Научная статья на тему 'ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ В ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ'

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ В ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
139
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК / ЭЛЕКТРОННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ / ИНТЕРАКТИВНЫЕМЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ / ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ / ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯКОМПЕТЕНЦИЯ / ПРАГМАТИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ИНФОРМАТИЗАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Шмелева Ольга Николаевна

В статье исследованы возможности оптимизации процесса обучения немецкому языку в техническом вузе посредством использования аутентичных профессионально-ориентированных интернет- ресурсов. Основываясь на опыте преподавания немецкого языка будущим специалистам пожарно-технического профиля, автор демонстрирует эффективность использования данных ресурсов для повышения качества иноязычной профессиональной подготовки обучающихся, описывает их дидактические возможности для расширения словарного запаса, формирования умений и навыков гибкого чтения, развития навыков аудирования и письма.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE USE OF INTERNET RECOURSES IN TEACHING THE GERMAN LANGUAGE FOR SPECIFIC PURPOSES AT А TECHNICAL UNIVERSITY

This paper focuses on the issue of optimization of the German language teaching process at a technical university by using authentic professionally-oriented Internet resources. Based on personal experience in teaching German to prospective fire safety specialists, the author demonstrates the efficiency of these resources for improving the quality of foreign-language vocational training, describes their didactic capabilities for expanding the vocabulary, for training flexible reading skills and habits, as well as for developing listening and writing skills.

Текст научной работы на тему «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ В ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ»

DOI 10.25257/^.2021.2.74-81 УДК 372.881.111.22

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ В ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ

ШМЕЛЕВА Ольга Николаевна

Кандидат филологических наук, доцент Академия ГПС МЧС России, Москва, Россия

В статье исследованы возможности оптимизации процесса обучения немецкому языку в техническом вузе посредством использования аутентичных профессионально-ориентированных интернет-ресурсов. Основываясь на опыте преподавания немецкого языка будущим специалистам пожарно-технического профиля, автор демонстрирует эффективность использования данных ресурсов для повышения качества иноязычной профессиональной подготовки обучающихся, описывает их дидактические возможности для расширения словарного запаса, формирования умений и навыков гибкого чтения, развития навыков аудирования и письма.

Ключевые слова: немецкий язык, электронные образовательные ресурсы, интерактивные методы обучения, язык для специальных целей, иноязычная коммуникативная компетенция, прагматическая компетенция, информатизация образования.

Реализация компетентностного подхода к профессионально-ориентированному обучению иностранному языку в техническом вузе направлена на интеграцию языковой и профильной подготовки обучающихся. В Федеральном государственном стандарте высшего образования нового поколения ставится задача сформировать ключевые компетенции будущего конкурентоспособного специалиста, готового к самостоятельной профессиональной деятельности. В число ключевых компетенций входит и иноязычная коммуникативная компетенция. Так, например, выпускник, освоивший программу бакалавриата по направлению подготовки «Техносферная безопасность», должен обладать письменной и устной речью на русском языке, способностью использовать профессионально-ориентированную риторику, методами создания понятных текстов, способностью осуществлять социальное взаимодействие на одном из иностранных языков, а освоив программу магистратуры по этому же направлению подготовки — способностью ак-центированно формулировать мысль в устной и письменной форме на государственном языке РФ и иностранном языке [1, 2].

При этом в учебных планах дисциплины «Иностранный язык» (уровень бакалавриата) и «Иностранный язык в профессиональной сфере» (уровень магистратуры) в неязыковых вузах, как правило, выделяется недостаточное, на наш взгляд, количество аудиторных часов, чтобы качественно сформировать у обучающихся вышеназванные компетенции. Подчеркнём, что иностранный язык, который относится к базовой части программы, изучается только на самом начальном этапе обучения в вузе (1, 2 курс). Например, в Академии ГПС МЧС России изучение дисциплины «Иностранный язык» на уровне бакалавриата ограничено двумя семестрами, а дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере» на уровне магистратуры — одним. И такая ситуация наблюдается во многих российских технических вузах. Мы считаем абсолютно справедливым замечание отечественных педагогов Самариной Н. В. и Газизовой А. И., что «выстроенный таким образом процесс обучения

является губительным, так как отсутствие языкового образования в последующие годы обучения абсолютно нивелирует результаты первых двух лет обучения и, следовательно, ведёт к низкому уровню языковой подготовки выпускников. Что в свою очередь ставит под сомнение возможность формирования «языковых» общекультурных и общепрофессиональных компетенций, прописанных в Федеральных государственных стандартах по любому направлению подготовки [3].

В сложившейся ситуации перед преподавателями иностранных языков стоит непростая задача: не только обучить профессионально ориентированному подъязыку специальности в сжатые сроки, но и научить обучающихся использовать иноязычные интернет-ресурсы для дальнейшего самообразования в профессиональной сфере. В методической литературе достаточно широко представлены исследования, в центре внимания которых находятся вопросы обучения иностранному (чаще всего английскому) языку для специальных целей посредством интернет-ресурсов [4—7 и др.].

В данной статье проанализированы некоторые возможности интеграции виртуальной среды и новейших образовательных технологий в процесс традиционного обучения немецкому языку как иностранному в техническом вузе, на примере Академии ГПС МЧС России. Опыт работы с сервисами и технологиями поколения Web 2.0 для обучения вышеназванной целевой аудитории был описан ранее [8]. В рамках данной статьи представлен опыт использования материалов следующих интернет-ресурсов пожарно-технического профиля:

— официальный веб-сайт профессиональной пожарной охраны Берлина [9];

— официальный портал и YouTube-канал Федерального ведомства Германии по защите населения и оказанию помощи при катастрофах [10, 11];

— официальная страница в социальной сети Instagram самого крупного в Европе профильного журнала для пожарных "Feuerwehr-Magazin" [12].

Выбор вышеназванных профессионально-ориентированных интернет-ресурсов обусловлен такими критериями, как профессионально

значимая предметная тематика, аутентичность, наличие социокультурного компонента, открытый доступ. Представим их краткую характеристику.

Так, официальный веб-сайт профессиональной пожарной охраны Берлина имеет интуитивно понятный интерфейс, хорошую навигационную и поисковую систему, актуальное наполнение, обилие иллюстративного материала, отсутствие непрофильной рекламы. Здесь имеется всего 6 тематических вкладок: Aktuelles (Актуальное), Ihre Sicherheit (Ваша безопасность), Über uns (О нас), Technik (Техника), Karriere (Карьера), Forschung (Научные исследования), содержащих от 2 до 14 рубрик. Текстовая информация во вкладках представлена каждая под своим заголовком и разбита на небольшие по объёму параграфы, а сами тексты написаны несложным языком и легко читаются, несмотря на присутствие профессиональной лексики. Данный интернет-ресурс чаще всего используется с обучающимися на уровне бакалавриата, которые только знакомятся со своей специальностью.

Официальный портал Федерального ведомства Германии по защите населения и оказанию помощи при катастрофах (нем. BBK) содержит 8 основных вкладок: Das BBK (О Ведомстве), Aufgaben (Задачи), Aktuelles & Presse (Актуальное и Информация для прессы), Service (Сервисы), Vorsorge & Selbsthilfe (Профилактика и Самопомощь), Warn-App NINA (Система оповещения NINA), AKNZ (Akademie für Krisenmanagement, Notfallplanung und Zivilschutz — Академия по делам антикризисного управления, планирования мероприятий ГО и защиты от ЧС), FIS (Fachinformationsstelle — Ведомственная информация, документы). Данный интернет-ресурс чётко структурирован, содержит достаточно большой объём информации, здесь в открытом доступе представлены текстовые и мультимедийные материалы, как для широких слоёв населения и внешней общественности, так и для сотрудников подведомственных организаций и организаций-партнёров. Тематика материалов варьируется от правил поведения при ЧС до нормативных актов, законов, отчётов по научно-исследовательской деятельности, периодики соответствующего

профиля и т. п. Читать портал можно на немецком, английском и французском языках, есть версия для людей с нарушением слуха, а также версия под рубрикой «Лёгкий язык», упрощённая в языковом плане. Текстовые материалы последней очень хорошо вписываются в рамки подбора заданий для самостоятельной внеаудиторной работы бакалавров. В основном же данный портал мы используем для работы с магистрантами.

Что касается официального YouTube-ка-нала Федерального ведомства Германии по защите населения и оказанию помощи при катастрофах, то здесь публикуются краткие видеосюжеты (в среднем длительностью 4—8 мин), адресованные как простому населению, в том числе детям и людям с нарушением слуха, так и сотрудникам спасательных организаций. При этом необходимо отметить, что все видеосюжеты сделаны профессионально и озвучены литературным немецким языком (Hochdeutsch) в нормальном темпе. Таким образом, для учебных целей на данном канале также можно подобрать различный по уровню сложности видеоматериал в зависимости от языковой подготовки обучающихся и тематики занятия.

И, наконец, четвёртый интернет-ресурс, регулярно используемый на занятиях по немецкому языку — это аккаунт журнала "FeuerwehrMagazin" (рус. «Журнал пожарной охраны») в интернет-сервисе Instagram. Этот научно-технический и практический журнал издаётся ежемесячно с декабря 1983 г. и на данный момент является самым крупным немецкоязычным профильным журналом для пожарной охраны в Европе. Публикации журнала посвящены вопросам пожарной и комплексной безопасности, средствам противопожарной защиты, техники и тактики тушения пожаров. Здесь также освещаются вопросы научных исследований, и публикуются материалы о наиболее значительных событиях в жизни пожарной охраны Германии. Как все современные издания средств массовой информации, данный журнал ежедневно актуализирует информацию на своём официальном сайте [13], а также активно ведёт страницы в социальных сетях Facebook, Instagram, Twitter, YouTube,

Xing и Pinterest. Мы остановили свой выбор на сервисе Instagram, поскольку он пользуется наибольшей популярностью у нашей целевой аудитории.

Выбранные интернет-ресурсы призваны поддерживать и повышать мотивацию обучаемых, так как чтение текстов и просмотр видеосюжетов по специальности в оригинале помогает осознать всю перспективу доступности получения информации в пожарно-техниче-ской сфере из иноязычных источников, способствует формированию фоновых знаний обучающихся.

Используя анализируемые ресурсы сети Интернет, можно эффективно решать целый ряд дидактических задач при обучении немецкому языку в пожарно-техническом вузе. Применение данных ресурсов на аудиторных занятиях и в рамках самостоятельной работы приводит к высоким результатам, поскольку предполагает подбор материалов разной степени сложности для различного уровня языковой подготовки обучающихся, что очень удобно и для целей преподавателя, и для мотивации самих обучающихся.

Представим несколько примеров работы с вышеназванными интернет-ресурсами с целью обучения рецептивным и продуктивным видам речевой деятельности на немецком языке.

Обучение навыкам гибкого чтения. Работа над профессионально-направленным материалом на уровне бакалавриата начинается с такого типа текста как «сообщение о пожар-но-спасательной операции». Мы используем тексты, опубликованные на сайте пожарной охраны Берлина под рубрикой «Einsätze» (Аварийно-спасательные операции). Данный тип текста достаточно стандартизирован, имеет чёткую структуру, небольшой объём, содержит актуальную информацию и часто сопровождается фотографиями с места проведения операции. Приведём пример такого текста в таблице.

На наш взгляд, такие тексты и в плане содержания, и в плане языкового оформления наиболее подходят для нашей целевой аудитории, так как согласно учебному плану обучающиеся бакалавриата на втором курсе ещё только приступают к изучению специальных

Сообщение о пожарно-спасательной операции, представленное на официальном сайте пожарной охраны Берлина [14]

Структурные элементы Текст сообщения

Дата и время Название операции Улица Район 14.11.2020 - 03:54 Brand in Rudow Straße: Schönefelder Straße Ortsteil: Rudow

Обстановка на момент прибытия сил и средств In den frühen Morgenstunden wurde die Berliner Feuerwehr zu einem Wohnungsbrand alarmiert. Beim Eintreffen der ersten Einsatzkräfte standen ein Balkon und eine Wohnung im ersten Obergeschoss eines Wohngebäudes im Vollbrand. Der Brand breitete sich auch auf Teile der Dachkonstruktion aus

Информация о пострадавших Eine Person sprang vor Eintreffen der Feuerwehr aus einem Fenster im 1.OG. Die Person wurde anschließend vom Rettungsdienst versorgt und in ein Krankenhaus transportiert. Alle weiteren Hausbewohner konnten sich selbstständig in Sicherheit bringen

Основные действия пожарных и спасателей при ликвидации пожара / ЧС Die Brandbekämpfung erfolgte mit 2 C-Rohren unter Verwendung von 16 Pressluftatmern. Zur Kontrolle wurden zudem 2 Wärmebildkameras eingesetzt. Im Zuge der umfangreichen Nachlöscharbeiten mussten ebenfalls Teile der Dachkonstruktion geöffnet werden

Указание на время окончания операции Die Einsatzstelle war um 5:21 Uhr unter Kontrolle und wurde in den Vormittagsstunden noch einmal durch ein LHF nachgesehen

Перечисление автомобильной техники Eingesetzt wurden: 7 LHF, 3 DLK, 2 TLF, 2 RTW 1 NEF, 4 Führungsfahrzeuge, 6 Sonderfahrzeuge

Другие службы на месте происшествия Anwesend waren: Polizei, Energieversorgungsunternehmen

предметов, и начинать с более сложных по-жарно-технических текстов было бы нецелесообразно.

При работе над аутентичными профессионально ориентированными текстами узкого профиля задача преподавателя — тщательно дидактизировать данный материал и разработать серию дотекстовых, текстовых и после-текстовых упражнений для введения и активизации новой профессиональной лексики. Готовые решения, которыми можно было воспользоваться, к сожалению, встречаются крайне редко. Подробный комплекс упражнений для формирования иноязычной читательской компетенции студентов технических вузов довольно хорошо представлен в работе Н. В. Барышникова и А. С. Зюковой [15].

Укажем сервисы, которые помогают нам облечь эти упражнения в наглядную и запоминающуюся форму. Прежде всего, это сервис Quizlet, с помощью которого можно конструировать набор звуковых онлайн-карточек для запоминания новых слов и фраз (например,

сокращения из представленного типа текста мы отрабатываем с помощью карточек из набора «Abkürzungen im Feuerwehrdienst» [16], а лексику по теме «Противопожарное снаряжение и оборудование» — с помощью соответствующего набора «Feuerwehrausrüstung» [17]. Обучающиеся, получив от преподавателя ссылку на данный ресурс, могут тренироваться в запоминании, переводе и написании изучаемой лексики самостоятельно в рамках выполнения домашнего задания, что значительно экономит время на аудиторных занятиях.

Универсальными сервисами для работы над языковым материалом являются также Kahoot [18] и LearningApps.org [19]. С их помощью на основе нескольких шаблонов можно создавать интерактивные упражнения (например, упражнения на классификацию, тесты с множественным выбором, викторины и т. д.), направленные как на отработку лекси-ко-грамматических навыков, так и на контроль сформированности навыков чтения и понимания иноязычного текста на слух. Такие серии

упражнений приходится создавать каждый раз заново, поскольку тексты о происшествиях постоянно актуализируются.

Как показывает опыт, достаточно поработать над 7—8 текстами с помощью вышеназванных интернет-инструментов, чтобы изучить лексику и грамматику, наиболее часто встречающуюся в сообщениях о пожарно-спасатель-ных операциях берлинской пожарной охраны. В дальнейшем такие актуальные сообщения используются на каждом занятии в качестве тренировки навыков ознакомительного чтения без словаря. Следует отметить, что ко времени промежуточной аттестации (зачёту) обучающимся достаточно 2—3 минут на прочтение этого типа текста, чтобы адекватно передать его основное содержание на русском языке.

Однако на уровне бакалавриата корпус немецкоязычных пожарно-технических текстов не ограничивается только рассмотренным типом, в зависимости от изучаемой темы и уровня подготовки обучающихся подбирается соответствующий языковой материал и из других рубрик данного интернет-ресурса.

На уровне магистратуры работа проходит, в основном, с текстами, размещёнными на портале Федерального ведомства Германии по защите населения и оказанию помощи при катастрофах. Здесь аудиторная работа над профессионально ориентированными текстами строится по принципу «перевёрнутый класс», то есть обучающиеся получают комплект заданий и рекомендаций для самостоятельного изучения, а на аудиторных занятиях происходит отработка, анализ и контроль изученного материала. Здесь необходимо отметить, что аутентичные, профессионально ориентированные тексты магистранты подбирают сами с учётом тематики их магистерской диссертации. Таким образом, реализуется личностно-деятельност-ный подход.

Обучение навыкам аудирования. Аутентичные профессионально ориентированные аудио- и видеоматериалы активно используются на разных этапах работы над темой в зависимости от поставленных учебных целей и задач. Основным источником таких материалов, как отмечено выше, является официальный

YouTube-канал Федерального ведомства Германии по защите населения и оказанию помощи при катастрофах. Для создания методического обеспечения в рамках тематического плана для обучающихся уровня бакалавриата было отобрано 12 видеосюжетов продолжительностью 3-7 мин (например, к теме «Противопожарное снаряжение и оборудование» — "Virtueller Rundgang durch das Löschgruppenfahrzeug für den Katastrophenschutz (LF-KatS)" [20]), а для уровня магистратуры — 8 сюжетов продолжительностью 8—14 мин (например, к теме «Виды катастроф» — "Hochwasser - Ursache und Wirkung" [21]). Далее к каждому видеосюжету был разработан детальный комплекс заданий, включающий преддемонстрационный (подготовительный), демонстрационный (репродуктивный) и последемонстрационный (продуктивный) этапы. Мы не будем останавливаться на описании типовых заданий каждого этапа, они построены с учётом общепринятых методических принципов работы с аудио- и видеоматериалами [22]. Отметим лишь, что при разработке комплекса интерактивных заданий были использованы такие интернет-ресурсы, как веб-сервис «Интерактивное видео» Learnis [23] и сервис Edpuzzle [24].

Обучение продуктивным видам речевой деятельности. Как показала практика, с помощью немецкоязычного сегмента социальной сети Instagram можно не только мотивировать обучающихся читать и слушать (смотреть) профессионально ориентированные блоги по-жарно-технического профиля, но и развивать навыки письма и говорения. Напомним, что в качестве практического материала используются публикации в сервисе Instagram самого крупного в Европе профильного журнала для пожарных "Feuerwehr-Magazin". Из-за ограниченного времени этот ресурс мы используем в основном в рамках внеаудиторной самостоятельной работы обучающихся. Так, типичным письменным домашним заданием является написать комментарий под заданным постом. При этом в формулировке задания присутствуют определённые требования для его написания: Посмотрите видео / прочитайте информацию и оставьте свой комментарий. Комментарий

должен состоять из 3—4 предложений, при этом необходимо адекватно использовать 2 модальных глагола // Задайте вопрос автору поста. Поинтересуйтесь, как долго этот пожарный дрон может находиться в воздухе и т. п.

Такой вид работы очень интересен для обучающихся, у них появляется возможность общения с носителями языка и получения аутентичного материала мгновенно, в результате повышается мотивации к изучению немецкого языка. Для преподавателя сервис Instagram удобен в плане осуществления контроля, преподаватель может в удобное для него время войти на нужную страницу и оценить комментарий обучающегося по следующим критериям: решение коммуникативной задачи, корректность выбора и правильность употребления лексических единиц и грамматических конструкций, объём высказывания.

Что касается развития навыков подготовленной и неподготовленной монологической и диалогической речи на материале блога «Feuerwehr-Magazin», то этот вид работы ис-

пользуется на аудиторных занятиях и внеаудиторных консультациях с обучающимися. Здесь можно предложить следующие задания: описать с помощью опор заданную фотографию, высказать свое мнение о представленном по-жарно-техническом оборудовании, обсудить с партнёром недостатки и преимущества электрического пожарного автомобиля и т. п.

Таким образом, использование интернет-ресурсов в профессионально ориентированном обучении немецкому языку в техническом вузе способствует не только изучению самого языка, но и знакомству с образом действия специалистов в условиях иного культурного пространства. И здесь ключевую роль играет преподаватель иностранного языка, который должен научить обучающихся не только ориентироваться в изобилии иноязычных интернет-ресурсов по их специальности, но и наиболее продуктивно использовать эти ресурсы для удовлетворения образовательных, культурных и профессиональных интересов и потребностей.

ЛИТЕРАТУРА

1. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 20.03.01 Техносферная безопасность (уровень бакалавриата): приказ Министерства образования и науки России от 21.03.2016 г. № 246 [Электронный ресурс] // Портал Федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования. Режим доступа: http://fgosvo.ru/ upbadfiles/fgosvob/200301_B_15062018.pdf (дата обращения 21.04.2021).

2. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 20.04.01 Техносферная безопасность (уровень магистратуры): приказ Министерства образования и науки России от 06.03.2015 г. № 172 [Электронный ресурс] // Портал Федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования Режим доступа: http://fgosvo.ru/uploadfiles/fgosvom/200401.pdf (дата обращения 21.04.2021).

3. Самарина Н. В., Газизова А. И. Интеграция аудиторной и дистанционной форм обучения иностранному языку в вузе // Проблемы современного педагогического образования. Сб. научных трудов. Сер.: Педагогика и психология. Ялта: РИО ГПА, 2018. Вып. 59. Ч. 2. С. 316-319.

4. Борщёва О. В. Повышение мотивации к изучению иностранного языка в неязыковом вузе при помощи современных интернет-ресурсов // Преподаватель XXI века. 2019. №. 3-1. С. 64-71.

5. Еныгин Д. В., Маслова М. В. Зарудная И. Д., Гончарова Е. Г. Использование Инстаграма

в процессе тренировки продуктивных видов речевой деятельности на иностранном языке // Вестник РГГУ. Серия «Психология. Педагогика. Образование». 2019. № 3. С. 70-78. DOI:10.28995/2073-6398-2019-3-70-78

6. Мишуненкова О. В. Информационно-коммуникационные технологии обучения иностранному языку в профессиональной подготовке кадров для цифровой

экономики // Бизнес. Образование. Право. 2020. №. 1 (50). С. 397—401. D0I:10.25683/V0LBI.2020.50.109

7. Цепордей О. В. Использование компьютерных технологий и интернет-ресурсов при формировании коммуникативной компетенции на занятиях по иностранному языку в области морского профессионального образования // Вестник адыгейского государственного университета. Сер. 3: Педагогика и психология. Майкоп: АГУ, 2019. № 4 (248). С. 104—110.

8. Шмелева О. Н. Опыт применения сервисов Web 2.0 на занятиях по немецкому языку в техническом вузе // Современные технологии обучения иностранным языкам. Международная научно-практическая конференция: сборник научных трудов /

Отв. ред. Н. С. Шарафутдинова. Ульяновск: УлГТУ, 2016. С. 384—388.

9. Berliner Feuerwehr [Электронный ресурс] // Berliner Feuerwehr: официальный сайт пожарной охраны Берлина. Режим доступа: https://www.berliner-feuerwehr.de

(дата обращения 21.04.2021).

10. Bundesamt für Bevölkerungsschutz und Katastrophenhilfe [Электронный ресурс] // BBK: официальный сайт Федерального ведомства Германии по защите населения

и оказанию помощи при катастрофах. Режим доступа: https://www.bbk.bund.de/DE/ Home/home_node.html (дата обращения 21.04.2021).

11. Bundesamt für Bevölkerungsschutz und Katastrophenhilfe [Электронный ресурс] // BBK: официальный YouTube-аккаунт Федерального ведомства Германии по защите населения и оказанию помощи при катастрофах. Режим доступа: https://www.youtube. com/user/BBKBund (дата обращения 21.04.2021).

12. Feuerwehr-Magazin [Электронный ресурс] // Feuerwehr-Magazins: официальный Instagram-аккаунт профильного журнала для пожарных. Режим доступа: https://www.instagram.com/feuerwehr_magazin/ (дата обращения 21.04.2021).

13. Feuerwehr-Magazin [Электронный ресурс] // Feuerwehr-Magazins: официальный сайт профильного журнала для пожарных. Режим доступа: https://www.feuerwehrmagazin.de (дата обращения 21.04.2021).

14. Brand in Rudow [Электронный ресурс] // Berliner Feuerwehr: официальный сайт пожарной охраны Берлина. Режим доступа: https://www.berliner-feuerwehr.de/aktueUes/ einsaetze/brand-in-rudow-2-3655/ (дата обращения 21.04.2021).

15. Барышников Н. В., Зюкова Л. С. Иноязычная читательская компетенция студентов-нелингвистов (лингводидактические аспекты): монография. М.: Инфра-М, 2019. 184 с.

16. Abkürzungen im Feuerwehrdienst [Электронный ресурс] // Quizlet: сайт. Режим доступа: http://quizlet.com/11267519/feuerwehr-abkurzungen-flash-cards (дата обращения 21.04.2021).

17. Feuerwehr [Электронный ресурс] // Quizlet: сайт. Режим доступа: https://quizlet.com/111784296/feuerwehr-flash-cards (дата обращения 21.04.2021).

18. Kahoot [Электронный ресурс] // Web 2.0-Plattform Kahoot. Режим доступа: https://getkahoot.com (дата обращения 21.04.2021).

19. LearningApps.org [Электронный ресурс] // Web 2.0-Plattform LearningApps.org. Режим доступа: https://learningapps.org (дата обращения 21.04.2021).

20. Virtueller Rundgang durch das Löschgruppenfahrzeug für den Katastrophenschutz (LF-KatS) [Электронный ресурс] // BBK: официальный YouTube-аккаунт Федерального ведомства Германии по защите населения и оказанию помощи при катастрофах. Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=ZcjGdu3i6l8 (дата обращения 21.04.2021).

21. Hochwasser — Ursache und Wirkung [Электронный ресурс] // BBK: официальный YouTube-аккаунт Федерального ведомства Германии по защите населения и оказанию помощи при катастрофах. Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=wk0JZs0VdBc (дата обращения 21.04.2021).

22. Höfler E. Mit YouTube-Stars Fremdsprachen lernen / Elke Höfler // Romanistische Fachdidaktik: Grundlagen — Theorien — Methoden. Waxmann Verlag GmbH, 2017. S. 147-157.

23. Learnis [Электронный ресурс] // Learnis: образовательная платформа. Режим доступа: https://www.learnis.ru/create/video (дата обращения 21.04.2021).

24. Edpuzzle [Электронный ресурс] // Edpuzzle: сайт. Режим доступа: https://edpuzzle. com (дата обращения 21.04.2021).

THE USE OF INTERNET RECOURSES IN TEACHING THE GERMAN LANGUAGE FOR SPECIFIC PURPOSES AT А TECHNICAL UNIVERSITY

SHMELEVA Olga

PhD in Philology, Associate Professor

State Fire Academy of EMERCOM of Russia, Moscow, Russia

Abstract: This paper focuses on the issue of optimization of the German language teaching process at a technical university by using authentic professionally-oriented Internet resources. Based on personal experience in teaching German to prospective fire safety specialists, the author demonstrates the efficiency of these resources for improving the quality of foreign-language vocational training, describes their didactic capabilities for expanding the vocabulary, for training flexible reading skills and habits, as well as for developing listening and writing skills.

Key words: the German language, electronic educational resources, interactive teaching methods, language for specific purposes, foreign communicative competence, pragmatic competence, education informatization.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.