Научная статья на тему 'Использование интерактивных технологий при обучении иностранному языку при формировании межкультурной компетенции'

Использование интерактивных технологий при обучении иностранному языку при формировании межкультурной компетенции Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
812
134
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ИНТЕРАКТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ОБЩЕНИЕ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Скрыпник Наталия Станиславовна, Руденко Наталия Всеволодовна

Рассматривается возможность использования интерактивных технологий при обучении иностранному языку в целях формирования межкультурной компетенции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Скрыпник Наталия Станиславовна, Руденко Наталия Всеволодовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

APPLICATION OF INTERACTIVE TECHNOLOGIES BY FOREIGN LANGAUGE TEACHING TO FORM INTERCULTURAL COMPETENCE

The opportunity of application of interactive technologies by foreign language teaching in order to form intercultural competence is considered.

Текст научной работы на тему «Использование интерактивных технологий при обучении иностранному языку при формировании межкультурной компетенции»

УДК 378.147:81 ’243

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ПРИ ФОРМИРОВАНИИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Н.С. Скрыпник, Н.В. Руденко, преподаватели, ХНАДУ

Аннотация. Рассматривается возможность использования интерактивных технологий при обучении иностранному языку в целях формирования межкультурной компетенции.

Ключевые слова: межкультурная компетенция, интерактивные технологии, меж-культурное общение.

Введение

Мир стал намного меньше и доступнее с началом эры информационных технологий. Благодаря интерактивным технологическим инструментам, таким как Интернет и электронная почта, глобальная связь - уже не мечта, а реальность. Сегодня все большее количество международных проектов и межкультурных контактов, характерных для современного общества, указывает на необходимость подготовки специалистов с навыками межкультурного общения, в том числе on-line общения. Такие навыки не только потребность, но и необходимое условие для успеха в современном мультикультурном обществе. Способность общаться на межкультурном уровне является залогом успешного международного ведения бизнеса, позволяет иметь продуктивные межличностные контакты и уменьшает взаимное непонимание.

Анализ публикаций

Известно, что сведения о культуре необходимы, чтобы преодолеть культурные различия и развивать межкультурные отношения. Приобретение навыков межкультурной коммуникации и акцентирование внимания на культурных различиях, позволяет нам узнать, как вести себя в различных межкультурных ситуациях. Навыки межкультур-ного общения многие ученые определяют как способность успешно взаимодействовать с представителями различных культур. Или же способность общаться вербально и невербально с представителями различных культур без ошибочной интерпретации коммуникативной информации. В тоже время некоторые исследователи полагают, что ключевым компонентом многих существующих межкультурных обучающих программ являются дружественные коммуникационные культурные отношения, и предлагают включать в

обучение культурные аспекты при формировании межкультурной компетентности. Примерами таких культурных аспектов являются язык, социальная структура, национальные традиции, обычаи и кухня, так как они отражаются в человеке, семье, обществе и являются важным фактором при формировании компетенции межкультурной коммуникации. При исследовании культурного контекста необходимо отметить, что понимание как собственной культуры так и культуры других стран является наиболее важным при формировании межкультурной компетенции [1].

В последние годы всё больше работ посвящено применению новых информационных технологий в обучении иностранному языку. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Современные педагогические технологии такие, как обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационных технологий, Интернет ресурсов помогают реализовать не только обучение практическому овладению иностранным языком, формированию коммуникативной культуры обучающихся, что является основной целью обучения иностранному языку, но и развитию навыков межкультурной коммуникации [2].

Многие образовательные нововведения связаны с применением различных интерактивных технологий. Ученые из разных областей науки изучали как компьютерные инструменты общения влияют на процесс обучения и результаты обучаемых, вовлечение студентов в обучающую on-line среду, роль преподавателя в создании обучающих on-line обществ, воздействия Всемирной Паутины на обучение. Проанализировав работы многих ученых, можно утверждать, что студенты, которые обучались с помощью интерактивных технологий, лучше владеют навыками сотрудничества

и взаимодействия, чем студенты, которые обучались по традиционным методиками, что в 21-ом столетии высшее образование должно, согласно требованиям рынка труда, подготовить выпускников с хорошими знаниями иностранного языка, обучая их сотрудничеству и взаимодействию в межкультурном общении, и научить их хорошо разбираться в мультикультурном обществе и техническом мире.

Цель и постановка задачи

Целью данного исследования было изучить использование интерактивных технологий при обучении иностранному языку в целях формирования межкультурной компетенции. Исследования поведение студентов в процессе on-line обучения, соотношение между результатами проекта и приобретением навыков межкультурной коммуникации.

Межкультурный диалог

Возможности использования Интернет-ресурсов огромны. Глобальная сеть Интернет создаёт условия для получения любой необходимой учащимся и учителям информации, находящейся в любой точке земного шара: страноведческий материал, новости из жизни молодёжи, статьи из газет и журналов, необходимую литературу и т.д. Студенты могут принимать участие в тестировании, в викторинах, конкурсах, олимпиадах, проводимых по сети Интернет, переписываться со сверстниками из других стран, участвовать в чатах, видеоконференциях и т.д. Учащиеся могут получать информацию по проблеме, над которой работают в данный момент в рамках проекта. Это может быть их совместная работа с зарубежными сверстниками из одной или нескольких стран.

В последние годы многие преподаватели все чаще применяют в своей практике методику обучения в сотрудничестве, частью которой является метод проектов. Метод проектов - это способ достижения дидактической цели через детальную разработку проблемы. В основе проекта лежит какая-либо проблема, задача, требующая исследовательского поиска для её решения, самостоятельной деятельности студентов на занятии и во внеаудиторное время. Особый интерес представляют международные телекоммуникационные проекты. Это совместная учебно-познавательная творческая деятельность обучающихся - партнёров, организованная на основе компьютерных телекоммуникаций, имеющих общую проблему, цель, согласованные методы, способы деятельности, направленные на достижение общего результата совместной деятельности. [2]

В 2005 году был проведен один из таких проектов под названием «Сотрудничество сквозь границы» между Центральным тайванским университетом

науки и техники в Тайване и колледжем города Фресно в Калифорнии, США. В проекте участвовало 46 студентов. Студентов попросили принять участие в on-line обсуждениях на различные темы и сотрудничать при выполнении группового проекта. Было создано пять групп из Тайваня и США. Для обсуждения были предложены следующие темы: семейные взаимоотношения, язык, невербальное общение, связанное с конфликтами и стереотипами. Задачей группового проекта было выполнить его, основываясь на информацию, собранную из лекций, исследованиях группы, online обсуждениях и результатах интервьюирования зарубежных участников on-line проекта. Информационная поддержка была предоставлена компанией Nicenet (добровольной, некоммерческой организацией в США), которая предлагает конференц-связь, документы и частную переписку для виртуального общения. В дополнение к этому был доступен веб-сайт для описания проведения межкультурного сотрудничества, были предоставлены конспекты лекций, студенческих докладов о достигнутых результатах и размещены фотографии. Веб-сайт использовался, чтобы закрепить материал, введенный в аудитории. В течение семестра, электронную почту использовали как основной вид связи между преподавателями для обсуждения управления проектом.

По результатам проекта можно отметить следующее.

1. Чем активнее студенты участвовали в проекте, тем лучше они овладевали навыками межкуль-турного общения и становились более межкуль-турно компетентными.

2. Чем больше студенты чувствовали принадлежность к среде обучения, тем больше они приобретали навыки межкультурного общения и меж-культурного понимания.

3. Чем уверенней становились студенты благодаря этому проекту, тем больше они овладевали межкультурными навыками общения.

4. Чем больше студенты чувствовали принадлежность к этому on-line сообществу обучения, тем активнее они были, чтобы преуспеть в этом проекте.

5. Чем больше студенты чувствовали принадлежность к этому on-line сообществу обучения, тем увереннее они становились в общении с другими.

Проект показал, что чем уверенней студенты были в своих способностях (читать, писать и говорить по-английски), тем увереннее, они были в общении с другими. Однако, их оценка своего уровня владения английским языком не была связана с их обучением межкультурному общению.

Причина, по которой большинство студентов не нравилось читать on-line сообщения для обсуждения, может быть связана с языковым барьером. Ведь только небольшое количество студентов высоко оценили свой уровень владения английским языком при опросе. Исследователи также нашли, что языковой барьер является неизбежным препятствием на пути к межкультурному сотрудничеству.

Т акже оказалось, что студенты были незнакомы с соответствующим этикетом on-line общения. Например, студенты были расстроены, когда они не получали немедленного ответа от других участников. Некоторые из тайваньских студентов были смущены ошибками американских студентов в грамматике и правописании вдобавок к использованию разговорных терминов.

Выводы

Для успешного проведения подобного межкуль-турного проекта, необходимо определить наиболее подходящий инструмент on-line общения с доступной технической поддержкой. Учебный план, руководства для участников, и график действий должны быть скоординированы. Также, чтобы достигнуть успеха в подобных проектах, нужно иметь компьютерные классы и техническую поддержку.

Чтобы уменьшить беспокойство обучаемых при общении на английском языке, надо разрабатывать и использовать стратегии, способствующие сотрудничеству. Улучшение развития сообщества обучения может уменьшить неуверенность студентов в общении на английском. Возможный способ уменьшения этого может включать форумы, которые показывают собственную культуру. Это позволит не носителям языка использовать знание собственной культуры, чтобы начать активные обсуждения со своими иностранными коллегами. Это поможет поднять их уверенность

при межкультурном взаимодействии. Участники проекта из Тайваня выразили удовлетворение от изучения навыков и содержания межкультурного общения, что было одной из главных целей этого проекта. Этот проект также помог тайваньским студентам лучше осознать свою собственную культуру.

В поликультурном образовании особую значимость приобретают общие ценностные направления в обучении родного и иностранного языков, согласование целей, содержания и педагогических технологий преподавания этих языков.

Цель применения современных интерактивных технологий в формировании межкультурной компетенции - подготовка человека к жизни в поли-культурной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, в умении жить в мире и согласии с другими людьми разных национальностей, рас, верований.

Литература

1. Chen, T. Recommendations for creating and main-

taining effective networked learning communities: A review of the literature. International Journal of Instructional Media, 30(1), 35-44. -2003.

2. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного

языка / Иностранные языки в школе. - № 2, 3. - 2001.

3. Loretta Ya-Wen Teng. A Cross-cultural Commu-

nication Experience at a Higher Education Institution in Taiwan. Journal of Intercultural Communication, ISSN 1404-1634, 2005, issue 10. URL: http://www.immi.se/intercultural/.

Рецензент: Ж.Е. Потапова, профессор, к. филол. н., ХГУ «НУА».

Статья поступила в редакцию 18 января 2007 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.