Научная статья на тему 'Использование информационных компьютерных технологий в обучении иностранных военнослужащих языку специальности'

Использование информационных компьютерных технологий в обучении иностранных военнослужащих языку специальности Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
183
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE / ЯЗЫК СПЕЦИАЛЬНОСТИ / ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ / TEACHING OF FOREIGN MILITARY SPECIALISTS / PROFESSIONAL VOCABULARY / COMPUTER TECHNOLOGIES IN TEACHING PROFESSIONAL VOCABULARY / COMPUTER-AIDED TESTING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Богданова С. А.

В статье рассматриваются вопросы обучения иностранных военнослужащих языку специальных дисциплин на занятиях по русскому языку. Автор разрабатывает систему заданий, обеспечивающих тренировку употребления терминов в устной и письменной речи обучающихся, контроль усвоения терминов при использовании компьютерного тестирования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

USE OF INFORMATION COMPUTER TECHNOLOGies IN TEACHING PROFESSIONAL VOCABULARY TO FOREIGN MILITARY SPECIALISTS

This article presents issues of teaching special vocabulary to foreign military specialists at Russian language classes. The author has developed a system of tasks ensuring practice of terminology in oral speech and writing of the trainees, and control of digestion of terminology using computer-aided testing.

Текст научной работы на тему «Использование информационных компьютерных технологий в обучении иностранных военнослужащих языку специальности»

УДК 808. 2 (075)

Военная академия войсковой противовоздушной обороны Вооружённых Сил Российской Федерации имени Маршала Советского Союза А. М. Василевского доц. кафедры русского языка Богданова С.А.

Россия, г. Смоленск, тел. +7-906-66-75-723; e-mail: bogdanovasa24@rambler.ru

Air Defense Military Academy of Russian

Federation Army named after Marshall of the

Soviet Union A.M. Vasilevsky

The chair of Russian language,

associate professor

Bogdanova S.A.

Russia, Smolensk, tel. +7-906-66-75-723; e-mail: bogdanovasa24@rambler.ru

С.А. Богданова

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ ЯЗЫКУ СПЕЦИАЛЬНОСТИ

В статье рассматриваются вопросы обучения иностранных военнослужащих языку специальных дисциплин на занятиях по русскому языку. Автор разрабатывает систему заданий, обеспечивающих тренировку употребления терминов в устной и письменной речи обучающихся, контроль усвоения терминов при использовании компьютерного тестирования.

Ключевые слова: русский язык как иностранный; язык специальности; обучение иностранных военнослужащих, компьютерные технологии в обучении языку, компьютерное тестирование.

S.A. Bogdanova

USE OF INFORMATION COMPUTER TECHNOLOGIES IN TEACHING PROFESSIONAL VOCABULARY TO FOREIGN MILITARY SPECIALISTS

This article presents issues of teaching special vocabulary to foreign military specialists at Russian language classes. The author has developed a system of tasks ensuring practice of terminology in oral speech and writing of the trainees, and control of digestion of terminology using computer-aided testing.

Key words: Russian as a foreign language; professional vocabulary; teaching of foreign military specialists; computer technologies in teaching professional vocabulary; computer-aided testing.

Для формирования речевой готовности иностранных военных специалистов к получению образования в военных вузах Российской Федерации при изучении русского языка проводятся занятия по аспекту «Язык специальности». Центральным элементом языка специальности, носителем основного предметного содержания является терминология, поэтому обучение языку специальности в основной части состоит в усвоении специальной терминологии.

В соответствии с «Требованиями к Первому сертификационному уровню владения русским языком как иностранным. Общее владение. Профессиональный модуль» [3] к концу учёбы на подготовительном курсе словарный запас иностранца должен включать 2300 слов. 25 % словаря, примерно 500 - 700 слов, составляет специальная лексика.

Овладение языком специальности осуществляется на основе военных учебно-научных текстов, подготовленных преподавателями профильных кафедр, и обеспеченных преподавателем русского языка методически организованной системой заданий для развития коммуникативных навыков и умений иностранных военных специалистов (далее ИВС).

© Богданова С. А., 2015

Перед обучающимися стоит целый комплекс сложных языковых и речевых задач, связанных с овладением специальной терминологией, поэтому преподавателю необходимо организовать учебный процесс максимально эффективно и рационально. Поскольку для развития речевых умений и навыков на основе специального текста необходимо качественное усвоение терминологии, следует отметить необходимость последовательной системы работы, обеспечивающей а) ознакомление с терминологией; б) организацию её усвоения; тренировку употребления терминов в устной и письменной речи обучающихся; в) наблюдение за функционированием изученной лексики в предложении и тексте, развитие умения понимать специальный текст г) контроль усвоения терминов.

Для успешной реализации данной схемы требуется достаточное учебное время, позволяющее выполнить различные виды заданий для привития умения употреблять терминологическую лексику в устной и письменной речи обучающихся. В связи с этим целесообразно максимально эффективно использовать время самостоятельной работы. Задачи по усвоению языка специальности должны быть распределены между учебными занятиями и самостоятельной работой.

В современной педагогике основой учения признаётся активная самостоятельная познавательная деятельность обучающихся при отказе от доминирующего воздействия преподавателя как транслятора знаний [2; с. 13]. Обучение осуществляется на основе преобладания самостоятельных действий ИВС при методическом руководстве преподавателя, но без его непосредственного участия.

Для полноценного и качественного усвоения терминологии необходима регулярная обучающая и тренировочная работа со специальной лексикой. Многократное повторение и употребление в устной и письменной речи ИВС лексики, составляющей понятийную базу текста, способствует правильности произнесения звуков, интонирования фразы, оформления речи в соответствии с нормами языка; извлечению из долговременной памяти обучающихся терминологической лексики, удержанию в кратковременной памяти определённых слов и словосочетаний [2; с. 201].

В связи с этим важнейшей задачей преподавателя русского языка является подготовка методически целесообразной системы заданий, обеспечивающей формирование указанных навыков. Одной из форм работы по усвоению специальной лексики является выполнение заданий обучающе-контролирующей компьютерной программы на основе лексического материала специального текста.

Ресурсы Интернета предоставляют возможности для создания специальных тренировочных и тестовых упражнений и заданий на основе авторских программ-оболочек, позволяющих без знания языков программирования и привлечения специалистов самостоятельно создавать интерактивные задания с использованием текстовой, графической, аудио- и видеоинформации.

Преподаватель русского языка может, используя типовые задания программ-оболочек, соотнести их с традиционными для методики преподавания русского языка как иностранного тренировочными учебными заданиями.

Для тренировки употребления в речи изученных терминологических словосочетаний могут применяться различные виды заданий с использованием компьютера. Например, традиционные для русского языка как иностранного имитативные задания. Методисты отмечают, что для автоматизации использования той или иной единицы обучения её необходимо сначала воспринять, а затем воспроизвести, имитируя образец. Особенно важны подобные упражнения для формирования навыков письменной речи. Данное задание может быть использовано с целью обучения письму, тренировки использования в письменной речи терминологических словосочетаний изучаемого специального текста.

Имитативные задания могут выполняться при использования такого вида тестовых заданий программных оболочек, как ввод текстовой строки. Задание на ручной ввод текста предполагает введение текстовой строки или нескольких строк в качестве ответа. Обучающийся воспроизводит предъявляемый объект усвоения, например, слово, словосочетание или предложение письменно. Текстовая строка может вводиться обучающимися с опорой на зрительный и звуковой образец.

Обучающимся предлагается внимательно прочитать предложенное для усвоения терминологическое словосочетание, постараться запомнить его, а также его написание, самостоятельно набрать (написать) его в текстовой строке, после чего проверить правильность сделанной записи, внести исправления, если это необходимо. Таким образом формируются навыки правильного употребления букв на письме, навыки безошибочного письма, обучающиеся усваивают правильное написание изученных терминов и терминологических словосочетаний и тренируются в употреблении её в письменной речи [2; с. 63].

Также должны быть организованы эффективные действия обучающихся по овладению фонетическим обликом вводимой лексики. С этой целью выполняются задания с использованием лингафонного оборудования для развития умения осуществлять правильное звуковое, ритмическое и интонационное оформление высказывания, не допуская фонематических ошибок; а также умения записывать со слуха словосочетания, предложения.

ИВС знакомятся с эталоном звучания новых слов, повторяют их вслед за диктором с опорой также на зрительный образ слова, стараются имитировать правильное произношение. Осуществляется многократное прослушивание и воспроизведение вслед за диктором терминологических словосочетаний и предложений, что ведёт к их автоматизации.

Задание 1. Слушайте словосочетания, читайте их.

Задание 2. Слушайте и повторяйте за диктором словосочетания.

Задание 3. Слушайте и пишите словосочетания. Проверьте их по ключу.

В результате многократного и осознанного выполнения подобных заданий происходит усвоение фонетического облика вводимой лексики, развитие способности правильно воспринимать услышанный звуковой образец (ассоциировать с его значением) и адекватно его воспроизводить, а также доведение указанной способности до автоматизированного (безошибочного, быстрого, стабильного) восприятия и воспроизведения [2; с. 236].

Кроме того, для усвоения терминологической лексики необходимы задания, способствующие развитию навыков, обеспечивающих правильное (безошибочное) употребление грамматических форм в речи.

С целью тренировки грамматически правильного употребления изучаемых терминологических словосочетаний могут использоваться традиционные для русского языка как иностранного подстановочные задания. Подстановочные задания, нацеливают обучающихся на качественное, грамматически правильное усвоение терминологии и могут быть направлены на контроль усвоения глагольных окончаний, падежных форм имён существительных, прилагательных, местоимений в структуре терминологических словосочетаний. Задание на подстановку пропущенного слова направлено на тренировку и контроль знания лексики.

Задание. Вставьте (напишите) пропущенные окончания.

Задание. Вставьте (напишите) пропущенные слова (существительные, прилагательные, глаголы, ...

Данный тип заданий соответствует возможностям компьютерных тестов и может также иметь два варианта исполнения. Первый вариант исполнения - ввод текстовой строки. В этом случае задание формулируется следующим образом:

Задание. Наберите (напишите) пропущенные слова (существительные, прилагательные, глаголы, .

Задание выполняется обучающимся самостоятельно, без опоры на предлагаемые варианты ответа. Они набирают в строке для ввода текста пропущенное слово, исходя из имеющихся знаний. Но можно использовать также и другой вариант данного задания. Второй вариант исполнения подстановочного задания при использовании компьютера - задание на одиночный выбор правильного ответа. Данный вариант является более лёгким для обучающихся, так как даёт опору на предлагаемые варианты ответа, среди которых находится один правильный ответ.

Задание. Прочитайте словосочетание (предложение); выберите пропущенные окончания из предложенных вариантов.

Задание. Прочитайте предложение. Выберите пропущенные глаголы (прилагательные, существительные) из предложенных вариантов.

Задание на ввод текстовой строки может использоваться также для контроля усвоения терминов и дефиниций, для контроля понимания содержания текста.

Задание. Прочитайте дефиницию. Выберите из предложенных вариантов соответствующий термин.

Задание. Читайте вопрос. Выберите из предложенных вариантов правильный ответ на вопрос.

Специальный класс составляют игры со словами. Например, анаграмма - задание на перестановку букв - может использоваться для запоминания слов, терминов. Формулировка задания может составлять вопрос по содержанию текста, может свободно варьироваться в зависимости интересов преподавателя (например, прочитайте глагол, назовите однокоренное существительное). Буквы, представленные в случайном порядке, зашифровывают ответ на данный вопрос. Тестируемый может, щёлкая мышью, переставлять буквы, но для этого он должен знать ответ на вопрос, поскольку по набору букв угадать правильный ответ очень сложно. Выполняя данное задание, иностранный обучающийся усваивает содержание текста и запоминает правильное написание терминов текста.

Типовое задание компьютерных тестов на сопоставление вариантов целесообразно применять для развития лексических навыков: автоматизированных действий по выбору лексических единиц адекватно замыслу; их правильному сочетанию с другими единицами в продуктивной речи; автоматизированного восприятия и ассоциирования со значением в рецептивной речи [2; с. 133]; а также тренировки и контроля усвоения многокомпонентных терминологических словосочетаний. Задание на сопоставление вариантов соотносится с традиционным для русского языка как иностранного лексическим заданием: Найдите соответствия и составьте словосочетания. Слова расположены в два столбика, для каждого слова из первого столбика необходимо указать соответствующее слово из второго столбика. В каждом столбике может быть до десяти вариантов. Выбирая соответствующие друг другу словосочетания из двух столбиков, ИВС восстанавливают предложенные для активного усвоения.

Задачи обучения видам речевой деятельности на основе специального текста, чтению, аудированию, письму и говорению должны решаться на практическом занятии, то есть при непосредственном участии преподавателя. Компьютер целесообразно применять для эффективного контроля усвоения содержания специального текста, тестирования знания его специальной лексики. В этом случае могут применяться следующие виды заданий.

Задание на множественный выбор правильных ответов из предложенных вариантов. Оно позволяет во многих комбинациях группировать внешне сходный языковой материал, что способствует выделению дифференциальных признаков новой единицы; многократное предъявление одного и того же материала легко регулируется, а помещение его то в положение искомого, то в положение отклоняемого позволяет привлечь и активизировать его непроизвольное запоминание.

Задание на указание истинности или ложности утверждений позволяет проконтролировать знание терминологии, умение понимать текст с изучаемой терминологией, знание содержания текста и знание фактической информации по теме текста.

Выполнение задания с использованием компьютера стимулирует иностранных обучающихся многократно обращаться к изучаемому тексту, тем самым способствует его лучшему усвоению. При этом следует учитывать, что выполняемые с помощью компьютера задания могут иметь тренировочный, обучающий характер (в этом случае выполняемая компьютерная программа является тренажёром для закрепления изучаемой темы. В другом случае компьютерное тестирование выполняется с целью контроля усвоения темы.

Необходимо отметить, что возможности компьютерного тестирования достаточно разнообразны. Преподаватель русского языка может использовать их по своему усмотрению, формулируя задания с учётом тех задач, которые стоят перед обучающимися при изучении языка специальных дисциплин. Один из немаловажных моментов в использовании компьютерного тестирования - предоставить обучающимся возможность многократно выполнять предлагаемые задания. Первоначально тестирование выполняется с целью тренировки в употреблении изучаемой специальной лексики. После того как иностранные обучающиеся уверенно овладеют лексикой изучаемого текста данные тестовые задания выполняются ими с целью оценивания качества и результатов проделанной работы по изучению специального текста для получения итоговой оценки.

Проведение компьютерного тестирования позволит преподавателю решить важнейшие задачи по овладению языком специальных дисциплин: обеспечивает многократную тренировку в употреблении специальной лексики, что, несомненно, будет способствовать её лучшему запоминанию и усвоению; контроль и объективное оценивание знаний, умений и навыков; стимулирует обучающегося незамедлительно принять неотложные меры по коррекции усвоения нового материала, более качественно изучить материал. В результате проделанной работы и по итогам проведения учебных занятий ИВС должны усвоить термины текста и оказываются готовыми к восприятию специального текста, развитию речевых умений и навыков его основе.

Таким образом, полноценное и качественное усвоение терминологии специального текста является результатом предварительной самостоятельной работы обучающихся со списком терминов и терминологических словосочетаний, составляющих понятийную базу текста, включающей в себя семантизацию лексики и снятие произносительных трудностей её употребления; помощи преподавателя при проведении учебных занятий в целях снятия возможных лексико-грамматических трудностей употребления специальной лексики в структуре многокомпонентных терминологических словосочетаний и предложений, а также трудностей понимания текста; организации преподавателем самостоятельных действий обучающихся с терминами с целью многократного повторения лексики при выполнении заданий для СР, в том числе с использованием компьютерных технологий.

Библиографический список

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб: Златоуст, 1999. 471 с.

2. Активные и интерактивные образовательные технологии (формы проведения занятий) в высшей школе: учебное пособие / Сост. Т.Г. Мухина. Н. Новгород: ННГА-СУ, 2013. 97 с.

3. Требования к Первому сертификационному уровню владения русским языком как иностранным. Общее владение. Профессиональный модуль. СПб.: Златоуст, 2011. 63 с.

References

1. Azimov E.G., Schukin A.N. Dictionary of methodological terms (theory and practice of teaching languages). St.-Petersburg, 1999. 471p.

2. Active and interactive educational technologies (types of classes) in higher educational institutions: training manual / Comp. by T.G. Moukhina. Nizhny Novgorod: NNGASU, 2013. 97p.

3. Requirements to the first certification proficiency level of Russian as a foreign language. General proficiency. Professional module. St.-Petersburg, 2011. 63 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.