Научная статья на тему 'Использование эмоционально окрашенных предложений в диалогах'

Использование эмоционально окрашенных предложений в диалогах Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
596
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭМОЦИИ / ДИАЛОГ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / СТУДЕНТ / ПРЕПОДАВАТЕЛЬ / ВУЗ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Каримова Зулнура Гуломкодировна

В статье выделены три группы в составе эмоциональной лексики. Классифицированы слова, близкие по характеру экспрессивности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Использование эмоционально окрашенных предложений в диалогах»

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНО ОКРАШЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

В ДИАЛОГАХ Каримова З.Г.

Каримова Зулнура Гуломкодировна — преподаватель, кафедра языков,

Ташкентский государственный аграрный университет, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье выделены три группы в составе эмоциональной лексики. Классифицированы слова, близкие по характеру экспрессивности.

Ключевые слова: эмоции, диалог, иностранный язык, студент, преподаватель, вуз.

Человеку свойственно наделять своими чертами осваиваемый окружающий мир и поэтому огромное количество средств, которые обнаруживаются в языке, являются способом передачи именно эмоционально-экспрессивной информации. Все эти средства, в первую очередь, отражают взаимосвязь человека и окружающего мира, проявляющуюся как в чувственном восприятии этого мира, так и в оценке, которую человек ему дает. Поэтому особенный интерес для изучения иностранного языка представляют те средства, с помощью которых передается эмоционально-экспрессивная информация. Многие слова не только определяют понятия, но и выражают отношение к ним говорящего, особого рода оценочность, эмоциональную сторону, определив ее как способность выражать эмоциональное состояние говорящего при оценке содержания речи. Понятия эмоциональности и оценочности не тождественны, хотя и тесно связаны. Некоторые эмоциональные слова не содержат оценки, а есть слова, в которых оценка составляет суть их смысловой структуры. Но они не относятся к эмоциональной лексике. Особенностью эмоционально-оценочной лексики является то, что эмоциональная окраска «накладывается» на лексическое значение слова, но не сводится к нему: денотативное значение слова осложняется коннотативным.

В составе эмоциональной лексики можно выделить три группы:

1. Слова с ярким коннотативным значением, содержащие оценку фактов, явлений, признаков дают однозначную характеристику людей. Такие слова, как правило, однозначны. Выразительная эмоциональность препятствует развитию у них переносных значений.

Многозначные слова, нейтральные в основном значении, получающие качественно-эмоциональный оттенок при переносном употреблении. Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувств, положительные и отрицательные эмоции. Их оценочные значения обусловлены не номинативными свойствами, а словообразованием, так как эмоциональную окрашенность подобным формам придают аффиксы. Эмоциональность речи нередко передается особо выразительной экспрессивной лексикой. Экспрессивность (экспрессия) (лат. ехргеззю) - значит выразительность, сила проявления чувств и переживаний. В иностранном языке немало слов, у которых к их номинативному значению добавляется элемент экспрессии. Во всех этих случаях семантическая структура слова осложняется коннотативностью. Нередко одно нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, различающихся по степени эмоционального напряжения. Экспрессивно окрашены и слова шутливые, иронические, фамильярные. Экспрессивные оттенки разграничивают слова неодобрительные, пренебрежительные, презрительные, уничижительные, вульгарные. Все эти нюансы экспрессивной окраски слов получают отражение в стилистических пометах к ним в толковых словарях. Экспрессия слова в предложении нередко наслаивается на его эмоционально-оценочное значение, причем у одних слов преобладает экспрессия, у других - эмоциональность. Поэтому часто разграничить эмоциональную и экспрессивную окраску не представляется возможным, и тогда говорят об эмоционально-экспрессивной лексике (экспрессивно-оценочной).

Слова, близкие по характеру экспрессивности, классифицируют на:

1) лексику, выражающую положительную оценку называемых понятий;

2) лексику, выражающую отрицательную оценку называемых понятий.

В первую группу войдут слова высокие, ласкательные, отчасти - шутливые; во вторую -иронические, неодобрительные, бранные, презрительные, вульгарные.

На эмоционально-экспрессивную окраску слова в предложении при диалоге влияет его значение. Даже различные значения одного и того же слова могут заметно расходиться в стилистической окраске.

Развитию экспрессивных оттенков в семантике слова способствует и его метафоризация. Так, стилистически нейтральные слова, употребленные как метафоры, получают яркую экспрессию.

Оценочную лексику составляют слова эмоционально и экспрессивно окрашенные. Эмоциональными называются слова, которые передают отношение говорящего к их значению, выражая различные чувства. Постоянным компасом в поисках оптимальных для конкретного случая,

стиля и жанра языковых средств было чувство соразмерности, чтобы экспрессивно-оценочное богатство русского литературного языка стало достоянием лексического запаса каждого человека. Это одно из непременных условий формирования и развития творческой, подлинно интеллигентной личности, способной оценить красоту художественного слова и всего окружающего мира.

Список литературы

1. АрнольдИ.В. Стилистика современного английского языка. М.: Флинта, 2002. 384 с.

ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ Мухитдинова Д.Х.

Мухитдинова Дильдара Хайтматовна — заведующая кафедрой, кафедра языков,

Ташкентский государственный аграрный университет, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: использование интернет-технологий предоставляет определённые возможности в изучении иностранного языка. В статье названы критерии, способствующие повышению эффективности обучения.

Ключевые слова: технология, обучение, иностранный язык, эффективность, критерии, дидактические принципы.

Современные дидактические возможности компьютерных технологий дают преподавателю в руки целый арсенал средств, позволяющий представить обучающий материал и работать с ним наиболее эффективным образом [1, с. 140]. К этим возможностям относятся:

1. Функционирование базы данных разнородной информации, хранение больших ее объемов с возможностью интерактивного доступа к информации различного вида, а также к любой части информации внутри определенного блока в зависимости от решаемой задачи обучения.

2. Представление текстовой, графической, аудиовизуальной информации с возможностью выбора необходимой линии развития процесса в зависимости от поставленных задач.

3. Представление информации, воспринимаемой студентом сразу несколькими органами чувств параллельно, а не последовательно.

4. Интерактивное взаимодействие с виртуальными объектами предметной среды; демонстрация реально протекающих событий в реальном времени с возможностью наложения или вкрапления другой информации.

5. Обеспечение доступа к любым зафиксированным данным.

6. Дифференциация представляемой информации адекватно выбранным признакам.

7. Ранжирование, иерархизация представляемой информации адекватно установленным правилам.

8. Создание виртуального образа объекта, процесса, явления, адекватно отражающего существенные признаки его реального аналога, наделение его динамикой развития, адекватно отражающей закономерности реального развития.

К основным дидактическим принципам применения компьютерных средств обучения, а на их базе - компьютерных технологий, повышающих эффективность образовательного процесса, можно отнести: информативность - возможность предъявления необходимой и дополнительной информации в удобной форме; интегративность - возможность рассмотрения изучаемого объекта как по частям, так и в целом; компенсаторность - облегчение процесса обучения, уменьшение временных затрат и трудоемкости процесса изучения материала; наглядность в представлении материала; достоверность - возможность подготовки качественного и актуального обучающего материала; интерактивность - возможность индивидуализации обучения; инструментальность - рациональное обеспечение определенных видов деятельности; независимость - возможность использования в удобное время в удобном месте; технологичность - возможность получения и обработки результатов обучения и контроля. Исходя из указанных дидактических принципов, можно выделить цели, которые наиболее эффективно реализуются с помощью использования компьютерных технологий. К ним относятся: индивидуализация и дифференциация процесса обучения; осуществление контроля с обратной связью, с диагностикой ошибок; высвобождение учебного времени за счет выполнения трудоемких или типовых операций на компьютере; осуществление самоконтроля, самокоррекции и самоподготовки обучающихся; моделирование и имитация изучаемых объектов, исследуемых

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.