Научная статья на тему 'Искатели «Иного царства» в русской культуре периода первой мировой и гражданской войн: В. Хлебников, Е. Н. Трубецкой'

Искатели «Иного царства» в русской культуре периода первой мировой и гражданской войн: В. Хлебников, Е. Н. Трубецкой Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
326
63
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МИФ / ФОЛЬКЛОР / ЛИТЕРАТУРА / ХЛЕБНИКОВ / ТРУБЕЦКОЙ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Галиева Марианна Андреевна

В статье поднимается вопрос соотношения идей Хлебникова, его воззрений на сказку с лекциями о поэтике сказки Е.Н. Трубецкого. Статья Хлебникова «О пользе изучения сказок» представляет особый интерес, так как поэт обращается к архаике, национальной аксиологии, что укореняет его в формулах, простирающихся вглубь времен. Здесь так же можно поставить вопрос, в перспективе, об укорененности культуры и эстетики авангарда в фольклоре, в мифе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Искатели «Иного царства» в русской культуре периода первой мировой и гражданской войн: В. Хлебников, Е. Н. Трубецкой»

в целом способствует более глубокому раскрытию и обобщению процессов творческого освоения и перевоплощения фольклорных традиций, которые привели к «укреплению национального своеобразия», самобытности литературы как в тематическом, так и в содержательном отношении.

ЛИТЕРАТУРА

Бикбаев Р. Т. 1995: Шайхзада Бабич: Жизнь и творчество. Уфа.

Валеев Д.Ж. 2001: История башкирской философской и общественно-политической мысли. Основные тенденции развития. Уфа.

Галин С.А. (сост.) 1995: Башкирское народное творчество. Песни (дооктябрьский период). Уфа.

Кунафин Г. С. 1999: И песней, и сатирой. Развитие жанровой системы башкирской литературной песенной и сатирической поэзии XIX — нач. XX в. Уфа.

СулеймановА.М. 2009: Три чуда. Уфа.

Хусаинов Г. Б. (ред.) 2012: История башкирской литературы: с древнейших времен до начала ХХ века: в 3-х т. Уфа.

ART REFLECTION OF THE FOLK TRADITIONS IN S. BABICH'S WORKS: BY THE 120th ANNIVERSARY OF BASHKIR POET

N. A. Hubbitdinova

In the poetic works prominent Bashkir poet S. Babich appealed to people's oral-poetic tradition of poem performance to the melody of a certain song, resorted to the genre of the national epic genre kubair in the art and esthetic purposes used floorboards, sayings, etc. According to the author, the study in this way of national poet's works, in particular, and the Bashkir literature of the beginning of the 20th century as a whole, promotes deeper disclosure and synthesis of creative development and transformation of folk traditions.

Key words: folk tradition, literature, poet, motive, plot, song, art use

© 2015

М. А. Галиева

ИСКАТЕЛИ «ИНОГО ЦАРСТВА» В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ ПЕРИОДА ПЕРВОЙ МИРОВОЙ И ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙН: В. ХЛЕБНИКОВ, Е. Н. ТРУБЕЦКОЙ

В статье поднимается вопрос соотношения идей Хлебникова, его воззрений на сказку с лекциями о поэтике сказки Е. Н. Трубецкого. Статья Хлебникова «О пользе

Галиева Марианна Андреевна — аспирант кафедры истории новейшей русской литературы и современного литературного процесса Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. Е-mail: [email protected]

изучения сказок» представляет особый интерес, так как поэт обращается к архаике, национальной аксиологии, что укореняет его в формулах, простирающихся вглубь времен. Здесь так же можно поставить вопрос, в перспективе, об укорененности культуры и эстетики авангарда в фольклоре, в мифе.

Ключевые слова: миф, фольклор, литература, Хлебников, Трубецкой

В начале XX века человек оказался в принципиально иной культурной парадигме. Художники слова, охваченные революционным духом, пребывали в поиске «иного царства». По замечаниям специалистов, «революция сообщила стремлению к моделированию магическо-мифической модели мира особый пафос, связанный с надеждами на крестьянский путь возрождения России»1. Однако поисками новой земли занимались не только новокрестьянские поэты, совершая революцию «на земле и на небесах» (С. Есенин, «Небесный барабанщик», 1915), но и поэты-авангардисты: это и звездный язык В. Хлебникова, это и утверждение «четвертого измерения» П. Успенского и того же Хлебникова («Труба марсиан»), это и язык футуристов-заумников с темной речью, восходящей к ритуальным формулам магической поэзии2, это и идеи рождения Нового будетлянского искусства и с ними Нового человека (В. Маяковский, «Человек», «Война и мир»). В этом всем, при всей разности эстетических программ и установок, кроется энтелехия культуры, то есть приобщение к другим древним культурам. Концепцию энтелехии культуры выдвинул в своем труде «Понятие энтелехии и история культуры» Г. С. Кнабе, определив это явление как «поглощение определённым временем содержания, характера, духа и стиля минувшей культурной эпохи на том основании, что они оказались созвучными другой позднейшей эпохе и способными удовлетворить её внутренние потребности и запросы»3. Происходит перенимание и переживание культурного опыта, о чем писал еще А. Белый в «Эмблематике смысла»: «То действительно новое, что пленяет нас в символизме, есть попытка осветить глубочайшие противоречия современной культуры цветными лучами многообразных культур; мы ныне как бы переживаем все прошлое: Индия, Персия, Египет, как и Греция, как и Средневековье, — оживают, проносятся мимо нас, как проносятся мимо нас эпохи, нам более близкие»4. Так, В. Хлебников в небольшой заметке «О пользе изучения сказок» дал, можно сказать, прозрение будущего через прошлое. Этой небольшой работе, скорее даже наброску, посвящена статья Ланн Жан-Клода «От сказки до футуризма: по поводу статьи Хлебникова «О пользе изучения сказок»: Философия и творчество В. Хлебникова», в которой осуществлен подробный анализ особенностей словоупотребления и обращения поэта к архаическим образам. Ученый помещает статью «О пользе изучения сказок» в достаточно широкий хлебниковский контекст. Мы в своей статье не преследуем цели реинтерпретации заметки Хлебникова, однако некоторые моменты все-таки нуждаются в уточнениях.

Ланн Жан-Клод, обращая внимание на употребление поэтом двух фольклорных образов, Сивки-Бурки и ковра-самолета, приходит к выводу о том, что Хлебников ориентировался через обращение к этим архетипам именно на преодолении

1 Скороспелова 2006, 121.

2 Никольская 2002, 154.

3 Кнабе 2000, 19.

4 Белый 2010, 57-58.

времени и пространства: «Итак, совершенно очевидно, что осмысление времени, его упорядочение совершается у Хлебникова за счет одного лишь исключительно тематического порядка элемента»5. Такой ход мысли вполне возможен, однако эти фольклорные образы несут в себе куда больше сакрального смысла. В этом случае необходим, во-первых, фольклористический комментарий, во-вторых, привлечение историко-культурного контекста, а именно обращение к философскому наследию Е. Н. Трубецкого.

Дело в том, что заметка Хлебникова датируется 1914-1915гг., а в это время читал лекции Е. Н. Трубецкой. Философ был вхож в первый круг Московского религиозно-философского общества памяти Вл. Соловьева, где неоднократно выступал с докладами на актуальные темы: войны, революции, христианского духовного пути России6. Однако Трубецкой известен и другой своей лекцией (изданной уже после смерти, в 1922 г.) о поэтике русской сказки ««Иное царство» и его искатели в русской народной сказке». Как видим, в названии задана проблема — поиск «иного царства». В своей статье мы не беремся реконструировать возможность знакомства Хлебникова с представлениями Трубецкого, но на некоторых моментах в их работах остановимся подробно.

Е. Н. Трубецкой дал в своей работе представление о русской сказке не с вульгарно-материалистических позиций — он рассмотрел поэтику сказки с точки зрения ее сакрального значения прежде всего для самого носителя сказки, то есть для народа: «Философию революции объясняла сказка, ибо она в большей мере, чем другие фольклорные жанры, выражала социально-утопические устремления народа»7. Описывая структуру устройства «иного мира», если так можно выразиться, Трубецкой обращает внимание на влекомость русского человека этой иной землей, на намеренный поиск неведомого, запредельного предела: «<...> царство это познается в самом стремлении к нему, в самом факте подъема над жизнью, ибо этот подъем невозможен без некоторого внутреннего озарения»8. Но герой русской сказки, преимущественно дурак, не может самостоятельно справиться с этой непосильной задачей — ему необходимы чудесные помощники. Всех их мы хорошо знаем по волшебным сказкам. «Чтобы достигнуть «нового царства», нужно совершить неимоверные подвиги, преодолеть несчетные препятствия и прежде всего — бесконечное расстояние, отделяющее нашу действительность от лучшего «волшебного» мира.

Отсюда — волшебные способы передвижения и волшебные предметы, предназначенные для этой цели — ковры самолеты и сапоги скороходы <. >»9. Хлебников в своей статье упоминает именно предметы-помощники из волшебной сказки: «Так в Сивке-Бурке-вещей-каурке он предсказал железные дороги, а ковром-самолетом — реющего в небе Фармана»10. Однако в этом сокрыт больший смысл, больший, чем простое желание перегнать время и преодолеть пространство. За этим стоит формула невозможного, картины невероятного, которые наш-

5 Ланн Жан-Клод 1986, 117.

6 Трубецкой 1915.

7 Налепин 2009, 379.

8 Трубецкой 1922, 23.

9 Трубецкой 1922, 20.

10 Хлебников 1986, 594.

ли свое отражение и в сказках, и изначально в заговорной поэтике11. «Перегнать зарницу и крикнуть «стой» падающей звезде»12 — таково назидание поэта, которое он извлекает из сказок.

Трубецкой в разделе лекции, посвященном «спуску» в иное царство, указывает на важность, сакральность именно воздушных образов: «Человека окрыляет та цель, к которой он испытывает таинственное влечение. Неудивительно, что крыльям, побеждающим разстояние и тяжесть, отводится видное место как в мифологии, так и в сказочной символике всех народов»13. Итак, конь, птица, ковер-самолет — все способы к продвижению в идеальное. Конечно, поэт описывает аппарат Фармана, успехи железных дорог, но эти «шаги» цивилизации не отменяют архаического, древнего, мудрого: «Тысячелетие, десятки столетий будущее тлело в сказочном мире и вдруг стало сегодняшним днем жизни»14. Как бы ни были сильны и значимы достижения цивилизации, поэт настаивает на изучении сказок, а за этим и древней культуры и, думается, отдает предпочтение провидению сказки: «Провидение сказок походит на посох, на который опирается слепец человечества»15. Но ведь и Трубецкой самим фактом своей лекции утвердил значение сказки для русского человека, показывая особенности его характера, его космо-психо-логоса: «Одни удовлетворяют потребности в «новой земле» естественными житейскими способами. Другие, напротив, преисполняются отвращением ко всему обыденному, житейскому и испытывают непреодолимое влечение к чудесному»16. Кроме того, Хлебников возвращается к «Сивке-Бурке» в другой своей статье, тоже 1915 г., в «Мы и дома»: «Я думал про сивок-каурок, ковры-самолеты и думал: сказки — память старца или нет? Или детское ясновидение? Другими словами, я думал: потоп и гибель Атлантиды была или будет? Скорее я склоне был думать — будет»17. В этом трагическом прогнозе сокрыт не только футуристический характер мышления Хлебникова, но и его глубокое понимание сказки в целом, которая для него является и «памятью старца», то есть источником архаического, мифологического, и прозрением будущего, «детским ясновидением». По замечаниям специалистов, «в творчестве Хлебникова миф (или сказка) вновь приобретает то значение, которым он обладал в рамках философии Платона, согласно которой миф является вспомогательным средством Логоса, научно и разумно устроенной речи. Иными словами, миф — сказка иносказательно повествует о том, чего нельзя выражать сознательно, (вслух)»18. В своей заметке 1914 г. «Закон поколений» В. Хлебников, по существу, утверждает «имагинативный абсолют», то есть то, что невидимо для бытового глаза и воз-зримо только духовным элементом: «Родословная обыденная не должна враждовать с необыденной»19. В последнее поэт и вкладывает то, что существовало в народе всегда, что сохранилось в мифе, потом перешло в фольклор — отсюда и

11 Гагулашвили 1983, 106.

12 Хлебников 1986, 594.

13 Трубецкой 1922, 23.

14 Хлебников 1986, 594.

15 Хлебников 1986, 594.

16 Трубецкой 1922, 17.

17 Хлебников 1986, 601.

18 Ланн Жан-Клод 1986, 127.

19 Хлебников 1986, 652.

название статьи «Закон поколений», то есть об исторической, бытовой и метаи-сторической, бытийной, имагинативной преемственности. Обращаясь к монографии Я. Э. Голосовкера «Логика мифа», встречаемся с понятием «целокупного образа», которое ученый мыслит как «совокупность таких конкретных образов, представленных в плане одного развивающегося смысла», образов, созданных «в разные времена народом, его поэтами и мыслителями, иногда независимо друг от друга»20. В этой связи возникает закономерный вопрос о наличии такого «цело-купного образа» в поэтике В. Хлебникова, о наличии таких представлений, укореняющих поэта в формулах, «простирающихся вдаль», вглубь времен21.

Поэт и философ понимали фольклор не материалистически. Для Хлебникова сказка, обращение к ней — возможный путь спасения человечества ее прозрением, для Трубецкого сказка — напоминание человеку о его бессмертной природе, об идеале не бытового порядка. Не претендуя на большую глубину сопоставительного комментария, позволим себе отметить важность изучения и воззрений Хлебникова на сказку, и творческого наследия Е. Н. Трубецкого, которое, по справедливому замечанию А. Л. Налепина, еще ожидает своего исследователя.

ЛИТЕРАТУРА

Белый А. 2010: Собр. соч. Символизм. Книга статей. М.

Веселовский А. Н. 1940: Историческая поэтика. Л.

Гагулашвили И. Ш. 1983: Грузинская магическая поэзия. Тбилиси.

Голосовкер Я. Э. 1987: Логика мифа. М.

Кнабе Г. С. 2000: Русская античность: Содержание, роль и судьба античного наследия в культуре России. М.

Ланн Жан-Клод 1986: От сказки до футуризма: по поводу статьи Хлебникова «О пользе изучения сказок»: Философия и творчество В. Хлебникова // Acta Slavica Iaponica. 4, 115-131.

Налепин А. Л . 2009: Иллюзия «жирного царства» (Гамлет русской революции) // На-лепин А. Л. Два века русского фольклора: Опыт и сравнительное освещение подходов в фольклористике России, Великобритании и США в XIX-XX столетиях. М.

Никольская Т. Л. 2002: Авангард и окрестности. СПб.

Скороспелова Е. Б. 2006: Универсальный тип обобщения. Пути художественной универсализации // История русской литературы XX века (20-50-е годы): Литературный процесс. М., 107-127.

Трубецкой Е. Н. 1915: Война и мировая задача России. М.

Трубецкой Е. Н. 1922: Подъем в «иное царство» и дальний путь в запредельное // Трубецкой Е. Н. «Иное царство» и его искатели в русской народной сказке. М., 20-27.

Хлебников В. 1986: О пользе изучения сказок // Творения. М.

SEEKERS ''OTHER KINGDOM'' IN RUSSIAN CULTURE DURING THE FIRST WORLD AND THE CIVIL WAR: V. KHLEBNIKOV, E. N. TRUBETSKOY

M. A. Galieva

The article raises the question of the relationship of ideas Khlebnikov, his views on the fairy tale lectures on poetics tales by E. N. Trubetskoy. Article by Khlebnikov ''The benefits of

20 Голосовкер 1987, 48.

21 Веселовский 1940, 35.

У. Патер о проблемах английского гедонизма в книге очерков «Ренессанс» 231

studying fairy tales'' is of particular interest, as the poet turns to the archaic, national axiology that its roots in the formulas, extending deep into the times. Here it is also possible to raise a question in the long term of the rootedness of culture and aesthetics of avant-garde in folklore, in myth.

Key words: myth, folklore, literature, Khlebnikov, Troubetskoy

© 2015

Е. В. Петрова

У. ПАТЕР О ПРОБЛЕМАХ АНГЛИЙСКОГО ГЕДОНИЗМА В КНИГЕ

ОЧЕРКОВ «РЕНЕССАНС»

К теме наслаждения и удовольствия обращались многие философы и писатели, одним из них является У Патер. Его по праву можно считать основоположником английского гедонизма, в своей книге «Ренессанс: очерки искусства и поэзии», он достаточно полно изложил свою концепцию эстетического гедонизма.

Ключевые слова: гедонизм, наслаждение, удовольствие, художник, искусство

Основоположником английского гедонизма можно считать Уолтера Хорейшо Патера (иногда его фамилию произносят как Пейтер), английского эссеист и искусствоведа. Он же является автором знаменитой книги — «Ренессанс: очерки искусства и поэзии» (The Renaissance: Studies in Art and Poetry, 1873). Не меньшей популярностью пользовались его историко-философского роман «Марий эпикуреец» (Marius the Epicurean, 1885) и художественный цикл «Воображаемые портреты» (Imaginary Portraits, 1887), но именно «Ренессанс» стал действительно культовой книгой той эпохи, оказавшей влияние на многих декадентов. Как отмечает Т. Элиот, именно взгляды, изложенные в «Ренессансе», закрепились в сознании довольно многих писателей 90-х годов и «оказались побудительной причиной к смешению искусства и жизни, что оказалось не столь безобидным для отдельных неупорядоченных судеб»1. Под «неупорядоченными судьбами» Т. Элиот подразумевает, скорее всего, судьбы «трагического поколения», а именно О. Уайльда, О. Бердсли, Э. Даусона.

«Ренессанс: очерки искусства и поэзии» часто называют «манифестом эстетического движения» (The manifesto of The Aesthetic Movement)2. Однако, в отличие от Джона Рескина, общественного деятеля и автора знаменитого произведения «Современные художники» (Modern Painters, 1843), Патер не увлекается и подробно не разбирает этику искусства, он намеренно старается избегать теоретических вопросов. Так, одно из самых важных эстетических понятий — понятие кра-

Петрова Евгения Вячеславовна — преподаватель Муниципального автономного общеобразовательного учреждения «Академический лицей» г. Магнитогорска. E-mail: [email protected]

1 Элиот 2004, 687.

2 Monsman 1977, 54.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.