Научная статья на тему 'Исчисляемость как основополагающий принцип теории артикля (романо-германская группа языков)'

Исчисляемость как основополагающий принцип теории артикля (романо-германская группа языков) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
201
34
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СИГНИФИКАТ / ДЕНОТАТ / DENOTATION / ВАРИАТИВНОСТЬ / VARIABILITY / АРТИКЛЬ / ARTICLE / ЭЛЕМЕНТ/МНОЖЕСТВО / ЧАСТЬ/ЦЕЛОЕ / PART/WHOLE / ОБЩЕЕ/ ОСОБЕННОЕ / ИСЧИСЛЯЕМОСТЬ / АКТУАЛЬНАЯ ДИСКРЕТИЗАЦИЯ / ACTUAL QUANTIZATION / ЕДИНИЧНОЕ / SIGNIFICATION / DISJUNCTION/CONTINUITY / ELEMENT/MULTITUDE / NONSPECIFIC/SPECIFIC / QUANTUM RANGECOUNT / ESPECIAL DISJUNCTION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Попова Валерия Борисовна

Изложены основные положения новой концепции артикля, построенной на представлении о вариативности лексического (сигнификативного) значения слова, с привлечением категорий философии, математической логики. Артиклевая парадигма представлена как оппозиция единиц языка, соотносимая с исчислением референта (денотата) как выделяемого элемента / части смыслового континуума.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Quantification Estimation as the Basisof the Article Theory (the Romano-Germanic Group of Languages)

This article presents the most relevant theses of a new article concept based on representation of the variability of lexical (significative) word meaning, with making use of philosophy categories, mathematicallogic theory. The article paradigm is presented as the opposition of linguistic units correlated with referent (denotation) estimation as segregated element/part of the notional continuum.

Текст научной работы на тему «Исчисляемость как основополагающий принцип теории артикля (романо-германская группа языков)»

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

УДК 811.11

ИСЧИСЛЯЕМОСТЬ КАК ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЙ ПРИНЦИП

ТЕОРИИ АРТИКЛЯ (романо-германская группа языков)

В. Б. Попова

На протяжении истории развития языкознания артикль неоднократно становился объектом внимания и интереса лингвистов, являвшихся как носителями артиклевого языка, так и носителями безартиклевого языка и изучавшими феномен артикля в иноязычной речи. Лингвистика XXI в. не является исключением. Артикль, его функциональный статус в языке и речи, вновь и вновь становится предметом лингвистических изысканий [1, 2]. На наш взгляд, это связано не только со сложностью функционирования артикля в речи и переосмыслением или видоизменением его роли и статуса, но и с отсутствием достаточно полно разработанной теории артикля, позволяющей непротиворечиво объяснить все случаи употребления его типов.

К сожалению, существующие широкие и многоаспектные теоретические обобщения [3, 4] не обладают необходимой стройностью и той необходимой степенью системности, результаты которых могли бы быть преобразованы в методике преподавания артикля как некий свод непротиворечивых правил употребления. Практика речи на артиклевом языке противоречит собственно дидактическим установкам, теоретические положения в ряде случаев представляются дискуссионными.

На современного исследователя обрушивается существенно иной поток информации, объем и качественные характеристики исследуемого материала. Если художественный текст, с которым работали лингвисты прошлых эпох, - продукт высокоразвитой

Попова Валерия Борисовна - кандидат филологических наук, доцент кафедры зарубежной филологии Академии маркетинга и социально-информационных технологий - ИМСИТ (г. Краснодар), 350010, г. Краснодар, ул. Зиповская 5, e-mail: v.kiy@bk.ru, т. 8(861)2570855.

языковой личности, то Интернет-ресурсы представляют потенциал рядового носителя языка. Более доступны стали тексты различного жанра, демонстрирующие разнообразные варианты употребления типов артикля, особенно в спонтанной речи [5, 6]. Однако, на наш взгляд, артикль все же функционирует в одном из возможных логико-семантических вариантов, вполне допускаемых в имеющихся рамках: определенного, неопределенного, нулевого.

Попытаемся с помощью понятий математической логики выстроить концепцию, которая имела бы достаточный объяснительный потенциал для любых употреблений типов артикля, притом, что нулевой тип артикля включается в парадигматический ряд артикля (в отличие от, например, концепции Н.Л. Огу-речниковой [4]).

Процесс дискретизации объективной реальности можно понимать как состоявшийся и закрепленный в слове, а можно понимать как постоянно возобновляющийся в ходе мысле-речи и облекаемый в форму текста. Мы имеем в виду тот факт, что в процессе порождения текста, говорящий строит свое высказывание, выбирая те или иные языковые средства, постоянно имея в виду тему создаваемого речевого произведения. Тема, лейтмотив, подтемы - это и есть процесс исчисления фрагмента объективной реальности или ментальной сферы, которая подлежит обсуждению, описанию, является предметом сообщения в широком смысле. Говорящий каждый раз модифицирует имеющийся го-

Popova Valeria Borisovna - Ph. D. Philology, assistant professor at the department of Foreign Philology, Marketing and Socio-Information Technologies Academy - IMSIT (Krasnodar), 5, Zipovskaya Street, Krasnodar, 350010, e-mail: v.kiy@bk.ru, ph. +7(861) 257 08 55.

товый сценарий, набор взаимосвязанных понятий по данной теме, добавляя необходимые ему элементы. При заявлении темы, именовании текста - ведущая роль отводится нулевому артиклю.

С позиции математической логики артикль можно рассматривать как вектор, акцентирующий общее / особенное в сигнификативном значении слова, соотносимом с актуализованным понятием. В связи с этим могут быть выделены семантико-прагма-тические функции типов артикля в общем плане. Слово в семантическом плане есть органичное сочетание общего и особенного (некой неизвестной переменной). Особенное в речи, в конкретной речевой ситуации -это актуализация и наполнение варьируемой части сигнификативного значения слова как его неотъемлемой составляющей. Однако происходит это одновременно с конкретизацией денотата, и в том числе, его объема. Денотат мы соотносим с понятием выделенного единичного (референцией). Единичное может маркироваться не только словом, но и словосочетанием, предложением (в том числе и в заголовках газетных статей), идиомой (пословицей): первая любовь, последние новости, остался с носом. Известно, что между заголовком, "именем текста" и собственно текстом существуют некоторые взаимо-определяющие отношения. Артиклевое оформление одного и того же слова, заявленного в наименовании и затем в преамбуле (сжатое содержание) и развернутом тексте могут не совпадать. Исчисляемость есть указание на степень обобщения, присущую слову, вариант распространения его сигнификативного значения на тот или иной денотативный ряд (элемент ряда) - или точнее, с привлечением понятий математической логики и философии, представляет денотат как элемент множества, подмножество множества, множество, а также как часть целого / целостного.

Неопределенный артикль, с позиции принципа исчисляемости, указывает на элемент множества и свидетельствует о том, что внимание говорящего в данную единицу времени сконцентрировано на выделении общего в единичном, и "ячейка" особенного оставлена пустой. В этом случае артикль (неопределенный) указывает на неполноту актуализации или невозможность этой актуализации - невозможность предъявления особенного. Одновременно это означает вариативность

интерпретации слушающим, который сам наполняет своим собственным воображением пустую ячейку особенного, опираясь на образ предмета /объекта в памяти, который может быть весьма условным. Вариативность интерпретации допускает также пренебрежение особенным как проявленной характеристикой, его незначимость. Таким образом слушающий или осознает неполноту информации (поиск особенного) или свободу интерпретации (вариативность особенного, его незначимость). В случае непосредственного восприятия имеющегося в речевой ситуации реального предмета / события - указание на вариативность проявленного особенного не снимается. Реципиент ориентирован на поиск невариативных, сущностных характеристиках предмета/ понятия, на анализ, умение выделить в объекте сущностные характеристики и отделить их от наличествующих вариативных. Предмет, маркируемый именем с неопределенным артиклем - это "вещь в себе"; здесь мы имеем в виду предложения модели Это - ... Неопределенный артикль оставляет особенное неопределенным или вариативным. Если же наряду с неопределенным артиклем именная группа содержит определение, то эта конкретизация не является случайной, введенный дополнительный признак - деталь характерная, типизирующая. Если привлечь понятия математической логики, то при использовании именной группы с неопределенным артиклем и определением выделяется подмножество множества. Например, ([7, с. 5], перевод [8, с. 5]): Die Firma hatte nie einen unverheirateten Anwalt eingestellt /... фирма ни разу не приняла на работу юриста-холостяка (1); Ein Drogentest war Bestandteil des Vertrages (2) /... а в контракте предусматривался даже тест на наркотики (в немецком - сложное слово, в смысловой структуре первый корень выступает в роли определения ко второму); Sie saßen an einem glänzenden Konferenztisch aus Mahagoni (3) [7, с. 7], / Они сидели за блестящим столом заседаний из красного дерева (перевод наш. - В.П). Образуются подмножества множеств: юристы - не состоящие в браке юристы (1); тест - тест на наркотики (2); стол - стол из красного дерева, покрытый лаком (3). В рамках контекста -все примеры суть важные характеристики, а именно: 1) - это важная для фирмы-работодателя характеристика соискателя; 2) -важная (даже странная) деталь тестирования

соискателя; 3) - проявление имущественного статуса процветающей фирмы как знаковая деталь повествования. Добавим, что в рамках художественного текста как целого, неопределенный артикль маркирует узловые моменты повествования, ключевые события и прочее (например, в цитируемом художественном произведении оказалось, что процветающая фирма занималась сбытом наркотиков; таким образом тест на наркотики при найме на работу в ретроспективе оказывается понятным и оправданным).

Однако неопределенный артикль, в случае перечисления событий или эпизодических героев, служит также противоположной цели, не заостряет внимания на деталях (что является наиболее сложным в понимании природы данного типа артикля), определяя динамику повествования. Относя указанные предметы или события к периферии ситуации-локуса, он способствует облегченному восприятию информации; само по себе это сопоставимо с картинкой-трафаретом, лишенной индивидуальных признаков."Не had a degree in accounting, passed the CPA exam the first time he took it and wanted to be a tax lawyer" [9, с. 1]. - '"Дипломированный юрист, экзамен сдал с первого раза, специализируется на налоговом законодательстве" [8, с. 5];"He had been given the opportunity to cheat on a securities exam during his second year" [9, с. 2]. - "На втором курсе у него была возможность списать на экзамене по гарантийным обязательствам" [8, с. 6].

Как известно, определенный артикль дает однозначную интерпретацию. Он выступает как указатель на имеющийся дополнительный признак, который был или (сообщается) будет сообщен говорящим, т.е. на несвободу интерпретации слушающим; толкование однозначно, конкретизировано, вариативность интерпретации заменяется на невариативность или одновариантность. В рамках предлагаемой концепции и принципа ис-числяемости - это указание на элемент с проявленным особенным. Слушающий опирается на собственный опыт и образ в отношении актуализированного имени, который понимается как достаточный. Следует добавить, что при сопоставлении имен в рамках предложения, имена, маркируемые определенным артиклем означают, что общее, присущее каждому единичному, трансформируется в особенное данного единичного. Например, mit dem Bus

fahren (нем.) / ехать на автобусе. Демонстрируется состоявшийся реализованный выбор (по контрасту особенного видовых понятий): ехать на автобусе, трамвае, маршрутке и. т. п. Являясь единицами одного уровня -вид транспортного средства, мыслимые единичные обнаруживают свою специфику именно при сопоставлении, взаимно определяя друг друга, и эта специфика выступает как проявленный дополнительный признак по отношению к родовому понятию - быть транспортным средством (переход на следующий уровень абстрагирования, исчисление нового содержательного объема).

Отсутствие артикля оставляет слово "наедине с самим собой", т.е. в нем заключено и общее и предполагаемое, но не проявленное особенное. Наличие особенного - различных индивидуальных характеристик - признается существующим, но в случае единственного числа понимается как некий неоднозначный комплекс, в случае множественного числа -тем более, одномоментное описание которого является для говорящего невозможным в акте коммуникации, вычленяемым остается только общее. Поливариативность интерпретации берется в скобки как существенная, но пре-небрегаемая величина в том смысле, что она не дополняет общее конкретно, что снова дает однозначность толкования. Понятие "нагружено" невидимым учитываемым особенным, делающим общее более полным, восприятие не плоским; слово выступает как инвариант значения, транслируемый на весь возможный денотативный ряд. (В случае наличия подписи к фотографии / тексту или имени собственном этот денотативный ряд оказывается представленным полностью). В рамках предлагаемой концепции исчисляемости нулевой артикль всегда характеризует семантически многокомпонентное единичное, понимаемое как целое или целостное. Friede seiner Asche! Мир его праху!; Mann über Bort! - Человек за бортом!

Артикль - неопределенный / определенный, - расчленяет понятие на общее (известное) и особенное (неизвестное или известное), соотносясь с двойственной природой слова, расставляя акценты в ту или иную сторону, демонстрирует отношение "элемент и его принадлежность множеству". Нулевой артикль (отсутствие артикля) оставляет понятие целым/целостным, выделяя общее, называемое словом, и в скобках имея в виду особенное

как некую переменную величину, варианты которой учитываются во всем их возможном многообразии, но являются несущественными для передачи информации.

Проведенные нами исследования текстов различных жанрово-стилистических характеристик на немецком, испанском и английском языках по количественному соотношению трех типов артикля и прочих актуализаторов имени, предваряющих его употребление в тексте, служат иллюстрацией функционального потенциала типов артикля. Исчисляемость как принцип

Средний показатель по художественной литературе и материалам полилог-конференции, на английском языке при общем объеме текста 30 000 п. зн. составил: определенный артикль - 31 %; нулевой - 36; неопределенный - 13; прочие - 18 %. Средний показатель по текстам с учетом поэзии и условно спонтанной диалогической речи (сценарий) -на немецком языке - при общем объеме текста 242 000 п. зн. составил: определенный артикль - 37 %; нулевой - 37; неопределенный - 8; прочие - 17 %.

Соотношение употреблений типов артикля в речи свидетельствует о том, что ведущую роль в построении текста на артиклевом языке имеют определенный и нулевой типы артикля как демонстрирующие невариативность, устойчивость знания человека о мире (около 40 % употреблений сопроводителей имени в речи на каждый тип). Нулевой артикль, предваряя позицию субъекта, указывает на факт исчисления фрагмента пространствен-

построения текста в семантическом плане означает вариантность рассмотрения одного и того же понятия. Тема исчисляется в широком плане - как тема текста, и в узком - как тема предложения. Фрагмент объективного мира дискретизируется средствами языка как элемент множества, в том числе с проявленным особенным, как множество, подмножество множества, как многокомпонентное целое / целостное. Количественные соотношения артикля выявили определенные закономерности в зависимости от типа текста (табл.).

но-смыслового континуума как темы высказывания, в позиции предиката или зависимого члена словосочетания - невариативность признака (признаков), в том числе и как включающую все варианты его реализаций. Собирательность как конечный комплекс вариативных характеристик (инвариант), трансформируемый таким образом в невариативность, реализуется нулевым артиклем на разных объемах семантического целого: множественное число конкретного имени, словосочетание, абстрактное понятие, имя собственное. Характерна множественность компонентов (образов), объединенных в единое целое/целостное. Неопределенный артикль указывает на вариативность, неустойчивость или неполноту знания и менее всего подвержен колебаниям в зависимости от типа текста (8-14 %). Прочие сопроводители имени (неопределенно-личные, притяжательные местоимения, отрицания) также демонстрируют известность / неизвестность или вариативность характеристик дейктически

Таблица

Соотношение артиклевых сопроводителей имени существительного (количественно-качественная характеристика) в различных типах немецкого и испанского текстов, %

Тип текста Артикль На объем текста (п. зн.)

определенный нулевой неопределенный прочие

Художественный 39 / 38* 34 / 36 12 / 10 15 / 17 24 250 / 120 340

Публицистический 38 / 46 37 / 36 11 / 9 13 / 9 8 600 / 34 200

Деловая корреспонденция 43 / 21 38 / 58 3 / 2 16 / 18 11 200 / 9 000

Научный 53 / 43 23 / 41 14 / 8 10 / 7 10 000 / 22 000

Средний показатель 43 / 37 33 / 43 10 / 7 14 / 13 54 050 / 185 540

Шкала колебаний 38-53 / 38-46 23-38 / 36-58 3-14 / 2-10 10-16 / 7-18 8000-24 000 / 9 000-120 000

Средний показатель по худож. и публиц. 39 / 42 36 / 36 12 / 10 14 /13 32 850 / 154 500

* В числителе - данные по испанскому языку, в знаменателе - по немецкому.

означаемых понятий и составляют около 12 % употреблений. Чередование неопределенный артикль ^ определенный при одной и той же лексеме по мере разворачивания текста не является нормой.

Текст деловой корреспонденции отличается типовым характером, стандартизирован, что отражается в значительном преобладании нулевого артикля. Отличительной чертой статистики по всем типам текста явились данные по неопределенному типу артикля. Для всех типов текста, он оставался наименьшим и практически неизменным, в меньшей степени подвергался колебаниям: 8 - 10 %. В тексте делового письма шкала минимальных показателей по неопределенному артиклю "обрушилась" до 2 %. Это связано с тем, что деловое письмо стандартизировано, вариативность, проявляющаяся в описании неожиданных деталей, особенностей понятий, сведена практически к нулю. Применительно к артиклю, сказанное согласуется с выделяемыми нами следующими функциями артикля: определенный - однозначность ситуации, ее полное соответствие опыту индивида-реципиента, невариативность особенного. Нулевой - избыточность информации, инвариант, который может быть развернут в тот или иной вариант, собирательность/много-компонентность образа. Неопределенный -вариативность особенного, которая является актуальной или неактуальной. Если в рамках общей стратегии повествования особенное актуально, возникает коммуникативное напряжение. В ходе дальнейшего сообщения оно чаще всего разрешается описанием особенного. Если особенное неактуально, то коммуникативного напряжения не возникает. Под вариативностью может пониматься также мера и степень, интенсивность. Художествен -ный текст на немецком языке выявил некоторую специфику в использовании артикля одной из двух авторов, писателей-женщин (48 % определенный, 14 % - нулевой); последующий анализ публицистики подтвердил предпочтение определенного артикля авторами-женщинами (как и предпочтение жанра - описания).

Средние показатели по художественному тексту и публицистике в немецком и испанском языках оказались практически одинаковыми.

Статистика исследований типов артикля на английском языке оказалась также вполне сопоставимой с приведенными выше данными

по немецкому / испанскому языкам и соответствует выявленным общим закономерностям.

Таким образом, основные теоретические положения предлагаемой концепции артикля и его рассмотрение с позиций математической логики сводятся к следующему:

1. К метаязыковым основаниям употребления артикля относится ряд категорий, традиционно изучаемых в рамках философии и формальной логики, таких как количество и качество, общее и особенное, единичное, часть / целое, дискретность и непрерывность, элемент / множество, класс как множество с невариативным особенным элементов; выбор того или иного типа артикля (определенного, неопределенного, нулевого) детерминируется конфигурацией соответствующих факторов в отличие от традиционной точки зрения, согласно которой выбор артикля в основном определяется тема-рематическим членением предложения. Например, в отличие от указательных местоимений, преобладающей функцией которых является выделение элемента в плане его обособления, артикль в большей степени выступает как средство репрезентации целостности языковой картины мира: указывая на какое-либо понятие или объект действительности, артикль в то же время представляет его как элемент соответствующей множественности.

2. Выбор того или иного типа артикля связан с понятием предела: неопределенный артикль указывает на исчисление новых границ как смыслового целого/целостного, перемещение предмета речи в пространственно-смысловом объеме в указанных границах / выход за предел исчисленных границ; определенный артикль указывает на нахождение предмета в исчисленном смысловом континууме. Неопределенный артикль способствует динамике повествования. Артикль в связи с возможностью смены плана рассмотрения единичного отражает позицию деятеля или наблюдателя (в качестве гипотезы предполагается гендерная маркировка в обще-стратегическом плане репрезентации объективного мира).

3. В соответствии с дуалистической природой единичного, на которое указывает артикль, определенный артикль может выражать не только особенное, но и общее, при смене плана рассмотрения, которое выступает как контрастное особенное по сравнению с другими единичными. Неопределенный

артикль может выражать не только общее, но и вариативное особенное при смене плана рассмотрения (род ^ вид). Невариативность как контраст сопоставляемого общего ^ особенного характерна и нулевому артиклю при перечислении имен в рамках композиционного целого - предложения;

4. Артикль является языковым средством, демонстрирующим вариативность лексического значения имени существительного. В триаде определенный, неопределенный, нулевой типы, артикль представляет собой систему оппозиции, акцентируя общее (неопределенный), особенное (определенный) в сигификативном значении слова или представляя его как комплекс-инвариант (нулевой).

5. Категория определенности/неопределенности, репрезентируемая артиклем, является отражением наличия / отсутствия опыта как системы знаний у коммуникантов в отношении означенного фрагмента пространственно-смыслового континуума: определенный артикль - комфорт восприятия информации, устойчивость формируемого образа, его четкий контур, однозначность, четкость, статика. Неопределенный - размытость контура образа, неустойчивость образа, динамика.

Исходя из нашей концепции, можно дать следующее определение артикля.

Артикль - это такая синтактико-мор-фологическая единица, которая направлена на семантический аспект лексического значения слова или шире - набора признаков, которые может именовать слово, словосочетание, предложение по отношению к теме текста и ее развитию.

Артикль - служебная часть речи, имеющая самостоятельный статус в системе языка. С позиции математической логики это квалитативно-пространственный кванторный дейк-тик, указывающий на исчисление фрагмента пространственно-смыслового континуума как когнитивно-коммуникативной операционной единицы. Лексическое значение артикля - указание на исчисление пространственно-ментального объема как семантического единства. Грамматическое значение артикля -указание на предельность как вариативность / невариативность особенных признаков лексического значения имени, а именно их одно-вариантность, поливариативность, инвариант.

Артикль поддерживает семантическую векторность лексем, взаимодействующих в тексте, связанную с их различным семан-

тико-пространственным объемом как соотношение по вертикали гипероним - гипоним (то есть включение одного понятия в другое), так и по горизонтали - часть / целое (целостное), смежное. Говорящим может демонстрироваться специфическая модальность, заключающаяся в относительной свободе рассмотрения единичного как дискретного или недискретного, элемента множества или части целого.

Артиклевое оформление именных групп зависит от лексического содержания имен, их принадлежности к именам собственным, конкретным, абстрактным, от того, в каком числе стоит имя, представляется ли дискретным (элементом, частью) - т.е. как коррелирует их семантика в рамках предложения и текста.

Таким образом, артикль находится на стыке языка и речи, обращен как в парадигматику, так и в синтагматику. Этим и объясняется столь противоречивое его толкование в лингвистике.

ЛИТЕРАТУРА

1. См., напр.: AndreaYuh-tseyFu. Presencia y ausencia del artículo. [Электронный ресурс]. URL: Режим доступа:http://www.svd.fju.edu.tw.

2. Тымчук Е.В. Общее и отдельное в артикле-вой системе английского языка. Дисс. ... д-ра фил. наук. М., 2006. 360 с.

3. Кашкин В.Б. Функциональная типология (неопределенный артикль). Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2001. 256 с.

4. Огуречникова Н.Л. Английский артикль: к вопросу о количественности в языковом мышлении. М.: Наука, 2006. 560 с.

5. Герасина С.И. Нулевой артикль в современном английском языке Интернет общения // Перевод в сфере профессиональной коммуникации: Материалы междунар. научно-практической конференции (Краснодар, 14-25 мая 2010 г) / Под общ. ред. В.А. Доро-шенкова. Краснодар: КГУКИ, 2010. 156 с. С. 54-56.

6. Парамонова М.Г. Метасемиотика артикля и проблема перевода // Там же. С. 106-107.

7. Grisham John. DieFirma. Roman. WilchelmH-eyneVerlag, München, 1992. 560 р. Р. 5,7.

8. Гришем Д. Фирма: Роман: Пер. с англ. Ю.Г. Кирьяка. М.: АСТ, 2004. 477 [3] с. С. 5, 7.

9. Grisham John. The Firm. Arrow, Arrow Books Limited, 1993. 490 р.

6 сентября 2012 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.