ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Е.В. Постевая, ORCID Ю: 0000-0003-4580-6553
Донской государственный технический университет,
г. Ростов-на-Дону, Россия
УДК 811.611.1+821
ИНТРОДУКТИВНЫЕ ПРЕДИКАТЫ СООБЩЕНИЯ КАК СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ
В СОЦИАЛЬНОМ РЕПОРТАЖЕ DOI: 10.29025/2079-6021-2018-3(31)-138-148
На материале социальных репортажей из русско- и англоязычной журнальной прессы в публикации с опорой на квантитативный метод анализируется прагматическая специфика использования интродуктивных предикатов, вводящих мнение иного лица в форме косвенной речи. Интродуктивные предикаты сообщения вводят голос субъекта, который, по мнению журналиста, является компетентным в представляемой ситуации, а поэтому трактуется читателем как достоверный источник актуальной социально значимой информации. Оформление суждений и утверждения в форме косвенной речи дает возможность журналисту возложить ответственность за достоверность информации на субъекта, высказывания которого цитируются в репортаже. Интродуктив-ные предикаты, вводящие репортажные суждения и репрезентирующие актуальное знание о некоторой социальной ситуации, оказываются оптимальным источником исследования тех языковых способов, которые обеспечивают достоверный характер информации, поскольку они: 1) связывают ментальный домен, актуализуемый во вводимом суждении с модальным и эвиденциональным значениями этого суждения; 2) выступают носителями данных значений.
Предпринятое исследование углубляет знания о субъективации репортажного текста в зависимости от усиления / ослабления присутствия субъекта речи в отдельно взятом высказывании. Детализированы объективные сценарии построения репортажного текста, в рамках которого событие воспринимается автором и читателем как происходящее в данный момент, а также субъективные сценарии, предполагающие, что участники масс-ме-дийной коммуникации вовлечены в интерпретацию некогда происшедшего события. В рамках жанра репортажа обоснована целесообразность многоаспектного анализа прагматических оснований выбора интродуктивных предикатов.
Ключевые слова: текст социального репортажа, сообщение, интродуктивный предикат, суждение, оценка журналиста, оценка второго лица, источник информации.
Введение. В самых разнообразных лингвопрагматических теориях, сформировавшихся в последние два десятилетия, в явном виде или параллельно с рассмотрением иной актуальной проблематики неоднократно постулируется мысль о том, что функция сообщения - важный языковой феномен в рамках как устного, так и письменного дискурса [2, с. 127], [9, с. 70], [15, с. 260]. Сферой письменного дискурса, в которой данная функция превалирует, предстает прежде всего социальный репортаж, в котором интродуктивные предикаты (далее - ИП) трактуются нами как конструктивная характеристика указания на источник актуальной информации. В частности, в новостном репортажном дискурсе этот источник предопределяет:
Е.В. ПОСТЕВАЯ
1) в чем заключается актуальность сообщаемого факта, события или явления;
2) какова степень ответственности журналиста за обнародование новой информации.
Как одна из реализаций масс-медийного письменного дискурса социальные репортажи оказываются интегральной частью новостного пространства современного общества, обеспечивая первичную (фактологическую) и вторичную (аналитическую) информацию. В репортажах обнародуется текущая информация, формируется дискурсивная платформа для ее устного широкого обсуждения в различных сферах общества. Сообщение - это доминирующая информационная составляющая новостного дискурса, освещающего острую социальную проблематику. Именно по этой причине в нашем изыскании мы анализируем тексты социальных репортажей, опубликованные в ведущих периодических изданиях России и США, журналах «Русский репортер» и «Newsweek».
Сообщение - это стабильный параметр прежде всего новостного жанра публицистической речи, которая реализуется мастерством журналиста с целью программирования определенного понимания масс-медийного высказывания и последующей интерпретации его информационного и оценочного содержания со стороны целевой читательской аудитории. С учетом функции сообщения, глаголы, вводящие новостное высказывание, оказываются в фокусе повышенного внимания многих исследователей (более подробно см. [10, с. 88-89]). Однако исследовательский план их прагматического анализа в аспекте разноструктурных языков затрагивается лишь в нескольких изысканиях, что предопределяет актуальность нашей работы.
Мы делаем попытку системно проследить, какой прагматической нагрузкой обладают глаголы, вводящие важную информацию в репортажном высказывании. Эти глаголы трактуются нами как «инт-родуктивные предикаты», которые фиксируют разнообразные проявления когнитивной деятельности говорящего субъекта в момент обнародования важной информации в СМИ и для СМИ (сообщение, размышление, выражение сомнения и т.д.). Предмет исследования - ИП сообщения; объект исследования составляют прагматические функции этих предикатов в новостном высказывании. Цель нашего изыскания заключается в том, чтобы выявить сущностные прагматические характеристики ИП сообщения в репортажном высказывании на русском и английском языках. В связи с заявленной целью в публикации ставятся и решаются следующие задачи:
1. проследить специфику частного распределения ИП сообщения в репортажных текстах на русском и английском языках, составивших фактический материал для нашего изыскания;
2. проанализировать, в чем заключаются прагматические особенности ИП при выражении авторской оценки фактов, событий и явлений, о которых сообщается в репортажных текстах, исследуемых нами.
Обзор литературы. Методы. Выявляется две категории сообщения информации, осуществляемой субъектом, - прямая и косвенная речь. Сообщение вводится соответствующими предикатами. В текущих исследованиях указывается, что косвенная речь отражает суть и систему коммуникации, социальную динамику и когниции, манифестирует диалогическую природу языка [17], [20], [24]. Косвенная речь трактуется как фиксирование голосов в тексте, протяженность высказывания, в рамках которого автор специфическим образом сигнализирует о том, что в текст вводится голос иного субъекта. По мнению М.М. Бахтина, любая попытка рассмотрения косвенной речи исключительно в терминах механической трансформации прямой речи не способствует воссозданию адекватной картины дискурсивной деятельности автора текста. Возможность прямого доступа к источникам актуальной информации является конструктивной при создании объективности и достоверности репортажного текста. Подобные источники актуализуются журналистом в процессе фиксирования точки зрения субъекта, от лица которого обнародуется актуальная информация.
Любое высказывание в рамках репортажа манифестирует различные «голоса», т.е. является «поли-фоничным», «гетероглоссным», реализующим более чем одну точку зрения [6, с. 142], [7, с. 95]. Многочисленные модели дискурсивного голоса рассматривают указанный феномен в терминах «следов», принадлежащих говорящему субъекту или другим субъектам в тексте. В рамках нашего изыскания концепция дискурсивного голоса, разработанная М.М. Бахтиным, задействуется как теоретическая база анализа профессиональных дискурсивных практик в журналистской среде. Понятие высказывания по определению связано с понятием голоса, говорящей личности, говорящего сознания. Письменное или устное высказывание существует лишь потому, что порождено голосом, выражается с точки зрения это-
го голоса. При этом значение высказывания в большей степени выступает активным процессом, нежели статической сущностью. Значение высказывания, в свою очередь, актуализуется в том случае, когда начинают контактировать как минимум два голоса, когда голос адресата реализует ответное действие голосу адресанта.
В разговорной устной речи ИП практически не выделяются интонационно, что «свидетельствует о приоритетной важности сообщаемой информации, а не предиката, вводящего сообщаемое» [3, с. 139]. В письменно фиксируемом диалоге автор предпринимает попытку привлечь внимание адресата не только к сообщаемой информации, но и к воображаемому или реальному субъекту высказывания, прагматическим характеристикам его голоса, манере говорения и ценностной позиции субъекта, чья реплика озвучивается.
Социальные репортажи обладают существенной функциональной нагрузкой (более подробно см. [26], [27], [28)]. Для нашего исследования приоритетными являются такие функции этой разновидности репортажа, как:
- манипулирование читательской интерпретацией информации, которая является актуальной на сегодняшний день;
- обнародование ценностной позиции печатного издания по отношению к тем фактам, событиям и явлениям, которые освещаются.
Как представляется, именно данные функции предопределяют широкое использование косвенной речи и ИП в текстах репортажей, публикуемых в массовых журнальных социально-политических изданиях.
Лингвисты анализируют предикаты сообщения, исходя из множества исследовательских перспектив, включая проблему их выбора в тексте и содержащиеся в них семантические и прагматические импликации. Выявлено, что публикации СМИ - это «двухуровневый феномен, предполагающий как непосредственное информативное содержание, так и метаинформацию» [11, с. 78-79]. В частности, метаинформация внедряется в актуальное информативное содержание с учетом той прагматической перспективы, которая фиксируется предикатами сообщения. Эти предикаты, в свою очередь, уточняют важную информацию о манере реализации исходного высказывания, точности цитирования мнений и взаимозависимостях между временными планами предварительно сообщенной информацией и сообщаемой в данном журнальном издании. Обнародование источника актуальной информации обеспечивает сведения о достоверности сообщаемого.
В нашем предварительном контрастивном анализе русско- и англоязычных газетных сообщений мы подразделяем ИП на глаголы сообщения, ментальной деятельности, манеры говорения и указывающие на тип реализуемого речевого акта. Экспериментально нами было установлено, что ИП сообщения вводят нейтральную оценку репрезентированного дискурса [14], [29]. Репортажные высказывания со структурой косвенной речи, вводимой ИП сообщения, оформляются как обнародование информации, которая не контролируется журналистом, а поэтому представляется читателю как объективная. ИП ментальной деятельности репрезентируют читателю внутреннее состояние субъекта речи. ИП манеры говорения отражают физические характеристики репрезентированного дискурса. ИП, указывающие на тип речевого акта, реализуемого в косвенной речи, обеспечивают иллокутивную силу репрезентируемому дискурсу. Исследуя указанные разновидности ИП с опорой на методы корпусной лингвистики, мы пришли к заключению, что в русско- и англоязычных репортажах, опубликованных в ведущих газетных изданиях, доминируют предикаты сообщения.
Определенной тенденцией в современной прагматической лингвистике можно считать исследование взаимозависимости между предикатами сообщения и беспристрастностью публицистического высказывания. В рамках нескольких изысканий лингвисты - независимо друг от друга - приходят к выводу, что для озвучивания мнений и суждений определенных субъектов в новостных репортажах намеренно задействуются конкретные предикаты сообщения, что, в свою очередь, проецирует поддержку или отвержение этих мнений и суждений со стороны читательской аудитории [8], [18].
При этом существенную роль играет тот факт, какими - позитивными или негативными - коннотациями обладают предикаты сообщения, вводящие мнение субъекта в репортажное высказывание. В самом тексте репортажа содержатся определенные дискурсивные маркеры, которые неявно указыва-
ют на прагматическое отношение журналиста к тому субъекту, мнение которого озвучивается в форме косвенной речи. Отдельные предикаты проливают свет на степень достоверности информации, которая обнародуется в суждении субъекта.
В рамках нашей публикации приоритет отдается квалитативному методу исследования. ИП сообщения анализируются в терминах денотации и оценки. Журналистская оценка, фиксируемая ИП сообщения, дифференцируется нами как позитивная, негативная или нейтральная. Эти предикаты конструируют журналистскую оценку допустимости / недопустимости или нейтральности по отношению к тому мнению или суждению, которое цитируется в репортажном высказывании. Методом сплошной выборки нами был собран корпус иллюстративного материала, насчитывающий тысячу примеров (по 500 примеров из изданий «Русский репортер» и «Newsweek» соответственно). Данный фактологический материал задействуется в нашем изыскании в целях системного изучения репортажных высказываний в форме косвенной речи и контекстов их употребления. При этом в фокусе нашего внимания оказывается проблема достоверности освещаемой информации, а также выражаемой субъективной оценки журналиста и субъекта, точка зрения которого цитируется в высказывании.
Результаты и дискуссия. Социальный репортаж выступает как явление, сформированное в одном дискурсивном контексте с возможностью его понимания в других контекстах. Дискурс, отражаемый в репортаже, не является продуктом, это - процесс. Чтобы подробно его исследовать, необходимо рассмотреть текст как таковой, а также социальное окружение, в котором находится этот текст. Кроме того, текст является частью процесса дискурса, который нецелесообразно изучать отдельно. Это продукт инициатора значения (кодировщика) и ресурс для интерпретатора значения (декодера).
Среди предикатов сообщения, вводящих мнение в тексте репортажа, выделяются прежде всего такие, которые передают позитивную оценку журналиста, имплицируют собой тот факт, что информация, которая обнародована субъектом (источником информации), является достоверной. Данные предикаты указывают на принятие журналистом той оценки, которая реализуется автором цитируемого мнения. ИП сообщения с позитивной оценкой предстают индикаторами аутентичности и истинности цитируемой точки зрения или суждения. Проведенный нами анализ собранного фактического материала показал, что ИП сообщения с позитивной оценкой превалируют в репортажах, опубликованных как в «Русском репортере» (332 примера), так и в «Newsweek» (364 примера). Ср.:
(1) «Семья усыновила четверых детей, на пятерых оформила опеку. На всех получают от государства 30 тысяч рублей. На вопрос, какие у них есть трудности, Светлана отвечает, что только бюрократические. А с детьми, говорит, проблем нет» [13, с. 31];
(2) «A reportfrom the Children's Bureau says that within the 2016 fiscal year, approximately 5,730 children were adopted by Americans» [30, p. 24].
Отметим, что ИП сообщения отвечает, говорит, says в контексте публицистического повествования (1)-(2) реализуют положительную эмоциональную коннотацию, формируют суждения (1) и утверждение (2) в терминах ассертивности, исходно заложенной в узуальной семантике этих предикатов. Использование указанных ИП указывает на позитивное прагматическое отношение журналиста и субъекта, которому принадлежит цитируемое высказывание, к информации, освещаемой в репортаже.
ИП сообщения, обладающие негативной оценкой, как правило, вводят более категоричные утверждения и комментарии. Семантика данных ИП изначально указывает на уведомительный, предостерегающий характер вводимой информации: журналист оформляет суждение иного лица в форме косвенной речи таким образом, что это суждение выражает возможность отрицательных следствий какого-либо факта или события, предупреждение об этом. Корпус собранного нами материала выявляет следующее соотношение анализируемых ИП - 127 примеров из «Русского репортера» и 132 примера из «Newsweek». Ср.:
(3) «Продукты подорожают, но оплатят это подорожание производитель, покупатель и лишь в самой незначительной степени сетевой магазин. Михаил Подлазов предупреждает, что так будет всегда, пока производители не начнут серьезно объединяться и противостоять сетевой торговле единым фронтом» [16, с. 13];
(4) «Scientists have been warning that time is fast running out to stave off the worst effects ofwarming, and some milestones may have slipped out of reach» [21, p. 27].
ИП предупреждает / have been warning неявно реализуют негативную информацию, оформляют безапелляционные суждения, не предполагающие возражений. Данные предикаты вводят эпистемиче-скую оценку освещаемых ситуаций (ср. будет всегда, пока..., ... some milestones may have slipped out of reach), «Я» автора репортажа не получает в суждениях эксплицитного выражения, приоритет отдается голосам субъектов, чьи компетентные мнения озвучиваются в публицистическом сообщении.
ИП сообщения с нейтральной оценкой свидетельствуют о беспристрастном отношении журналиста к фактам, которые обнародуются в суждении иного лица, что, в свою очередь, создает эффект объективности выражаемого мнения. В собранном нами фактическом материале подобные утверждения оказываются наименее частотными в русско- и англоязычных репортажах (42 и 4 примера соответственно). Ср.:
(5) «Профессор на этом не остановился и указал, что малознакомые люди являются для каждого из нас основным источником полезной информации об окружающем мире» [5, с. 31];
(6) «Sergio Agüero has indicated he could miss Manchester City's next seven matches and be unable to return from his hamstring injury until after the next international break when Liverpool visit on 21 November» [23, p. 22].
Делая выбор в пользу ИП указал / has indicated, журналист (создатель репортажного текста) неявно фокусирует читательское внимание на том, что субъект (автор суждения) выражает нейтральную оценку факта (5) и события (6), программирует подобную оценку в публицистическом тексте. Вместе с тем, характер реальной оценки, манифестируемой субъектом, оказывается неясным для читателя.
В некоторых случаях автор репортажа, возможно, в манипулятивных целях, скрывает или пренебрегает той оценкой, которую на самом деле манифестирует субъект суждения. ИП сообщения задей-ствуются журналистами не только для оформления точки зрения субъекта, оказавшегося в фокусе репортажного повествования, но и программирования позитивной, негативной или нейтральной оценки, которую реально или, по мнению самого журналиста, выразил субъект суждения. Следовательно, ИП сообщения оформляют оценочное содержание последующей пропозиции таким образом, как это видится самим журналистом. Данные предикаты выявляют оценку фактов, событий и явлений не столько субъекта суждения, цитируемого в форме косвенной речи, сколько самого журналиста, используются, когда журналист имплицитно отражает в репортажном высказывании свое оценочное мнение относительно освещаемой социальной проблемы. Эта оценка, в свою очередь, намеренно проецируется на пропозициональное содержание воспроизводимого суждения иного лица, не дословно цитируемого в форме косвенной речи. Фактологическая составляющая этого суждения, как и его действительная оценка априорно являются сферой иллокутивных намерений автора репортажного текста и могут не отражать реальное положение дел. В связи с этим оценка, исходно заложенная в ИП сообщения, может соответствовать оценке субъекта суждения, идти ей вразрез (противоречить) или не совпадать с ней.
ИП сообщения реализуют тождественность оценок, если журналист разделяет воззрения субъекта цитируемого суждения на обсуждаемую проблему. Информация, фиксируемая в суждении, представляется как релевантная и соответствующая текущим социальным тенденциям. Другими словами, журналист полагает, что информация, которую обнародует субъект суждения, является достоверной и актуальной для данного репортажа. В собранном нами иллюстративном материале мы не обнаружили экстенсивного использования ИП сообщения, выражающих тождественность оценок журналиста и субъекта суждения (23 и 37 примеров соответственно для русско- и англоязычных репортажей). Ср.:
(7) «Александр Бикбов гарантирует, что протестное движение является просто одним из отрядов несистемной оппозиции» [4, с. 18];
(8) «By leading Britain to its first Winter Olympic gold medal for 18 years, Rhona Martin has guaranteed that her sport will become one of the most heavily funded in the country» [25, p. 33].
В контексте репортажного повествования (7)-(8) ИП гарантирует / has guaranteed свидетельствуют, что автор репортажа поддерживает точку зрения субъекта суждения, считает информацию, которая обнародуется в сообщении, объективной и достоверной. Голос субъекта суждения задействуется журналистом как способ релевантного отражения текущих тенденций в сфере политической активности рядовых граждан (7) и профессиональной деятельности отдельно взятого спортсмена (8).
ИП сообщения выражают оценку фактов, событий и явлений, которая идет вразрез с оценкой субъекта суждения, если журналист отрицает, не согласен с тем, что обнародуется в форме косвенной речи,
E.B. ПОСТЕВАЯ
дает образ субъекта суждения как носителя ложного мнения, необъективной и проблематичной информации. Подобные предикаты порождают читательские сомнения в достоверности освещаемой информации, компетентности субъекта суждения в обеспечении продуктивного информационного содержания. На имплицитном уровне репортажного повествования указанные ИП отрицают тот факт, что пропозиция последующего суждения является истинной и непротиворечивой. ИП сообщения, выявляющие нетождественность оценок журналиста и субъекта суждения, являются наиболее частотными в собранном нами материале (395 и 409 примеров соответственно для русско- и англоязычных репортажей). Ср.:
(9) «Гражданские активисты утверждают, что чиновники не понимают, зачем нужны НКО» [1, с. 12];
(10) «Barnett claims that Aboriginal people would not be forced from their communities» [22, p. 14].
С опорой на более широкий контекст репортажного повествования ИП утверждают / claims неявно указывают на то, что журналист не согласен с теми пропозициями, которые составляют суждение субъекта, фактически, отрицает, что данная информация является достоверной и действенной. В форме косвенной речи констатируется определенная точка зрения, которая приписывается иному лицу, что, в свою очередь, снимает с журналиста ответственность за достоверность информации, которая обнаро-дуется в репортажном сообщении.
ИП сообщения выражают журналистскую оценку освещаемой информации, не совпадающую с оценкой субъекта воспроизводимого суждения, если автор репортажа проявляет нейтральное отношение к представляемым фактам, не обеспечивает читателя какими-либо сигналами своей поддержки не дословно цитируемого мнения. Подобные ИП задействуются с целью объективировать наличие дистанции между журналистом и субъектом суждения, представить цитируемую точку зрения как независимую от воззрений автора репортажа. В корпусе собранного нами материала ИП сообщения с подобной оценочной нагрузкой используются в 82 и 54 случаях соответственно в русско- и англоязычных репортажах. Например:
(11) «Представители "Форума Доноров " подтверждают, что исследование институциональной, то есть легально оформленной, благотворительности - большой шаг в сторону увеличения публичности и прозрачности этой сферы» [12, с. 25];
(12) «Bruce Jenner confirms that he sees his gender identity as female, ending years of rumour and speculation» [19, p. 29].
ИП подтверждают / confirms не обнародуют какую-либо специфическую журналистскую оценку освещаемых фактов, не выявляют то, согласен или не согласен автор репортажа с точкой зрения субъекта суждения. Их прагматическая функция заключается в том, чтобы ввести цитируемое мнение иного лица с сохранением нейтральной оценки журналиста в отношении фактов, которые актуализуются в этом мнении.
При языковом освещении актуальных событий и фактов ИП сообщения занимают в тексте репортажа одну из сильных позиций. Делая особый акцент на динамике или статике освещаемых социальных явлений, журналист манифестирует коммуникативный акт выражения собственного мнения относительно проблематики, которой посвящен репортаж. При этом ИП, к которым журналист апеллирует при передаче своего мнения читателю, формируют ассертивные речевые акты, поскольку сам процесс выражения мнения можно рассматривать как утверждение собственной точки зрения, ее констатации. Другими словами, ИП сообщения предстают индикаторами реализующегося речевого акта, являясь в этом акте центральным элементом и средством его непосредственной номинации.
Важно подчеркнуть, что между ИП сообщения, выражающими позитивную, негативную или нейтральную оценку журналиста к фактам, событиям и явлениям, которые обнародуются в суждении второго лица, не выявляется четких разграничений. Данная оценка определяется контекстом употребления ИП, теми импликациями, которые предопределяются журналистскими исходными намерениями. В частности, мы установили, что к ИП, которые обладают импликативными оценочными смыслами, относятся утверждать / claim; предупреждать / caution (негативная оценка); указывать /point out; объяснять / explain; заявлять / declare (позитивная оценка); утверждать / state; полагать / suggest; свидетельствовать / indicate (нейтральная оценка). Вместе с тем мы также выявили такие контексты функционирования данных ИП, в которых они проявляют способность к выражению иного оценочного смысла.
Заключение. При языковом освещении актуальных событий и фактов ИП занимают в тексте репортажа одну из сильных позиций. Делая особый акцент на динамике или статике освещаемых социально-политических явлений, журналист манифестирует коммуникативный акт выражения собственного мнения относительно проблематики, которой посвящен репортаж. При этом ИП, к которым журналист апеллирует при передаче своего мнения читателю, формируют ассертивные речевые акты, поскольку сам процесс выражения мнения можно рассматривать как утверждение собственной точки зрения, ее констатации. Другими словами, ИП предстают индикаторами реализующегося речевого акта, являясь в этом акте центральным элементом и средством его непосредственной номинации.
Нами установлены следующие закономерности, связанные с отражением мнения иного лица в форме косвенной речи авторами русско- и англоязычных репортажей:
1) превалируют ИП сообщения с позитивной оценкой (66,4% и 72,8% соответственно);
2) в меньшей степени задействуются ИП сообщения с негативной оценкой (25,4% и 26,4% соответственно);
3) наименее частотными оказываются ИП сообщения с нейтральной оценкой (8,2% и 0,8% соответственно).
Превалирование ИП сообщения с позитивной оценкой в фактологическом материале русско- и англоязычных репортажей свидетельствует о том, что журналисты обоих изданий, выражают согласие с мнением второго лица, той оценкой, которая манифестируется им при обсуждении важных социальных ситуаций. Негативной оценкой наделяются ИП сообщения, которые вводят безапелляционные суждения, которые не предполагают возражений или дополнительных уточнений. Нейтральная оценка ИП сообщений неявно проливает свет на желание журналиста не выражать каких-либо личностных предпочтений в обсуждаемой ситуации, представить актуальные факты в беспристрастном освещении.
Мы также выявили, что в рамках социального репортажа ИП сообщения реализуют оценку как журналиста, так и второго лица, мнение которого не дословно цитируется в форме косвенной речи. Эти оценки могут конфликтовать между собой или полностью совпадать. В связи с этим можно говорить о двух тенденциях функционирования высказываний со структурой косвенной речи, вводимых ИП сообщения:
1) оценки событий, фактов и явлений, выражаемые журналистом и субъектом суждения, могут не совпадать;
2) фактические оценочные коннотации, проецируемые журналистом, могут превалировать над той оценкой, которую исходно выразил субъект высказывания в момент обсуждения актуальной социальной проблемы.
Делается вывод о том, что оценочные коннотации в современном репортаже ориентированы не на собственные свойства явлений, а на их социальную природу, служат отражению прежде всего отношения освещаемых явлений к мотивам и целям деятельности человека, рассматриваемого с позиций его социально-групповой принадлежности. Компоненты структуры оценки, образующие модальную рамку высказывания - субъект и объект оценки, оценочный элемент, оценочный стереотип, оценочная шкала - должны рассматриваться в контексте социальных мотивов, установок и представлений. При этом субъект оценки выступает либо как лицо, задействованное в системе социальных отношений, либо как часть социума, выражающая определенное мнение или настроения.
Библиографический список
1. Ахмедова М. На стороне неудобных контрагентов. Новый секретарь Общественной палаты о чиновниках и активистах // Русский репортер. 2017. № 10-11. С. 12-16.
2. ГавриловаГ.Ф. Предложение и текст: системность и функциональность. Ростов-на-Дону: Академ-Лит, 2015. 412 с.
3. Головинова П.А., Кудряшов И.А. Косвенные экспрессивные акты с коммуникативным интродукто-ром: семантика и функционирование в диалогической речи // Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия: материалы V Международной научно-практической конференции. Ростов-на-Дону: ООО «Донское книжное издательство», 2015. С. 137-141.
4. Дятликович В., Мартемьянов М. Дети улиц. Как последние полгода изменили протестное движение и власть // Русский репортер. 2017. № 9. С. 18-20.
Е.В. ПОСТЕВАЯ
5. Ильченко Д. Ускоритель заряженных людей. Конференции умерли, самое интересное творится в кулуарах // Русский репортер. 2016. № 39. С. 30-32.
6. Клеменова Е.Н., КудряшовИ.А. Текст репортажа в аспекте критического дискурс-анализа // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, Филология. 2015. Т. 14, N° 6. С.140-145.
7. Клеменова Е.Н., Кудряшов И.А. Персуазивная функция масс-медийных текстов: эвиденциаль-ность и эпистемическая модальность // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, Филология. 2016. Т. 15, № 6. С. 93-99.
8. Клеменова Е.Н., Кудряшов И.А. Заголовки-суждения в англоязычных масс-медийных текстах: эпистемическая модальность, деонтическая модальность, эвиденциальность // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, Филология. 2018. Т. 17. № 6. С. 97-107.
9. Котова Н.С., Кудряшов И.А. Лингвофилософская прагматика vs. когнитивная прагматика: два взгляда на одну и ту же проблему // Когнитивные исследования языка. 2016. № 25. С. 68-74.
10. Котова Н.С., Кудряшов И.А. Функциональное взаимодействие лексических и грамматических факторов в системе английского глагола // Современные исследования социальных проблем. 2017. Т. 9, № 1. С. 88-99.
11. Кудряшов И.А., Постевая Е.В. Текст репортажа: эвиденциальность и интродуктивные предикаты // Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия: Материалы IV Международной научно-практической конференции. Ростов-на-Дону: Донское книжное издательство, 2014. С. 72-79.
12. Лейбин В. Цена добра. Впервые обнародована оценка российской благотворительности // Русский репортер. 2016. № 42. С. 25-26.
13. Одинцова О. (при участии Трубиной М.) Естественная жизнь. Почему приемные родители не боятся трудных подростков // Русский репортер. 2017. № 48. С. 29-32.
14. Постевая Е.В. Проблема достоверности информации в аспекте ее повторного воспроизведения в британских СМИ // European Social Science Journal. 2013. № 1 (29). С. 181-186.
15. Тамерьян Т.Ю., Цаголова В.А. Прагматика прецедентных феноменов в немецком политическом дискурсе // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2014. № 16. С. 256-267.
16. Цибульская О. Сухой паек. Как жаркое лето отзовется на магазинных полках // Русский репортер.
2017. № 49. С. 12-13.
17. Androutsopoulos, J. Mediatization and Sociolinguistic Change. Publications of the School of Languages and Literature. Freiburg Institute for Advanced Studies, 2014. Vol 36. Pp. 3-48.
18. Duguid, A. Public Apologies and Media Evaluations // Discourse In and Through the Media: Recon-textualizing and Reconceptualizing Expert Discourse. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. 2015. Pp. 146-170.
19. ElliotL. Bruce Jenner confirms female gender identity // Newsweek. 2015. March, 17. Pp. 29-30.
20. Farrokhi F., Nazemi S. The rhetoric of newspaper editorials // International Journal on Studies in English language and Literature (IJSELL). 2015. Vol. 3. Pp. 155-161.
21. Harvey F. World has three years left to stop dangerous climate change, warn experts // Newsweek. 2017. September, 21. Pp. 26-27.
22. Haurant S. Colin Barnett links closure of remote Aboriginal communities to child abuse // Newsweek.
2018. January, 31. Pp. 13-15.
23. Jackson J. Sergio Agüero indicates he could miss Manchester City's next seven matches // Newsweek. 2017. October, 14. Pp. 22-23.
24. Lacey, K. Listening Publics. The Politics and Experience of Audiences in the Media Age. Cambridge: Polity, 2013. 283 p.
25. Mackay D. Curling seizes its golden moment // Newsweek. 2016. April, 12. Pp. 33-35.
26. Paterson L.L., Coffey-Glover L., Peplow D. Negotiating stance within discourses of class: reactions to Benefits Street // Discourse and Society. 2015. Vol. 27, № 2. Pp. 285-299. DOI: 10.1177/09579265156115558.
27. Perrin, D. The Linguistics of Newswriting. Amsterdam: John Benjamins, 2013. 271 p. DOI: 10.1075/ aals.11.
28. Perrin D. Investigating language and the media: The case of newswriting // AILA Review. 2013. № 26. Pp. 57-78.
29. PostevayaE.V. Introductive predicate and its strong conceptual position in the reportage utterance // В мире научных открытий. 2014. № 9-2 (57). С. 849-871.
30. Ray Z. For the first time, Americans are adopting more boys than girls from abroad // Newsweek. 2017. October, 18. Pp. 23-25.
Постевая Екатерина Васильевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры «Мировые языки и культуры», Донской государственный технический университет, Ростов-на-Дону, Россия, e-mail: pev-rnd08@mail.ru
Для цитирования: Постевая Е.В. Интродуктивные предикаты сообщения как средство выражения оценки в социальном репортаже // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2018. № 3(31). С. 138-148. DOI: 10.29025/2079-6021-2018-3(31)-138-148.
INTRODUCTIVE PREDICATES OF REPORTING AS A MEANS OF EVALUATION EXPRESSING IN THE SOCIAL REPORTAGE DOI: 10.29025/2079-6021-2018-3(31)-138-148
Ekaterina V. Postevaya ORCID iD: 0000-0003-4580-6553
Don State Technical University, Rostov-on-Don, Russia
On the material of the social reportages from Russian and American magazine press the article analyzes the pragmatic peculiarities of the introductive predicates introducing other person s opinion in the form of the indirect speech. The quantitative method of investigation is used. The introductive predicates of reporting introduce the subject's voice which, from the journalist's point of view, is competent in the situation under coverage and therefore is interpreted by the reader as the reliable source of social information. Making judgments and statements in the form of the indirect speech allows the journalist to assign responsibility for the accuracy of the information to the subject, whose statements are quoted in the report. Introductive predicates, introducing sequential judgments and representing relevant knowledge about a certain social situation, are the best source of exploring the linguistic means, which provide credible information because they: 1) connect the mental domain, actualized in the input judgment with the modal and evidentially values of this judgment; 2) act as carriers of these values.
The undertaken research deepens the knowledge about the subjectivation of the reportage text depending on the strengthening / weakening of the presence of the subject ofspeech in a single statement. Detailed objective scenarios for the construction of a reportage text, in which the co-existence is perceived by the author and the reader as what is happening at the moment, as well as subjective scenarios, suggesting that the participants of mass media communication are involved in the interpretation of the once-going event. Within the framework of the genre of reportage the expediency of multi-aspect analysis ofpragmatic grounds for the choice of introductive predicates is substantiated.
Key words: the text of the social reportage, message, introductive predicate, the judgment, the journalist's evaluation, the second person's evaluation, the source of the information.
References
1. Ahmedova M. Na storone neudobnyh kontragentov. Novyj sekretar' Obshchestvennoj palaty o chinovnikah i aktivistah [On the side of inconvenient contractors. New Secretary of the Public chamber on officials and activists], Russkij reporter [Russian reporter], 2017, no 10-11, pp. 12-16.
2. Gavrilova G.F. Predlozhenie i tekst: sistemnost' i funkcional'nost' [Sentence and text: consistency and functionality], Rostov-on-Don: AkademLit, 2015, 412 p.
3. Golovinova P. A., Kudryashov I.A. Kosvennye ehkspressivnye akty s kommunikativ-nym introduktorom: semantika i funkcionirovanie v dialogicheskoj rechi [Indirect expressive acts with communicative introduction: semantics andfunctioning in the dialogic speech], Yazyk i pravo: aktual'nye problemy vzaimodejstviya: mate-rialy V Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii [Language and Law: actual problems of interrelation: Materials of the V international scientific and practical conference], Rostov-on-Don: OOO «Donskoe knizhnoe izdatel'stvo», 2015, pp. 137-141.
E.B. nOCTEBAfl
4. Dyatlikovich V, Martem'yanov M. Deti ulic. Kak poslednie polgoda izmenili protestnoe dvizhenie i vlast' [Children in the streets. How the last six months have changed the protest movement and the power], Russkij reporter [Russian Reporter], 2017, no 9, pp. 18-20.
5. Il'chenko D. Uskoritel' zaryazhennyh lyudej. Konferencii umerli, samoe interes-noe tvoritsya v kuluarah [An accelerator of the charged people. Conferences are dead, the most interesting things are happening on the sidelines], Russkij reporter [Russian Reporter], 2016, no 39, pp. 30-32.
6. Klemenova E.N., Kudryashov I.A. Tekst reportazha v aspekte kriticheskogo diskurs-analiza [The reportage text in the aspect of critical discourse analysis], Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Istoriya, Filologiya [Bullitin of Novosibirsk State Univertity. Series: History, Philology], 2015, vol. 14, no 6, pp. 140-145.
7. Klemenova E.N., Kudryashov I.A. Persuazivnaya funkciya mass-medijnyh tekstov: ehvidencial'nost' i ehpistemicheskaya modal'nost' [Persuasive function of mass media texts: evidentiality and epistemic modality], Vestnik Novosibirskogo gosu-darstvennogo universiteta. Seriya: Istoriya, Filologiya [Bullitin of Novosibirsk State Univertity. Series: History, Philology], 2016, vol. 15, no 6, pp. 93-99.
8. Klemenova E.N., Kudryashov I.A. Zagolovki-suzhdeniya v angloyazychnyh mass-medijnyh tekstah: ehpistemicheskaya modal'nost', deonticheskaya modal'nost', ehvi-dencial'nost' [Headlines-judgments in English mass media texts: epistemic modality, deontic modality, evidentiality], Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Istoriya, Filologiya [Bullitin of Novosibirsk State Univertity. Series: History, Philology], 2018, vol. 17, no 6, pp. 97-107.
9. Kotova N.S., Kudryashov I.A. Lingvofilosofskaya pragmatika vs. kognitivnaya pragmatika: dva vzglya-da na odnu i tu zhe problemu [Linguophilosophicalpragmatics vs. cognitive pragmatics: two views on the same problem], Kognitivnye issledovaniya yazyka [Language Cognitive Investigation], 2016, no 25, pp. 68-74.
10. Kotova N.S., Kudryashov I.A. Funkcional'noe vzaimodejstvie leksicheskih i grammaticheskih faktorov v sisteme anglijskogo glagola [Functional interaction of lexical and grammatical factors in the English verb], Sovremennye issledovaniya social'nyh problem [Contemporary Investigations of Social Problems], 2017, vol. 9, no 1, pp. 88-99.
11. Kudryashov I.A., Postevaya E.V. Tekst reportazha: ehvidencial'nost' i introduktiv-nye predikaty [The reportage text: evidentiality and introductive predicates], Yazyk i pravo: aktual'nye problemy vzaimodejstvi-ya: Materialy IV Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii [Language and Law: actual problems of interrelation: Materials of the V-th international scientific and practical conference], Rostov-on-Don: Don-skoe knizhnoe izdatel'stvo, 2014, pp. 72-79.
12. Lejbin V. Cena dobra. Vpervye obnarodovana ocenka rossijskoj blagotvoritel'nosti [Price of the good. For the first time published assessment of the Russian charity], Russkij reporter [Russian Reporter], 2016, no 42, pp. 25-26.
13. Odincova O. (with participation of Trubinoj M.) Estestvennaya zhizn'. Pochemu priemnye roditeli ne boyatsya trudnyh podrostkov [Natural life. Why foster parents are not afraid of difficult teenagers], Russkij reporter [Russian Reporter], 2017, no 48, 29-32.
14. Postevaya E.V. Problema dostovernosti informacii v aspekte ee povtornogo vosproizvedeniya v bri-tanskih SMI [The problem of reliability of information in the aspect of its re-reproduction in the British media], European Social Science Journal, 2013, no 1 (29), pp. 181-186.
15. Tamer'yan T.Yu., Cagolova V.A. Pragmatika precedentnyh fenomenov v nemeckom politicheskom diskurse [Pragmatics of precedent phenomena in the German political discourse], Aktual'nye problemy filologii i pedagogicheskoj lingvistiki [Actual problems of Philology and Pedagogical Linguistics], 2014, no 16, pp. 256-267.
16. Cibul'skaya O. Suhoj paek. Kak zharkoe leto otzovetsya na magazinnyh polkah [Packed lunch. How hot summer will respond on store shelves], Russkij reporter [Russian Reporter], 2017, no 49, pp. 12-13.
17. Androutsopoulos, J. Mediatization and Sociolinguistic Change. Publications of the School of Languages and Literature. Freiburg Institute for Advanced Studies, 2014, vol. 36, pp. 3-48.
18. Duguid, A. Public Apologies and Media Evaluations, Discourse In and Through the Media: Recontex-tualizing and Reconceptualizing Expert Discourse, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2015, pp. 146-170.
19. Elliot L. Bruce Jenner confirms female gender identity, Newsweek, 2015, March, 17, pp. 29-30.
20. Farrokhi F., Nazemi S. The rhetoric of newspaper editorials, International Journal on Studies in English language and Literature (IJSELL), 2015, vol. 3, pp. 155-161.
21. Harvey F. World has three years left to stop dangerous climate change, warn experts, Newsweek, 2017, September, 21, pp. 26-27.
22. Haurant S. Colin Barnett links closure of remote Aboriginal communities to child abuse, Newsweek, 2018, January, 31, pp. 13-15.
23. Jackson J. Sergio Agüero indicates he could miss Manchester City's next seven matches, Newsweek, 2017, October, 14, pp. 22-23.
24. Lacey, K. Listening Publics. The Politics and Experience of Audiences in the Media Age, Cambridge: Polity, 2013, 283 p.
25. Mackay D. Curling seizes its golden moment, Newsweek, 2016, April, 12, pp. 33-35.
26. Paterson L.L., Coffey-Glover L., Peplow D. Negotiating stance within discourses of class: reactions to Benefits Street, Discourse and Society, 2015, vol. 27, no 2, pp. 285-299. DOI: 10.1177/09579265156115558.
27. Perrin, D. The Linguistics of Newswriting, Amsterdam: John Benjamins, 2013, 271 p. DOI: 10.1075/ aals.11.
28. Perrin D. Investigating language and the media: The case of newswriting, AILA Review, 2013, no 26, pp. 57-78.
29. Postevaya E.V. Introductive predicate and its strong conceptual position in the reportage utterance, V mire nauchnych otktytij [In the World of Scientific Discoveries], 2014, no 9-2 (57), pp. 849-871.
30. Ray Z. For the first time, Americans are adopting more boys than girls from abroad, Newsweek, 2017, October, 18, pp. 23-25.
Ekaterina V. Postevaya, Candidate of Philology, Associate Professor, Federal State- Funded Educational Institution of Higher Education. "Don State Technical University", «World Languages and Cultures Chair»; Associate Professor; the address: Rostov-on-Don. Gagarin Sq. - 1; e-mail: pev-rnd08@mail.ru
For citation: Postevaya E.V. Introductive predicates of reporting as a means of evaluation expressing in the social reportage. Aktual'nye problemy filologii i pedagogiceskoj lingvistiki [Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics], 2018, no 3(31), рр. 138-148 (In Russ.). DOI: 10.29025/2079-6021-2018-3(31)-138-148.