Научная статья на тему 'Интернет-мемы в структуре комических речевых жанров'

Интернет-мемы в структуре комических речевых жанров Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
4050
666
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИЯ / ИНТЕРНЕТ-МЕМ / РЕЧЕВОЙ ЖАНР / ПРЕЦЕДЕНТНЫЙ ФЕНОМЕН / КОМИЧЕСКИЙ ЭФФЕКТ / КРЕОЛИЗОВАННЫЙ ТЕКСТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Щурина Юлия Васильевна

В статье описываются интернет-мемы, широко используемые в интернет-среде в качестве составляющей комических речевых жанров. Интернет-мемы рассматриваются как особая разновидность прецедентных феноменов. Возможности достижения комического эффекта, идентификации речевых жанров, в состав которых включены интернет-мемы, определяются совпадением элементов культурного багажа коммуникантов, общностью пресуппозиций.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Internet memes in the structure of comic speech genres

The article describes the Internet memes that are widely used in the Internet sphere as a part of the comic speech genres. Internet memes are considered a specific type of precedent phenomena. The possibilities of achieving comic effect and identifying the speech genres that incorporate Internet memes are defined as a coincidence of elements of the cultural background of communicants and common presuppositions.

Текст научной работы на тему «Интернет-мемы в структуре комических речевых жанров»

ИНТЕРНЕТ-ЖАНРЫ

УДК 811.161.1 '38:004.738.4 ББК 81.2Рус-5

Ю. В. Щурина

Чита, Россия

ИНТЕРНЕТ-МЕМЫ В СТРУКТУРЕ КОМИЧЕСКИХ РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ

Аннотация. В статье описываются интернет-мемы, широко используемые в интернет-среде в качестве составляющей комических речевых жанров. Интернет-мемы рассматриваются как особая разновидность прецедентных феноменов. Возможности достижения комического эффекта, идентификации речевых жанров, в состав которых включены интернет-мемы, определяются совпадением элементов культурного багажа коммуникантов, общностью пресуппозиций. Ключевые слова: интернет-коммуникация, ин-тернет-мем, речевой жанр, прецедентный феномен, комический эффект, креолизованный текст.

Y. V. Schurina

Chita, Russia

INTERNET MEMES IN THE STRUCTURE OF COMIC SPEECH GENRES

Abstract. The article describes the Internet memes that are widely used in the Internet sphere as a part of the comic speech genres. Internet memes are considered a specific type of precedent phenomena. The possibilities of achieving comic effect and identifying the speech genres that incorporate Internet memes are defined as a coincidence of elements of the cultural background of communicants and common presuppositions.

Key words: Internet communication, Internet meme, speech genre, precedent phenomenon, comic effect, creolized text.

Сведения об авторе: Щурина Юлия Васильевна, кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой русского языка и методики его преподавания, .

Место работы: Забайкальский государственный университет (г. Чита), кафедра русского языка и методики его преподавания.

E-mail: shchurina@inbox.ru_

About the author: Shchurina Yulia Vasilyevna, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Head of the Department of Russian Language and Methods of its Teaching.

Place of employment: Zabaikalsky State University (Chita).

Интернет как особая информационно-коммуникативная среда открыл новые возможности для реализации всевозможных интеллектуальных и творческих потребностей современного человека. Активное развитие коммуникативного пространства Интернета привело к появлению значительного количества исследований, посвященных данной проблематике. По мнению Е. И. Го-рошко, можно говорить о формировании особой дисциплинарной парадигмы - лингвистики Интернета [1]. Одним из основных направлений изучения интернет-коммуникации является описание и классификация речевых жанров интернет-пространства [2].

При описании интернет-жанров предлагается учитывать различные параметры, в том числе и специфические, такие как гипертекстуальность, интерактивность среды, возможность создания креолизованных текстов [2]. Использование этих параметров позволяет описать специфические для коммуникативного пространства Интернета комические речевые жанры, которые активно входят в дискурсивную практику пользователей Сети и могут быть охарактеризованы высокой степенью смысловой компрессии: демотиватор,

© Щурина Ю. В., 2014

эдвайс, интернет-комикс, сатирические открытки и др. Причиной высокой популярности данных текстов является их развлекательно-юмористический характер [3].

Актуальным представляется, прежде всего, исследование знаковой специфики и особенностей композиции подобных жанров, а также возможностей их интерпретации, основанной на активизации специфических средств образности и интертекстуальных взаимосвязях [3].

Одной из характерных примет названных жанров является регулярное включение в их структуру так называемых интернет-мемов (причем активность использования последних неуклонно возрастает). Интернет-мемы можно считать специфическим источником комизма, природа которого обусловлена действием иных, отличных от используемых в традиционных сферах общения механизмов.

Термином «интернет-мем» обозначают возникшее в первом десятилетии XXI века явление: это спонтанное лавинообразное распространение в интернет-среде некоторой информации посредством разнообразных способов, а также сама эта информация [4]. Понятие «мем» было введено Р. Докин-

147

зом, который впервые предложил концепцию «репликатора» (способность мема к образованию собственных копий) в приложении к социокультурным процессам [5]. Мемами могут считаться любые, в том числе и визуальные, сегменты Интернета: высказывания, картинки, видео- или звукоряд, который имел значение и распространился во Всемирной паутине [http://ru.wikipedia.org/wiki/ Интернет-мем].

Мемы представляют собой вербальные, невербальные и гибридные образования, которые объединяет два ключевых признака: воспроизводимость и высокая скорость циркуляции в Интернете. По мнению К. Страйкера, мемы постоянно обновляются, смешиваются, мутируют, формируя все более сложный и специфичный вербально-визуальный язык интернет-сообществ [6].

В широком смысле мем - это некая «идея, образ, объект культуры (чаще нематериальной), который перенимается многими членами сообщества» [7 : 162]. При этом спонтанному распространению среди интернет-пользователей подвержена не всякая информация, а только та, которая каким-либо образом оставляет многих пользователей неравнодушными к ней, вызывает интерес или порождает ассоциации, т.е. информация, обладающая особой коннотацией.

Мемы отражают культурные стереотипы и явления современной действительности, которые актуальны и интересны для интернет-пользователей [3]. Так, мемы-персонажи являются усреднёнными портретами представителей некоторых профессий (Проницательный Психолог, Коварный Переводчик, Типичный программист, Злая Училка, Филологическая Дева) или социальных сло-ёв (Типичный Иммигрант, Провинциальный мэн); нередко мемами становятся животные или фантастические персонажи (Котэ, Собака, Философораптор, Ктулху).

Интернет-мемы будем рассматривать как разновидность прецедентных феноменов (регулярно воспроизводимые в актах коммуникации феномены, хорошо известные всем представителям культурно-языкового коллектива, обращение к которым неоднократно возобновляется [8 : 52]). Наличие культурных коннотаций обеспечивает возможность идентификации прецедентного феномена адресатом - это процесс, предполагающий прохождение нескольких стадий: восприятие формального выражения, выявление включенности в систему текста-преемника и определение необходимых культурных коннотаций [9]. Это соответствует положению М. М. Бахти-

на о том, что текст представляет собой диалог автора не только с читателем, но и со всей современной, предшествующей и последующей культурой [10].

Представляется, что для современных комических речевых жанров характерно два способа применения прецедентных элементов: 1) дословное использование, при этом само включение прецедентной единицы выступает как средство экспрессии; 2) изменение формы устойчивого высказывания или слова, так что трансформация служит созданию нового содержания и порождает комический эффект. Разного рода трансформации, которым может подвергаться прецедентный текст, являются высокочастотными: к ним относятся искажение лексического и грамматического состава, перемещение лексических элементов, контаминация и др. [11].

Восстановление культурных коннотаций и определенных ассоциативных связей оказывается необходимым и для достижения нужного коммуникативного эффекта при реализации речевых жанров пространства Интернета, объединенных комической направленностью. Введение в их состав интернет-мемов может преследовать разные цели: создание подтекста, актуализацию «фоновых» знаний адресата, повышение экспрессивности, включение элементов игры, усиление оценочности и пр. Дополнительные возможности используются с разной степенью частотности, однако можно выделить жанры, для которых включение в их структуру интернет-мемов является весьма вероятным или даже обязательным, - это интернет-комиксы, приколы, демотиваторы, эд-вайсы, «веселые открытки».

Включение в структуру комического жанра интернет-мемов, с одной стороны, служит маркером того или иного жанра, с другой -усложняет задачу интерпретации содержания адресатом, так как для достижения комического эффекта необходима идентификация интернет-мема. В целях объяснения и предупреждения коммуникативных сбоев важным представляется анализ источника комизма при интерпретации комических жанров, содержащих мемы.

Первоисточники интернет-мемов, как и источники прецедентных феноменов, весьма разнообразны: горячая новость в СМИ (иранские ракеты, челябинский метеорит), предмет искусства (Джоконда), художественные тексты (Донки-Хот), фильмы (Это Спарта!), электронные ресурсы (например, bash.org), персонажи аниме, сериалов, фразы отдельных пользователей или известных медийных личностей и т.д.

Считаем интернет-мем значимым для интернет-сообщества, если он: 1) упомянут в авторитетных источниках; 2) ключевые слова интернет-мема дают не менее 100 000 упоминаний в поисковых системах; 3) интер-нет-мем упоминается в литературных произведениях значимых писателей, или нашёл отражение в других видах искусства, или был публично употреблен известным человеком, чему есть документальные подтверждения [httpV/m.wikipedia.org/wiki/Википедия: Критерии_значимости_сетевых_субкультур _и_интернет-мемов].

В современном интернет-пространстве можно выделить следующие типы активно функционирующих интернет-мемов: 1) текстовый мем; 2) мем-изображение; 3) медиа-мем;4)креолизованный мем.

Текстовые мемы состоят из слова или фразы: Аффтар жжот; Внезапно; Валера, настало твое время; Взлетит ли самолет?; Интернеты; Мопед не мой!; Веселый гном; Котенок-афроамериканец; Онотоле; Баян; Дотянулся проклятый Сталин; Йа криветко! и др. Это могут быть начинающие или оканчивающие сообщение текстовые фрагменты: Это неловкое чувство, когда...; Мне одному кажется, что.; Интересно, я один думаю, что.; А вы тоже в детстве.; ...Занавес! и т. д.

Источником возникновения такого мема часто служат фразы обычных пользователей или известных лиц. Так, мем Интернеты (англ. Internets) - искусственно образованная форма множественного числа -появился после того, как Дж. Буш-младший, отвечая на вопрос аудитории, использовал эту форму. Довольно известный мем Мопед не мой, связанный с размещенным на одном из украинских форумов объявлением о продаже мопеда, возник после того, как автор объявления дважды повторил: «Мотороллер не мой!!! Я просто разместил ОБЪЯВУ.»! Выражение Мотороллер/мопед не мой! употребляется человеком, желающим уйти от ответственности в какой-либо ситуации, или иронически обращено к такому человеку.

Текстовые мемы используются как в разных видах интернет-общения (на форумах, в блогах, в чатах и т. п.), так и в качестве текстового компонента различных жанров, например, интернет-комиксов - к ним относят лаконичные креолизованные тексты, включающие обычно 2-4 изображения, которые иллюстрируют весёлую историю [3]. От обычных комиксов они отличаются минимализмом оформления и наличием шаблонных элементов (мем-изобра-жение и/или мем-фраза). Характерной чер-

той интернет-комиксов является выход за рамки этики: обилие нецензурных выражений, провокационный характер изображений и сюжетов [3]. Интернет-комиксы активно порождаются во многом благодаря распространению персонажей-мемов и мемов-высказываний (рис. 1 - используется мем Это то самое чувство., рис. 2 - мем Интересно, я один.).

Рис. 1

:1кт-Р «'-НО, 1 Q \ 3 один \ 1 прогуливаю V нулевые ^/S^,/ уроки?? нулевые уроки, не Ti\ слышал И' и 11 V ь

1-3 урок, не не слышаш ш школа?? | о \ 1 о \ а в нее V 1 ходить ^^ )

Рис. 2

Мемы-изображения («картинки») существуют в двух основных разновидностях: 1) собственно изображение, в котором главное внимание обращено на визуальную часть, - Ктулху, Сова, Маска Гая Фокса, Омская птица, Раоера1т (человек, закрывающий лицо руками, - обозначает «стыд»); 2) «фотожаба» - результат творческой переработки изображения при помощи графического редактора, Во втором случае имеет значение не только визуальная составляющая, но и сюжет. Наиболее известные изображения, ставшие основой бесчисленного количества «фотожаб», -Свидетель из Фрязино, Гном (или Гнум), Упоротый Лис, Толстый китайский мальчик, Аленка. Так, всем известный образ девочки на обертке шоколада «Аленка», претерпев трансформации, обрел популярность в виде многочисленных вариантов -например, шоколад «Арменка» с лицом Ар-мена - персонажа телесериала «Реальные пацаны» (рис. 3), или шоколад «Володька» - с изображением В. В. Путина.

Рис. 3

Мемы-картинки могут служить основой для создания таких жанров, как уже упомянутые интернет-комиксы, приколы, сатирические открытки (отдельным жанром можно считать картинки Намалевича) и др. Так, веселые открытки представляют собой синтетический жанр, в юмористической или сатирической форме изображающий какие-либо бытовые, социальные, общественно-политические явления или характерные типы людей (рис. 4, 5).

Рис. 4

Рис. 5

Медиамемы - комические видеосюжеты, которые размещаются на личных страницах пользователей, передаются друг другу и т. п.: к числу наиболее известных отнесем такие, как Кот-пианист, Кандибобер (дама в красной шапке), Mr. Freeman, Mr. Trololo, Надоедливый апельсин, Очки надо? и мн. др.

Специфика их использования заключается в возможности неоднократного воспроизведения, повторного просмотра как самим пользователем, так и совместно с друзьями. Примечательно, что некоторые медиамемы становятся источником комизма неожиданно для их героя (например, мем Мг. Тго1о1о, источником которого является видеозапись выступления известного советского эстрадного певца Эдуарда Хиля).

Узнаваемость медиамема служит основой для его дальнейшего использования: так, отсылки к мему Очки надо? (видеоролик с китайцем, торгующим в автобусах смешными очками, мыльными пузырями и четками) довольно широко используются в рекламе (например, в рекламе нового тарифа одного из мобильных операторов, рис. 6).

Рис. 6

При этом текстовая часть видеомема может подвергаться лексическим и грамматическим трансформациям (ср.: очки надо? -ноль надо?). Отметим, что возможность достижения нужного коммуникативного эффекта при таком «вторичном» использовании ме-мов в значительной степени зависит от совпадения элементов апперцепционной базы автора и адресата, в противном случае идентификации мема не произойдет.

Креолизованный мем - разновидность креолизованных текстов, «фактура которых состоит из двух негомогенных частей (вербальной ... и невербальной (принадлежащей к другим знаковым системам, нежели естественный язык)» [12 : 180]. Креолизованные тексты можно описать как семиотически осложненные, организованные комбинацией естественного языка с элементами других знаковых систем. При этом вербальные и невербальные элементы образуют одно визуальное, структурное, смысловое и функциональное целое, направленное на комплексное воздействие на адресата [12].

Креолизованные интернет-мемы становятся основой значительного числа комиче-

ских интернет-жанров: эдвайсов, демотива-торов, приколов и др.

В особую группу выделяются эдвайсы, (от англ. аdvice - совет). Первоначально эд-вайсы действительно представляли собой советы интернет-пользователям в виде шаблона картинки с надписями сверху и снизу, содержащими глаголы в форме повелительного наклонения. Со временем структура усложнилась: сначала они модифицировались в предложение, разбиваемое картинкой на две части, а потом и в два предложения, при последовательном прочтении которых возникает эффект неоправданного ожидания, что и определяет смеховую реакцию.

В основе многих популярных эдвайсов, таких как Филологическая Дева, Скучающий Ботан, Нескучающий гуманитарий, Коварный Переводчик, Проницательный Психолог, Злая Училка, Злой Школьник, Жестокий волк, - мемы, представляющие собой узнаваемые изображения на стандартном заданном фоне, сопровождаемые надписями. При этом надпись является изменяемой частью, а фон и изображение остаются, за редким исключением, стандартными [3] (рис. 7 Проницательный Психолог, рис. 8 Злая Училка).

Рис. 8

В качестве задающей сюжет фразы могут использоваться прецедентные тексты, неожиданная концовка которых вызывает комизм. Источником комизма может быть и

необычная трансформация прецедентных текстов, чаще посредством лексической замены. Возможна и контаминация прецедентных феноменов из разных сфер общения. Для достижения комизма необходимо узнавание адресатом соответствующих текстов (рис. 9 Филологическая Дева - ср.: Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу... (Д. Алигьери, пер. М. Лозинского)).

Рис. 9

Отметим, что изначально эдвайсы ориентированы на определенную аудиторию, от которой и ожидается «узнавание» и получение комического эффекта (например, шутки, используемые в эдвайсе Коварный переводчик, зачастую понятны только представителям именно этой профессии - рис. 10, 11).

Рис. 11

Однако наиболее популярные лица зачастую становятся самостоятельными мем-персонажами, упоминания о которых, выходя далеко за пределы интернет-среды, распространяются и в других сферах общения, в том числе и в традиционных.

В демотиваторах, которые представляют собой составленное по определенному формату изображение, включающее рисунок и комментирующую его неожиданную надпись-слоган, обыгрываются уже существующие интернет-мемы (Капитан Очевидность, Котэ, Собака, Омская птица, Суровые челябинские комары), а также известные ситуации и персонажи, имеющие прецедентный характер, - Анатолий Вассерман (Онотоле), Боромир, Геннадий Малахов, Фан-томас, Юрий Никулин и т. п. Рис. 12 - демо-тиватор, в котором обыгрывается широко известный мем This is Sparta!, появившийся с выходом трейлера к фильму «300 спартанцев».

Рис. 12

Или, например, демотиватор, содержащий отсылку к прецедентной ситуации с известным фигуристом Евгением Плющенко, который вместо ожидаемого первого места на Олимпийских играх в 2010 г. занял лишь второе (рис. 13).

£

>1

Да ладно, не переживай.

Я тоже второй!

Рис. 13

В целом возможность достижения комического эффекта при использовании интер-нет-мемов любого типа в структуре комических речевых интернет-жанров связана с включенностью адресата в контекст, нали-

чием у него определенных предварительных знаний. Этим обусловлена и относительная недолговечность активности мемов.

Обычно распространение интернет-мема занимает от нескольких дней до нескольких лет, включая процесс его внедрения в традиционные сферы общения (хотя многие мемы исчезают из активного пользования, так и не став известными широкой аудитории). После этого процесс репликации замедляется или прекращается, мем попадает в категорию «старый мем» (баян, или боян) и вытесняется другими, более «свежими» мемами.

Мемы значительно отличаются по востребованности и устойчивости. Устойчивость мема может быть связана с его потенциалом генерирования различных интернет-жанров. Создание значительного числа текстов или иных образований на основе данного мема и их последующее воспроизведение на разных сетевых площадках позволяет мему сохраниться и при благоприятных условиях вновь актуализироваться.

Возможность успешной реализации многих типичных для интернет-общения комических речевых жанров связана с определением соответствующих коннотаций, которыми обладают включенные в состав данных жанров интернет-мемы. Для адекватной интерпретации интернет-мемов необходимо совпадение составляющих культурного багажа коммуникантов, наличие определенных пресуппозиций, «узнавание» мема. Интернет-мемы обычно сфокусированы на той или иной социальной группе, т.е. комический эффект мема рассчитан, как правило, на определенную аудиторию, однако наиболее «успешные» из мемов становятся известны далеко за пределами интернет-пространства, что представляет особый интерес для изучения.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Горошко Е. И. Лингвистика Интернета : формирование дисциплинарной парадигмы // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе : сб. науч. тр. / отв. ред. А. К. Пастухов. Вып. 5. Орел : Картуш, 2007. С. 223-237.

2. Горошко Е. И. Теоретический анализ интернет-жанров // Жанры речи : сб. науч. тр. / под ред. В. В. Дементьева. Вып. 5. Жанр и культура. Саратов : ИЦ Наука, 2007. С. 370-389.

3. Нежура Е. А. Новые типы креолизованных текстов в коммуникативном пространстве интернета // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2012. № 2. С. 47-52.

4. Ксенофонтова И. В. Специфика коммуникации в условиях анонимности : меметика, имид-жборды, троллинг // Интернет и фольклор : сб. ст.

М. : Гос. республ. центр русского фольклора, 2009. С. 285-294.

5. ДокинзР. Эгоистичный ген. М. : Мир, 1993. 318 с.

6. Stryker C. Epic Win for the Anonymous. How 4chan's Army Conquered the Web. N. Y. : Overlook, 2011. 304 p.

7. Щурина Ю. В. Интернет-мемы как феномен интернет-коммуникации // Научный диалог. Филология. Екатеринбург, 2012. № 3. С. 160-172.

8. Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация) М. : Гнозис, 1998. 352 с.

9. Глазков А. В. Культурфилологический анализ постмодернистского текста на спецсеминаре для студентов филологического факультета // Язык, культура, общество. Лингвистическая подготовка учителя-словесника : проблемы новых лингвистических курсов : тез. Всероссийской науч.-практ. конф. М. : Изд-во МПГУ, 2000. С. 36-38.

10. БахтинМ. М. Вопросы литературы и эстетики М. : Художественная литература, 1975. 502 с.

11. Щурина Ю. В. Прецедентные элементы в структуре малых речевых жанров комического // Российский лингвистический ежегодник. Вып. 1(8). Красноярск, 2006. С. 77-84.

12. Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. М. : Наука, 1990. С. 180-181.

REFERENCES

1. Goroshko E. I. Lingvistika Interneta: formirovanie distsiplinarnoy paradigmyi [Internet Linguistics: the formation of a disciplinary paradigm]. Zhanryi i tipyi teksta v nauchnom i mediynom diskurse: sb. nauch. tr. [Genres and text types in the scientific and media discourse: collection of scientific works. Ed. A. K. Pastukhov]. Iss. 5. Orel, 2007, pp. 223-237.

2. Goroshko E. I. Teoreticheskiy analiz Internet-zhanrov [Theoretical analysis of Internet genres]. Zhanry rechi: sb. nauch. tr. [Speech genres: collection of scientific works. Ed. by V. V. Dementyev]. Iss. 5. Saratov, 2007, pp. 370-389.

3. Nezhura E. A. Novyie tipy kreolizovannyih tekstov v kommunikativnom prostranstve interneta [New types of creolized texts in the communicative space of the Internet]. Teoriya yazyika i mezhkulturnaya kommu-nikatsiya [Theory of Language and Intercultural Communication], 2012, no. 2, pp. 47-52.

4. Ksenofontova I. V. Spetsifika kommunikatsii v usloviyah anonimnosti: memetika, imidzhbordyi, trolling [The specifics of communication in terms of anonymity: memetics, imageboard, trolling]. Internet i folklor: sb. st. [Internet and folklore: collection of articles]. Moscow, 2009, pp. 285-294.

5. Dawkins R. The Selfish Gene [Egoistichnyiy gen]. Moscow, 1993. 318 p.

6. Stryker C. Epic Win for the Anonymous. How 4chan's Army Conquered the Web. New York, 2011. 304 p.

7. Shchurina Yu. V. Internet-memyi kak fenomen internet-kommunikatsii [Internet memes as a phenomenon of Internet communication]. Nauchnyiy dialog. Philologiya [The scientific dialogue. Philology]. Ekaterinburg, 2012, no. 3, pp. 160-172.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Krasnykh V. V. Virtualnaya realnost ili realnaya virtualnost? (Chelovek. Soznanie. Kommunikatsiya) [Virtual reality or real virtuality? (Man. Consciousness. Communications)]. Moscow, 1998. 352 p.

9. Glazkov A. V. Kulturfilologicheskiy analiz postmodernistskogo teksta na spetsseminare dlya studentov filologicheskogo fakulteta [Cultural and philological analysis of post-modern text on special seminar for students of the Faculty of Philology]. Yazyik, kultura, obschestvo. Lingvisticheskaya podgotovka uchitelya-slovesnika: problemyi novyih lingvisticheskih kursov: tez. Vserossiyskoi nauch. -prakt. konf. [Language, culture, society. Language training, language and literature teachers: problems of new language courses: abstracts of all-Russian scientific and practical conference]. Moscow, 2000, pp. 36-38.

10. Bakhtin M. M. Voprosyi literaturyi i estetiki [Questions of literature and aesthetics]. Moscow, 1975. 502 p.

11. Shchurina Yu. V. Pretsedentnyie elementyi v strukture malyih rechevyih zhanrov komicheskogo [The presedent elements in the structure of small comic speech genres]. Rossiyskiy lingvisticheskiy ezhegodnik [Russian linguistics]. Iss. 1(8). Krasnoyarsk, 2006, pp. 77-84 .

12. Sorokin Yu. A., Tarasov E. F. Kreolizovannyie tekstyi i ih kommunikativnaya funktsiya [Creolized texts and their communicative function]. Optimizatsiya rechevogo vozdeystviya [Optimize speech effect]. Moscow, 1990, pp. 180-181.

Статья получила положительные анонимные рецензии от двух докторов наук, компетентных в обсуждаемой проблематике

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.