Научная статья на тему 'Интернет-дискурс как объект лингвистических исследований'

Интернет-дискурс как объект лингвистических исследований Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
568
120
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
дискурс / имплицитность / интернет-дискурс / коммуникант / поликодовый / эксплицитный / discourse / implication / Internet discourse / communicant / polycode / explicit

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Байдавлетов Айнур Юнусович

В данной статье анализируются различные точки зрения на такое понятие, как «интернет-дискурс», и его характеристики. Актуализируется проблема отсутствия единого подхода к изучению феномена интернетдискурса. Автор также обращает внимание на то, что интернет-дискурс как категория, сопряженная с функционированием имплицитной информации, сама по себе предопределяет трудности восприятия, декодирования и интерпретации смысла языка интернет-общения. В результате проведенного анализа автор делает вывод о необходимости комплексного подхода к изучению данного вопроса в ключе стремительного развития коммуникационных технологий в целом и интернетобщения, в частности, в т.ч. и в плане межъязыкового сопоставления.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Internet discourse as an object of linguistic Research

This article analyzes different points of view on such concept as the Internet discourse and its characteristics. The problem of the lack of a unified approach to the study of the phenomenon of the Internet discourse is actualized. The author also draws attention to the fact that the Internet discourse as a category associated with the functioning of implicit information itself predetermines the difficulties of perception, decoding and interpretation of the meaning of the language of the Internet communication. As a result of the analysis, the author concludes that there is a need for a comprehensive approach to the study of this issue, in the aspect of the rapid development of communication technologies in general and the Internet communication in particular, including that need in terms of cross-language comparison.

Текст научной работы на тему «Интернет-дискурс как объект лингвистических исследований»

Б01 10.24411/2223-0564-2020-10114 А.Ю. Байдавлетов УДК 81-2

ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРС КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Аннотация

В данной статье анализируются различные точки зрения на такое понятие, как «интернет-дискурс», и его характеристики. Актуализируется проблема отсутствия единого подхода к изучению феномена интернет-дискурса. Автор также обращает внимание на то, что интернет-дискурс как категория, сопряженная с функционированием имплицитной информации, сама по себе предопределяет трудности восприятия, декодирования и интерпретации смысла языка интернет-общения.

В результате проведенного анализа автор делает вывод о необходимости комплексного подхода к изучению данного вопроса в ключе стремительного развития коммуникационных технологий в целом и интернет-общения, в частности, в т.ч. и в плане межъязыкового сопоставления.

Ключевые слова: дискурс, имплицитность, интернет-дискурс, коммуникант, поликодовый, эксплицитный

Ainur Yu. Baidavletov

INTERNET DISCOURSE AS AN OBJECT OF LINGUISTIC RESEARCH

Abstract

This article analyzes different points of view on such concept as the Internet discourse and its characteristics. The problem of the lack of a unified approach to the study of the phenomenon of the Internet discourse is actualized. The author also draws attention to the fact that the Internet discourse as a category associated with the functioning of implicit information itself predetermines the difficulties of perception, decoding and interpretation of the meaning of the language of the Internet communication.

As a result of the analysis, the author concludes that there is a need for a comprehensive approach to the study of this issue, in the aspect of the rapid development of communication technologies in general and the Internet communication in particular, including that need in terms of cross-language comparison.

Key words: discourse, implication, Internet discourse, communicant, polycode, explicit

Сегодняшний день во всех отраслях науки и экономики формируется как время инновационных технологий, и параллельно со стремительным развитием технологий растёт само общество и естественная потребность человечества в новых, более удобных, каналах коммуникации. Вошедшие на рубеже веков в нашу повседневную жизнь технические средства способствуют формированию и развитию новых культурных

форм в сфере общественных отношений, а общение в виртуальном пространстве становится незаменимой частью реальности.

В последнее десятилетие многие лингвисты общение в сети Интернет выделяют как особый вид дискурса и дискурсивной практики [2; 9; 10].

Можно констатировать, что дискурс в коммуникативной лингвистике на сегодняшний день -

Байдавлетов Айнур Юнусович, аспирант Башкирского государственного университета, эксперт-лингвист Экспертно-криминалистического центра МВД по РБ (Уфа), e-mail: ainurbai02@mail.ru

Ainur Yu. Baidavletov, Postgraduate Student, Bashkir State University, Forensic Linguist, Forensic Science Centre, Ministry of Internal Affairs of the Republic of Bashkortostan (Ufa), e-mail: ainurbai02@mail.ru

© Байдавлетов А.Ю., 2020

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87)

это главное понятие. В языкознании встречается несколько подходов к толкованию и пониманию этого термина.

Нидерландский лингвист Теун ван Дейк термин дискурс раскрывает как коммуникативный акт, проходящий в конкретном социальном, культурном, временном и пространственном контексте, участниками которого являются два человека [11].

Понятие «дискурс» в языкознании воспринимается как синоним понятий «разговор» и «текст». Например, в современном толковом словаре русского языка под редакцией Т.Ф. Ефремовой понятие «дискурс» раскрывается как «разговор, беседа как объект лингвистического исследования» [6].

Необходимо отметить, что под интернет-дискурсом понимается общение не только на интернет-сайтах (на страницах социальных сетей, форумов и других площадок для общения), но и посредством специализированных приложений, в т.ч. и на платформе мобильных устройств (мобильные приложения социальных сетей, средства мгновенного обмена сообщениями - мессенджеры и т.п.), подключенных к сети Интернет [4].

Итак, говоря об интернет-дискурсе, мы имеем в виду общение на интернет-сайтах и в многочисленных приложениях (в т.ч. мобильных) на просторах глобальной сети. Бескрайние возможности Интернета позволяют вести общение как личностно-ориентированное (личная переписка), так и статусно-ориентированное (общение во всевозможных чатах, беседах сообществ, созданных по различным тематикам и проблемам).

Понятие «переписка» с развитием возможностей Интернета теряет свое истинное содержание и превращается в термин, номинирующий процесс отправки и принятия разных по содержанию сообщений между собеседниками, т.е. переписка - это процесс обмена сообщениями. Это связано с тем, что на сегодняшний день в процессе общения посредством Интернета возможна отправка не только письменного текста, но и аудио, видео, фото или комбинированных, так называемых поликодовых, сообщений.

Необходимо иметь в виду еще один признак интернет-коммуникации, основанный на общении в актуальной и виртуальной средах. Это составляет так называемое дискурсивное пространство, что в свою очередь является набором коммуникативных единиц (коммуниканем),

т.е. различных по объему, содержанию, смыслу, завершенных и незавершенных, имплицитных и эксплицитных, диалогических и монологических, устных, письменных и др. высказываний [7].

Но всё же среди лингвистов нет единой точки зрения на такой феномен современности, как интернет-дискурс, и данное явление необходимо считать результатом стремительного развития компьютерной, как следствие, коммуникационных технологий и глобальной сети Интернет в целом, когда человек практически из любой точки земного шара может выйти в сеть и начать общение.

По мнению Е.Н. Галичкиной, интернет-коммуникации присущи все те характеристики, которыми обладают другие виды коммуникации. Так, интернет-коммуникация содержит в себе характеристики массовой, внутриличностной и групповой коммуникации. Обращая внимание на временной фактор, необходимо отметить, что здесь имеется в виду длительность коммуникативного процесса: общение на просторах глобальной сети может быть как кратким, так и неограниченным во времени. С точки зрения канала передачи информации и её восприятия интернет-коммуникация подразделяется на актуальное (общение с известными собеседниками) и виртуальное (анонимное общение) [4].

Исследователь Е.Н. Галичкина отождествляет понятие «интернет-дискурс» прежде всего с общением, затрагивающим определенные жизненные ситуации и проблемы (например, медицина, политика, спорт, хозяйственная деятельность и т.д.), где способом реализации интернет-дискурса видится он-лайн обсуждение разнообразных вопросов, полемика пользователей (как было уже сказано, в большинстве случаев совершенно не знакомых друг с другом), отстаивающих своё видение ситуации [4].

Всё же индивидуализирующим признаком интернет-общения является то, что, во-первых, оно осуществляется с помощью коммуникативных устройств, подключенных к глобальной сети (персональные компьютеры, ноутбуки, планшетные компьютеры, мобильные устройства, умные часы и другие всевозможные гаджеты), во-вторых, это общение всё больше превращается в симбиоз различных способов передачи информации от одного пользователя к другому (письменный текст, аудио- и видеосообщения, графические изображения, в т.ч. использование

эмотиконов). В данной ситуации, как уже было сказано выше, актуализируется вопрос о поликодовом тексте.

Еще одна особенность интернет-языка, как отмечает А.Е. Войскунский, это то, что письменная форма речи стилистически максимально приближена к неформальному устному разговорному стилю [2], особенно в части, касающейся неофициальной переписки пользователей. Говоря об интерпретации интернет-дискурса А.Е. Войскунским, необходимо обратить внимание на такие общедискурсивные признаки, как:

1) динамичность и процессуальность;

2) коммуникативность;

3) персонифицированность;

4) ситуативная обусловленность;

5) коннотативность;

6) социальная и культурологическая маркированность [2].

По мнению А.Е. Войскунского, интернет-дискурс - это система, характеризующаяся указанными признаками [2].

Важно отметить, что интернет-дискурс, как и любой вид дискурса, обуславливается наличием жанров (электронная почта - e-mail, разнообразные чаты, блоги, форумы, социальные сети, дневники, приложения для мгновенного обмена сообщениями - мессенджеры), в которых могут отражаться общие и специфические свойства.

Одним из специфических свойств интернет-дискурса Н.А. Ахренова называет лексическую подсистему, имеющую определенные языковые особенности и обладающую социокультурными характеристиками, например, использование определенной группой людей (возрастной, по интересам, профессиональной и т.п.) знакомой лексики создает эффект непринужденности, доверительности и помогает установить контакт, для некоторых пользователей данный подход может превратить сложные понятия в простые [1].

Что касается хронотопа интернет-дискурса, то он в какой-то мере ограничен техническими возможностями (это наличие или отсутствие подключения к сети Интернет), и, конечно же, человеческим фактором (наличием или отсутствием пользователя в «он-лайне»). Но так как Интернет является искусственно созданным коммуникативным полем, интернет-дискурс должен быть лишен всяческих временных и пространственных границ.

На сегодняшний день виртуальное пространство предстает перед нами в виде множества

сетевых образований, где аккумулируются все участники интернет-дискурса - чаты, форумы, социальные сети, мессенджеры и т.п. [7].

В свою очередь вовлеченность пользователя в интернет-дискурс можно определить как пассивную (поиск необходимой информации и её «потребление») или активную (инициирование тем и активное участие в их обсуждении, отстаивание своей точки зрения). Исследователь А.А. Селютин также отмечает разную степень вовлеченности пользователя в интернет-дискурс. Под пассивностью он подразумевает такую форму общения, когда пользователь только получает информацию, взамен ничего не предоставляя. Цель такого пользователя в интернет-коммуникации - поиск и получение информации. Такие пользователи остаются вне поля зрения других участников коммуникативного процесса в Интернете, их образ и «следы» пребывания не зафиксированы в интернет-коммуникации, между тем последствия пребывания активного коммуниканта заметны, являются видимыми для других пользователей и создают определённый коммуникативный образ. А.А. Селютин выделяет четыре цели активного пользователя в процессе интернет-коммуникации:

- обмен информацией (не только вербализованной, но также обмен аудио- и видеофайлами, графическими изображениями и другими цифровыми данными различного характера);

- создание и укрепление контактов (коммуникант в зависимости от своей интенции может искать контакты, связанные с его биографией, профессиональной деятельностью, сферой интересов и наклонностями, религиозными и нравственными ценностями);

- самореализация (А.А. Селютин характеризует данный пункт как: «Повышение личного рейтинга благодаря своим знаниями или поступкам, а также как следствие степени пользы данного коммуниканта для сетевого сообщества») [8];

- общение с целью развлечения, что, по мнению многих лингвистов, является одним из основных пунктов в интернет-коммуникации.

Во многих исследованиях ученые понятия «дискурс», «общение» и «коммуникация» не отождествляют и дискурс определяют как сложную текстовую систему, диалогичную и инте-ракциональную по природе и определённую экстралингвистическими социокультурными факторами. А интернет-дискурс в целом может быть интерпретирован как специфическое ког-

нитивное и социокультурное явление, ассимилирующее другие виды дискурсов и являющееся основной платформой для доступа к ним. Виртуальный дискурс характеризуется в основном природой тех устройств, в т.ч. коммуникативных (их возможности расширяются ежедневно), которые обеспечивают канал связи посредством глобальной сети Интернет.

Так называемый компьютерный дискурс на сегодняшний день предстает уже одним из многочисленных видов интернет-дискурса и характеризуется лишь использованием стационарного, персонального компьютера, также как и использование мобильного телефона могло бы породить мобильный вид интернет-дискурса.

Главная цель интернет-коммуникации тесно переплетается с целями коммуникации вообще и имеет свои, присущие только цифровому миру, особенности.

Итак, имея искусственную родословную, интернет-дискурс может служить не просто одним из каналов связи современного мира, как например: телефон или факс, а претендует стать новой, совершенно другого уровня площадкой для общения и самореализации. На данной площадке коммуниканты не встречаются лицом к лицу (хоть и технологические возможности для совершения видеовызова имеются практически во всех приложениях), но и без этого происходит прямое и многоплановое коммуникативное воздействие. Благодаря возможностям современной коммуникативной техники интернет-дискурс приобретает огромное количество отличительных особенностей, сохраняя при этом характеристики, свойственные для дискурса в целом.

Лексика интернет-дискурса обладает устойчивыми чертами письменной и устной разновидности языка, а также активно вбирает в себя некоторые особенности технического жаргона, общеупотребительной лексики и формируется по принципам образования неформальной лексики, т.е. бесконтрольной, нерегулятивной, и, как следствие, обладает высокой степенью импли-цитности.

Данный факт обуславливается в том числе и спецификой коммуникативного поля, особенностями активного использования разнообразной лексики, а также факторами, основанными на уровне социального и культурного развития того или иного общества, где возникает и распространяется Интернет в целом.

Вместе с тем следует заметить, что современный подход к изучению интернет-дискурса, несмотря на его актуальность, остается все же недостаточно разработанным, поскольку язык интернет-общения, как живой и сложный организм, постоянно эволюционирует наряду с техническим прогрессом современности. И интернет-дискурс как категория, сопряженная с функционированием имплицитной информации, сам по себе предопределяет трудности восприятия, декодирования и интерпретации смысла языка интернет-общения. Из-за такого особого статуса лексики в сети Интернет, неоспоримой важности её исследования и представляемого огромного интереса для учёных необходим комплексный подход к её изучению, включающий в себя элементы разных научных подходов: лингвистического, литературоведческого, культурологического, этнографического, в т.ч. в плане межъязыкового сопоставления.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ахренова Н.А. Интернет-дискурс как глобальное межкультурное явление и его языковое оформление: автореф. дис. на соискание степени д-ра филол. наук. М., 2009. 35 с.

2. Войскунский А.Е. Исследования Интернета в психологии. М.: Гендальф, 2002. 235 с.

3. Галичкина Е.Н. Компьютерная коммуникация: Лингвистический статус, знакомые средства, жанровое пространство. Волгоград: Парадигма, 2012. 322 с.

4. Галичкина Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках: На материале жанра компьютерных конференций: автореф. на со-иск. учен. степ. канд. филол. наук. Волгоград, 2001. 18 с.

5. Гарифуллина Р.В., Фаткуллина Ф.Г. Трудности профессиональной терминологии: словарь-справочник. Рекомендовано МО РБ. Уфа, 2004. 218 с.

6. Ефремова Т.Ф. Самый полный современный толковый словарь русского языка. М.: АСТ, Астрель, 2015. 1165 с.

7. Кондрашов П.Е. Компьютерный дискурс: социолингвистический аспект: дисс. ... канд. филол. наук. Краснодар, 2004. 189 с.

8. Селютин А.А. Жанры как форма коммуникативного выражения онлайновой личности // Вестник Челябинского государственного университета. Челябинск, 2009. № 35 (173). С. 138-141.

9. Фаткуллина Ф.Г. Интернет-коммуникация: прагматический и национально-культурный аспект (на материале интернет-мемов) // Материалы Третьей международной научно-методической конференции «Межкультурная ^ Интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода». Уфа: БашГУ, 2014. Т. 2. С. 228-235.

10. Фаткуллина Ф.Г., Морозкина Е.А. Текст в мультимедийном интернет-пространстве // Динамика языковых и культурных процессов в современной России. Вып. 6. Материалы VI Конгресса РОПРЯЛ (г. Уфа, 11-14 октября 2018 года). СПб.: РОПРЯЛ, 2018. С. 410-416.

11. Van Dijk T. Ideology: A Multidisciplinary Approach. London: SAGE Publications, 1998. 390 p. (Теун ван Дейк. Идеология: Междисциплинарный подход. Лондон: SAGE Publications, 1998. 390 с.).

REFERENCES

1. Akhrenova, N.A. Internet-diskurs kak global'noe mezhkul'turnoe yavlenie i yego yazykovoe oformlenie [The Internet Discourse as a Global Intercultural Phenomenon and Its Linguistic Design]. Ph.D. Thesis Abstract. Moscow, 2009. 35 p. (in Russ.).

2. Voiskunsky, A.E. Issledovanie Interneta v psi-khologii [The Internet Research in Psychology]. Moscow: Gendalf Publ., 2002. 235 p. (in Russ.).

3. Galichkina, E.N. Kompyuternaya kommunikatsiya: Lingvisticheskiy status, znakomye sredstva, zhanrovoe prostranstvo [Computer Communication: Linguistic Status, Familiar Means, Genre Space]. Volgograd: Paradigma Publ., 2012. 322 p. (in Russ.).

4. Galichkina, E.N. Spetsifika kompyuternogo diskursa na angliyskom i russkom yazykakh: Na materiale zhanra kompyuternykh konferentsiy [Specificity of Computer Discourse in English and Russian: Based on the Material of the Genre of Computer Conferences]. Ph.D. Thesis Abstract. Volgograd, 2001. 18 p. (in Russ.).

5. Garifullina, R.V., Fatkullina, F.G. Trudnosti professional 'noy terminologii: slovar '-spravochnik. Rekomendovano MO RB [Difficulties in Professional Terminology: Reference Dictionary. Recommended

by the Ministry of Education of the Republic of Bashkortostan]. Ufa, 2004. 218 p. (in Russ.).

6. Efremova, T.F. Samyj polnyj sovremennyj tolkovyj slovar ' russkogo yazyka [The Most Complete Modern Explanatory Russian Dictionary]. Moscow: AST, Astrel, 2015. 1,165 p. (in Russ.).

7. Kondrashov, P.E. Kompyuternyj diskurs: sotsiolingvisticheskiy aspekt [Computer Discourse: A Sociolinguistic Aspect]. Ph.D. Thesis Abstract. Krasnodar, 2004. 189 p. (in Russ.).

8. Selyutin, A.A. Zhanry kak forma kommunikativnogo vyrazheniya onlainovoy lichnosti [Genres as a Form of Communicative Expression of Online Personality]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta -Bulletin of Chelyabinsk State University. Chelyabinsk, 2009. No. 35 (173). P. 138-141 (in Russ.).

9. Fatkullina, F.G. Internet-kommunikatsiya: pragmaticheskiy i natsional'no-kul'turnyj aspect (na materiale internet-memov) [The Internet Communication: Pragmatic and National-Cultural Aspect (Exemplified by Internet Memes)]. In: Materialy III Mezhdunarod-noy nauchno-prakticheskoy konferentsii "Mezhkul'-turnaya^Intrakul 'turnaya kommunikatsiya: teoriya i praktika obucheniya i perevoda" [Proceedings of the 3rd International Scientific and Methodical Conference "Intercultural ^ Intracultural Communication: Theory and Practice of Teaching and Translation"]. Ufa: Bashkir State University Press, 2014. Vol. 2. P. 228-235 (in Russ.).

10. Fatkullina, F.G., Morozkina, E.A. Tekst v mul'timediynom internet-prostranstve [The Text in Multimedia Internet Space]. In: Dinamika yazykovykh i kul 'turnykh protsessov v sovremennoy Rossii. Vyp. 6. Materialy VI Kongressa ROPRYaL (g. Ufa, 11-14 oktyabrya 2018 goda) [Dynamics of Language and Cultural Processes in Modern Russia. Vol. 6. Proceedings of the 6th Congress of the Russian Society of Russian Language and Literature Teachers (Ufa, October 11-14, 2018)]. St. Petersburg: Russian Society of the Russian Language and Literature Teachers, 2018. P. 410-416 (in Russ.).

11. Van Dijk T. Ideology: A Multidisciplinary Approach. London: SAGE Publications, 1998. 390 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.