Научная статья на тему 'Интерактивное обучающее пространство'

Интерактивное обучающее пространство Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1086
78
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЛОБАЛИЗАЦИЯ / ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО / ПРОСТРАНСТВО ПОТОКОВ / СТРУКТУРИРОВАННОЕ ПРОСТРАНСТВО / ИНТЕРАКЦИЯ / КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННАЯ УЧЕБНАЯ СРЕДА / ЛОКАЛЬНОСТЬ / КОНТИНУАЛЬНОСТЬ / ИНФРАСТРУКТУРА / ПАРАДИГМА / СУБЪЕКТЫ ПРОСТРАНСТВА / GLOBALIZATION / EDUCATIONAL SPACE / SPACE OF STREAMS / STRUCTURAL SPACE / COMPUTERISED LEARNING ENVIRONMENT / LOCATION / CONTINUITY / INFRASTRUCTURE / PARADIGM / AGENTS OF LANGUAGE SPACE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Майорова О. А., Майоров А. П.

Введение понятия «интерактивное обучающее пространство» (ИОП) диктуется формированием образовательной парадигмы (в том числе и системы обучения иностранным языкам) на основе внедрения инновационных технологий в условиях глобализационных процессов. Аргументируется необходимость перехода от традиционного понятия «пространство мест» к концепту «пространство потоков», учитывающему раздвижение локальных информационных границ в рамках глобальных информационных сетей. ИОП представляет собой фрагмент структурированного и адаптированного к конкретным целям обучения социального пространства обучения и презентации учебной информации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTERACTIV LEARNING SPACE

The introduction of the interactive learning space concept is related to the implementation of an education paradigm (including the system of learening of foreign languages) on the basis of bringing in innovative technologies under globalization. The necessity of transition of the traditional space of places concept to that of space of streams is being argued. It takes into account the expansion of local information borders within the limits of global information nets. ILS is part of the structural and adaptive social space of learning and presentation of learning information.

Текст научной работы на тему «Интерактивное обучающее пространство»

ЛИТЕРАТУРА

1. Башкирский государственный медицинский институт им. XV-летия ВЛКСМ в цифрах и фактах (1932-1990 гг.): учебно-справочный материал /Составитель доцент М.С.Сафин. - Уфа, 1990.

2. Башкирскому медицинскому институту 60 лет (1932-1992гг.). Составители: доцент М.С. Сафин, доцент В.Я. Киселев/Под редакцией профессора Ф.Х. Камилова. - Уфа, 1992.

3. Еникеев Д. А., Терегулов Р.Г., Лехмус В.И. и др. Итоги научной деятельности кафедры патологической физиологии БГМУ за 1934-1996 гг. //Проблемы теоретической медицины. - Уфа, 1997. - С.86-88.

4. Еникеев Д.А. Кафедра патофизиологии Башкирского государственного медицинского университета (1934-1997). - Уфа, 1997. - 137с.

5. Еникеев Д. А. Итоги 70-летней деятельности кафедры патологической физиологии Башгос-медуниверситета (1934-2004)// Здравоохранение Башкортостана. - 2004. - спец. выпуск №4 -С. 7-14.

6. 70 лет Башкирскому государственному медицинскому университету. - Уфа: Скиф, 2002.

УДК 802/809.1-52

© О.А. Майорова, А.П. Майоров, 2007

О.А. Майорова, А.П. Майоров ИНТЕРАКТИВНОЕ ОБУЧАЮЩЕЕ ПРОСТРАНСТВО

ГОУ ВПО «Башкирский государственный медицинский университет Росздрава», г. Уфа

Введение понятия «интерактивное обучающее пространство» (ИОП) диктуется формированием образовательной парадигмы (в том числе и системы обучения иностранным языкам) на основе внедрения инновационных технологий в условиях глобализационных процессов. Аргументируется необходимость перехода от традиционного понятия «пространство мест» к концепту «пространство потоков», учитывающему раздвижение локальных информационных границ в рамках глобальных информационных сетей. ИОП представляет собой фрагмент структурированного и адаптированного к конкретным целям обучения социального пространства обучения и презентации учебной информации.

Ключевые слова: глобализация, образовательное пространство, пространство потоков, структурированное пространство, интеракция, компьютеризированная учебная среда, локальность, континуальность, инфраструктура, парадигма, субъекты пространства.

O. A. Majorova, A. P. Majorov INTERACTIV LEARNING SPACE

The introduction of the interactive learning space concept is related to the implementation of an education paradigm (including the system of learening of foreign languages) on the basis of bringing in innovative technologies under globalization.

The necessity of transition of the traditional space of places concept to that of space of streams is being argued. It takes into account the expansion of local information borders within the limits of global information nets. ILS is part of the structural and adaptive social space of learning and presentation of learning information.

Key words: globalization, educational space, space of streams, structural space, computerised learning environment, location, continuity, infrastructure, paradigm, agents of language space.

В настоящее время в области образовательной системы приоритетной является задача приведения ее в соответствие с современными тенденциями и внедрением инновационных технологий в условиях глобализационных процессов. Для России это особенно актуально в связи с ее вступлением в Болонский процесс и формированием общеевропейского пространства высшего образования.

Изменение подходов к научному познанию мира неизбежно приводит к пересмотру сложившихся форм и средств обучения, значительная часть которых входит в противоречие с содержанием и требованиями меняю-

щейся парадигмы образования. Во многих работах современных авторов справедливой критике подвергается так называемая «массовая модель» обучения, основными характеристиками которой являются классно-урочная система, книжно-фронтальный подход, жесткая регламентация учебного процесса, игнорирование индивидуальных способностей, творческих потенций и личностных интересов обучаемых.

Применительно к предмету рассмотрения в настоящей статье мы считаем целесообразным использование понятий «глобальное образовательное пространство» (в масштабах

мира), «локальное образовательное пространство» (в масштабах одной страны), «специальное образовательное пространство» (профессионально ориентированное образовательное пространство, в рамках которого осуществляется подготовка к конкретной профессиональной деятельности, например, подготовка педагогических кадров), «специализированное образовательное пространство» (например, обучение иностранным языкам). Соотношение названных понятий может быть охарактеризовано как соотношение общего и частного.

Таким образом, фундаментальным концептом нашего подхода является «пространство», содержание которого не ограничивается признаком локальности, а дополняется параметром континуальности. Впервые на это обратил внимание испанский социолог М. Кастельс, который ввел понятие «пространство потоков» [6]. Приведенный тезис имеет важное методологическое значение, поскольку он позволяет сформулировать гипотезу о континуальности (открытости и непрерывности) любого образовательного пространства, которое в условиях «информационного взрыва» приобретает черты хаотичности, а потому нуждается в упорядочении (структурировании). В особенности это касается специализированных учебных пространств, в которых осуществляется профессионально ориентированное обучение.

Представление о линейном, однонаправленном формировании специально выделенных умений и навыков в области языка и речевой деятельности, осуществляемом в логике определенной методической программы, начинает уступать место идее объемности учебного пространства, проникает в сферу институционального образовательного пространства (например, обучение языкам в государственных учреждениях - школах, вузах и т. д. подводится под понятие «институци-альное обучение» [13]). Акцент делается при этом на необходимость учета совокупности закрепленных на государственном уровне условий обучения. Сам по себе факт институализации преподавания иностранных языков в принципе следует рассматривать как прогрессивное явление последних лет. Институализация происходит всегда в случае, если общество стремится гарантировать определенные функции иностранного языка на длительное время. Подчеркнем, однако, что рассматриваемый подход не объединен сквозной методологической идеей, а является, скорее, попыткой более строгого учета традиционных

параметров на фоне развития альтернативных технологий обучения. Понимаемая весьма широко идея институализации вряд ли может считаться адекватной для объединения столь разнородных факторов. В то же время институализация, если ее понимать как объективацию социальных паттернов и механизмов устойчивого воспроизводства определенных практик, диспозиций и социальных ситуаций, приближает нас к трактовке социального образовательного пространства как концепта.

Пространство как условие обучения рассматривается в работах отечественных и зарубежных авторов. Эта идея начинает активно разрабатываться в педагогике и методике преподавания. Так, Р. И. Тихонова считает обязательным, чтобы содержание учебных пособий по преподаванию языков не было абстрактным, а осознавалось бы «как общественное явление, локализованное в пространстве и времени» (выделено нами. - А. М.) [9].

Социокультурные и образовательные структуры, в которые на правах самостоятельного компонента входит и язык, осмысливаются как пространство, которое позволяет сохранять, воспроизводить и развивать, в частности языковую (полилингвальную)

идентификацию. Ключевым концептом нашего сообщения выступает интерактивное обучающее пространство (ИОП), необходимость введения которого диктуется рядом накопившихся противоречий между объемом поступающей информации и неразвитостью средств презентации; между традиционным пониманием языка как семиотической системы и способами существования объекта «язык» в различных «превращенных формах» в социальном пространстве-времени; между традиционными статусами обучаемого (объ-ектность) и обучающего (субъектность) и меняющимися условиями коммуникационного пространства.

Обобщая новые подходы, мы выделяем два основных направления в интерпретации специализированного обучающего пространства: инфраструктурное и парадигмальное.

Инфраструктурное направление чаще всего связывается с компьютеризацией учебного процесса как следствием глобальной со-цио-технической революции, реализующейся путем внедрения новых информационных технологий во всех сферах общественной жизни.

Важное значение компьютерным технологиям придается для достижения нового качества профессионального образования в

«Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года», одобренной правительством РФ. В сфере образования стали активно использоваться такие понятия, как среда обучения, база данных, гипертекстовая среда, рабочее место учащегося, системы мультимедиа, компьютерные средства связи, электронная почта, учебные и научные видеоконференции и др. Использование компьютера как средства коммуникации, который имитирует собеседника в разных режимах, позволяет говорить о нем как об элементе коммуникативного пространства наряду с субъектом обучения: отмечается «неожиданное преимущество программированного обучения как «притягательной машины», как «одушевляемого» студентом существа, с которым можно «состязаться и сотрудничать» [1]. Как подчеркивают специалисты, по мере совершенствования коммуникационной методики преподавания языков компьютеры приобретают все большее значение для создания и обеспечения интерактивного обучения, моделирования специальной обучающей среды, стимулируют изучение иностранного языка в контексте диалога культур [2, 5, 11, 12].

Исследователи отмечают, что рассматриваемое направление сосредоточивает внимание на частных задачах, тогда как вопросы теоретического и практического порядка требуют комплексного решения. Признается также целесообразность объединения инновационных технологий по организации информационной среды с традиционными методами обучения.

В обучении иностранным языкам внимание должно концентрироваться не на очередном усовершенствовании содержания и приемов преподавания, а на замене традиционных принципов отбора и представления программного материала системой адекватного структурирования учебного пространства, ориентированного на формирование основ «(квази) научно-теоретического мышления».

Компьютерные технологии во многом отражают виртуализацию ИЯКП, что очень важно. Отметим, что виртуализация ИЯКП достигается и другими средствами (например, театрализация учебного занятия по иностранному языку как способ развития личности).

В целом же следует констатировать, что инфраструктурное направление представлено многочисленными работами, рассматривающими элементы насыщения ИЯКП технологическими и содержательными атрибутами современности, направленными на совершенствование традиционных приемов обуче-

ния.

Подчеркнем, что, на наш взгляд, концепт «среда» акцентирует внеположенность личности, ее отдельность от среды (Umge-Ьи^). Это является следствием того, что длительное время «объективная действительность» (внешний мир, реальность) понималась как нечто имманентное, независимое от человека. На самом деле человек (индивид, личность, субъект) сам является элементом пространства, приспосабливая пространство к своим потребностям и приспосабливаясь (т. е. меняясь) к нему. Поэтому мы предпочитаем использование термина «пространство» (в немецком языке, например, это понятие выражается словом Иаит).

Конструирование ИОП предполагает структурирование информации и средств ее презентации, которые могут иметь различные формы. Это, например, «лингводидактические конструкции» (ЛДК) [3],

представляющие собой целостную или фрагментарную структуру когнитивных действий и операций, позволяющих решать задачи обучения. Ряд авторов использует понятие

«пространственно-семантические изображения» - карты, графики, диаграммы, которые представляют собой не что иное, как структурирование информации не в обычной (линейной) форме, а объемно, что не только облегчает, но и делает более естественным способ восприятия, обработки и запоминания информации.

Парадигмальное направление связано с изменением парадигмы образования вообще и обучения иностранным языкам в частности а также разработкой понятия языкового (вербального) пространства. Оно представлено значительным количеством работ, в которых учебное пространство предстает как фрагмент конструируемого «социокультурного образовательного пространства».

Теоретической основой парадигмально-го учебного пространства является концепция социального конструктивизма, согласно которому социальное пространство конструируется, формируется людьми, т. е. действительность не может существовать вне человеческой перцептивности и когнитивности, отдельно от них. В этом смысле говорят о виртуальном, семиотическом, ментальном, семантическом, логическом и т. д. пространствах [7, 8, 14]. Применительно к процессу обучения (в том числе и иностранным языкам) социальный конструктивизм находит свое выражение в множестве концепций, среди которых можно отметить «виртуально-

тренинговую систему» (ВТС), или модульное обучение (разработана в США в 60-е годы ХХ века). Центральный компонент этой методологии - «модуль обучения», включающий в себя законченный блок информации, целевую программу действий и методическое руководство и концепцию «содержательного обобщения» («метод проектов»), согласно которой каждое понятие (или ключевые понятия) изучаемой дисциплины должно быть развернуто таким образом, чтобы можно было уловить «всеобщую, единую форму какого-либо многообразия частных явлений, выяснить происхождение того или иного содержания понятий» [4].

Формирование ИОП осуществляется не столько за счет трансляции определенных знаний от учителя к ученику (традиционный подход), сколько за счет структурирования информации в пространстве и времени. Оно включает в себя методы развития навыков сотрудничества и интерактивного общения в коллективе, сочетание индивидуальной самостоятельной работы с групповыми занятиями, обсуждение дискуссионных вопросов, внедрение исследовательских и поисковых приемов, создание обучаемыми конечного продукта их собственной творческой деятельности («распаковывание знаний»).

Указанное разграничение в значительной мере является условным, так как между означенными подходами существует множе-

ство взаимопереходов, взаимосвязей, но оно позволяет, на наш взгляд, более четко изложить защищаемую нами гипотезу.

ИОП является фрагментом общего локального образовательного пространства, определяемым как существующее в обществе место, где субъективно задается множество отношений и связей, в котором осуществляются специальные деятельности по развитию социума и его социализации. Оно определяет представление об учебном заведении как системе и этим задает предмет изучения как совокупность факторов, условий, связей и взаимодействий процессов, распределенных в образовательной структуре.

Итак, обобщая проанализированные концепции, мы можем дать следующее определение предмета нашего исследования: интерактивное обучающее пространство представляет собой фрагмент структурированного социального пространства мест и потоков (по Кастельсу), состоящий из институциональной территории (класс, аудитория, учебное помещение, школа, вуз и т. д.), субъектов (индивидуальных, коллективных и институциальных) пространства, языка (языков) как социострук-турной реальности, интерактивной деятельности и комплекса традиционных (учебники, учебные пособия и пр.), медийных и гипермедийных средств обучения и презентации учебной информации.

ЛИТЕРАТУРА

1. Глобальное образование: педагогический поиск, находки, перспективы: Тезисы материалов международной научно-практической конференции. - СПб., 1999.

2. Городецкий Б. Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. ХХ1У. Компьютерная лингвистика: Пер. с англ. - М.: Прогресс, 1989. - С. 5-31.

3. Грицаева С. Ц. Лингводидактические конструкции как инновационные средства обучения // Психолого-педагогические аспекты многоуровневого образования. - Тверь, 1997. - Т. 9. - С. 208-210.

4. Давыдов В. В. Виды обобщения в обучении: логико-психологические проблемы построения учебных предметов. - М.: Педагогическое общество России, 2000. - 480 с.

5. Иващенко Р. А. Компьютеризированный урок в образовательном пространстве педагогического колледжа. Автореф. дис. ... канд. пед. наук. - Краснодар, 2002.

6. Кастельс М. Информационная эпоха. Экономика, общество и культура: Пер. с англ. / Под ред. О. И. Шкаратана. - М.: ГУВШЭ, 2000. - 608 с.

7. Макаров М. Л.Основы теории дискурса. - М.:ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.

8. Никитаев В. В. Пресса и журналистика в рамках культуры // Вопросы философии. -1998. -№ 2, - С. 65-79.

9. Тихонова Р. И. Научно-методические основы изучения исторических лингвистических дисциплин в вузе. Автореф. дис. ... д-ра пед. наук. - Уфа, 2002. - 45 с.

10. Чуксина И.Г. Педагогические основы обучения русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий: Монография. - Калининград: БГА РФ, 2002. - 178 с.

11. Шевченко Г. И. Использование возможностей Tool-book для организации интерактивного диалога // Информационные технологии в обучении и в научных исследованиях: Материалы

ХL1У научно-методической конференции «Университетская наука - региону». - Ставрополь: Изд-во СГУ, 1999. - С. 15-18.

12. Ashton S., Levy Ph. Networked learner support in higher education: initiatives in professional development // Journal of the american society for information science, Wash., 1998. - Vol. 49. - N. 9. -P. 850-853.

13. Timm J.-P. Das institutionelle Lernumfeld “Schule”: Teufel oder Belzebub eines handlungsorientierten Fremdsprachenunterrichts // Der Fremdsprachenunterricht und seine institutionellen Bedingungen. Arbeitspapiere der 9. Fruhjahrskonferenz des Fremdsprachenunterrichts. - Tubingen: Narr. 1989. - S. 122-127.

14. Wittaker Rachel. It’s not what you do, it’s how you construe (yourself and the other), or the construction of an institutional genre // Discourse and community: doing funktional linguistics / Eija Ven-tola (ed). - Tubingen: Narr. - 2000. - P. 88 - 113.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.