Научная статья на тему 'ИНТЕНЦИОНАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ АВТОРОВ КОММЕНТАРИЕВ КАК СУБЪЕКТОВ НЕПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА'

ИНТЕНЦИОНАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ АВТОРОВ КОММЕНТАРИЕВ КАК СУБЪЕКТОВ НЕПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
94
34
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
коммуникативная роль / субъект / политический дискурс / интенция / пропозиция / комментарий / политика / высказывание / автор / communicative role / subject / political discourse / intention / proposition / comment / policy / statement / author

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — И.В. Савельева

В статье рассматривается проблема определения интенций авторов политических комментариев в сети. Базовая прагматическая категория интенции определяется в соответствии с парадигмой коммуникативных ролей автора комментария. В работе более подробно рассматриваются варианты реализации макроинтенции комментирования, детерминируемые коммуникативной ролью комментатора как субъекта непрофессионального политического дискурса. На основании анализа дискурса русскоязычных и англоязычных комментариев выделены три основные интенции субъекта дискурса: оценочная, констатирующая и адаптирующая. Эти интенциональные установки получают вариативную реализацию в дискурсе непрофессионалов. В частности, констатирующая интенция имплементируется в соответствии с принципом «от политики к повседневности» и, наоборот, «от повседневности к политике».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTENTIONAL ATTITUDES OF COMMENTATORS AS SUBJECTS OF NON-PROFESSIONAL POLITICAL DISCOURSE

The article discusses a problem of determining intentions of political commentators on the web. The basic pragmatic category of intention is determined in accordance with the paradigm of the communicative roles of the comments’ authors. The paper considers in more detail options for the implementation of the macro-intention “I comment”, determined by the communicative role of the commentator as a subject of non-professional political discourse. Based on the analysis of the discourse of commentaries in Russian and English, three main intentions of the discourse subject have been identified: evaluative, ascertaining and adapting. These intentional attitudes receive a variable implementation in the discourse of amateurs. In particular, the ascertaining intention is implemented in accordance with the principle “from politics to everyday life” and, conversely, “from everyday life to politics”.

Текст научной работы на тему «ИНТЕНЦИОНАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ АВТОРОВ КОММЕНТАРИЕВ КАК СУБЪЕКТОВ НЕПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА»

прочее» (дару «порох» + хару (ничего не означает), унза-хунза «комплекс дверей и окон» (унза «дверь» + хунза (ничего не означает).

Научная новизна определяется тем, что в статье проводится подробный анализ словообразовательных возможностей парных сочетаний разных типов, установление определённых тенденций в образовании производных в зависимости от типа, значения парных сочетаний представляют большие возможности в исследовании неисчерпаемых возможностей создания новых парных сочетаний в даргинском языке.

Теоретическая значимость статьи заключается в определении характера взаимоотношения компонентов сложных слов в даргинском языке, что, безусловно, помогает установить сущность сложных слов, степень спаянности компонентов.

Практическая ценность представлена тем, что материалы исследования могут быть использованы в преподавании даргинского языка, в составлении словообразовательных словарей даргинского языка.

Таким образом, проведенное исследование позволяет прийти к выводу о том, что в синонимичных и антонимичных парных сочетаниях даргинского языка больше всего выражается семантика собирательности, обобщенности одно-

Библиографический список

родных явлений, предметов, качества, состояния, проявления действия, а также многократности совершения действия.

Парные сочетания в даргинском языке представляют собой высшую ступень абстракции сравнительно с простым словом, так как в них объединяются два понятия. Полученные нами результаты не исчерпывают возможностей изучения парных сочетаний в даргинском языке. Они позволяют наметить новые пути исследования. Дальнейший анализ словообразовательных возможностей парных сочетаний разных типов, установление определённых тенденций в образовании производных в зависимости от типа, значения парных сочетаний представляют большие возможности в исследовании неисчерпаемых возможностей создания новых парных сочетаний. Перспективным направлением представляется исследование явлений синонимии и антонимии между парными сочетаниями, так как данные сочетания принадлежат к наиболее подвижной части лексики, легко возникают, то рассмотрение их в этом аспекте представляет большой практический интерес. Данный тип словообразования в даргинском языке охватывает собой довольно значительный слой лексики вторичного образования. По сочетательным особенностям компонентов и выражаемым ими функционально-семантическим отношениям парные сочетания чрезвычайно разнообразны.

1. Абдуллаев З.Г Даргинский язык: в 3 т. Москва, 1993.

2. Ганиев Ф.А. Образование сложных слое в татарском языке. Москва, 1982.

3. Мусаев М.-С.М. Даргинский язык. Махачкала, 2014.

4. Саидова Б.К. Образование сложных слое в даргинском литературном языке. Автореферат диссертации ... кандидата филологических наук. Махачкала, 2010. References

1. Abdullaev Z.G. Darginskijyazyk: v 3 t. Moskva, 1993.

2. Ganiev F.A. Obrazovanie slozhnyh slov v tatarskom yazyke. Moskva, 1982.

3. Musaev M.-S.M. Darginskij yazyk. Mahachkala, 2014.

4. Saidova B.K. Obrazovanie slozhnyh slov v darginskom literaturnom yazyke. Avtoreferat dissertacii... kandidata filologicheskih nauk. Mahachkala, 2010.

Статья поступила в редакцию 25.09.21

УДК 81'42

Saveleva I.V., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Kemerovo State University (Kemerovo, Russia), E-mail: saviren1973@mail.ru

INTENTIONAL ATTITUDES OF COMMENTATORS AS SUBJECTS OF NON-PROFESSIONAL POLITICAL DISCOURSE. The article discusses a problem of determining intentions of political commentators on the web. The basic pragmatic category of intention is determined in accordance with the paradigm of the communicative roles of the comments' authors. The paper considers in more detail options for the implementation of the macro-intention "I comment", determined by the communicative role of the commentator as a subject of non-professional political discourse. Based on the analysis of the discourse of commentaries in Russian and English, three main intentions of the discourse subject have been identified: evaluative, ascertaining and adapting. These intentional attitudes receive a variable implementation in the discourse of amateurs. In particular, the ascertaining intention is implemented in accordance with the principle "from politics to everyday life" and, conversely, "from everyday life to politics".

Key words: communicative role, subject, political discourse, intention, proposition, comment, policy, statement, author.

И.В. Савельева, канд. филол. наук, доц., Кемеровский государственный университет, г. Кемерово, E-mail: saviren1973@mail.ru

ИНТЕНЦИОНАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ АВТОРОВ КОММЕНТАРИЕВ КАК СУБЪЕКТОВ НЕПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

В статье рассматривается проблема определения интенций авторов политических комментариев в сети. Базовая прагматическая категория интенции определяется в соответствии с парадигмой коммуникативных ролей автора комментария. В работе более подробно рассматриваются варианты реализации макроинтенции комментирования, детерминируемые коммуникативной ролью комментатора как субъекта непрофессионального политического дискурса. На основании анализа дискурса русскоязычных и англоязычных комментариев выделены три основные интенции субъекта дискурса: оценочная, констатирующая и адаптирующая. Эти интенциональные установки получают вариативную реализацию в дискурсе непрофессионалов. В частности, констатирующая интенция имплементируется в соответствии с принципом «от политики к повседневности» и, наоборот, «от повседневности к политике».

Ключевые слова: коммуникативная роль, субъект, политический дискурс, интенция, пропозиция, комментарий, политика, высказывание, автор.

Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 19-012-00522

В антропоцентрической лингвистике интенция признается важнейшим компонентом речевой деятельности, влияющим на исход коммуникации, эффективную реализацию прагматических целей участников общения [1 - 5]. Интенция лежит в основе любого речевого акта и определяет его иллокутивную силу. Она видится как затекстовая, экстралингвистическая категория, введенная в лингвистическую прагматику, в частности в теорию речевых актов, для более точного описания иллокуции как второго этапа анализа и прагматического компонента высказывания [4]. Ю.Н. Антоновой коммуникативная интенция определяется как «конкретная цель высказывания, отражающая потребности и мотивы говорящего. Она мотивирует речевой акт, лежит в его основе, воплощается в интенцио-нальном смысле, который имеет разнообразные способы языкового выражения в высказываниях» [1].

В то же время совокупность интенций в одном тексте позволяет говорить о целостной внутритекстовой категории интенциональности как способности текста указывать на ведущее коммуникативное намерение его автора [3; 6].

Исследования в области политического дискурса показывают, что основными интенциями его субъектов являются привлечение на свою сторону как можно большего числа граждан, положительная самопрезентация политика, персуазивность и прочие [7]. Однако в последнее время активно разрастается практика неинституциональной политической коммуникации, производимая рядовой личностью с позиций обыденной интерпретации политики [8; 9; 10]. На сегодняшнем этапе развития лингвистической прагматики, лингвоперсонологии, теории речевого воздействия, политической лингвистики интенциональность авторов непрофессионального политического дискурса (далее - НПД) недостаточно изучена, поэтому проблема

установления интенций субъектов НПД видится достаточно актуальной. Репертуар реализуемых дискурсивных интенций, являющихся вариантами макроинтенции комментирования, является предметом нашего исследования.

С позиций персоноцентрического подхода совокупность интенций авторов политических комментариев определяется одной из коммуникативных ролей, детерминирующих формирование и реализацию в дискурсе глобальной интенции «непрофессионального комментирования политики» [10]. В связи с этим настоящее исследование нацелено на описание интенциональных установок комментатора-непрофессионала, реализуемых им в коммуникативной роли субъекта НПД - одной из репертуара его «профессионально-речевых ролей» [6]. Теоретическая и практическая значимость обусловлены вкладом в лингвистическую прагматику, коммуникативные исследования дискурса, политическую лингвистику, лингвоперсонологию в связи с описанием новых интерактивных моделей коммуникации с участием языковой личности рядового носителя языка.

Мы рассматриваем варианты глобальной интенции, которую можно частично соотнести с глаголом «комментировать» - давать вербальное толкование каким-либо фактам, событиям, написанному материалу.

Очевидно, что с развитием интерактивных технологий и виртуальной анонимной коммуникации комментирование как жанровый тип, как формат общения, принятый на большинстве медиаплощадок, как коммуникативная практика, а также как макроинтенция, объединяющая авторов, оставляющих свои реплики в лентах под новостями, видоизменилось [11]. Речевой акт «Я комментирую» получает значительное множество вариативных имплементаций, допускающих различные типы микровысказываний: от реплик к конкретным фрагментам новостного дискурса до констатирующих высказываний, вопросов и прямых обращений к его политическим субъектам. Эти факторы обусловливают новизну исследования.

Как субъект НПД, автор комментария оценивает и интерпретирует политическую действительность согласно непрофессиональной политической картине мира. Он встраивает новые политические события в систему интериоризованных явлений (политического знания), репрезентирует в продуцируемом им дискурсе свои ценностные установки, описывает политическую реальность согласно собственному мировидению. В коммуникативной роли субъекта / автора / пишущего комментатор реализует три основных интенции: оценочную, констатирующую и адаптирующую.

Оценочная интенция комментаторов-продуцентов имеет эксплицитное и имплицитное выражение в дискурсе. Как правило, система оценок варьируется согласно оппозициям «хороший / плохой», «истинный / ложный», «свой / чужой». Первая оппозиция соотносит оценочную интенцию автора с системой экзистенциальных категорий, вторая - с политической риторикой акторов и дискурсом медиа / профессиональных журналистов, третья - с личной политической позицией субъекта дискурса.

Эксплицитное выражение оценочной интенции в соответствии с экзистенциальными ориентирами «хороший - плохой» реализуется довольно часто. Причиной этому является анонимный характер коммуникации, принимая участие в которой, субъекты имеют возможность открыто выражать свои взгляды на политику. Так, с помощью лингвистических маркеров оппозиции «хороший - плохой» комментаторы регулярно оценивают политических акторов как в профессиональном, так и в общечеловеческом аспектах. В англоязычном дискурсе, предметом которого являются последние новости о деятельности крупных политических фигур Соединенных Штатов, интенции авторов часто направлены на критику действующего президента:

- We've got an anti-American racist nation killer as President [12].

- joey is totally corrupt-always has been--corrupt to the core--as far as Hunter goes, the apple doesn't fall far from the tree!! [12].

- This administration and especially the Biden family is the most corrupt I've seen in US politics [12].

В первом высказывании оценка имеет тотальный характер. Автор гиперболизирует полномочия президента и использует ряд номинативных конструкций Adj + N и N + N с отрицательной коннотацией an anti-American racist, nation killer. Постановка в один ряд нескольких единиц негативной эмоционально-оценочной лексики - прием, использованный комментатором как дискурсивный интенсифи-катор. Поступки объекта оценки не просто ошибочны - они несут угрозу для всей нации, поскольку объект - настоящее воплощение зла.

В последующих двух репликах авторы выделяют в структуре предмета оценки один из аспектов и фокусируются на гиперболизированном представлении, с одной стороны, человеческих, а с другой, профессионально значимых качеств лидера США - честности и неподкупности. Оценочные выражения totally corrupt, corrupt to the core, the most corrupt I've seen являются речевыми единицами, контекстуально употребляемыми для интенсификации названных качеств в противоположном их варианте. Коррумпированный лидер соотносится с категорией «плохой лидер» в сознании рядового гражданина и располагается комментатором на крайней точке отрицательных показателей оценочной шкалы.

Неочевидность реализации оценочной интенции прослеживается в реплике к новостям о деятельности Джо Байдена на сайте агентства «Fox News»:

BlackRock has major infrastructure projects in Mexico and controls Mexico's pension funds. Wonder why the Biden Regime will not secure the border or turn back illegal aliens? [13].

С одной стороны, в данном комментарии автор излагает факты о корпорации BlackRock с позиций безоценочного взгляда. Однако его интенциональную установку передает политическое клише the Biden Regime, контекстуальное включение которого актуализирует сему тоталитарного государства, диктатуры. В словаре Oxford English Dictionary (OED) находим следующее значение данного слова: «a government, especially one that has not been elected in a fair way: a fascist/ totalitarian/military, etc.» [14].

Истинность / ложность как оценочная оппозиция политического дискурса, реципиентом которого являются авторы комментариев, становится актуальной при обсуждении новостей, цитирующих непосредственные высказывания самого политического ритора. Оценке на предмет истинности / ложности подвергаются и высказывания представителей прессы. Оценочная интенция в непрофессиональном дискурсе о политике может реализовываться вариативно в пределах одного текста: от косвенного выражения оценки через иронию до прямого ассертива аксиологического плана:

Что они в это NI курят? Королевство кривых зеркал. Поступающий в Европу более дешевый газ по безопасному маршруту несет опасность для ЕС. <...> Чем более безумная ложь - тем больше в нее поверят [15].

Зачин дискурса оформлен вопросом риторического характера. Семантика разговорного выражения эксплицирует недоверие автора источнику новостей и его ироничное отношение к официальному дискурсу NI (The National Interest -американский консервативный журнал о международной политике). Следующая за ним неполная номинативная конструкция также имеет оценочный прагматический потенциал, транслирующий идею о необъективности медийного источника. Заключительная ассерция автора сформулирована в виде сравнительного оборота чем, ... тем. Тем самым автор указывает на рычаги воздействия на адресата, доверчиво воспринимающего официальные источники. Помимо этого, комментатор предупреждает, что пресса и политики часто прибегают к помощи обратного эффекта от заведомо неистинных суждений в целях манипуляции массовым сознанием.

Реализация оценочной интенции сквозь призму оппозиции «свой / чужой» имеет вполне очевидную экспликацию в следующем фрагменте непрофессионального дискурса о политической системе современного американского государства:

I voted for democrats straight down the ticket in 2020 because I was so mad at Trump and his henchmen. I have voted in every single election locally and nationally since 1980 and am so tired of these games they think we're pawns. This whole thing is very frustrating and if Joe and the rest of the dysfunctional media hounds in DC don't deliver I want Liz Cheney on the ticket. Democrats screw up their own agenda every time. Republicans stick together even if it's disastrous that's why they succeed. Democrats have no clue how to win for the long term NONE. They are pansies.

Liz has integrity, admits when she's wrong and stands firm in her convictions. I admire her. I gave money to her campaign today [13].

Автор комментария подробно и открыто объясняет свою политическую позицию, являясь, прежде всего, политическим активным гражданином, голосующим на каждых выборах. Затем субъект дискурса поочередно приводит аргументы против республиканцев, сначала откровенно высказывая неприязнь к Трампу - I was so mad at Trump and his henchmen, а затем и по отношению к оппозиции. Принимая во внимание его дальнейшие высказывания Joe and the rest of the dysfunctional media hounds in DC don't deliver; Democrats have no clue how to win for the long term NONE. They are pansies, едва ли можно утверждать, что демократы оправдывают его доверие. В данном контексте у английского слова pansies актуализируется пренебрежительное значение «мужские штанишки / портки». Таким образом, оценочная интенция автора сфокусирована на экспликации своей политической позиции: и республиканцы, и демократы для него «чужие». Единственный политический деятель является «своим» (точнее, «своей») - Лиз Чейни, представитель штата Вайоминг в правительстве США. И эта позиция эксплицитно репрезентируется в резюмирующем абзаце. Субъективность оценки и релевантность политики как витальной сферы для данного автора подчеркивается синтаксическим параллелизмом конструкций и неоднократным употреблением личного местоимения I. В дискурсе данного автора местоимение «Я» функционирует как: 1) маркер политического агента (автор совершает политическое действия -голосует I have voted in every single election), 2) как маркер субъекта с определенной ментально-психологической сферой (автор - носитель психологических, эмоциональных, волевых состояний I am so tired of these games; I want Liz Cheney), и 3) как маркер реального субъекта (автор совершает конкретные действия - дает деньги на предвыборную кампанию своего кандидата I gave money to her campaign).

Констатирующая интенция реализуется субъектами в двух вариантах: от политики к повседневности и от повседневности к политике. Первый вариант реализации в дискурсе констатирующей интенции представлен в следующем примере:

This always happens. One or two politicians get the idea that if they become the sole holdouts, they can amplify their political capital. It's just disgraceful. I guess that's what happens when the public plucks some nobody off the street and places them in a position of power [16].

Автор в своем дискурсе встает на позицию анализирующего наблюдателя и реализует констатирующую интенцию, на что явно указывает первая фраза This always happens. Последующая часть дискурса разворачивается по принципу от политики к повседневности. Вступительная пропозиция, устанавливающая регулярность событий, соотносится с политической действительностью, в частности с перераспределением политического капитала. Далее автор приводит пример, демонстрирующий аналогичные перипетии в более широком контексте. Данный контекст объективирует идею автора о генезисе политических отношений, де факто представляющих собой отношения доминирования и подчинения. Дважды встречающийся в тексте глагол happen (англ. - происходить, случаться) также является лингвистическим маркером констатирующей интенции субъекта.

Второй вариант констатирующей позиции субъекта НПД в процессе разворачивания дискурса по принципу «от повседневности к политике» наблюдаем в следующем тексте:

Biden doesn't visit any gas stations or grocery stores so the dummy doesn't know what he has done to the average American. In my little slice of heaven a gallon of gas is $1 higher and at the grocery store everything is costing more and more every week. But hey, the Biden family is living high off the hog with Joe's 10% and the Ice cream is great [12].

В данном тексте предмет обсуждения (Джо Байден) вводится в повседневный контекст: visit any gas stations or grocery stores. Рутина не касается президента, он, по мнению автора комментария, далек от среднего американца. На первый взгляд, политическая сфера отсутствует, реализация интенции производится в обыденном ключе. Более того, автор репрезентирует себя в локусе сугубо житейского типа: In my little slice of heaven. Однако в дискурсе также транслируется смысл о том, что политики - это представители народа, а не небожители (the Biden family is living high off the hog), о чем многие, в частности недавно избранный президент, часто забывают

Адаптирующая интенция реализуется через приемы категоризации и концептуализации политической действительности. Адаптация нового знания также происходит с доминирующей репрезентацией в дискурсе обыденной картины мира; либо, наоборот, задействована политическая концептосфера, и комментатор склонен оперировать профессиональными категориями. Так, политика как повседневность репрезентируется в следующих текстах: любая приобретённая вещь имеет последствия и для всех разные [15].

Данная реплика может предметно соотноситься с любыми явлениями как профессиональной, так и непрофессиональной области жизнедеятельности. Она максимально абстрагирована (любая, всех) и, скорее, в сознании рядового читателя сопрягается с миром простых вещей. Обыденность репрезентирована не только на семантическом уровне, но и на графическом: автор начинает новое предложение со строчной буквы, не следуя нормам орфографии. Он пишет текст как бы между делом: это действие рутинно и поэтому небрежно.

Одним из интересных приемов реализации адаптирующей интенции является прием привлечения прецедентного текста. В следующей реплике комментатор адаптирует новую информацию посредством проведения аналогии с фильмом «Бриллиантовая рука». Реализация его адаптирующей интенции не носит очевидный характер, но устанавливается через общие для русской лингво-культуры пресуппозиции:

Все пропало, все пропало, гипс снимают клиент уходит, все пропало Лёлик [15].

Библиографический список

Знание сюжета и интенций автора реплики помогает понять замысел субъекта - сделка расторгнута, заговор не удался. Таково умозаключение комментатора, вносящего свой вклад в обсуждение топика «Украина потерпит убытки при запуске газопровода "Северный поток-2"».

Политика как особая профессиональная область со специфическим набором концептуальных понятий представлена комментаторами с адаптирующей установкой, реализуемой в следующем фрагменте дискурса комментариев:

The whole issue with Trump was simply a smoke screen to push attention away from the Clintons/Obama/Biden ties that go deeeep with a lot of control and money [13].

В представленном высказывании обращает на себя внимание способность автора объединить в один класс сразу несколько лиц Clintons/Obama/Biden. Данная триада противопоставляется одному лицу - Д. Трампу представителю республиканской партии США. По мнению автора комментария, нечестные финансовые сделки - это тот острый вопрос, который касается и действующего президента, и актуален при упоминании двух предыдущих политиков демократического крыла. Именно этот недостаток позволяет найти связь между всеми тремя лидерами. Адаптирующая интенция реализуется в тексте посредством когнитивно-дискурсивного приема категоризации. Любопытно, что в данном фрагменте автор использует лексему Clintons, обозначающую не только президента Билла Клинтона, но и его семью, по всей вероятности, он подразумевает Хил-лари Клинтон как значимого для американских избирателей государственного деятеля.

Подводя итоги, отметим, что спектр коммуникативных интенций субъектов непрофессионального дискурса достаточно разнороден. Это обусловлено сложным характером коммуникативной роли продуцента реплик в формате комментариев к политическим статьям. Рассмотрение одной из принимаемых коммуникативных ролей, а именно - роли субъекта дискурса, приводит нас к следующим выводам.

Как личность, продуцирующая комментарии и реализующая макроинтенцию, условно заданную семантикой жанра комментария как поясняющего чужое слово или действия высказывания, субъект дискурса реализует оценочную интенцию в качественно разных дискурсивных вариантах.

Как политически активный субъект, гражданин, имеющий определенную политическую позицию субъекта дискурса, склонен к репрезентации данной позиции через семантическую оппозицию «свой - чужой».

Находясь в роли наблюдателя / аналитика, вскрывающего регулярные каузальные связи между миром политики и повседневности, субъект дискурса реализует констатирующую интенцию согласно двум принципам: от политики к повседневности и наоборот.

И, наконец, принимая коммуникативную роль реципиента политического знания, субъект интериоризирует новую информацию, реализуя адаптирующую интенцию. В таком случае продуцент интернет-комментария вписывает политическое событие в обыденный мир вещей. В ином подходе к реализации адаптирующей интенции, субъект склонен рассматривать сферу политики как элитарную, институциональную область с особым дискурсивным слогом. Учитывая фокусность такого подхода, автор комментариев также может реализовать адаптирующую интенцию посредством когнитивной переработки политических понятий, не привлекая широкий спектр экзистенциальных вопросов.

1. Антонова Ю.Н. Интенция говорящего в аспекте коммуникативно-целевой семантики. Автореферат диссертации ... кандидата филологических наук. Орел, 2006.

2. Клушина Н.И. Интенциональный метод в современной лингвистической парадигме. Медиаскоп. 2012; № 4. Available at: http://mediascope.ru/node/1242

3. Медиатекст как полиинтенциональная система: сборник статей. Санкт-петербург: Санкт-Петербургский государственный университет, 2012.

4. Серль Дж. Природа интенциональных состояний. Философия, логика, язык. Москва, 1987: 96 - 126.

5. Формановская И.Н. Речевое общение. Москва: Русский язык, 2002.

6. Кара-Мурза Е.С. Полиинтенциональность медиатекста (на материале путеводителя как досугового издания). Медиатекст как полиинтенциональная система: сборник статей. Санкт-Петербург, 2012: 33 - 39.

7. Пильгун Е.В. Лингвистические и социокультурные особенности политического дискурса американского варианта английского языка. Минск: РИВШ, 2016.

8. Голев Н.Д., Шпильная Н.Н. Обыденная медиакоммуникация как социоречевая сфера: постановка проблемы и границы проявления. Медиалингвистика. 2021; № 8 (1): 23 - 34. Available at: https://medialing.ru/issledovanie-setevogo-prosvetitelskogo-zhanra-na-primere-mediaproekta-newtonew/

9. Ким Л.Г., Мустайоки А., Пиетиляйнен Ю. Восприятие модернизации русскими студентами как результат влияния образа автора на интерпретацию политического текста. Политическая лингвистика. 2013; № 4: 47 - 58.

10. Савельева И.В. Текстовые стратегии при порождении интернет комментариев: лингвоперсонологический аспект. Мир науки, культуры, образования. 2013; № 4 (41): 50 - 52.

11. Мельник Н.В. Дериватологическая интерпретация вторичных текстов разных типов. Вестник Челябинского государственного университета. 2012; № 13: 69 - 73.

12. Levine J. Biden received funds from top Russia lobbyist before Nord Stream 2 giveaway. Fox News. 2021; 29 мая. Available at: https://www.foxnews.com/politics/biden-received-funds-from-top-russia-lobbyist-before-nord-stream-2-giveaway

13. Koffler K. Battered Biden under siege as crises confound the White House. Fox News. 2021; 12 мая. Available at: https://www.foxnews.com/politics/biden-israel-mexican-border-colonial-pipeline

14. Oxford Leаrners' Dictionaries. Available at: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/american_english

15. NI предупредил Европу о расплате за «Северный поток - 2». РИА Новости. 2021; 12 августа. Available at: https://ria.ru/20210812/potok-1745417393.html

16. Biden Struggles to Unite His Own Party Behind His Economic Agenda. The New York Times. 2021; 28 сентября. Available at: https://www.nytimes.com/2021/09/29/business/ biden-agenda-sinema-manchin.html

References

1. Antonova Yu.N. Intenciya govoryaschego vaspekte kommunikativno-celevojsemantiki. Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Orel, 2006.

2. Klushina N.I. Intencional'nyj metod v sovremennoj lingvisticheskoj paradigme. Mediaskop. 2012; № 4. Available at: http://mediascope.ru/node/1242

3. Mediatekst kak poliintencional'naya sistema: sbornik statej. Sankt-peterburg: Sankt-Peterburgskij gosudarstvennyj universitet, 2012.

4. Sell' Dzh. Priroda intencional'nyh sostoyanij. Filosofiya, logika, yazyk. Moskva, 1987: 96 - 126.

5. Formanovskaya I.N. Rechevoeobschenie. Moskva: Russkij yazyk, 2002.

6. Kara-Murza E.S. Poliintencional'nost' mediateksta (na materiale putevoditelya kak dosugovogo izdaniya). Mediatekst kak poliintencional'naya sistema: sbornik statej. Sankt-Peterburg, 2012: 33 - 39.

7. Pil'gun E.V. Lingvisticheskie i sociokul'turnye osobennosti politicheskogo diskursa amerikanskogo varianta anglijskogo yazyka. Minsk: RIVSh, 2016.

8. Golev N.D., Shpil'naya N.N. Obydennaya mediakommunikaciya kak sociorechevaya sfera: postanovka problemy i granicy proyavleniya. Medialingvistika. 2021; № 8 (1): 23 - 34. Available at: https://medialing.ru/issledovanie-setevogo-prosvetitelskogo-zhanra-na-primere-mediaproekta-newtonew/

9. Kim L.G., Mustajoki A., Pietilyajnen Yu. Vospriyatie modernizacii russkimi studentami kak rezul'tat vliyaniya obraza avtora na interpretaciyu politicheskogo teksta. Politicheskaya lingvistika. 2013; № 4: 47 - 58.

10. Savel'eva I.V. Tekstovye strategii pri porozhdenii internet kommentariev: lingvopersonologicheskij aspekt. Mirnauki, kultury, obrazovaniya. 2013; № 4 (41): 50 - 52.

11. Mel'nik N.V. Derivatologicheskaya interpretaciya vtorichnyh tekstov raznyh tipov. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. 2012; № 13: 69 - 73.

12. Levine J. Biden received funds from top Russia lobbyist before Nord Stream 2 giveaway. Fox News. 2021; 29 maya. Available at: https://www.foxnews.com/politics/biden-received-funds-from-top-russia-lobbyist-before-nord-stream-2-giveaway

13. Koffler K. Battered Biden under siege as crises confound the White House. Fox News. 2021; 12 maya. Available at: https://www.foxnews.com/politics/biden-israel-mexican-border-colonial-pipeline

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

14. Oxford Learners' Dictionaries. Available at: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/american_english

15. NI predupredil Evropu o rasplate za "Severnyj potok - 2". RIA Novosti. 2021; 12 avgusta. Available at: https://ria.ru/20210812/potok-1745417393.html

16. Biden Struggles to Unite His Own Party Behind His Economic Agenda. The New York Times. 2021; 28 sentyabrya. Available at: https://www.nytimes.com/2021/09/29/business/ biden-agenda-sinema-manchin.html

Статья поступила в редакцию 30.09.21

УДК 81

Starikova D.D., postgraduate, teaching assistant, Bashkir State University (Russia, Ufa), E-mail: StarikovaDa@yandex.ru

SYNERGETIC NATURE OF THE CONCEPT OF HAPPINESS. The article highlights the connection between such scientific areas as synergetics - the study of self-organization of systems, and cognitive linguistics - a branch of linguistics that studies the connection between language and consciousness. Article aims at proving of applicability of synergertcs' methods in the field of cognitive studies. This article examines the concept of happiness in the discourse of dystopian genre in order to prove that the methods of synergetics are applicable to cognitive linguistics, and that the concept, as a complex and multi-level system of conceptual components, has a synergistic nature. The research contains a brief theoretical background, and presents the course of analysis of the system of the concept of happiness from the point of view of its synergetic nature, that is the states of the concept system at all stages of self-organization of the system, as well as the results of this study.

Key words: cognitive linguistics, synergetics, concept, dystopia, happiness.

ДД. Старикова, аспирант, асс., БашГу, г. Уфа, E-mail: StarikovaDa@yandex.ru

СИНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ПРИРОДА КОНЦЕПТА «HAPPINESS»

Данная статья посвящена связи между такими научными направлениями, как синергетика - науки о самоорганизации систем, и когнитивная лингвистика - ветвью языкознания, изучающей взаимосвязь языка и сознания. Целью статьи является доказать переносимость методов синергетики на исследования в рамках когнитивной лингвистики. В данной статье рассматривается концепт happiness в дискурсе антиутопии с целью доказать, что методы исследования синергетики применимы к когнитивной лингвистике, и что концепт, как сложная и многоуровневая система понятийных компонентов, обладает синергетиче-ской природой. В данной статье имеется краткая теоретическая справка, а также представлен ход анализа системы концепта happiness с точки зрения его синергетической природы, а именно состояние системы концепта на всех стадиях самоорганизации системы, а также результаты данного исследования.

Ключевые слова: когнитивная лингвистика, синергетика, концепт, антиутопия, счастье.

Синергетическая модель постепенно входит во все области научного познания, и лингвистика тому не исключение. В последние годы все чаще можно встретить интеграцию синергетической мысли в разные области языкознания, где она переплетается, обогащает и даёт новый виток уже давно устоявшимся теориям и методикам.

Таким образом, актуальность и научная новизна данной статьи заключается в синтезе синергетических методов с методами когнитивной лингвистики, а ее целью стоит доказать применимость синергетической модели к исследованию концептов. Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:

1. Рассмотреть основные принципы синергетики.

2. Набрать достаточно эмпирического материала на базе англоязычных романов в жанре антиутопии.

3. Произвести контекстуальный анализ отобранных примеров и доказать, что развитие концепта соотносится с синеретическими принципами самоорганизации систем.

Научная новизна заключается в уникальном подходе к изучению концептов через призму актуальной синергетической мысли. Теоретическая значимость обусловлена обширным теоретическим обзором литературы по проблеме исследования, практическая - богатым иллюстративным материалом.

Так, синергетическая мысль не обошла стороной такое направление лингвистики, как когнитивистика, исследующее связь языка и сознания (когниции). Цель когнитивной лингвистики - понять, как именно осуществляется восприятие и познание окружающего мира [1, с. 8]. Основное понятие когнитивной лингвистики - концепт - содержательная сторона словесного знака, за которой стоит понятие, выработанное опытом народа и имеющее исторические корни, соотносимое и противопоставляемое другим понятиям [2, с. 606 - 622]. Из концептов составляется семантическое пространство конкретного языка, по семантическому пространству можно судить о структурах знаний в их конкретно-национальном преломлении [3, с. 5].

В данной статье мы рассмотрим, как именно когнитивная лингвистика может взаимодействовать с лингвосинергетикой, и продемонстрируем, что концепт

не только может рассматриваться с синергетической точки зрения, но также сам по себе имеет синергетическую природу, на примере употребления концепта happiness в рамках жанра антиутопии.

Синергетика, согласно Г Хакену, - теория образования новых свойств у целой системы в ходе взаимодействия её частей [4, с. 16 - 19]. В первую очередь синергетика рассматривает процессы появления, развития и гибели структур, что в какой-то степени можно соотнести с такими когнитивными процессами, как классификация, категоризация и концептуализация мира вокруг человека [5, с. 32 - 37]. Таким образом, мы можем рассматривать «жизнь» одного или группы смежных концептов как «жизнь» определённой структуры.

Согласно основным принципам синергетики, любая структура переживает 7 стадий развития. При этом существуют две фазы порядка, три фазы порождения и 2 фазы обновления системы.

1. Гомеостатичность - состояние «покоя» в системе, при которой она самоорганизуется и поддерживает внутри себя порядок, двигаясь и существуя ради определенной цели.

2. Иерархичность - принцип системы, предусматривающий наличие структурных компонентов, находящихся в иерархических отношениях. Данный прицип также характеризуется целостностью и наличием определенной цели развития.

3. Нелинейность - непредсказуемость поведения системы, где она близится к критической точке - точке бифуркации, где должна будет пойти по одному из новых сценариев развития [6, с. 216 - 218].

4. Незамкнутость - открытость системы; отсутствие между системой и окружающим миром непроницаемого барьера, за счет чего она способна получать информацию извне, усложняться и организовываться за ее счет

5. Неустойчивость - состояние системы, где она подвержена флуктуаци-ям - колебаниям, в результате чего становится восприимчивой к влиянию внешней среды [7] и, наконец, достигает точки бифуркации.

6. Эмерджентность - стадия развития системы, на которой она обогащается новым качеством.

7. Наблюдаемость [8, с. 51 - 64].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.