Научная статья на тему 'Интенсивы как средство иллокутивной силы дискурса'

Интенсивы как средство иллокутивной силы дискурса Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
133
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Интенсивы как средство иллокутивной силы дискурса»

Г.П. ЛЕОНТЬЕВА

ИНТЕНСИВЫ КАК СРЕДСТВО ИЛЛОКУТИВНОЙ СИЛЫ

ДИСКУРСА

Структуры последовательностей речевых актов, включающих интенсивы, как известно, представляют собой сверхфразовый аргументативный контекст: предшествующий речевой акт задает контекст, в котором происходит иллокутивная оценка последующего речевого акта. Именно иллокутивная связанность может помочь слушающему понять, почему за предыдущим утверждением, сделанным говорящим, последовала угроза или обещание. Эти отношения, в свою очередь, основываются на иллокутивном вынуждении и иллокутивном самовы-нуждении, понятиях, введенных А.Н. Барановым [1-3]. Рассмотрим обосновываемые директивы и ассертивы, в состав которых входят интенсивы.

Констативные речевые акты со значением обусловленности находятся в зависимости от коммуникативных интенций адресанта. Сопоставляемый практический материал показывает, что в этой сфере можно выделить следующие прагматические установки:

1) констативы с прагматической установкой на низкую степень воздействия, представляющие собой экспрессивно и эмоционально нейтральные высказывания, реализующие коммуникативную установку на беспристрастное информирование: - Назначу комиссию для того, чтобы обследовать его действия. Если недоброкачественное мясо... (Шолохов). - Унан киревсёр ёдне йёрлесе пёлме комисси туса дирёплететёп. Яшка дине яма шаршла какай пана пулсан, ана... Как мы видим из примера, адресант ограничивается сообщением о фактах, событиях и явлениях, передавая основную, наиболее существенную информацию. Речевые действия данного типа направлены на осмысление ситуации собеседником. Перлокутивный эффект высказывания заключается в получении информации и понимании ее адресатом;

2) констативные речевые акты обоснования, отражающие авторское «я», связанные с личностной (модальной) оценкой адресантом сообщаемых фактов: Позвольте, маменька, - сказала Вера, вставая, - если вы до меня дотронетесь, я уйду из дому, запрете - брошусь из окна. Я знала, как вы примете мой отказ, и обдумала, что мне делать. Сядьте и сидите, или я уйду (Чернышевский). -Тахтар-ха, аннедём, - терё Вера та, ура дине тарса, - эсир ман дума сёртёнес пулсан, эп килтен тухса таратйп, хупса лартатар пулсан, - чуречерен сикетёп. Эпё килёшмесен, эсир мён хатланасса пёлнё эпё, даванпа хам мён тавасси дин-чен те шухашлана. Ларар та ан тапранар, е эпё хам тухса каятап. В данном типе констативов перлокутивная сторона выдвигается на передний план, иллокутивная цель становится равной достижению перлокутивного эффекта. Анализ исследуемого материала показал, что констативы с прагматической установкой на высокую степень воздействия обладают различной перлокуцией. В зависимости от перлокутивной цели высказывания выделяются типы констативов: 1) кон-стативы с перлокутивной целью убеждения в истинности сообщения; 2) конста-тивы с перлокутивной целью воздействия на чувства и эмоции; 3) констативы с перлокутивной целью воздействия на морально-эстетические установки; 4) кон-

стативы с перлокутивной целью побуждения к обмену мнениями: а) использование констативов, направленных на убеждение в истинности сообщаемой информации, обусловлено необходимостью выразить уверенность в достоверности излагаемых фактов, а также возможной контраргументацией, которую предвидит адресант со стороны адресата. К основным средствам, выполняющим функцию убеждения в истинности высказывания, относятся перформативы, в семантическую структуру которых входит сема «уверенность»: Я смогу поехать к нему сегодня же, чтобы выручить его в этой ситуации (Ажаев). - Ку йывйр самантра йна пулйшма эпё паянах кайма пултаратйп; б) констативы с перлокутивной целью воздействия на чувства и эмоции адресата используются в тех случаях, когда адресант имеет намерение воздействовать на чувства и эмоции адресата и вызвать у него соответствующее эмоциональное состояние. Констативы данного типа обычно содержат в своем составе различные средства интенсификации высказывания (паралингвистические, морфологические, лексические), что позволяет адресанту с максимальной эффективностью выразить свое отношение к сообщаемым фактам и реализовать поставленную цель: побудить адресата к сочувствию, радостному сопереживанию; выразив ироническое отношение, вызвать у него чувство недовольства, раздражения и т.п: Енчен те малалла та дакйн пекех пулсан, санйн йывйрлйхсем сиксе тухма пултараддё (Турхан); - Если ты будешь также продолжать, то впоследствии у тебя будут неприятности; в) в возможности адресанта воздействовать на моральноэтические установки адресата важную роль играет признак положительность/отрицательность. Как показывает практический материал, в речевых актах обоснований часто встречается дублирование побуждения стимула в пределах одного акта волевого общения.

Повтор, как основная форма нанизывания, побуждения, объясняется намерением говорящего лица придать больше интенсивности или требовательности своему высказыванию, тем самым усилить эмоциональное воздействие и увеличить вероятность выполнения требуемого действия: Я скорее тресну, чем допущу до этого! - кричала сожительница Солопия, которую с хохотом отталкивала толпа народа. - Не бесись, не бесись жинка! - говорил хладнокровно Черевик, видя, что пара дюжих цыган овладела ее руками, - что сделано, то сделано; я переменять не могу (Гоголь). - Вилетёп те, капла хйтлантармастйп! - кйшкйрашма тытанчё Солопий арамё халах ушканё хайне ахалтата-ахалтата тёрте-тёрте янй хушйра. - Ан ас, ан ас арйм! - терё Черевик, пёр хйрамасйр-тумасйр икё маттур цыган лешне аллисенчен давйрса тытнине кура: - Мён пулни пултйрах ёнтё: эпё каялла тума юратмастйп; - Оставь, оставь нас... беги... они убьют тебя!.. - шептала она задыхаясь (Фадеев). - Пйрахса хйвар, хйвар эс пире... чуп... вёсем вёлереддё сана... - пйшйлтатать арймё сывлйш давйрса илеймесёр. Нанизывание повелительных форм встречается в таких случаях, когда говорящий особо заинтересован в совершении действия адресатом. Тогда он уговаривает слушающего, так как нуждается в совершении действия для удовлетворения своих целей (в таких побуждениях нередко употребляются ласкательные обращения для повышения воздействия на собеседника). В диалогической реплике нанизывание побудительных форм осуществляется также дублированием повелительных форм, образованных от разных глаголов. Причем каждая повелительная форма глагола

представляет собой законченную побудительную единицу. Сюда входят конструкции, указывающие на ряд требуемых действий, этапность и последовательность действий.

Можно постулировать далее наличие связи между интенсивами и совокупной иллокутивной силой аргументативного контекста. Эта связь обнаруживается на глубинном уровне и осуществляется через компоненты иллокутивной силы, а именно через интенсивность иллокутивной цели и интенсивность условий искренности, т.е. интенсивность интенционального состояния.

Интенсивы, таким образом, играют большую роль в формировании и развертывании совокупной иллокутивной силы дискурса. Участие интенсивов в развертывании иллокутивной семантики дискурса заключается в том, что интенсивы способствует совокупной иллокутивной силе высказывания, в состав которого он входит. В аргументативном дискурсе интенсивы способствуют иллокутивной силе убеждения, т.е. силе аргументации.

Литература

1. Баранов А.Н., Паршин П.Б. Процедурный метаязык в лингвистической семантике // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. 1990. № 1. С. 16-29.

2. Баранов А.Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход): Автореф. дис... докт. филол. наук. М., 1990. 48 с.

3. Баранов А.Н. Функционально-прагматическая концепция текста. Р-на/Д., 1993. 343 с.

ЛЕОНТЬЕВА ГАЛИНА ПЕТРОВНА родилась в 1965 г. Окончила Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Ассистент кафедры иностранных языков Чувашского государственного университета. Имеет ряд публикаций по семантическому синтаксису русского и чувашского языков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.