Научная статья на тему 'Интегрированный подход к формированию иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов'

Интегрированный подход к формированию иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
467
104
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕГРАЦИЯ / INTEGRATION / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / FOREIGN LANGUAGE PROFESSIONALLY-COMMUNICATIVE COMPETENCE / СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ / CONTENT OF LEARNING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Рахманова Мавджуда Джамшедовна

Статья посвящена формированию интегрированной иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов вузов. Автор предлагает совершенствование содержания обучения на основе интеграции специальных и языковых дисциплин, а также выделяет набор компетенций, составляющих интегрированную иноязычную профессионально-коммуникативную компетентность будущего специалиста. В статье определены проблемы, затрудняющие обучение английскому языку и представлены методы их преодоления.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Рахманова Мавджуда Джамшедовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTEGRATED APPROACH TO FORMATION OF STUDENT’S FOREIGN LANGUAGE PROFESSIONAL COMMUNICATIVE COMPETENCE

Article is devoted to formation of the integrated foreign-language professional and communicative competence of students of higher education institutions. The author offers improvement of content of training at a basis of integration of special and language disciplines, and also allocates a set of the competences making the integrated foreign-language professional and communicative competence of future expert. In article the problems complicating training in English are defined and methods of their overcoming are presented.

Текст научной работы на тему «Интегрированный подход к формированию иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов»

Рахманова Мавджуда Джамшедовна ИНТЕГРИРОВАННЫЙ ПОДХОД .

УДК 378

ИНТЕГРИРОВАННЫЙ ПОДХОД К ФОРМИРОВАНИЮ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ

© 2017

Рахманова Мавджуда Джамшедовна, кандидат педагогических наук, преподаватель кафедры английского языка Российско-Таджикский (Славянский) университет (734025, Республика Таджикистан, Душанбе, ул. М. Турсунзаде, 30, e-mail: mavjik_rahmonova-76@inbox.ru)

Аннотация. Статья посвящена формированию интегрированной иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов вузов. Автор предлагает совершенствование содержания обучения на основе интеграции специальных и языковых дисциплин, а также выделяет набор компетенций, составляющих интегрированную иноязычную профессионально-коммуникативную компетентность будущего специалиста. В статье определены проблемы, затрудняющие обучение английскому языку и представлены методы их преодоления.

Ключевые слова: интеграция, иностранный язык, профессионально-коммуникативная компетентность, содержание обучения.

INTEGRATED APPROACH TO FORMATION OF STUDENT'S FOREIGN LANGUAGE PROFESSIONAL COMMUNICATIVE COMPETENCE

© 2017

Rakhmanova Mavjuda Jamshedovna, the candidate of pedagogical Sciences, teacher of chair of English language

Russian-Tajik (Slavonic) University (734025, Tajikistan, Dushanbe, 30M. Tursunzade street, e-mail: mavjik_rahmonova-76@inbox.ru)

Abstract. Article is devoted to formation of the integrated foreign-language professional and communicative competence of students of higher education institutions. The author offers improvement of content of training at a basis of integration of special and language disciplines, and also allocates a set of the competences making the integrated foreign-language professional and communicative competence of future expert. In article the problems complicating training in English are defined and methods of their overcoming are presented.

Keywords: integration, foreign language professionally-communicative competence, the content of learning.

Процесс глобализации мирового сообщества оказывает особое влияние на социально-экономическое развитие каждого отдельно взятого государства и личности. Глобализация непосредственно изменяет существующие национальные образовательные системы большинства стран (принятие Болонской декларации, переход к двухуровневому, непрерывному высшему образованию, академическая мобильность и т.д.), требует корректировки целей, содержания и технологий образования. Это в свою очередь, наряду с формированием научного мировоззрения и профессиональных компетенций, ставит вопрос о необходимости формирования и развития у студентов вузов иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности, которая позволит им быть конкурентоспособными специалистами и адаптироваться в современном социуме.

Кроме того, современный мир характеризуется интеграционными тенденциями, что актуализирует проблему подготовки специалистов со знанием иностранного языка. Современные работодатели ощущают острую нехватку квалифицированных кадров, они заинтересованы в специалистах, которые в совершенстве владеют хотя бы одним иностранным языком, способны решать поставленные задачи на профессиональном уровне, приспособиться к различным внезапным переменам. Основной целью вузовского обучения английскому языку является формирование иноязычной профессиональной компетенции, хотя в действительности нередко профессиональный аспект языкового образования во многих вузах отодвигается на второй план.

В процессе профессиональной подготовки современного специалиста необходимо обратить особое внимание на формирование у него прочных знаний, навыков и умений в сфере его будущей профессии. Будущие специалисты должны быть инициативными и ответственными к выполнению профессиональных функций и обязательно владеть хотя бы одним иностранным языком. В качестве иностранного языка мы подразумеваем английский язык - язык международного общения, язык современности. Поэтому при обучении английскому языку одной из важнейших задач преподавателя становится обучение студентов языку профессии, то есть достижение студентами необходимого и достаточного уровня владения им в будущей профессиональной сфере.

Содержание обучения английскому языку на современном этапе должно быть нацелено на формирование профессионально-коммуникативных качеств студента. При этом важнейшим аспектом педагогического процесса становится мотивация студентов на овладение английским языком на высоком профессиональном уровне. Будущий специалист должен понимать необходимость знания английского языка и осознавать перспективы его применения в своей жизнедеятельности, т.к. это увеличит его шансы на получение более выгодной позиции, хорошей должности, высокооплачиваемой работы и т.д. Когда это осознание приходит к будущему специалисту он начинает стремиться к совершенствованию своих знаний и навыков, у него возрастает мотивация и интерес к изучению иностранного языка [1, 63].

Для более качественной подготовки специалиста необходимо интегрировать дисциплины по специальности с английским языком, а также тщательно подобрать содержание обучения, которое предлагает «будущим специалистам возможность для профессионального роста, включая в себя достижения и новшества в профессиональной области» [2, 55]. То есть обучение английскому языку должно быть профессионально-ориентированным и направленным на решение конкретных задач, к которым можно отнести:

1) формирование всех видов речевой деятельности (умение публично выступать на английском языке, читать профессиональную литературу, высказывать личное мнение, профессионально вести беседы и деловую переписку, участвовать в дискуссиях, делиться информацией, адекватно воспринимать иностранную речь собеседника и т.д.);

2) обучение языковым аспектам - грамматике, фонетике, лексике, семантике, словообразованию (умение пользоваться языковыми и речевыми средствами);

3) формирование социокультурных знаний - ознакомление и приобщение к языку, культуре и культурным ценностям, традициям и т.д. другого народа;

4) организация процесса овладения лексическим минимумом по специальности - профессиональные термины, специальные понятия (умение работать со словарём или справочником, с информационными ресурсами и т.д.).

К сожалению, существуют факторы, вызывающие

Рахманова Мавджуда Джамшедовна ИНТЕГРИРОВАННЫМ ПОДХОД ...

трудности при обучении английскому языку - многие преподаватели просто-напросто не владеют профессиональной терминологией и специальными знаниями, а вузы испытывают нехватку учебной литературы по специальности. В связи с этим, для осуществления более качественного профессионально-ориентированного обучения английскому языку необходимо, чтоб сначала сами преподаватели вузов свободно ориентировались в профессиональной терминологии и разбирались в основных вопросах, приобретаемой студентами специальности [3]. Это необходимо, например, для того, чтобы при переводе оригинальных текстов по специальности это не привело к искажению их смысла.

Подобные проблемы можно решить следующим образом:

1) спроектировать содержание обучения таким образом, чтобы:

а) английские тексты включали содержание ранее изученных студентами специальных дисциплин;

б) знакомить преподавателей со специальной терминологией, а студентов с основами выбранной профессии;

2) создать такую учебную ситуацию, при которой сами студенты применяют полученные ими ранее знания по специальности;

3) попросить студентов самим исправить преподавателя, если он допустит ошибки по вопросам их специальности (им это нравится);

4) сотрудничать с преподавателями-предметниками.

При формировании профессиональных компетенций студентов и для оптимизации процесса обучения английскому языку преподавателю необходимо осуществлять творческий подход, а также быть заинтересованным в действительном применении профессиональных знаний посредством английского языка [4, 58].

Одним из факторов, актуализирующим применение знаний английского языка в профессиональной деятельности является расширение круга общения и стремительное развитие письменного общения в Интернет. Поэтому важно в профессиональной сфере уметь вести диалог с иностранными партнёрами, вести переписку с коллегами-иностранцами, используя электронную почту, осуществлять поиск иноязычной информации в Интернет, читать профессиональную и художественную литературу на английском языке [5, 154]. С точки зрения подготовки будущих специалистов подобные факторы приведут к значительным изменениям в содержании обучения английскому языку.

Одним из важных этапов обучения английскому языку является формирование коммуникативных компетенций, в том числе и навыков письма. Для того чтобы научить будущих специалистов письменному общению на профессиональном уровне необходимо с самого начала при обучении английскому языку «развивать у них навыки повседневного письма, постепенно переходя на формирование умений в письме до профессионального уровня» [2, 57]. У будущих специалистов при этом также формируются социолингвистические знания и знания речевого этикета.

При помощи схем, таблиц, кластеров и другой обработанной заранее информации необходимо развивать комплексные умения студентов, т.к. при поступлении в вуз у многих абитуриентов плохо сформированы грамматические и коммуникативные навыки, вот почему они не могут справиться с некоторыми письменными и устными заданиями. Справиться с этой задачей поможет применение на занятиях английского языка информационных ресурсов Интернет. Интернет-сайты при этом должны быть подобраны по содержанию и информации.

Для формирования и развития умений зрелого чтения и письменной речи на английском языке, столь необходимых в будущей профессиональной деятельности студентов, важно суметь сосредоточить студентов на са-

мостоятельной работе с учебными и информационными ресурсами Интернет. Отметим, что изначально тексты должны быть короткими и содержать ссылки. Кроме того, будущие специалисты могут найти в Интернет и другую интересную информацию, которая пригодится им в будущей профессиональной деятельности [6]. Чтобы студентам было легче ориентироваться в огромном объеме иноязычной информации и применять свои знания, умения и навыки, нужно сначала ознакомить их с необходимым лексическим минимумом.

В настоящее время всё чаще ставится вопрос о необходимости интегрированного обучения, о необходимости «объединить все учебные дисциплины общим целостным содержанием и выработать единые умения и навыки, способы деятельности. Единые учебные умения и навыки - причина, по которой можно и нужно при обучении английскому языку создать интегрированную систему формирования коммуникативной компетенции» [2, 74].

Интегрируя несколько языковых дисциплин (английский, русский и таджикский язык) с профессиональными дисциплинами, можно добиться эффективного формирования профессионально-коммуникативной компетентности студентов, что в свою очередь способствует формированию всесторонне развитой и гармоничной личности.

Известно, что цель традиционного обучения - знать, уметь и обладать навыками. Однако на современном этапе этого оказывается недостаточно для формирования и развития гармоничной личности, которая способна творчески подойти к выполнению профессиональных задач с целью самореализации в социуме. На сегодняшний день существует необходимость в воспитании молодежи, осмысленно относящейся к изучению английского языка. Очень важно мотивировать студентов к речевому межличностному, межкультурному и профессиональному взаимодействию и взаимопониманию; сформировать у них профессиональные и коммуникативные умения, в том числе умения вести поиск необходимой информации; научить их решать профессионально-коммуникативные задачи самостоятельно, творчески мыслить и делать соответствующие выводы [7, 41].

В связи с этим, для подготовки будущих специалистов к жизнедеятельности в современном обществе мы рекомендуем помимо других подходов применять интегрированный подход к обучению, с целью формирования необходимых компетентностей [8, 20]. При данном подходе важно направить процесс обучения на иноязычное общение, на формирование иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности студентов.

С целью эффективного внедрения интегрированного подхода необходимо подобрать специализированные учебно-методические материалы, учитывающие не только интересы студентов, их возрастные и психологические особенности и т.д., но и специфику приобретаемой ими профессии. Учебный процесс должен быть приближен к реальности, преподаватель уходит на второй план, активными субъектами учебной деятельности становятся студенты. Это позволит подготовить их к жизнедеятельности и самореализации в профессиональной сфере. Поэтому мы считаем целесообразным осуществлять обучение английскому языку на основе интегрированного подхода, основанного на изучении терминов и текстов по специальности. По своей сути, интегрированный подход это «инновационный подход, при котором ведущая роль отводится профессиональному компоненту, а языковой компонент является ведомым в системе иноязычной профессионально-коммуникативной подготовки» [9, 145].

Профессионально-ориентированное обучение английскому языку проектируется на основе интеграции языка со специальными дисциплинами и поэтому требует более внимательного отбора содержания обучения, которое должно быть построено на основе достижений

Рахманова Мавджуда Джамшедовна педагогтесше

ИНТЕГРИРОВАННЫЙ ПОДХОД ... науки

и инноваций в профессиональной сфере, тем самым предоставляя студентам возможность профессионально развиваться и расти. Отметим, что реализации принципа интеграции можно добиться путём слияния языковых и профессиональных знаний и умений, т.е. посредством выполнения на английском языке созидательных, требующих активизации речевой и мыслительной деятельности, заданий.

Профессионально-ориентированное обучение формирует профессиональные качества будущих специалистов. При интеграции английского языка с дисциплинами по специальности, благодаря выполнению творческих упражнений, можно формировать как профессиональные, так и коммуникативные навыки. Внедрение принципа интеграции в образовательный процесс является одним из основных условий формирования у студентов целостного мировоззрения. Кроме того, чтобы добиться желаемых результатов при подготовке квалифицированных специалистов, преподавателям вузов необходимо применять творческий подход к обучению иностранному языку, комбинировать традиционные и инновационные технологии обучения, а также применять информационно-коммуникационные технологии и т.д., что эффективно скажется на качестве обучения английскому языку [10, 94]. При этом обучение английскому языку должно носить профессионально-коммуникативную направленность на основе внедрения принципа содержательной интеграции нескольких дисциплин [11-14].

Плодотворному деловому сотрудничеству и успешной межличностной коммуникации содействует один из компонентов коммуникативной компетентности - навык делового общения, который связан с когнитивными, аффективными и регулятивными функциями делового общения. Поэтому современное профессиональное образование ставит перед собой цель формировать у студентов навыки делового общения.

«Системное внедрение инновационных методов и технологий, систематическое выполнение коммуникативных упражнений и ситуативно-обусловленное обучение английскому языку на всех этапах профессионального обучения эффективно скажется на формировании у будущих специалистов навыков делового общения» [2, 35].

Формирование навыков делового общения это поэтапный процесс, который способствует успешному сотрудничеству с деловыми партнёрами, учитывая лингвистические навыки и морально-этические нормы межличностного общения. Его реализации и совершенствованию традиционных подходов к формированию иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности будет содействовать разработка инновационных технологий обучения, основанных на интеграции специальных и общеобразовательных дисциплин с использованием информационно-коммуникационных технологий.

«Иноязычная профессионально-коммуникативная компетентность это связанные между собой профессиональная, рефлексивная, иноязычная, коммуникативная, дискурсивная и межкультурная компетенции, которая также включает в себя личностное отношение специалиста к ним и предмету деятельности» [15].

Главная цель профессионально-ориентированного обучения английскому языку студентов вузов - решение профессиональных задач посредством формирования интегрированной иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности. При этом, на наш взгляд, наиболее эффективным является интеграция набора компетенций представленных на рис.1.

Следовательно, можно заключить, что интегрированная иноязычная профессионально-коммуникативная компетентность это результат профессионально-ориентированной подготовки студентов, это способность и готовность личности к плодотворной иноязычной ком-130

муникации в профессиональной сфере.

Рис. 1. Интегрированная иноязычная профессионально-коммуникативная компетентность

Для достижения оптимального результата при профессионально-ориентированном обучении английскому языку мы предлагаем более ответственно отнестись к отбору содержания и технологий обучения (методов, средств и форм), которые основаны на интеграции языкового и профессионального компонентов [3].

С появлением компьютеров и других информационно-коммуникационных технологий, а также усовершенствованием методики обучения английскому языку добиться положительных результатов стало проще, а именно все чаще преподаватели вузов стали интегрировать ИКТ в процесс обучения английскому языку, на основе ИКТ стали разрабатывать технологии его изучения.

Результативность применения информационно-коммуникационных технологий имеет прямую зависимость от информационно-коммуникационной культуры педагогов и студентов. К одной из важных компетенций преподавателя английского языка можно отнести умение грамотного использования компьютерных технологий во всем их разнообразии на современном методическом уровне [16, 197]. Применение средств ИКТ на занятиях английского языка повышает качество преподавания и обеспечивает овладение знаниями, умениями и навыками, гарантируя их оперативный контроль, закрепление, повторение и обобщения, т.е. способствует реализации большинства дидактических функций.

Из вышесказанного можно сделать вывод, что «формирование профессионально-коммуникативной компетентности студентов должно строиться на основе содержательной интеграции профессиональных и языковых знаний, умений и навыков, а также на интегративном внедрении традиционных и инновационных технологий обучения» [2,162].

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. Издание 3-е переработанное и дополненное. М.: АРКТИ, 2004. 192 с.

2. Рахманова М.Д. Инновационные технологии формирования профессионально-коммуникативной компетентности студентов при обучении английскому языку: Дис. ... канд. пед. наук. Душанбе, 2016. 180 с.

3. Шарипов Ф.Ф. Профессионально-иноязычная подготовка студентов экономических специальностей (английский язык). Учебное пособие (электронный образовательный ресурс). Душанбе, 2011.

4. Байденко В.И. Компетенции в профессиональном образовании: (к освоению компетентностного подхода): Методическое пособие. М.: Исслед. центр проблем качества подготовки специалистов, 2005. 114 с.

5. Шейпак С.А. Из опыта профессионально ориентированного обучения иностранному языку // Проблемы и перспективы развития образования: материалы международной научной конференции (г. Пермь, апрель 2011 г.). Т. II. Пермь: Меркурий, 2011. С. 153-155._

Рахманова Мавджуда Джамшедовна ИНТЕГРИРОВАННЫМ ПОДХОД ...

6. Локтюшина Е.А. Подготовка специалиста на основе интеграции профессиональной и иноязычной компетенций // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия «Педагогика, психология». 2012. № 3. С. 142-145.

7. Вербицкий А.А., Ларионова О.Г. Личностный и компетентностный подходы в образовании. Проблемы интеграции. М.: Логос, 2009. 336 с.

8. Шарифзода Файзулло. Интегрированное обучение - основа развития и воспитания. Душанбе: Маориф, 1995. 143 с.

9. Гусейнова Т.В., Рахманова М.Д. Использование инновационных технологий при формировании профессионально-коммуникативной компетентности студентов на иностранном языке // Вестник Таджикского национального университета. 2015. № 3/8 (182). С. 144-150.

10. Айнутдинова И.Н. Инновационные технологии в обучении иностранным языкам в вузе: интеграция профессиональной и иноязычной подготовки конкурентоспособного специалиста (зарубежный и российский опыт) // Настольная книга педагога-новатора. Казань, 2011. 456 с.

11. Ясаревская О.Н. Коммуникативная компетенция - основа иноязычной коммуникативной компетенции // XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего плюс. 2015. Т. 1. № 6 (28). С. 178-183.

12. Рехлова А.В. Структура и содержание иноязычной профессионально - коммуникативной компетенции как элемент профессиональной подготовки военного летчика // Балтийский гуманитарный журнал. 2016. Т. 5. № 3 (16). С. 172-175.

13. Горбунов А.Г. Синергетический аспект формирования дискурсивной иноязычной компетенции будущих бакалавров неязыковых направлений подготовки // Самарский научный вестник. 2016. № 4 (17). С. 169-174.

14. Абаева Ф.Б. Формирование профессионально-ориентированной иноязычной компетентности у студентов неязыковых факультетов // Балтийский гуманитарный журнал. 2016. Т. 5. № 3 (16). С. 82-85.

15. Локтюшина Е.А. Интегрированная профессиональная иноязычная компетентность как цель языкового образования // The Emissia. Offline Letters Электронное научное издание (научно-педагогический интернет-журнал). http://www.emissia.org/offline/2012/1818.html

16. Бовтенко М.А. Компьютерная лингводидактика: Учебное пособие для вузов. М.: Флинта, Наука, 2005. 215 с. (Для студентов, аспирантов, преподавателей - филологов). Приложение: с. 195-215.

Статья поступила в редакцию 21.03.2017.

Статья принята к публикации 23.06.2017.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.