Научная статья на тему 'Инновационное обучение русскому языку как иностранному'

Инновационное обучение русскому языку как иностранному Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
215
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
European science
Область наук
Ключевые слова
RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE / INNOVATIVE METHODS / COMMUNICATIVE SKILLS / TEACHING METHODS / TEACHING STRATEGIES / TEACHING PRACTICAL PRINCIPLES / РКИ (РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ) / ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ / ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПРИНЦИП ОБУЧЕНИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Касымова Мухаббатхон Базаровна

В статье рассматривается актуальность внедрения инновационных методов в процесс обучения русскому языку узбекских филологов-русистов. Учитывая тот факт, что главным в обучении иностранного языка становится функциональный принцип обучения, а также в центр внимания ставится коммуникативная компетенция учащихся, то в современной методике преподавания иностранных языков ведется интенсивный поиск новых подходов, форм и методов преподавания. Инновационные методы обучения предполагают взаимодействие субъектов образовательного процесса на уровне «равный равному», другими словами, директивная модель обучения заменяется интерактивной моделью, являющейся более продуктивной и ориентированной на личность студента. Мечтой и желанием каждого иранского студента, а также любого человека, изучающего иностранный язык, является умение правильно говорить и выражать свои мысли на интересующем его языке. Обучение любой дисциплине требует от обучающего и обучаемого ряда обязанностей и усилий. В обязанности обучающего входит выбор определенной методики и подходящего метода преподавания, отбор заданий для каждого вида учебной деятельности, учебных пособий с учетом уровня знаний обучаемых и многое другое. От обучаемых требуются усилие, серьезность и ответственность. Отличие обучению иностранным языкам от других дисциплин заключается в том, что благодаря языку мы выражаем свои мысли и чувства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Касымова Мухаббатхон Базаровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INNOVATIVE TEACHING THE RUSSIAN LANGUAGE AS A FOREIGN

The study explores the application of innovative methods of teaching the Russian language to Uzbek dents. When teaching a foreign language the practical principles of teaching are more important than anything else; and particular attention should be paid to the ability of the language learner to communicate. All these have sought to bring about a growing trend toward the need for new methods and approaches to language teaching. New methods focus on equal interaction among learners during the language learning process. In other words, the directive model has been replaced by interactive model which is far more efficient and productive, and conforms to the learner’s personality. The dream and desire of every Iranian student, as well as any person studying a foreign language, is the ability to speak and express their thoughts correctly in the language of interest to him. Learning any discipline requires a number of duties and efforts from the teacher and student. The responsibilities of the teacher include the selection of a specific methodology and the appropriate teaching method, the selection of tasks for each type of educational activity, teaching aids based on the level of knowledge of students and much more. Trainees need effort, seriousness and responsibility. The difference between teaching foreign languages from other disciplines is that thanks to the language we express our thoughts and feelings.

Текст научной работы на тему «Инновационное обучение русскому языку как иностранному»

INNOVATIVE TEACHING THE RUSSIAN LANGUAGE AS A FOREIGN Kasymova M^. (Republic of Uzbekistan) Email: Kasymova448@scientifictext.ru

Kasymova Muhabbatkhon Bazarovna - Russian language Teacher, DIRECTIONS: RUSSIAN LANGUAGE, DEPARTMENT OF LANGUAGES, TASHKENT STATE AGRARIAN UNIVERSITY, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: the study explores the application of innovative methods of teaching the Russian language to Uzbek dents. When teaching a foreign language the practical principles of teaching are more important than anything else; and particular attention should be paid to the ability of the language learner to communicate. All these have sought to bring about a growing trend toward the need for new methods and approaches to language teaching. New methods focus on equal interaction among learners during the language learning process. In other words, the directive model has been replaced by interactive model which is far more efficient and productive, and conforms to the learner's personality. The dream and desire of every Iranian student, as well as any person studying a foreign language, is the ability to speak and express their thoughts correctly in the language of interest to him. Learning any discipline requires a number of duties and efforts from the teacher and student. The responsibilities of the teacher include the selection of a specific methodology and the appropriate teaching method, the selection of tasks for each type of educational activity, teaching aids based on the level of knowledge of students and much more. Trainees need effort, seriousness and responsibility. The difference between teaching foreign languages from other disciplines is that thanks to the language we express our thoughts andfeelings. Keywords: Russian as a foreign language, innovative methods, communicative skills, teaching methods, teaching strategies, teaching practical principles.

ИННОВАЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ Касымова М.Б. (Республика Узбекистан)

Касымова Мухаббатхон Базаровна - преподаватель русского языка, направление: русский язык, кафедра языков,

Ташкентский государственный аграрный университет, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье рассматривается актуальность внедрения инновационных методов в процесс обучения русскому языку узбекских филологов-русистов. Учитывая тот факт, что главным в обучении иностранного языка становится функциональный принцип обучения, а также в центр внимания ставится коммуникативная компетенция учащихся, то в современной методике преподавания иностранных языков ведется интенсивный поиск новых подходов, форм и методов преподавания. Инновационные методы обучения предполагают взаимодействие субъектов образовательного процесса на уровне «равный - равному», другими словами, директивная модель обучения заменяется интерактивной моделью, являющейся более продуктивной и ориентированной на личность студента. Мечтой и желанием каждого иранского студента, а также любого человека, изучающего иностранный язык, является умение правильно говорить и выражать свои мысли на интересующем его языке. Обучение любой дисциплине требует от обучающего и обучаемого ряда обязанностей и усилий. В обязанности обучающего входит выбор определенной методики и подходящего метода преподавания, отбор заданий для

каждого вида учебной деятельности, учебных пособий с учетом уровня знаний обучаемых и многое другое. От обучаемых требуются усилие, серьезность и ответственность. Отличие обучению иностранным языкам от других дисциплин заключается в том, что благодаря языку мы выражаем свои мысли и чувства. Ключевые слова: РКИ (русский язык как иностранный), инновационные методы, коммуникативная компетенция, методика преподавания, функциональный принцип обучения.

УДК 372.8 377 378

Наши мысли и чувства не ограничиваются в кабинете, в лаборатории, в исследованиях, они всегда и везде при нас. Это говорит также и о том, что следует не только правильно изучать иностранные языки, но и правильно выражать свои мысли на родном языке. И как верно отметил французский лингвист А. Мартине, каждый индивид представляет собой не только поле сражения различных, противоречащих друг другу языковых типов и речевых навыков, но и постоянный источник языковой интерференции [3, с. 19]. А. Мартине имел в виду внутриязыковую интерференцию, имеющую место в речи человека, говорящего на родном языке, но владеющего целым рядом различных языковых кодов и способного переключать их в процессе общения с разными партнерами, выступая в разных социальных ролях. Можно себе представить, насколько расширяется это «поле сражения», когда человек общается на чужом для себя языке. Его речь в этом случае становится богатым источником межъязыковой интерференции, в ней выявляется акцент, характер которого продиктован в первую очередь разницей в устройстве и функционировании механизмов, в принципе свойственных речевой деятельности человека [5, с. 23].

«Если развитие родного языка начинается со свободного спонтанного пользования речью и завершается сознанием речевых форм и овладения ими, то развитие иностранного языка начинается с осознания языка и произвольного овладения им и завершается спонтанной речью» [1, с. 58]. Родной язык усваивается одновременно с присвоением общественного опыта. Огромное значение в овладении родным языком играет и тот факт, что оно протекает в сензитивный к речи период, когда существуют благоприятные физиологические условия для речевого развития ребенка. Усвоение иностранного языка совершается совсем другим путем и в другие возрастные периоды.

Процесс обучения русскому языку как иностранному - это процесс совместной деятельности учителя и учеников, это передача учителем своих знаний, навыков, умений в области изучаемого языка и усвоения учениками речевого опыта и приобретение способности владеть языком. Обучение иностранному языку, в частности русскому языку как иностранному, очень сложный и многоаспектный процесс, и, упуская из виду какие-то его компоненты, мы тем самым обрекаем обучение на неуспех, особенно в искусственной языковой среде [4, с. 7].

В процессе обучения преподаватель и учащиеся имеют дела с тремя группами явлений: самим языком как средством общения, хранения и передачи информации, речью (способами общения, реализуемым в виде текстов и являющимися результатом общения) и речевой деятельностью (процессом общения в виде системы речевых действий) [2, с. 127].

В узбекских вузах в программу изучения русского языка, как и других иностранных языков, входит углубленное изучение грамматики, фонетики и лексического состава языка, все больше акцент делается на обучение системе языка и в основном на грамматике. По-прежнему основными трудностями являются недостаток активной устной практики в расчете на каждого ученика группы, изучение иностранного языка должно основываться на развитии речевых навыков у учащихся в результате выполнения устных упражнений, и теоретическое изучение должно уступать свое место выработке практических навыков.

75 ■ Еигореап Баепсе № 6 (48)

Как отмечает А.Н. Щукин, овладение навыками и умениями речевого общения является ведущей целью обучения языку, составляет основу формируемой в процессе занятий коммуникативной компетенции.

Участие в речевом общении предусматривает владение средствами общения (фонетические, лексические, грамматические, переводческие и т.п.) и деятельностью общения (слушание, говорение, чтение, письмо), которые рассматриваются в качестве структурных компонентов общения, являются объектами. Необходимо научить студентов не только основам иностранного языка, но и научить их с интересом и правильно общаться на другом языке как в рамках профессиональной тематики, так и в ситуациях повседневной жизни.

Список литературы /References

1. Выготский Л.С. Мышление и речь // Избр. психол. исслед. М., 1956. 517 с.

2. Кашлев С.С. Технология интерактивного обучения. Минск: Белоруский верасень, 2005. 196 с.

3. Мартине А. Предисловие // Вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования. М., 1979. С. 18-21.

4. Митусова О.А. Лингвистический компонент модели современного специалиста // Строительство-2001: материалы Междунар. научно-практической конф. Ростов н/Д.: РГСУ, 2003. С. 114-118.

5. Решетникова Е.М. Игровая деятельность как средство развития речевой компетенции будущих преподавателей профессионального обучения: автореф. дис. ... канд. пед. наук. Саратов, 2007.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.