УДК 664
Ингредиенты без Е-индекса
для окрашивания пищевой продукции
Е. В. Смирнов, канд. хим. наук АО «Балтийская группа», г. Санкт-Петербург
В последнее время растет интерес к окрашиванию пищевой продукции красящими ингредиентами, не относящимися к пищевым добавкам и, соответственно, не имеющими Е-индекса и не требующими указания слова «краситель».
Такими красящими ингредиентами являются: концентрированные соки из фруктов и овощей, полуфабрикаты фруктовые и овощные, экстракты растительного сырья, смесевые продукты на основе вышеперечисленных красящих ингредиентов.
Следует заметить, что по степени безопасности упомянутые ингредиенты не имеют преимуществ по сравнению с пищевыми добавками - красителями, а их продвижение обусловлено стремлением к так называемой «чистой этикетке». Термин «чистая этикетка» применяется в маркетинговой практике. Одним из требований «чистой этикетки» считается отсутствие в маркировке пищевой продукции «искусственных» пищевых добавок. Следует заметить, что ни сам термин «чистая этикетка», ни подразделение пищевых добавок на «натуральные» и «искусственные» техническими регламентами стран Таможенного союза (ЕАЭС), регламентами стран Европейского союза и документами Комиссии Кодекс Алиментариус не предусмотрены.
Концентрированные соки. В качестве красящих ингредиентов могут использоваться концентрированные соки, например, моркови обыкновенной Daucus carota L. (желтый и оранжевый цвет), аронии (черноплодной рябины) Aronia melanocarpa Michx., бузины Sumbucus nigra L., винограда темных сортов Vitis vinifera L., моркови черной Daucus carota L., свеклы Beta vulgaris L. (красный цвет).
Желто-оранжевый цвет сока моркови обыкновенной определяется каротинами, которые не устойчивы к нагреванию, свету, кислороду воздуха. Концентрированный сок может использоваться для окрашивания йогуртов, фруктового льда, мороженого, соусов и приправ (табл. 2).
Красный цвет соков (кроме свекольного) обусловлен наличием ан-тоцианов, устойчивых только в кис-
лой среде. Указанные соки рекомендуется использовать для окрашивания пищевой продукции с рН ниже 4,5 (табл. 3).
Цвет концентрированного свекольного сока относительно постоянен при рН в интервале от 3 до 7, но приобретает фиолетовый оттенок при рН ниже 3 и голубоватый оттенок при рН выше 7. Красящее вещество сока (бетанин) термолабильно как в присутствии, так и в отсутствии кислорода, распадается под действием света. С учетом этих ограничений концентрированный свекольный сок применяют для окрашивания пищевой продукции, не подвергающейся длительному нагреванию или высоким температурам, с небольшим сроком годности и в светонепроницаемой упаковке. Заметим также, что использование свекольного сока может придавать окрашенной продукции свекольный привкус.
Экстракты растительного сырья (натуральные ароматизаторы с вторичным красящим эффектом). Экстракт - это продукт, полученный обработкой натурального сырьевого материала одним или несколькими растворителями [1].
Желтый цвет пищевой продукции придают экстракты корня куркумы Curcuma longa L., цветков сафлора Carthamus tinctorius L., корнеплодов моркови обыкновенной Daucus carota L.; желто-оранжевый - экстракты плодов паприки Capsicum annuum L.; красный - цветков гибискуса Hibiscus; зеленый - экстракты крапивы Urtica, шпината Spinacia; синий - экстракты водоросли спиру-лины Arthrospira (pletensis, maxima); коричневый - экстракты солодовый и сушеных яблок (яблочных выжимок). Экстракт солодовый рассматривается как отдельный вид пищевой продукции [2], не относящейся к ароматизаторам.
Желтые экстракты куркумина, сафлора и желто-оранжевый экстракт паприки, предлагаемые в виде водорастворимых порошкообразных и жирорастворимых жидких продуктов, пригодны для окрашивания широкого ассортимента пищевой продукции (см. табл. 1, 2). Важно помнить, что использование экстрактов куркумина и паприки может обусловливать нежелательные ноты пряностей во вкусе продукции.
На основе масляного экстракта моркови предлагаются как водорас-
Пищевые ингредиенты с вторичным красящим эффектом желтого цвета
Таблица 1
Вид экстракта
Область применения
Маркировка в составе пищевой продукции
Водорастворимые жидкие и порошкообразные
Жирорастворимые, жидкие
Водораствори-мые, жидкие и порошкообразные
Экстракты корня куркумы
Сахаристые и мучные кондитерские изделия; молочная и молокосодержащая продукция, мороженое; приправы, соусы, горчица, супы, дрес-синги; снеки; фруктовые и овощные полуфабрикаты; фруктовый лед; хлебобулочные изделия
Жировые глазури и начинки
Экстракты сафлора
Сахаристые и мучные кондитерские изделия; молочная и молокосодержащая продукция, мороженое; безалкогольные и алкогольные ароматизированные напитки; приправы, соусы, горчица, супы, дрессинги; снеки; фруктовые и овощные полуфабрикаты; фруктовый лед; хлебобулочные изделия
Жировые глазури и начинки вощные на основе концен Йогурты, фруктовый лед
Жировые глазури и начинки
Экстракт куркумы (или ароматизатор натуральный куркумы или натуральный ароматизатор или ароматизатор)
Экстракт сафлора (или ароматизатор натуральный сафлора или натуральный ароматизатор или ароматизатор)
Жирорастворимые, жидкие
Полуфабрикаты овощные на основе концентрированного сока из моркови обыкновенной
Водорастворимые порошкообразные
Жиродисперги-руемые, жидкие
Полуфабрикат овощной или полуфабрикат моркови (состав)
Таблица 2
Пищевые ингредиенты с вторичным красящим эффектом оранжевого цвета
Вид экстракта
Область применения
Маркировка в составе пищевой продукции
Концентрированный сок из моркови
Водорастворимые жидкие, порошкообразные
Жирорастворимые жидкие
Сок концентрированный из моркови обыкновенной
Сок из моркови (или морковный) концентрированный
Йогурты, фруктовый лед, мороженое, соусы и приправы
Экстракты (масляные) моркови обыкновенной
См. концентрированный сок из моркови обыкновенной
Экстракт моркови (или ароматизатор натуральный моркови или ароматизатор натуральный или ароматизатор)
Водорастворимые жидкие и порошкообразные
Жировые глазури и начинки
Экстракты паприки
Сахаристые и мучные кондитерские изделия, хлебобулочные изделия; молочная и моло-косодержащая продукция; мороженое; сыры, сырные продукты; безалкогольные напитки (замутненные); полуфабрикаты фруктовые; фруктовый лед; соусы, приправы, супы; сне-ки; колбасы; морепродукты
Жирорастворимые жидкие
Смеси концентрированного свекольного сока и экстракта сафлора
Ароматизатор натуральный свекла-сафлор (или ароматизатор натуральный или ароматизатор)
Экстракт паприки [или ароматизатор натуральныйпа-прики или ароматизатор натуральный или ароматизатор]
Водорастворимый порошкообразный
Жировые глазури и начинки
Йогурты, мороженое, сахарные глазури и помада, соусы, супы, дрессинги; фруктовый лед
Таблица 3
Пищевые ингредиенты с вторичными красящими свойствами красного цвета
Вид экстракта Область применения Маркировка в составе пищевой продукции
Соки концентрированные из аронии, бузины, винограда, моркови черной
Концентрированный сок Пищевая продукция с рН ниже 4,5: безалкогольные напитки, сиропы; десерты; джемы; сахаристые кондитерские изделия; соусы, приправы, дрессинги; йогурты (фиолетовый); фруктовые полуфабрикаты Сок из аронии (бузины, винограда, черной моркови) концентрированный
Сок концентрированный из свеклы
Концентрированный сок Йогурты, мороженое; сахарные глазури, помада; соусы, супы, дрессинги; фруктовый лед Сок из свеклы (свекольный) концентрированный
Экстракт гибискуса
Водорастворимый порошкообразный См. Сок из моркови черной Экстракт гибискуса (или ароматизатор натуральный гибискуса или ароматизатор натуральный или ароматизатор)
Полуфабрикаты овощные на основе концентрированного сока из моркови черной
Водорастворимые порошкообразные См. Сок из моркови черной Полуфабрикат овощной или полуфабрикат из черной моркови (состав)
Полуфабрикаты фруктовые на основе концентрированного сока бузины
Водорастворимые порошкообразные См. Сок из моркови черной Полуфабрикат фруктовый или полуфабрикат из бузины (состав)
Полуфабрикаты овощные на основе концентрированного сока из свеклы
Водорастворимые порошкообразные Жирорастворимые жидкие См. Сок концентрированный из свеклы Жировые глазури и начинки Полуфабрикат овощной или полуфабрикат из свеклы (состав)
Смеси концентрированного сока из моркови черной и экстракта сафлора
Водорастворимые жидкие См. Сок из моркови черной Ароматизатор натуральный морковь (черная) - сафлор (или ароматизатор натуральный или ароматизатор)
Смеси концентрированного сока из свеклы и экстракта сафлора
Водорастворимый порошкообразный См. Сок из свеклы Ароматизатор натуральный свекла - сафлор (или ароматизатор натуральный или ароматизатор)
творимые жидкие и порошкообразные, так и жирорастворимые жидкие продукты, пригодные для окрашивания в желто-оранжевый цвет весьма узкого круга пищевой продукции (см. табл. 2).
Красный цвет придает широкому ассортименту пищевой продукции экстракт гибискуса, выпускаемый в виде водорастворимого порошкообразного продукта (см. табл. 3).
Зеленые экстракты крапивы и шпината по природе содержащихся в них пигментов (хлорофиллов) являются малостойкими и применяются только для весьма узкого круга продукции (табл. 4), придавая ей цвет от зеленовато-желтого до желтовато-зеленого.
Недавно появилась возможность окрашивания пищевой продукции в синий цвет с использованием экстракта спирулины, однако ассортимент подходящей для этого продукции весьма ограничен (табл. 5), что связано с его обесцвечиванием в кислых средах. Спирулина относится к сине-зеленым водорослям, содержащим синий пигмент фико-цианин (около 14%), зеленый хлорофилл (1%) и желтые каротиноиды (0,4%). В естественных условиях спирулина произрастает в озерах тропического и субтропического регионов с высокой щелочностью воды (рН < 11). Для культивирования спирулины необходимы высокая температура воды (оптимально 35... 38 °С, минимально 15.20 °С). Пигменты обладают выраженными антиокислительными, противовоспалительными, противовирусными, противораковыми и гепатопротек-торными свойствами [3]. Однако при использовании экстракта в дозировках, необходимых для окрашивания, говорить о каком-либо защитном эффекте не представляется возможным.
Коричневые экстракт солода и экстракт сушеных яблок или сушеных яблочных выжимок (после извлечения сока) могут использоваться для окрашивания многих видов пищевой продукции (табл. 6).
Полуфабрикаты фруктовые и овощные. На основе концентрированных соков выпускается ряд продуктов, классифицируемых как фруктовые или овощные полуфабрикаты [4] и предназначенных для окрашивания пищевой продукции.
Так, например, для окрашивания в желтый цвет на основе сока моркови предлагают водорастворимый порошкообразный продукт для йогуртов и фруктового льда и жироди-спергируемый жидкий - для жировых глазурей и начинок (см. табл. 1).
Для окрашивания в красный цвет на основе концентрированных соков из моркови черной, бузины черной или свеклы вырабатываются водорастворимые порошкообразные продукты, а на основе сока из свеклы -также жирорастворимые жидкие продукты. Области применения водорастворимых продуктов соответствуют областям применения соответствующих соков, жирорастворимых - жировые глазури и начинки (см. табл. 3).
Смеси экстрактов и концентрированных соков или полуфабрикатов фруктовых и овощных (ароматизаторы натуральные с вторичным красящим эффектом). Смеси двух (или трех) видов красящих продуктов, классифицируемые как натуральные ароматизаторы, позволяют придавать пищевой продукции красные, фиолетовые, зеленые и коричневые цвета различных оттенков.
Так, смеси концентрированного сока черной моркови или из свеклы (красные) и экстракта сафлора (желтый) в виде водорастворимых порошкообразных продуктов рекомендуются для окрашивания в красные цвета различных оттенков; смеси концентрированного свекольного сока (красный) и экстракта спиру-лины (синий) в виде водорастворимых порошкообразных продуктов -для окрашивания в фиолетовый цвет; смесь экстрактов спирулины (синий) и сафлора (желтый) в виде водорастворимых жидких или порошкообразных продуктов - для окрашивания в зеленый цвет; смеси из концентрированного сока из свеклы (красный), экстрактов сафлора (желтый) и спирулины (синий) в виде водорастворимых порошкообразных продуктов - для окрашивания в коричневый цвет.
Вкусоароматический ингредиент «жженый сахар» в странах Европейского союза используется в качестве пищевого ингредиента с красящими свойствами коричневого цвета (burnt sugar).
Согласно европейскому регламенту по пищевым добавкам [5], термин Plane Caramel (по регламенту Таможенного союза [6] соответствует понятию «краситель карамельный колер простой» или «краситель Е150 а») относится к продукту, имеющему более или менее интенсивный коричневый цвет и предназначенному для окрашивания. Он отличается от «жженого сахара» - сахаристого ароматического продукта, получаемого нагреванием сахаров и используемого для ароматизации, напри-
Таблица 4
Пищевые ингредиенты с вторичными красящими свойствами зеленого цвета
Вид экстракта Область применения Маркировка в составе пищевой продукции
Экстракты крапивы, шпината
Водорастворимый жидкий Мороженое, сахарная глазурь (желтовато-зеленый); соусы, дрессинги (зеленовато-желтый) Экстракт крапивы (шпината) (или натуральный ароматизатор крапивы (шпината) или ароматизатор натуральный или ароматизатор)
Смесь экстрактов спирулины и сафлора
Водорастворимый жидкий Водорастворимый порошкообразный Мороженое, драже, сахарные глазури, экструдированные продукты Экстракты спирулины и сафлора (или натуральный ароматизатор спи-рулины и сафлора или натуральный ароматизатор или ароматизатор)
Таблица 5
Пищевые ингредиенты с вторичными красящими свойствами синего и фиолетового цвета
Вид экстракта Область применения Маркировка в составе пищевой продукции
Экстракты спирулины
Водорастворимые жидкие и порошкообразные Жиродиспергируемые жидкие Мороженое, йогурты, драже, сахарные глазури, фруктовый лед, экструдированные продукты Жировые глазури и начинки Экстракт спирулины (или ароматизатор натуральный спирулины или ароматизатор натуральный или ароматизатор)
Смеси концентрированного сока из свеклы и экстракта спирулины (фиолетовый)
Водорастворимый порошкообразный Мороженое; драже, сахарные глазури; экструдированные продукты Ароматизатор натуральный свекла-спирулина (или ароматизатор натуральный или ароматизатор)
Таблица 6
Пищевые ингредиенты с вторичными красящими свойствами коричневого цвета
Вид экстракта Область применения Маркировка в составе пищевой продукции
Экстракты солода
Водорастворимые жидкие и порошкообразные Молочные и молокосодержащие продукты; мучные кондитерские изделия; напитки (безалкогольные, квас, пиво); хлебобулочные изделия; экструдированные продукты (зерновые завтраки) Экстракт солода
Экстракты яблок
Водорастворимые жидкие и порошкообразные Безалкогольные напитки; йогурты, мороженое; мучные кондитерские изделия, сахарные глазури Экстракт яблок (или ароматизатор натуральный яблока или ароматизатор натуральный или ароматизатор)
Смеси полуфабриката из свеклы, экстракта сафлора и экстракта спирулины
Водорастворимый порошкообразный Мороженое; драже, сахарные глазури; экструдированные продукты Ароматизатор натуральный свекла-сафлор-спирулина (или ароматизатор натуральный или ароматизатор)
мер, кондитерских изделий, печенья, алкогольных напитков.
Европейская ассоциация технических карамелей (European Technical Caramel Assodation - EUTECA) дает описание различий пищевой добавки краситель «карамельный колер простой (Е150 а)» и пищевого вкусоаро-матического ингредиента «жженый сахар» [7]. Пищевой вкусоароматический ингредиент «жженый сахар» -это продукт, получаемый при контролируемом нагревании сахаров, и который используется в основном для ароматизации и подслащивания. Пищевой вкусоароматический ингредиент «жженый сахар», в отличие от пищевой добавки краситель «карамельный колер (простой) Е150 а»,
должен придавать пищевой продукции, в которой он используется, ощутимую разницу во вкусе и аромате. Кроме того, при получении «жженого сахара» не допускается использовать какие-либо реагенты, в то время как при получении пищевой добавки краситель «карамельный колер (простой)» могут (но не обязательно) использоваться кислоты или щелочи. Подробное описание алгоритма отнесения продукта к пищевому ингредиенту «жженый сахар» или пищевой добавке красителю «карамельный колер (простой)» приведено в документе, разработанном ассоциацией ЕиТЕСА [8]. В маркировке пищевой продукции, содержащей «жженый сахар», в странах Европейского союза
не требуется выносить на этикетку требуемые для красителя слова и индексы: «краситель» и «карамельный колер простой или Е150 а», а только слова «жженый сахар».
Следует подчеркнуть, что в странах Таможенного союза (ЕАЭС) термин «жженый сахар» не предусмотрен техническими регламентами и для маркировки этого продукта в составе пищевой продукции необходимо указывать краситель «карамельный колер простой» или «краситель Е150 а». Таким образом, использование маркировки «жженый сахар» возможно лишь для продукции, экспортируемой в страны Европейского союза.
Маркировка красящих ингредиентов в составе пищевой продукции. Маркировка концентрированных соков производится согласно ТР ТС (023/2011 [9] (см. табл. 2, 3). В соответствии с ТР ТС 029/2012 [6] и европейским регламентом на ароматизаторы
[10] экстракты относятся к натуральным пищевым ароматизаторам, представляющим собой вкусоароматические препараты. (Имеются разночтения относительно «экстракта спирулины». В странах ЕС «экстракт спирулины» классифицируется как пищевая продукция, не относящаяся ни к пищевым добавкам, ни к ароматизаторам. В США экстракт спирулины с 2013 г. классифицируется как пищевой краситель, не требующий сертификации
[11]. Комиссия Кодекс Алиментариус в 2016 г. присвоила экстракту спирулины статус пищевой добавки-красителя с номером INS134) [12].
Маркировка таких ароматизаторов в составе пищевой продукции допускает следующие варианты: «экстракт и его название», или ароматизатор натуральный «название сырья, из которого получен экстракт» (или ароматизатор натуральный «экстракт и его название»), или натуральный ароматизатор, или ароматизатор. В странах Европейского союза использование обозначения «ароматизатор натуральный» без указания его названия применительно к рассматриваемому случаю не допускается [10].
Относительно экстрактов из куркумы и паприки следует отметить, что позиционирование указанных продуктов как натуральных ароматизаторов возможно только при условии отсутствия при их получении селективного обогащения красящими веществами относительно пищевых (нутриентов) и вкусоа-роматических компонентов. В противном случае продукты необходимо классифицировать как пищевые добавки-красители, соответственно «краситель куркумин» или «краси-
тель Е100», «краситель паприка» или «краситель Е160 с». В странах Таможенного союза каких-либо разъяснений по данному вопросу не имеется. В странах ЕС в 2013 г. опубликован документ, описывающий алгоритм классификации [13]. Ответственность за правильность классификации продукции несет ее изготовитель или лицо, которому изготовитель передал права на оформление декларации о соответствии.
Полуфабрикаты фруктовые и овощные маркируются под своими названиями, при этом состав требуется указывать только при массовой доле полуфабриката более 2% [14] (см. табл. 1, 3).
Смеси красящих ингредиентов, содержащие экстракты, маркируются как ароматизаторы натуральные.
Экстракты и полуфабрикаты фруктовые и овощные могут содержать пищевые добавки, не выполняющие технологическую функцию в пищевой продукции с их использованием (т. е. являются технологическими вспомогательными средствами - это следует уточнить у изготовителя красящих ингредиентов) и в маркировке потребительской упаковки пищевой продукции не указываются, оставляя этикетку «чистой».
В качестве примеров часто используемых пищевых добавок упомянем следующие: носители Е420 (сорбит или сорбитовый сироп), Е422 (глицерин), Е1520 (1,2-пропиленгликоль); эмульгаторы Е433 (твин 80), Е472с (эфиры глицерина и лимонной и жирных кислот), E473 (эфиры сахарозы и жирных кислот), Е322 (лецитин); стабилизатор Е414 (гуммиарабик); антиокислители Е300 (аскорбиновая кислота), Е304 (аскорбилпальмитат), Е307 (альфа-токоферол); регуляторы кислотности Е330 (лимонная кислота), Е331 (цитраты натрия), Е339 (фосфаты натрия), Е501 (карбонат калия), Е524 (гидроксид натрия). Кроме пищевых добавок в порошкообразных версиях красящих ингредиентов обычно используются мальтодекстрины, в жидких водорастворимых - вода, сахарный (инверт-ный, фруктозный) сироп. В водорастворимых версиях жирорастворимых экстрактов или жирорастворимых версиях водорастворимых экстрактов применяются растительные масла или МСТ-масла (среднецепочечные триглицериды). В случае использования соевого лецитина его вынесение на этикетку обязательно как продукта из сои, употребление которого может вызвать аллергические реакции [14].
ЛИТЕРАТУРА
1. ISO 9235:2013 Aromatic Natural Raw Materials - Vocabulary.
2. ГОСТ Р 53358 - 2009 Продукты пивоварения. Термины и определения.
3. Кедик С.А. Биофармацевтический журнал/С.А. Кедик [и др.]. - 2011. -Т. 3. - № 3. - С. 3 - 10.
4. ГОСТ Р 52467 - 2005 Продукты переработки фруктов, овощей и грибов. Термины и определения.
5. Commission Regulation (EU) No 1129/2011 of 11 November 2011 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council by establishing a Union list of food additives.
6. ТР ТС 029/2012 Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств.
7. www.euteca.org: Classification of Caramel Colours for Labelling Purposes.
8. www.euteca.org: EUTECA decision tree.
9. ТР ТС 023/2011 Технический регламент на соковую продукцию из фруктов и овощей.
10. Regulation (EC) No 1334/ 2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No 1601/ 91, Council Regulations (EC) No 2232/96 and (EC) No 110/2008 and Directive 2000/13/EC.
11. 21 CFR, Part 73, § 73.530.
12. CAC/ GL 36 - 1989 (2016). Class names and the international numbering system for food additives.
13. Guidance notes on the classification of food extracts with colouring properties. 29.11.2013.
14. ТР ТС 022/2011 Пищевая продукция в части ее маркировки.
REFERENCES
1. ISO 9235:2013 Aromatic Natural Raw Materials-Vocabulary.
2. GOST R 53358 - 2009 Brewing products. Terms and Definitions (In Russ.)
3. Kedik S.A. et al. Biofarmatsevticheskii zhurnai, 2011, vol. 3, no. 3, pp. 3 - 10. (In Russ.)
4. GOST R 52467 - 2005 Products of fruit, vegetable and mushroom processing. Terms and Definitions. (In Russ.)
5. Commission Regulation (EU) No 1129/2011 of 11 November 2011 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council by establishing a Union list of food additives.
6. TR TS 029/2012 Requirements for the safety of food additives, flavors and technological auxiliaries. (In Russ.)
7. www.euteca.org: Classification of Caramel Colours for Labelling Purposes.
8. www.euteca.org: EUTECA decision tree.
9. ТР TS 023/2011 Technical regulations for juice products from fruits and vegetables. (In Russ.)
10. Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No 1601/91, Council Regulations (EC) No 2232/96 and (EC) No 110/2008 and Directive 2000/13/EC.
11. 21 CFR, Part 73, § 73.530.
12. CAC/GL 36 - 1989 (2016). Class names and the international numbering system for food additives.
13. Guidance notes on the classification of food extracts with colouring properties. 29.11.2013.
14. ТР TS 022/2011 Food products in the part of its marking. (In Russ.)
Ингредиенты без Е-индекса для окрашивания пищевой продукции
Ключевые слова
концентрированные соки; маркировка потребительской упаковки; натуральные ароматизаторы-экстракты; окрашивание; полуфабрикаты овощные и фруктовые; пищевая продукция
Реферат
В последнее время растет интерес к окрашиванию пищевой продукции красящими ингредиентами, не относящимися к пищевым добавкам и, соответственно, не имеющими Е-индекса и не требующими указания слова «краситель». Это концентрированные соки из фруктов и овощей, экстракты растительного сырья, фруктовые и овощные полуфабрикаты, смесевые продукты на основе вышеперечисленных красящих ингредиентов. По степени безопасности упомянутые ингредиенты не имеют преимуществ по сравнению с пищевыми добавками - красителями, а их продвижение обусловлено исключительно стремлением к так называемой «чистой этикетке». Термин «чистая этикетка» применяется в маркетинговой практике. Одним из требований «чистой этикетки» считается отсутствие в маркировке пищевой продукции «искусственных» пищевых добавок. Следует заметить, что ни сам термин «чистая этикетка», ни подразделение пищевых добавок на «натуральные» и «искусственные» техническими регламентами стран Таможенного союза (ЕАЭС), регламентами стран Европейского союза и документами Комиссии Кодекс Алиментариус не предусмотрены. Рассмотрены вышеупомянутые красящие ингредиенты, области их применения, типичный состав, маркировка потребительской упаковки окрашенной пищевой продукции, некоторые различия законодательства стран ЕАЭС, Европейского союза и США относительно рассматриваемых ингредиентов.
Авторы
Смирнов Евгений Валентинович, канд. хим. наук
АО «Балтийская группа», 192019, Санкт-Петербург,
наб. Обводного канала, д. 24, литер А, [email protected]
Ingredients without E-index for colouring of food products
Key words
concentrated juices; labelling of prepackaged foods; natural flavourings-extracts; colouring; fruit and vegetable preparations; food products
Abstracts
Recently we have seen the growing interest to colouring the food products with colouring ingredients which are not food additives, do not have E index, and which are not required to be claimed as «colour». They are fruit and vegetable concentrated juices, extracts of plant raw material, fruit and vegetable preparations, blends on basis of above mentioned products. Note that the above mentioned ingredients in respect of their safety do not have any advantages in comparison with food additives - colours; their promotion is only conditioned by the so called «clean label» trend. The term «clean label» is used in marketing. One of the requirements to «clean label» is considered to be absence of «artificial» food additives on the labels of food products. Note that neither the term «clean label» itself nor classification of food additives as «natural» and «artificial» is set forth in technical regulations of the Customs Union (EAEU), regulations of EU and the Codex Alimentarius. The above mentioned colouring ingredients, their application, typical composition, marking of consumer packaging for coloured food products, some differences in legislation of EAEU, European Union and USA in respect of the above mentioned ingredients were considered.
Authors
Smirnov Evgeny Valentinovich,
Baltic group JSC, 24, lit. A, Obvodny kanal embankment, St. Petersburg, 192019, [email protected]
Евгений Громыко принял участие в обсуждении экспортного потенциала продукции АПК России
22 января 2018 г. замминистра сельского хозяйства РФ Евгений Громыко принял участие в экспертном семинаре по развитию потенциала продукции агропромышленного комплекса России под председательством заместителя Руководителя Аппарата Правительства Российской Федерации - директора Департамента проектной деятельности Правительства РФ Андрея Слепнева.
Во вступительном слове Евгений Громыко отметил, что в России формируется конкурентоспособная система поддержки экспорта продукции АПК по примеру зарубежных стран. Одним из инструментов такой поддержки в России является приоритетный проект «Экспорт продукции АПК», в рамках которого часть мероприятий по продвижению экспорта успешно реализуется.
На сегодняшний день намечено несколько стратегически важных направлений, способствующих
увеличению экспорта продукции АПК.
Такими направлениями являются ветеринарное благополучие страны, обеспечение доступа на внешние рынки, решение транспортно-логистических вопросов, вовлечение в экспортную деятельность малого и среднего бизнеса. Важным аспектом названы наращивание объемов производства экспортно-ориентированной продукции, ее продвижение и популяризация.
По результатам обсуждения в отраслевых группах были представ-
лены приоритетные экспортные рынки по видам продукции, выделены основные барьеры доступа на внешние рынки, определены ключевые направления по их устранению и предложены решения с прицелом на будущее. Также был дан экспертный прогноз экспортного потенциала.
Результаты семинара будут использованы при подготовке стратегической сессии по направлению «АПК и продовольственная продукция» в Правительстве Российской Федерации.