Научная статья на тему 'Индивидуальный стиль и общая медийная речевая практика'

Индивидуальный стиль и общая медийная речевая практика Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
718
203
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АВТОР / ДЕМОКРАТИЗАЦИЯ / ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ СТИЛЬ / ИНТЕЛЛЕКТУАЛИЗАЦИЯ / РЕЧЕВАЯ ПРАКТИКА / ЯЗЫК СМИ / AUTHOR / DEMOCRATIZATION / INDIVIDUAL STYLE / INTELLECTUALIZATION / SPEECH PRACTICE / LANGUAGE MEDIA

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ашева Аминат Аслановна

Статья посвящена категории индивидуального стиля, который непосредственно связан с общей медийной речевой практикой. Описываются активные процессы в языке СМИ начала XXI века, отражающие взаимодействие двух противоположных тенденций – к демократизации и интеллектуализации. Отмечается, что данные тенденции имеют специфические особенности, обусловленные как типом периодического издания, так и индивидуальностью автора публицистического текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Individual style and general media speech practice

The article is devoted to the category of individual style, which is directly connected with a common media speech practice. Active processes in the language of the media of the beginning of XXI century reflecting the interaction of two opposing trends democratization and intellectualization are described. It’s been noted that these trends have specific features due to both the type of periodicals and the author's individuality of journalistic text.

Текст научной работы на тему «Индивидуальный стиль и общая медийная речевая практика»

УДК 81

ББК81.2Р

А-98

Ашева Аминат Аслановна, аспирантка кафедры русского языка фило-логического факультета Адыгейского государственного университета, e-mail:alla.asheva@mail.ru

ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ СТИЛЬ И ОБЩАЯ МЕДИЙНАЯ РЕЧЕВАЯ ПРАКТИКА

(рецензирована)

Asheva Aminat Aslanovna, post graduate of the Department of the Russian Language of the Faculty of Philology, Adygh State University, e-mail: alla.asheva @ mail.ru

INDIVIDUAL STYLE AND GENERAL MEDIA SPEECH PRACTICE

(reviewed)

The article is devoted to the category of individual style, which is directly connected with a common media speech practice. Active processes in the language of the media of the beginning of XXI century reflecting the interaction of two opposing trends - democratization and intellectualization are described. It’s been noted that these trends have specific features due to both the type of periodicals and the author's individuality of journalistic text.

Keywords: author, democratization, individual style, intellectualization, speech practice, language media.

Статья посвящена категории индивидуального стиля, который непосредственно связан с общей медийной речевой практикой. Описываются активные процессы в языке СМИ начала XXI века, отражающие взаимодействие двух противоположных тенденций - к демократизации и интеллектуализации. Отмечается, что данные тенденции имеют специфические особенности, обусловленные как типом периодического издания, так и индивидуальностью автора публицистического текста.

Ключевые слова: автор, демократизация, индивидуальный стиль, интеллектуализация, речевая практика, язык СМИ.

По наблюдениям многих исследователей, постсоветская публицистика начала XXI века характеризуется гетерогенной речевой практикой, которая отражает стилевую дифференциацию между периодическими изданиями, рассчитанными на разную аудиторию. «Современная российская медиакоммуникация не является однородной, - пишет Н.И. Клушина. - Сегодня она представлена тремя основными типами дискурсов: информационным, публицистическим и развлекательным, различающимися интенциональностью, коммуникативными стратегиями и тактиками порождения текстов, а также перлокутивным эффектом, направленным на адресата» [1, с. 36].

Значительные изменения в дискурсе СМИ, произошедшие одновременно с возросшим влиянием категорий автора и читателя, нашли отражение, прежде всего, в стилистике разных периодических изданий - качественных и бульварных газетах, которые ориентированы на «своего» адресата, то есть на целевую аудиторию. «В речевой деятельности российской прессы углубляются стилевые различия между традиционными и совершенно новыми для российских СМИ изданиями. <...> Глобальный взгляд на язык СМИ выявляет две стилевые разновидности -это газеты, традиционно опирающиеся на книжно-письменную речь, и газеты, основой которой выступает устно-разговорная речь» [2, с. 256].

Разные по своей стилевой концепции издания также отличаются друг от друга не только речевым поведением авторов, но и отношением к читательской аудитории и ее информационным потребностям: в качественной прессе - серьезное осмысление общественно значимых фактов, событий, явлений, иначе говоря, аналитика, требующая от читателя, с которым устанавливаются официальные отношения, мыслительной активности, в бульварной -преобладают слухи и специфические темы частной жизни, интересные «легкому» читателю.

На фоне произошедшей стилевой дифференциации становятся особенно заметными, по словам В.И. Конькова, образцы русской речи высокого качества. «Зритель, слушатель, читатель может познакомиться с речевыми личностями, которые воплощают в себе лучшие традиции

русской речевой культуры <...>. В условиях, когда окружающая нас речевая среда стала более агрессивной, когда она оказалась отягощенной большим количеством ненужного речевого материала, когда речь массовой информации все чаще связывают с манипулятивными намерениями, особенно важно обратить внимание на образцы речевой продукции, продолжающие традиции русской речевой культуры» [3, с. 67].

Образцы русской речевой культуры, о которых говорит известный исследователь и которые обнаруживаются именно в качественных газетах, как правило, тесно связаны с индивидуальностью речи, или индивидуальным стилем (применительно к СМИ более целесообразно говорить об индивидуальном стиле). Если газетный язык советского времени независимо от типа периодического издания - районного или центрального - отличался унифицированностью и усредненностью, то в постсоветский период повысилась значимость индивидуального стиля, так как язык газеты отказался от ориентации на «старые» стилистические нормы, которые обусловливали безличность и безадресность. «Многие особенности языка современных качественных газет объясняются отталкиванием от языка газет застойного периода. Выбор слова определяется не традицией, не оглядкой на идеологически выдержанные формулы, клише, а исключительно требованиями темы, движения мысли и т.д. <... > Современный период выдвинул новый стилеообразующий центр, перемещающийся в сторону языковой личности журналиста» [4, с. 31].

Новым стилеобразующим центром становится и позиция автора, концепция которой принадлежит Л.Г. Кайде, которая исходит из принципиальных различий между художественной речью и публицистической. «Позиция автора - это подчеркнуто личностное и творческое начало. Общество предъявляет публицисту особые требования.<...> Он должен, обязан быть личностью» [5, с. 24-25]. В этом научном контексте и формулируется позиция автора, представленная как центр эстетической и лингвистической системы публицистического текста, его основополагающая категория. Ее признаком является социально-оценочное отношение к фактам, явлениям, событиям.

Анализ концепций ГЯ. Солганика и Л.Г. Кайды показывает, что оба исследователя подчеркивают стилистическую значимость авторского «я» в продуцировании публицистической речи - речи личностной, документальной, ибо в публицистике важен сам автор как личность, и поэтому внимания исследователей, действительно, заслуживают примеры авторского своеобразия, индивидуальности, тем более если они выступают в качестве эталона речевой культуры.

В речевой практике СМИ индивидуальный стиль соотносится с традицией, с действующими в тот или иной период общественного развития нормами литературного языка и публицистической речи. С одной стороны, заметной составляющей речевого поведения автора, реализующего свой творческий потенциал в той функциональной разновидности, которая предполагает проявление личностного начала, являются индивидуально-речевые особенности, благодаря чему индивидуальная речь выделяется среди всего массива текстов, образующих дискурс СМИ. С другой стороны, «субъект речи в своей речевой деятельности прежде всего реализует соответствующую стилеобразующую концепцию... Автор стремится строить свою деятельность в соответствии с требованиями стиля» [6, с. 16].

Действительно, каков бы ни был уровень личностного начала автора, в его речи, несомненно, находят отражение как основные черты публицистического стиля, так и общие особенности медийной речевой практики. Язык массовой коммуникации образует особый вид функционально-стилевых единств, обусловленный спецификой речеупотребления в сфере массовой коммуникации. В этой связи следует сказать о том, что функционально-стилевая целостность языка СМИ во многом определяется воздействующей функцией, которая объединяет все тексты массовой информации независимо от их тематической и жанровой направленности в единый массив. Но в то же время язык СМИ характеризуется достаточной степенью функционально-стилевой разнородности. Именно эта двойственность -конструктивное единство и функционально-стилистическое разнообразие - и составляет важнейшую особенность языка средств массовой информации.

Исходя из двойственной природы языка СМИ при описании индивидуально-стилевой манеры той или иной языковой личности, свидетельствующей об авторизации современного публицистического дискурса, следует обязательно учитывать характерные тенденции в речевой практике СМИ, которые показывают направление развития средств массовой информации в определенный общественный период. Среди активных процессов, протекающих в средствах

массовой информации в начале нового столетия (период относительной стабильности, наступивший после радикальных преобразований), отмечается: во-первых, явно выраженный полистилизм, то есть употребление языковых средств с разной стилистической окраской, причем даже в пределах узкого контекста, что отвечает конструктивному принципу газетного языка, который носит интерстилевой характер, поскольку тесно взаимодействует со всеми разновидностями национального языка; во-вторых, активизация разговорных, просторечных и жаргонных слов, вызванная стиранием грани между книжно-письменной речью и устноразговорной; последняя усилила свое влияние на публичное общение в связи с тем, что источниками инноваций в сфере СМИ стала живая стихия неофициальной, непринужденной разговорной речи.

Со стилистической точки зрения вышеназванные процессы направлены на формирование новой системы языковых средств, отказавшейся от казенного официоза, и новой нормы языка СМИ, основными свойствами которой становятся гибкость, демократичность и вариативность. Как справедливо полагает Г.Я. Солганик, «главный путь преодоления официозности - использование разговорных, просторечных средств и жаргонов. В поисках экспрессии, способов выражения оценки газета обращается к сниженным нелитературным лексическим единицам, обладающим значительными стилистическими ресурсами и оживляющим газетную речь.

Газетно-публицистическая норма гораздо шире общелитературной и терпимее к нелитературной лексике. Обращаясь к пластам национального языка, не обладающим качеством литературности, газета перерабатывает, осваивает их и в конечном счете олитературивает. Это естественный и закономерный процесс демократизации языка газеты» [7, с. 265].

Взаимодействие книжно-письменной речи с устно-разговорной позиционируется многими учеными как одно из важнейших условий развития литературного языка, динамики его норм, и поэтому стилистически сниженные средства на страницах газет и журналов требуют не одностороннего нормативно-языкового подхода, а коммуникативного.

Благодаря тенденции к демократизации язык СМИ развивается не только в количественном отношении, но и качественном, ибо функционально-стилисти-ческая трансформация нелитературных средств, «приспособление» их для выполнения задач публицистики оказывает положительное влияние на категорию оценки, которая считается движущим фактором развития газетного языка.

Активные процессы в языке СМИ считаются закономерным явлением и с точки зрения социолингвистики. «Для развитых обществ не характерна жесткая дифференциация языка на замкнутые системы <...>; в развитых обществах с развитой массовой коммуникацией социальные различия в языке становятся все менее резкими. Данная аксиома объясняет движение между литературными и нелитературными пластами, книжностью и разговорностью, устностью и письменностью»[2, с. 253].

Другой процесс, который протекает не менее активно в языке СМИ, отражает тенденцию к интеллектуализации. Данная тенденция описывается в связи с экспансией лексических заимствований в язык СМИ, которые не только используются для номинации новых предметов и явлений, расширяя словарный состав языка публицистики, но и становятся источником экспрессивных стилистических ресурсов.

Интенсивный рост заимствований в языке СМИ, начавшийся в конце прошлого столетия, был предопределен не только внутренними газетными факторами, но внешними, личностнопсихологическими, обусловленными психологической установкой на восприятие иноязычных слов как наиболее социально значимых. Таким образом, в предпочтении иноязычного слова русскому отражаются ценностные ориентации языковой личности.

Тенденция к интеллектуализации также связана с активизацией определенных стилистических приемов, относящихся к непрямой коммуникации и выражению имплицитной оценки. К ним относятся: прецедентные феномены, языковая игра, метафора и ирония, которая считается своего рода интеллектуальной эмоцией адресанта. В начале XXI века популярность вышеназванных приемов настолько возросла, что их стали рассматривать в качестве стилеобразующих черт современной публицистики, иначе говоря, ведущих «переменных».

Подобно тому, как конструктивный принцип газетного языка «чередование экспрессии и стандарта» проявляется по-разному в разных жанровых группах, так и две противоположные тенденции - к демократизации и интеллектуализации - имеют специфические особенности по

отношению к категории индивидуального стиля. Разделяя сложившиеся мнение среди исследователей русской речи в средствах массовой информации, под индивидуальным стилем мы понимаем «речь одного конкретного человека - субъекта речи, рассматриваемую как реализацию стилеобразующей концепции речи» [6, с. 37]. По своей природе публицистический текст ориентирован на проявление авторского «я», и поэтому индивидуальный стиль, обусловленный как экстралингвистическими факторами, так и творческими особенностями авторов, приобретает здесь огромное значение.

Литература:

1. Клушина Н.И. Интеллектуализация языка современных печатных СМИ/ Н.И. Клушина // Коммуникативистика в современном мире: эффективность и оптимизация речевого воздействия в социуме: материалы междунар. конф. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2012. С. 36-38.

2. Казак М.Ю. Об основных тенденциях развития языка СМИ // Журналистика и медиаобразование в XXI веке: сб. науч. тр. Междунар. науч.-практ. конф. Белгород: Изд-во БелГУ, 2006. С. 249-253.

3. Коньков В.И. Речевая практика современных СМИ: основные тенденции эволюции // Русский язык как важный фактор объединения наций и народностей: материалы Всерос. науч.-практ. конф. Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2008. С. 65-67.

4. Солганик Г.Я. Общая характеристика языка современных СМИ в сопоставлении с языком СМИ предшествующего периода // Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: Медиамир, 2007. С. 15-53.

5. Кайда Л.Г. Композиционная поэтика публицистики. М.: Флинта: Наука, 2006. 144 с.

6. Митрофанова И.А.Индивидуальная речь и индивидуальный стиль // Русская речь в средствах массовой информации: Речевые системы и речевые структуры. СПб.: Изд-во Санкт-Петерб. ун-та, 2011. С. 9-38.

7. Солганик Г.Я. О языке и стиле газеты // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М.: МГУ, 2003. С. 261-268.

References:

1. Klushina N.I. Intellectualization of the language in modern print media / N.I. Klushina // Communication studies in the modern world: the effectiveness and optimization of speech influence in society: proceedings of the International Conference. Barnaul: Altai University Press, 2012. P 36-38.

2. Kasak M. Y. About the main trends of media language development // Journalism and Media Education in the XXI century: coll. of scientific papers of the International scientific-practical conference. Belgorod: BelSU, 2006. P 249-253.

3. Konkov VI. Speech practice of modern media: major trends in the evolution // Russian language as an important unifying factor of nations and nationalities: materials of All-Russian Scientific and Practical Conference. Vladikavkaz: NOSUPress, 2008. P. 65-67.

4. Solganik G.Y. General characteristics of the language of modern media in comparison with the previous period media language // Language of mass and interpersonal communication. M.: Mediamir, 2007. P 15-53.

5. Kaida L.G. Compositional poetics of journalism. M.:Flinta: Nauka, 2006. 144p.

6. Mitrofanova I.A. Individual speech and individual style // Russian speech in the media: Speech systems and speech patterns. SPtb.: SPtb University Press, 2011. P 9-38.

7. Solganik G.Y. About the language and style of the newspaper // Media Language as an object of interdisciplinary research. M.: MSU, 2003. P. 261-268.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.