Научная статья на тему 'Имена существительные наименования лица в русском языке начала ХХI века: проблема комплексногого лексикографического описания'

Имена существительные наименования лица в русском языке начала ХХI века: проблема комплексногого лексикографического описания Текст научной статьи по специальности «Языкознание»

645
155
Поделиться
Ключевые слова
СЛОВАРИ РУССКОГО ЯЗЫКА / ПОСТРОЕНИЕ СЛОВАРНОЙ СТАТЬИ / НАЗВАНИЯ ЖИТЕЛЕЙ / НАЗВАНИЯ ЖЕНЩИН / НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦ ПО ПРОФЕССИИ / НЕОЛОГИЗМЫ / НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦА / НАЗВАНИЯ ЛИЦА

Аннотация научной статьи по языкознанию, автор научной работы — Зайцева Елена Александровна

В данной статье рассматривается проблема комплексного лексикографического описания современных наименований лица. Охарактеризованы основные словари названий лица в русском языке, обозначены аспекты описания указанных номинаций. В отечественном языкознании сравнительно немного лексикографических изданий, посвященных лингвистическому описанию наименований лица, назовем следующие: Н.П. Колесников «Толковый словарь названий женщин. Более 7 000 единиц»; И.Л. Городецкая, Е.А. Левашов «Русские названия жителей. Словарь-справочник»; Н.В. Исаева «Новые лица на рынке труда: словарь-справочник». В каждом из указанных словарей зафиксирована определенная тематическая группа наименований лица. В первых двух изданиях номинации описаны преимущественно с точки зрения значения и стилистической принадлежности. Словарь-справочник Н.В. Исаевой включает 424 слова и словосочетания, обозначающие новые наименования лица с точки зрения их профессии, специальности (в некоторых случаях, кроме семантической характеристики, указаны синонимические варианты, особенности происхождения и написания). Словарь-справочник Е.А. Зайцевой «Наименования лица в русском языке начала XXI века» включает в себя свыше 1 200 имен существительных наименований лица, активно функционирующих в русском языке начала XXI века, в том числе около 300 названий лица абсолютной новизны, впервые зафиксированных в лексикографической практике. В словаре предпринято комплексное описание наименований лица в русском языке начала ХХI века: предложено толкование значения слова, примеры в виде цитат и речений (если слово фиксируется впервые), указаны номера страниц новейших словарей, отразивших конкретную номинацию, охарактеризованы некоторые грамматические признаки, в необходимых случаях приведены этимологические справки, предложена стилистическая характеристика, дана подробная информация о способе образования наименования лица, его морфемной структуре. При необходимости описаны особенности произношения и написания слова. В словаре также содержатся отсылки к синонимичным или близким по значению наименованиям.

Похожие темы научных работ по языкознанию , автор научной работы — Зайцева Елена Александровна,

NOUNS NAMES OF A PERSON IN THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE BEGINNING OF THE XXI CENTURY: PROBLEM OF COMPREHENSIVE LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION

This article deals with the problem of the comprehensive lexicographic description of modern names of a person. It describes the main dictionaries of names of a person in Russian, determines some aspects of the description of the mentioned nominations. In national linguistics there are only a few lexicographic publications which give linguistic description of the name of a person. Among them are the following most representative ones: “Explanatory dictionary of the names of women. More than 7 000 entries” by Kolesnikov N.P.; “Russian naming of inhabitants. Dictionary-reference book” by Gorodetskaya I.L. and Levashov E.A.; and “New persons in labor market: dictionary-reference book” by Isaeva N.V. Each of these dictionaries describes a special topic group of the names of a person. The first two dictionaries present nominations in the context of their stylistic sphere of application. The dictionary-reference bok by Isaeva N.V. includes 424 words and word combinations designating new names of persons in relation with their professions or jobs (in several cases apart from semantic characteristics some synonymic variants, origin and peculiarities of spelling are given). The dictionary-reference book by Zaitseva E.A. “Names of a person in the Russian language of the beginning of the XXI century” describes more than 1 200 nouns -names of a person which are actively used in Russian at the beginning of the XXI century, including about 300 absolutely new names of a person which have been mentioned for the first time in the lexicographic practice. The dictionary offers a comprehensive description of names of a person in the Russian language of the beginning of the XXI century: definitions of words are given, examples of usage in quotations and expressions are shown, and pages of the newest dictionaries which contain these nouns are noted. If necessary, some structural meanings, etymological references, stylistic level, detailed description of the word-building pattern and its morphemic structure are provided. Some peculiarities of pronunciation and spelling are also explained. Moreover, this dictionary has references to synonymic or interchangeable nominations.

Текст научной работы на тему «Имена существительные наименования лица в русском языке начала ХХI века: проблема комплексногого лексикографического описания»

УДК 81.374

ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ - НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ НАЧАЛА XXI ВЕКА: ПРОБЛЕМА КОМПЛЕКСНОГО ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ

© 2015

Е.А. Зайцева, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры «Поликультурное образование»

Самарский областной институт повышения квалификации и переподготовки работников образования, Самара (Россия)

Ключевые слова: словари русского языка; построение словарной статьи; названия жителей; названия женщин; наименования лиц по профессии; неологизмы; наименования лица; названия лица.

Аннотация: В данной статье рассматривается проблема комплексного лексикографического описания современных наименований лица. Охарактеризованы основные словари названий лица в русском языке, обозначены аспекты описания указанных номинаций. В отечественном языкознании сравнительно немного лексикографических изданий, посвященных лингвистическому описанию наименований лица, назовем следующие: Н.П. Колесников «Толковый словарь названий женщин. Более 7 000 единиц»; И.Л. Городецкая, Е.А. Левашов «Русские названия жителей. Словарь-справочник»; Н.В. Исаева «Новые лица на рынке труда: словарь-справочник». В каждом из указанных словарей зафиксирована определенная тематическая группа наименований лица. В первых двух изданиях номинации описаны преимущественно с точки зрения значения и стилистической принадлежности. Словарь-справочник Н.В. Исаевой включает 424 слова и словосочетания, обозначающие новые наименования лица с точки зрения их профессии, специальности (в некоторых случаях, кроме семантической характеристики, указаны синонимические варианты, особенности происхождения и написания). Словарь-справочник Е.А. Зайцевой «Наименования лица в русском языке начала XXI века» включает в себя свыше 1 200 имен существительных - наименований лица, активно функционирующих в русском языке начала XXI века, в том числе около 300 названий лица абсолютной новизны, впервые зафиксированных в лексикографической практике. В словаре предпринято комплексное описание наименований лица в русском языке начала XXI века: предложено толкование значения слова, примеры в виде цитат и речений (если слово фиксируется впервые), указаны номера страниц новейших словарей, отразивших конкретную номинацию, охарактеризованы некоторые грамматические признаки, в необходимых случаях приведены этимологические справки, предложена стилистическая характеристика, дана подробная информация о способе образования наименования лица, его морфемной структуре. При необходимости описаны особенности произношения и написания слова. В словаре также содержатся отсылки к синонимичным или близким по значению наименованиям.

На рубеже ХХ-ХХ1 столетий лексическая система русского языка претерпела заметные изменения, которые нашли яркое отражение в номинациях, обозначающих лицо. Имена существительные - названия лица оказались одной из наиболее интересных, разнообразных лексико-семантических групп, представленных большим числом неологизмов. Важной проблемой современной лингвистики является их лексикографическая фиксация и комплексное описание.

Неологизмы - наименования лица, наряду с другими номинациями, находят отражение в толковых словарях русского языка [1-5], в словарях ограниченных групп лексики [6-10]. Вместе с тем, в отечественном языкознании немного лексикографических изданий, посвященных описанию конкретной лексико-семантической группы наименований лица [11-14].

В «Толковом словаре названий женщин» Н.П. Колесникова описаны более 7 000 наименований лица женского пола. Автор словаря включил в него как современные (бизнесменша, бомжиха), так и старинные (голиха, сытуха) наименования женщин, характеризующие их с точки зрения профессии, места жительства, социальной принадлежности, особенностей внешности и поведения и т. д. Наименования лица в словаре расположены в алфавитном порядке и описаны с точки зрения семантики и стилистических особенностей.

Образец словарной статьи:

МАНЕКЕ НЩИЦА. 1. Женщина, показывающая одежду новых фасонов, примеривая ее на себя. 2. Специалистка по изготовлению манекенов.

В словаре-справочнике И.Л. Городецкой и Е.А. Левашова «Русские названия жителей» зафиксировано более 14 000 названий жителей по местности (устаревшие и современные варианты). Материал структурирован по наименованиям географических объектов России, республик бывшего СССР и зарубежных стран (6 000 названий, расположенных в алфавитном порядке). Иллюстративным материалом служат цитаты из художественной, публицистической и научно -популярной литературы XIX-XX веков, а также из изданий СМИ.

Образец словарной статьи: СУЗДАЛЬ г. (Россия)

Суздальцы, -цев; Суздалец, -льца. - За русскую славу, за вашу волю, суздальцы! - говорит Александр [Невский]. Л. Рахманов, Кто с мечом войдет.. В Суздале.. есть музейная выставка, посвященная жизни.. Д.М. Пожарского, а недалеко находится и могила славного суздальца. Веч. звон (Суздаль) 1991. [...]

В словарь-справочник Н.В. Исаевой «Новые лица на рынке труда» вошли слова и словосочетания, обозначающие новые наименования лица с точки зрения их профессии, специальности, специфики выполняемых ими служебных обязанностей. В словаре нашли отражение 424 номинации. В некоторых случаях автор указывает синонимические варианты, наименования сходных профессий, особенности происхождения, написания и ударения, приводит иллюстративный материал из текстов рекламных объявлений, изданий современных СМИ. Наименования лица в словаре-справочнике

расположены в алфавитном порядке. Структура словарной статьи предусматривает: 1. Заголовочное слово или словосочетание в исходной форме, снабженные знаком ударения. 2. Происхождение слова. 3. Толкование значения слова. 4. Иллюстративный материал. 5. Дополнительные сведения. 6. Стилистические пометы.

Образец словарной статьи:

Байер (англ. buyer - покупатель < buy - покупать) -профессиональный закупщик и составитель коллекций модной одежды для магазинов высокой моды, бутиков. В обязанности байера входит анализ продаж, планирование объема и ассортимента товаров, предугадывание шагов конкурентов, постоянный контроль за изменениями на своем сегменте рынка. Байер - организатор закупок одежды, обуви, аксессуаров за рубежом (КПУ, № 24, 2007).

В словаре-справочнике Е.А. Зайцевой «Наименования лица в русском языке начала XXI века» предпринята попытка комплексного описания наименований лица, активно функционирующих в русском языке начала XXI века [15; 16, с. 117-119]. В словаре использованы материалы книги автора «Новые наименования лица в русском языке начала XXI века. Опыт словаря-справочника», в значительной степени переработанные и дополненные [17].

Начиная работу над словарем, автор ставил перед собой следующие цели:

1. Охарактеризовать имена существительные - наименования лица, наиболее актуальные в русском языке начала XXI века (на материале словарей последних лет и данных СМИ). 2. Зафиксировать новые наименования лица, еще не ставшие достоянием современной лексикографии. 3. Рассмотреть новые наименования лица, имеющие в своем составе заимствованные компоненты, передающиеся на письме при помощи латинской графики. 4. Предпринять комплексное описание наименований лица в русском языке начала XXI века.

Словарь-справочник включает свыше 1 200 имен существительных - наименований лица, активно функционирующих в русском языке начала XXI века, в том числе около 300 названий лица абсолютной новизны, впервые зафиксированных в лексикографической практике.

Каждая описанная в словаре лексическая единица отработана по 15 словарям русского языка начала XXI века, указаны конкретные страницы словарей, имеющих в своем составе ту или иную номинацию. Такой подход позволяет предложить вниманию читателя разноплановую (семантическую, стилистическую, этимологическую, словообразовательную и др.) характеристику названий лица; отметить разнообразие значений многозначных наименований лица; зафиксировать различие в интерпретации морфемной и словообразовательной структуры ряда наименований лица.

Во вступительной статье к словарю освещены особенности его содержания и структуры, изложены вопросы, связанные со спецификой словообразования и морфемного членения некоторых групп наименований лица в русском языке. Словообразовательная и морфемная характеристики описаны подробно, с учетом данных новых словообразовательных словарей русского языка [18-20].

Порядок расположения слов в словаре алфавитный. В конце словаря описана лексика, используемая в совре-

менных текстах в написании латиницей (полностью или частично): DJ [ди-джэй], нескл. и -я, м; ИЯ-менеджер [эйч-ар...], -а, м; ГГ'шник [айтишник], -а, м.

Лексикографическая информация о слове представлена в словаре в строгой последовательности, которая определяет порядок расположения зон и структуру словарной статьи: 1. Заголовочное слово (для слов, еще не зафиксированных словарями, принята особая помета *). 2. Варианты слова. 3. Особенности произношения. 4. Особенности правописания. 5. Грамматическая характеристика слова. 6. Этимология. 7. Стилистические и семантические пометы. 8. Толкование значения слова. 9. Указание на словари, описывающие слово (если слово зафиксировано словарями). 10. Иллюстративный материал (если слово не зафиксировано словарями). 11. Описание словообразовательной структуры слова. 12. Описание морфемной структуры слова. 13. Указание на словообразовательные и морфемные словари, описывающие слово (если слово зафиксировано словарями). 14. Отсылка к синонимичным или близким по значению номинациям. Зоны 1, 5, 8, 9/10, 11, 12 являются обязательными, остальные - факультативными.

Заголовочное слово

Каждая словарная статья словаря открывается заголовочным словом, которое печатается полужирным шрифтом с прописной буквы и сопровождается знаком ударения: Букмекер, Взломщик. Без ударения в заголовок словарной статьи выводятся односложные слова и звуковые аббревиатуры: Вьет, БОЗ. Буквенные аббревиатуры в квадратных скобках сопровождаются транскрипцией со знаком ударения: АБЧ [абэч ' Э], БЧ* [бэч ' Э]. Сложносоставные слова дефис-ного написания имеют ударение на каждой части: Бизнес-скиталец*, Интернет-магнат*. Сложносоставные слова дефисного написания с односложной первой частью имеют ударение только на второй части: Арт-директор, Поп-музыкант. Слова, содержащие ударную букву ё, приводятся в заголовке словарной статьи без ударения: Вояжёр, Гастролёр.

Варианты слова

Варианты написания и произношения слов приводятся после заголовка в скобках со строчной буквы (за исключением тех случаев, когда в соответствии с правилами слово пишется с прописной буквы): Андеррайтер (андерайтер), КапоэрИст (капоэйрИст), Медиа-магнат (медиамагнат), НР* (Н.Р.*).

Особенности произношения

Для слов, произносительная норма которых расходится с написанием, в словаре отмечается их произношение. В основном это касается произношения твердых согласных перед буквой «е» в иноязычных словах и произношения аббревиатур и их производных. Нормативное произношение слова отмечается в квадратных скобках непосредственно после заголовочного слова или его варианта; произношение буквенных аббревиатур сопровождается знаком ударения: Вирмейкер [мэ] (вирмЭкер), ЛДПРовец [элдэпээровец].

Особенности правописания

Если слово имеет написание с прописной буквы или двойное написание с прописной и строчной буквы, эта информация приводится после заголовочного слова или

зоны орфоэпии (при ее наличии): Wеb-дизâйнер [веб...] и [вэб...] (W строчное, (реже) прописное или (реже) все прописные).

Грамматическая характеристика слова

Грамматическая характеристика не является специальным объектом данного словаря, поэтому слово сопровождается только необходимыми минимальными грамматическими сведениями. При склоняемых именах существительных указывается окончание родительного падежа и род: Авангардист, -а, м; Блокадница, -ы, ж. При несклоняемых именах существительных приводится помета нескл. и указание на род: АБЧ [абэч' э], нескл., м; Бизнес-лéди, нескл., ж. В сложных и слож-носоставных наименованиях, если первая часть при склонении не изменяется, показывается флексия как при простом слове: Векселедержатель, -я, м. Если первая часть изменяется при склонении, то форма родительного падежа приводится полностью: Арендатор-единоличник, арендатора-единоличника, м. Если слово обозначает некоторую совокупность, то оно воспроизводится в форме множественного числа: Интелегёнды, мн. ч.; Поп-старз, мн. ч.

Этимология

Для заимствованных наименований лица указаны сведения о их происхождении (язык заимствования и собственно этимон - иноязычный эквивалент слова), которые расположены в скобках после грамматических помет, перед стилистической характеристикой или описанием значения слова: Кутюрьé, нескл., м. (франц. couturier). Для заимствований из японского языка этимоны приводятся в написании кириллицей: Камикадзе, нескл., м. (япон. ками - «божественный» + кадзе - «ветер»). При заимствованиях из арабского языка этимоны заменяются буквальным переводом: Шахид, -а, м. (араб., букв. «мученик за веру»). В необходимых случаях к заимствованному слову не только приводится иноязычный эквивалент, но и раскрывается значение последнего: Букинист, -а, м. (франц. bouquiniste, от bouquin - 'подержанная книга ). Если наименование лица не является прямым заимствованием из другого языка, а представляет собой производное на базе иноязычных элементов, то указывается его основа: Вейкбордист, -а, м. (от англ. wakeboard).

Стилистические и семантические пометы

В словаре применяются пометы и комментарии, характеризующие стилистические, функциональные, эмо-тивные и другие особенности употребления слов. Пометы и комментарии сопровождают слова, а также значения слов. Пометы даются курсивом и располагаются перед толкованием значения наименования лица. Если слово должно быть охарактеризовано в разных аспектах, допускается сочетание помет.

Толкование значения слова

Лексика описывается в словаре на уровне лексико-семантического варианта, то есть описываются не только слова, но и отдельные значения слов как отдельные вокабулы. Семантическое членение производится на уровне значения слова, например: Администратор. 1. Информ. Специалист, осуществляющий контроль над использованием компьютерной базы данных, сети: правильностью ввода и своевременностью пополнения данных, методам доступа к ним. 2. Должностное ли-

цо, управляющее предприятием, учреждением, организацией. 3. Ответственный распорядитель.

Семантика слова разрабатывается в традициях русской академической лексикографии: при каждом слове предлагается либо развернутое толкование, либо лексический дублет, либо формальное истолкование, либо отсылка.

Описательное толкование раскрывает содержание слова: Арендатор-единоличник. Экон. Человек, который, занимаясь индивидуальной трудовой деятельностью, взял в аренду землю, сельскохозяйственную технику и т. д.

Толкование может содержать энциклопедические сведения об обозначаемом слове: Аудитор... 1. Фин. Ревизор, осуществляющий проверку финансовой деятельности предприятий, компаний. 2. В России до 1917 г.: должность следователя и прокурора в военно-судебных учреждениях...

Толкование может уточняться и дополняться синонимом после точки с запятой: Бомж. Тот, кто не имеет постоянного места жительства, прописки, определенных занятий; бродяга.

Синонимическое толкование может быть представлено лексическим дублетом: Альтернативщик. То же, что и альтернативник.

Формальные толкования приводятся по разработанным в русской академической лексикографии типовым моделям: женск. к. (бизнесменша); тот, кто. (вауче-родержатель); специалист по. (автодизайнер); сторонник. (авторитарист).

Отсылочные толкования заставляют обратиться к семантике синонимичных или близких по значению лексем: ВИП-гость. Приглашенная на какое-либо мероприятие особо важная персона. См. также: вип, випарь, У1Р-гость, У1Р-дочка, У1Р-звезда, У1Р-клиент, У1Р-пациентка, У1Р-персона.

Сложносокращенные слова обозначены пометой Сокр. и сопровождаются развернутым пояснением: АБП. Сокр. Алла Борисовна Пугачева, певица.; Загрангость . Сокр. Заграничный гость.

Слова, образованные при помощи усечения производящей основы по аббревиатурному типу / усечения с одновременной суффиксацией, также обозначены пометой Сокр. и сопровождаются пояснением: Зема*... Сокр. Зем-фира, певица.; Погранец... Сокр. Пограничник...

Переносные значения имеют помету Перен.: Гастролёр . 2. Перен. Человек, часто меняющий место работы, обычно случайный и недобросовестный работник.

Окказиональные слова даются с пометой Окказ.: Акциянер. Окказ. Представитель молодежного движения, принимающий активное участие в различных акциях.

Омонимичные наименования разграничиваются как разные словарные статьи: Силовик (1), -а, м. Публ. Разг. Руководитель силового министерства, ведомства или крупного подразделения. Силовик (2), -а, м. Спорт. Спортсмен или артист цирка, занимающийся силовыми видами спорта (тяжелая атлетика, борьба, бокс и т. д.); спортсмен, использующий физическую силу больше, чем техническое умение, навыки.

Толкование значения/значений слов завершается указанием конкретных страниц словарей, в которых это слово описано.

В тех случаях, когда слово еще не зафиксировано ни в одном словаре, называется источник их регистрации и, как правило, предлагается текстовый пример употребления слова.

Иллюстрации

При описании наименований лица, еще не зафиксированных современными лексикографическими изданиями, в обязательном порядке указывается источник их обнаружения. Иллюстрации к таким названиям лица даны в виде речений и цитат. В случае необходимости текст речения или цитаты может быть сокращен.

Словообразовательная и морфемная структура слова

В словаре предложены словообразовательная и морфемная характеристики слова. Непроизводные с точки зрения русского языка слова отмечены пометой Непроизв.: Аудитор... Аудитор/0. Непроизв. Все производные слова, обладающие словообразовательной структурой, даны в паре со своими производящими. В производных словах выделены аффиксы, с помощью которых они образованы: Авто-стопщик. Автостопщик ^ автостоп + щик.

Графически показаны нулевой суффикс (0) и нулевой интерфикс (в), участвующие в образовании слов: Жизнелюб... Жизнелюб ^ жизнь + е + люб(ить) + 0 (б'//б). Жизн/е/люб/0/0; Арт-директор... Арт -директор ^ арт + в + директор. Арт-/в/директор/0. Графически показана нулевая флексия (0) в именительном падеже единственного числа имен существительных мужского рода: Абсурдист... Абсурдист ^ аб-сурд(изм) + ист. Абсурд/ист/0.

Словообразовательная структура слова не всегда совпадает с его морфемным составом. Поэтому морфемное членение слова разрабатывается отдельно. В данном словаре с помощью косой черты вычленяются все структурные элементы слова. Морфемный состав дается после словообразовательной структуры слова: Глобалистка... Глобалистка ^ глобалист + к(а). Гло-бал/ист/к/а.

При словообразовательной и морфемной характеристике слов со связанным корнем, с редким и своеобразным строением, членимость и производность которых вызывает определенные затруднения, в скобках приводятся слова с аналогичной структурой или с теми же словообразовательными компонентами, помогающими обоснованно членить их: Арт-менеджер, -а, м. (от англ. art - «искусство» + менеджер). Арт-ме-неджер ^ арт + в + менеджер. Арт-/в/менедж/ер/0 (ср.: менедж/мент); Копирайтер, -а, м. Ко-пи/райтер/0. (ср.: спич/райтер). Непроизв.

Помета Сокр. указывает на то, что слово образовано посредством аббревиации, усечения или усечения с одновременной суффиксацией. Помета Сокр. дается курсивом и располагается перед толкованием значения слова. Специфика словопроизводства в таких случаях конкретизируется пометами Аббр. (аббревиация), Усеч. (усечение), Усеч. и суф. (усечение и суффиксация), которые даются курсивом и располагаются непосредственно перед описанием словообразовательной структуры: СОЧ*... Аббр. СОЧ ^ самовольно оставивший часть. Азер... Усеч. Азер ^ азер(байджанец). Азер/0; Жирик. Усеч. и суф. Жирик ^ Жир(иновский) + ик. Жир/ик/0.

Помета Лекс.-сем. указывает на то, что способом создания слова является лексико-семантический: Дед. 4. Арм. Солдат срочной службы после приказа об увольнении до отправки домой. Лекс.-сем.

Помета Окказ. говорит об окказиональном образовании слова. Морфемное членение окказиональных слов в большинстве случаев условно, поскольку при образовании таких производных может происходить наложение основ, произвольное усечение и т. д.: Дегенерал*... Окказ. Генерал-дегенерат. Дегенерал ^ дегенера(т) + генерал. Дегенера/генерал/0.

Окказиональные наименования лица, образованные при помощи сращения, обозначены пометой Сращ. Их словообразовательная характеристика отдельно не разрабатывается: Не-знаю-кто*, не-знаю-кого, м. Окказ. Для называния лица, имеющего большое влияние в политической, экономической сферах. Сращ.

Составные наименования обозначены пометой Сост. наим. Они состоят из двух самостоятельных лексических единиц, каждая из которых склоняется: Воин-интернационалист, воина-интернационалиста, м. ...Сост. наим.

В некоторых случаях отмечены различные интерпретации словообразовательной структуры слова: Долевик, -а, м. Тот, кто имеет свою долю (принимает долевое участие) в каком-либо предприятии, какой-либо работе... 1.Долевик ^ дол(я) + ев/ик. Дол/ев/ик/0. 2. Долевик ^ долев(ое участие) + ик (в//в'). Дол/ев/ик/0.

В тех случаях, когда словообразование и морфемная структура слова описаны в указанных ниже словарях русского языка, работах отечественных языковедов, вниманию читателей предложены сноски на данные словари/работы: Банкрот. Банкрот/0. Непроизв. ССТ-1, с. 84; Взяточник. Взяточник ^ взятк(а) + ник (о//ноль звука, к//ч). Взят/оч/ник/0. ССТ-1, с. 174; ССРЯ, с. 77; Голеадор. Голеадор ^ гол + (тор)еадор. Гол/еадор/0. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992. С. 52.

Если в указанных справочниках имеются расхождения в интерпретации словообразовательной и морфемной структуры слова, это отражается в словарной статье: Менеджер. 1.Менеджер/0. Непроизв. ССТ-2, с. 937. 2. Менедж/ер/0 (ср.: менедж/мент). Непроизв. КСРЯ, с. 445; Бизнесмен, -а, м. .1. Бизнесмен ^ бизнес + мен. Бизнес/мен/0. ССРЯ, с. 49. 2. Бизнес/мен/0. Непроизв. (ср.: супер/мен). КСРЯ, с. 34.

Не претендуя на полное и всестороннее решение поставленной проблемы, автор постарался предпринять комплексное описание наименований лица, активно функционирующих в русском языке начала XXI века (в том числе наименований лица с заимствованными компонентами, передающимися на письме при помощи латинской графики), зафиксировать новые названия лица, еще не ставшие достоянием современной лексикографии.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. В 6 т. Т. 1 / под общ. ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998. 800 с.

2. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2001. 960 с.

3. Толковый словарь русского языка конца XX века: Языковые изменения / под ред. Г.Н. Скляревской. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. 704 с.

4. Толковый словарь современного русского языка: Языковые изменения конца ХХ столетия / под ред. Г.Н. Скляревской. М.: Астрель, 2001. 899 с.

5. Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / под ред. Г.Н. Скляревской. М.: Эксмо, 2006. 1136 с.

6. Мокиенко В.М, Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. СПб.: Норинт, 2001. 720 с.

7. Словарь современного жаргона российских политиков и журналистов / А.В. Моченов [и др.]. М.: Олма-Пресс, 2003. 256 с.

8. Никитина Т.Г. Толковый словарь молодежного сленга: слова, непонятные взрослым. М.: Астрель, 2003. 736 с.

9. Словарь: Заимствования в русском субстандарте. Англицизмы / авт.-сост. Х. Вальтер [и др.]. М.: ИТИ ТЕХНОЛОГИИ, 2004. 416 с.

10. Химик В.В. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи. СПб.: Норинт, 2004. 768 с.

11. Колесников Н.П. Толковый словарь названий женщин. М.: АСТ, 2002. 607 с.

12. Городецкая И.Л., Левашов Е.А. Русские названия жителей. М.: Русские словари, 2003. 363 с.

13. Исаева Н.В. Новые лица на рынке труда. М.: Флинта, 2012. 210 с.

14. Зайцева Е.А. Наименования лица в русском языке начала XXI века. Самара: ПГСГА, 2013. 256 с.

15. Крылова О.А. Наименования лица в русском языке начала XXI века. Рецензия на словарь-справочник Е.А. Зайцевой // Филологические науки. 2014. № 4. С. 95-97.

16. Лексикография начала ХХ1 века (Русистика) / Р.И. Тихонова [и др.]. Самара: ПГСГА, 2014. 216 с.

17. Зайцева Е.А. Новые наименования лица в русском языке начала ХХ1 века. Опыт словаря-справочника. Самара: СамГПУ, 2006. 172 с.

18. Комплексный словарь русского языка / А.Н. Тихонов [и др.]. М.: Русский язык, 2005. 1228 с.

19. Словарь-справочник по русскому языку: Правописание, произношение, ударение, словообразование, морфемика, грамматика, частота употребления слов / под ред. А.Н. Тихонова. М.: Словари, 1995. 704 с.

20. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2 т. 3-е изд. М.: Астрель, 2003.

REFERENCES

1. Shvedova N.Yu., ed. Russkiy semanticheskiy slovar'. Tolkoviy slovar', sistematizirovanniy po klassam slov i znacheniy [Russian semantic dictionary. Explanatory dictionary arranged according to classes of words and meanings]. Moscow, Azbukovnik publ., 1998, vol. 1, 800 p.

2. Kuznetsov S.A. Bolshoy tolkoviy slovar' russkogo yazika [A big explanatory dictionary of the Russian language]. S. Peterburg, Norint publ., 2001, 960 p.

3. Sklyarevskaya G.N., ed. Tolkoviy slovar' russkogo yazika kontsa XX veka. Yazikovie izmeneniya [Explanatory dictionary of the Russian language of the end of the 20th century. Linguistic changes]. S. Peterburg, Folio-Press publ., 1998, 704 p.

4. Sklyarevskaya G.N., ed. Tolkoviy slovar' sovremennogo russkogo yazika. Yazikovie izmeneniya kontsa XX stoletiya [Explanatory dictionary of modern Russian language. Linguistic changes of the end of the 20th century]. Moscow, Astrel publ., 2001, 899 p.

5. Sklyarevskaya G.N., ed. Tolkoviy slovar' russkogo yazika nachala XXI veka. Aktualnaya leksika [Explanatory dictionary of the Russian language of the beginning of the 19th century. Modern vocabulary]. Moscow, Eksmo publ., 2006, 1136 p.

6. Mokienko V.M., Nikitina T.G. Bolshoy slovar' russkogo zhargona [A big dictionary of the Russian jargon]. S. Peterburg, Norint publ., 2001, 720 p.

7. Mochenov A.V., Nikulin S.S., Niyasov A.G., Savvaitova M.D. Slovar' sovremennogo zhargona rossiyskih politikov i zhurnalistov [Modern jargon dictionary of the Russian politicians and journalists]. Moscow, Olma-Press publ., 2003, 256 p.

8. Nikitina T.G. Tolkoviy slovar' molodezhnogo slenga: slova, neponyatnie vzroslim [Explanatory dictionary of youth slang: words incomprehensible for adults]. Moscow, Astrel publ., 2003, 736 p.

9. Valter X. et al. Slovar': Zaimstvovaniya v russkom substandarte. Anglitsizmi [Dictionary: Borrowings in the Russian substandard. The Anglicisms]. Moscow, ITI TEHNOLOGII publ., 2004, 416 p.

10. Khimik V.V. Bolshoy slovar' russkoy razgovornoy ekspressivnoy rechi [A big dictionary of the Russian colloquial expressive speech]. S. Peterburg, Norint publ., 2004, 768 p.

11. Kolesnikov N.P. Tolkoviy slovar' nazvaniy zhenschin [Explanatory dictionary of women namings]. Moscow, AST publ., 2002, 607 p.

12. Gorodetskaya I.L., Levashov E.A. Russkie nazvaniya zhiteley [Russian namings for inhabitants]. Moscow, Russkie slovari publ., 2003, 363 p.

13. Isaeva N.V. Novie litsa na rinke truda [New persons on the labour market]. Moscow, Flinta publ., 2012, 210 p.

14. Zaytseva E.A. Naimenovanie litsa v russkom yazike nachala XXI veka [Names of a person in the Russian language in the beginning of the 19th century]. Samara, PGSGA publ., 2013, 256 p.

15. Krylova O.A. Names of a person in the Russian language in the beginning of the 19th century. Review of the dictionary-reference book by Е.А. Zaitseva. Filologicheskie nauki, 2014, no. 4, pp. 95-97.

16. Tikhonova R.I. et al. Leksikografiya nachala XXI veka (Rusistika) [Lexicography in the beginning of the 21st century (Russian philology)]. Samara, PGSGA publ., 2014, 216 p.

17. Zaytseva E.A. Novie naimenovaniya litsa v russkom yazike nachala XXI veka. Opit slovarya-spravochnika [New names of a person in the Russian language of the beginning of 21st century. Experience of the dictionary-reference book]. Samara, SamGPU publ., 2006, 172 p.

18. Tikhonov A.N. et al. Kompleksniy slovar' russkogo yazika [Comprehensive dictionary of the Russian language]. Moscow, Russkiy yazik publ., 2005, 1228 p.

19. Tikhonov A.N., ed. Slovar'-spravochnikpo russkomu yaziku: Pravopisanie, proiznoshenie, udarenie, slovoobrazovanie, morfemika, grammatika, chastota upotrebleniya slov [Dictionary-reference book of the Russian language: spelling, pronunciation, accent,

word-building, morphemics, grammar, word use fre- 20. Tikhonov A.N. Slovoobrazovatelniy slovar' russkogo quency]. Moscow, Slovari publ., 1995, 704 p. yazika [Word-formation dictionary of the Russian lan-

guage]. 3rd ed. Moscow, Astrel publ., 2003, 2 vol.

NOUNS - NAMES OF A PERSON IN THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE BEGINNING OF THE XXI CENTURY: PROBLEM OF COMPREHENSIVE LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION

© 2015

E.A. Zaitseva, candidate of philological sciences, Associate Professor, assistant professor of department «Multicultural Education»

Samara Regional Institute of Professional Development and Retraining of Educators, Samara (Russia)

Keywords: Russian dictionaries; creation of an entry; names of inhabitants; names of women; names of people by profession; neologisms; names of a person; naming of a person.

Annotation: This article deals with the problem of the comprehensive lexicographic description of modern names of a person. It describes the main dictionaries of names of a person in Russian, determines some aspects of the description of the mentioned nominations. In national linguistics there are only a few lexicographic publications which give linguistic description of the name of a person. Among them are the following most representative ones: «Explanatory dictionary of the names of women. More than 7 000 entries» by Kolesnikov N.P.; «Russian naming of inhabitants. Dictionary-reference book» by Gorodetskaya I.L. and Levashov E.A.; and «New persons in labor market: dictionary-reference book» by Isaeva N.V. Each of these dictionaries describes a special topic group of the names of a person. The first two dictionaries present nominations in the context of their stylistic sphere of application. The dictionary-reference bok by Isaeva N.V. includes 424 words and word combinations designating new names of persons in relation with their professions or jobs (in several cases apart from semantic characteristics some synonymic variants, origin and peculiarities of spelling are given). The dictionary-reference book by Zaitseva E.A. «Names of a person in the Russian language of the beginning of the XXI century» describes more than 1 200 nouns -names of a person which are actively used in Russian at the beginning of the XXI century, including about 300 absolutely new names of a person which have been mentioned for the first time in the lexicographic practice. The dictionary offers a comprehensive description of names of a person in the Russian language of the beginning of the XXI century: definitions of words are given, examples of usage in quotations and expressions are shown, and pages of the newest dictionaries which contain these nouns are noted. If necessary, some structural meanings, etymological references, stylistic level, detailed description of the word-building pattern and its morphemic structure are provided. Some peculiarities of pronunciation and spelling are also explained. Moreover, this dictionary has references to synonymic or interchangeable nominations.