Научная статья на тему 'Игровые методы обучения китайскому языку'

Игровые методы обучения китайскому языку Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
2342
349
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Школьные технологии
ВАК
Область наук

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Верисова Анна Дмитриевна

В статье затронуты некоторые аспекты игровых методик обучения китайскому языку в школе. Бесспорно, игры являются хорошим способом поддержания мотивации у студентов, помогают усвоить в лёгкой форме лексический и грамматический материал, способствуют эффективной подаче нового материала. Азарт порождает интерес у школьника, а это, в свою очередь, ведёт к прогрессу. Изучая материал через игру, у ребёнка складывается впечатление, что китайский язык это весело, таким образом, подвигая его на новые шаги в изучении языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Игровые методы обучения китайскому языку»

ИГРОВЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Верисова Анна Дмитриевна,

преподаватель кафедры иностранных языков и межкультурных коммуникаций Уральского государственного университета путей сообщения, verisova.anya@gmail.com

В СТАТЬЕ ЗАТРОНУТЫ НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ИГРОВЫХ МЕТОДИК ОБУЧЕНИЯ КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ШКОЛЕ. БЕССПОРНО, ИГРЫ ЯВЛЯЮТСЯ ХОРОШИМ СПОСОБОМ ПОДДЕРЖАНИЯ МОТИВАЦИИ У СТУДЕНТОВ, ПОМОГАЮТ УСВОИТЬ В ЛЁГКОЙ ФОРМЕ ЛЕКСИЧЕСКИЙ И ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ, СПОСОБСТВУЮТ ЭФФЕКТИВНОЙ ПОДАЧЕ НОВОГО МАТЕРИАЛА. АЗАРТ ПОРОЖДАЕТ ИНТЕРЕС У ШКОЛЬНИКА, А ЭТО, В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ, ВЕДЁТ К ПРОГРЕССУ. ИЗУЧАЯ МАТЕРИАЛ ЧЕРЕЗ ИГРУ, У РЕБЁНКА СКЛАДЫВАЕТСЯ ВПЕЧАТЛЕНИЕ, ЧТО КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК - ЭТО ВЕСЕЛО, ТАКИМ ОБРАЗОМ, ПОДВИГАЯ ЕГО НА НОВЫЕ ШАГИ В ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКА.

В настоящее время изучение иностранных языков приобретает всё большую ценность. Произошедшие изменения в мире затронули не только сферу экономики, международной политики и общества в целом, но и систему образования: теперь во многих школах изучается не только английский язык, но и предлагается факультативно (а где-то и в обязательном порядке) изучение второго иностранного языка. Ранее такими языками были французский и немецкий, теперь огромной популярностью пользуется китайский язык. Большинство родителей считают его языком будущего, а школьников (если говорить о младших классах) привлекают «таинственные иероглифы».

Если обратиться к истории преподавания китайского языка в российских школах, то можно заметить, что это веяние совсем не новое. В 1725 году начали преподавать китайский язык в школе при Вознесенском иркутском монастыре, где обучались дети местных церковнослужителей. И вплоть до 1737 года в данной школе продолжали преподавать китайский язык. К началу XX века в России были изданы 11 книг на китайском языке. Сейчас можно услышать предложение ввести в школах единый государственный экзамен по китайскому языку. И это закономерно, так как количество школьников, выбирающих китайский язык в качестве второго языка в школе, с каждым годом становится больше. Во многих учебных заведениях китайский изучают со 2-го класса. И речь идёт не только о школах, находящихся в приграничных областях с Китаем, но и о школах Центрального округа, Урала и

Сибири, где школьники приняли участие в экспериментальной сдаче ЕГЭ по китайскому языку. Для кого-то - это дань моде, для кого-то - дорога в светлое будущее, кто-то учит язык по принуждению родителей, но именно всё это делает китайский язык популярным и перспективным среди школьников. Рассмотрим вопрос преподавания китайского языка в школе. Ни для кого не секрет, что китайский язык является одним из сложнейших языков в мире. И если взрослый идёт на его изучение осознанно, ставя перед собой определённые цели и задачи, то для школьников - это увлекательное занятие. Их манят таинственные иероглифы, которые представляются интересной картинкой, в отличие от такого «обыденного» английского с его кажущейся скучной грамматикой и текстами. Однако это не всегда соответствует действительности. Как только ученик приступает к изучению когда-то, так манящих его иероглифов, всё меняется и он теряет интерес к языку.

Несмотря на вышесказанное, китайский язык в России до сих пор относят к экзотическим языкам. И если найти преподавателя, который бы работал с взрослыми на курсах или в университете, не составляет труда, то выбрать среди них педагога, который бы смог работать со школьниками (а иногда и со школьниками младших классов), сложнее. Кроме того, немаловажная проблема для педагога - наличие интересных, ярких и увлекательных учебников для школьников, а также отсутствие преемственной связи учебников между классами.

ВЕРИСОВА А.Д. ИГРОВЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ

С01ШШШЖ......У.......ПШГОГИтаИЕ.......НОИШШ.......ТШ0Л0П13ШШ

Главная задача учителя - сохранить мотивацию учащегося. Для изучения китайского языка нужна большая концентрация внимания, хорошее образное мышление (а где-то даже и фантазия), усидчивость. С фантазией у учеников - полный порядок, но с усидчивостью и концентрацией внимания... Дети в начальной школе больше концентрируют внимание на выполнение внешних действий, но не на умственную деятельность. В таком случае педагогу бесполезно требовать от обучающегося заучивания иероглифа путём прописывания его каждый день по несколько строчек. Больший интерес вызовет объяснение иероглифа и демонстрация его на картинке или интерактивной доске в виде образа, ведь это образный язык. В древности иероглиф представлял собой примитивный рисунок, содержащий послание. Со временем написание иероглифов упростилось, рисунок уже невозможно так явно увидеть в каждом иероглифе, поэтому задача учителя помочь школьнику в этом. Разберём изучение на примере иероглифа X (1"шб) -огонь. Если преподавателю создать карточку, где будет нарисован данный иероглиф чёрной жирной тушью, а сверху дорисовано пламя, то у ребёнка формируется чёткая картинка. Или посмотрим на иероглиф ^ (ти) - дерево, добавив сверху крону, мы получим изображение. Таким образом, запоминание иероглифов у детей проходит легко и непринуждённо и не рушится образ «китайский язык - увлекательный язык».

Кроме карточек для запоминания слов, можно провести творческий урок. В качестве примера разберём урок «в магазине». Задача урока включает в себя две подзадачи: игровую (ребёнок создаёт предмет своими руками) и педагогическую (изучение новой лексики или повторение уже пройденной, отработка речевых конструкций). В начале урока учитель говорит о том, что нужно создать фрукты, которые можно будет купить в магазине. Как материал для создания фруктов можно использовать пластилин или картон. Заранее оговариваются фрукты, которые будут продаваться в магазине и каждый ученик выбирает себе один фрукт. В процессе создания фруктов, учитель задаёт ребятам вопросы на китайском языке: «Что это? Какого это цвета? Что ты лепишь?». Во время творческого урока можно удержать внимание школьни-

ка и самое главное - выучить новые слова или повторить уже пройденный материал. Созданные ребятами предметы можно использовать на следующих уроках: если они изготавливали животных, можно поставить спектакль, если продукты - изучить новую лексику (сколько стоит и цифры), играя в игру «покупки в магазине». Не стоит забывать про детские песни и стишки на китайском языке, для детей их изучение - очень увлекательный процесс, а педагог сможет добиться поставленной цели - ребёнок надолго запомнит выражения или отдельные слова. Раз в месяц необходимо проводить урок-проект, где преподаватель на русском языке рассказывает о Китае, его культуре. Ученики к таким урокам могут готовить свои презентации, а в конце занятия - принимать участие в викторине по пройденному материалу.

Важный момент - подведение итогов в конце игровых уроков, обсуждение затруднений, которые возникали у ребят. Это способствует осознанию того, что любая игра на уроке является учебным процессом, а значит, одно из основных правил -соблюдение дисциплины. Игровые уроки очень хорошо поддерживают мотивацию школьников, дети стремяться выиграть (а значит, лучше готовятся к уроку) и учатся работать в команде. Закончить статью хотелось бы китайской пословицей «Дорога в тысячу ли начинается с одного шага», об этом не стоит забывать ни учителю, ни ученикам. □

Литература

1. Конышева А.В. Игра в обучении иностранному языку: теория и практика. -Минск: ТетраСистемс. - 2008. - 288 с.

2. Левкович Ю.В. Методы театрализации и драматизации как методический приём в обучении иностранному языку // Внешкольник. - 2011. - № 6 (147). - С. 33-35.

3. Стюрина Е.В. Возможности игры в формировании иноязычной социокультурной компетенции младших школьников // Интеллектуальный потенциал XXI века: ступени познания. - 2014. - № 21. -С. 150-156.

4. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика. - М.: Филома-тис, 2004. - 416 с.

ШКОЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ 3'2017

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.