Научная статья на тему 'Игра в толерантность в новостных телепрограммах'

Игра в толерантность в новостных телепрограммах Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
176
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИГРА / ТОЛЕРАНТНОСТЬ / ИНФОРМАЦИОННАЯ ПРОГРАММА / НОВОСТИ / НАЦИОНАЛЬНОСТЬ / ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОСТЬ / ЭТНОС / ТЕРРОР / КУЛЬТУРА / ТРАДИЦИЯ / ВОСТОК / ГЕНДЕР / A GAME / TOLERANCE / AN INFORMATION PROGRAMME / NEWS / NATIONALITY / INTERNATIONALITY / ETHNOS / TERROR / CULTURE / A TRADITION / THE EAST / A GENDER

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Вилль Эрика Александровна

В статье исследован оригинальный вид игры в новостных телепрограммах игра в подборе кадров на должность ведущих. Их многонациональный состав рассматривается с точки зрения толерантности. Исследование показывает, что желание каналов показать уважительное отношение к разным народам с экранов ТВ всего лишь игра, а не демонстрация самой толерантности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Game in Tolerance in News TV Programmes

In the article is investigated the original form of game in the information programme game in selection of staff on the Post of TV presenters.Their multinational structure is considered from the point of view of tolerance. The research shows that desire of channels to show the valid attitude to the different people from TV screens pours out only in game, instead of demonstrating the tolerance.

Текст научной работы на тему «Игра в толерантность в новостных телепрограммах»

УДК 008.009:39

Э. А. Вилль

Игра в толерантность в новостных телепрограммах

В статье исследован оригинальный вид игры в новостных телепрограммах - игра в подборе кадров на должность ведущих. Их многонациональный состав рассматривается с точки зрения толерантности. Исследование показывает, что желание каналов показать уважительное отношение к разным народам с экранов ТВ - всего лишь игра, а не демонстрация самой толерантности.

Ключевые слова: игра, толерантность, информационная программа, новости, национальность, интернациональность, этнос, террор, культура, традиция, Восток, гендер.

E. А. Vill

Game in Tolerance in News TV Programmes

In the article is investigated the original form of game in the information programme - game in selection of staff on the Post of TV presenters.Their multinational structure is considered from the point of view of tolerance. The research shows that desire of channels to show the valid attitude to the different people from TV screens pours out only in game, instead of demonstrating the tolerance.

Keywords: a game, tolerance, an information programme, news, nationality, internationality, ethnos, terror, culture, a tradition, the East, a gender.

Объектом данного исследования мы выбрали новостные телевизионные программы. Наша цель - проследить, какие средства сегодня используются на главных каналах страны для отражения событий. Наблюдения показали, что в некогда «сухом» жанре новостей присутствуют признаки легкого зрелища. В информационных программах, кроме серьезной подачи материала, встречается своего рода игра с информацией и зрительской аудиторией. Под игрой в системе массовой коммуникации мы понимаем особый способ подачи новостей: живой, часто ироничный, отличающийся от классического - простого изложения фактов. Вероятно, такая игра должна оказывать эмоциональное воздействие на адресата, что определяет эффективное усвоение информации. Она проявляется в поведении сове-дущих, текстах корреспондентов, в видеоматериале, анонсах сюжетов, стендапах. Игровой ход мы увидели даже в подборе кадров на должность ведущих.

В этой статье мы попробуем доказать наличие игры именно в подходе к формированию состава ведущих новостных программ. Интерес к теме вызван желанием определить цель такой игры, предпосылки ее возникновения, выявить признаки игры. Тем более что подобных исследований

© Вилль Э. А., 2011

мы не нашли ни в одном источнике. Этот игровой прием рассмотрим с эстетической и социально-политической точек зрения. В ходе анализа будет использоваться термин толерантность, так как именно с ним мы связываем игру в подборе кадров. Толерантность в социокультурном исследовании выступает как общественная проблема, а игра - как способ ее решения со стороны телевидения.

Согласно Декларации принципов толерантности, толерантность - это уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира, наших форм самовыражения и способов проявлений человеческой индивидуальности. Это добродетель, которая делает возможным достижение мира и способствует замене культуры войны культурой мира. Это означает признание того, что люди по своей природе различаются по внешнему виду, положению, речи, поведению и ценностям и обладают правом жить в мире и сохранять свою индивидуальность [10].

Итак, кто же представляет новости на современном российском ТВ? Просматривая новостные программы последние несколько лет, нельзя не заметить интернациональный состав ведущих. Обратившись к ряду интернет-изданий, мы выяснили, что сначала, в 2003-м, на канале НТВ

298

Э. А. Вилль

появилась Асет Вацуева, которая в паре с Алексеем Пивоваровым вела программу «Страна и мир», затем - «Сегодня в 22» и «Сегодня». Тогда руководство НТВ заявило, что «одна из ведущих должна быть чеченкой, ведь ненормально, когда в многонациональном государстве нет никого, кто представлял бы "самую проблемную национальность"» [8]. Затем в 2006 г. на экране появилась Лилия Гильдеева. Как пишет еженедельная городская газета «Вечерние Челны», канал стал искать Вацуевой замену «... непременно среди национальных кадров. Это было фишкой НТВ -ведущая с явно неславянской внешностью и фамилией в главной информационной программе!» [7]. Оказалось, Гильдеева действительно начала работать на НТВ не по собственной инициативе. «Канал пришел ко мне сам, - рассказала она на его сайте, - позвонили и позвали на кастинг. Такое даже не снилось. Никогда» [9]. Следом за НТВ и другие телекомпании принялись пополнять штат ведущими неславянского происхождения. Сейчас, по подсчетам автора, на главных каналах их 5: Лилия Гильдеева (НТВ - «Сегодня»), Фарида Курбангалеева («Россия» - «Вести»), Нара Ширалиева (Россия-К - «Новости культуры» и рубрика «Худсовет»), Марина Ким («Россия» - «Вести») и Салима Зариф («Россия» - «Вести плюс» и «Вести в 17:00»). Приведем некоторые сведения, которые помогут установить их национальность ведущих и определить, как они оказались в рядах российских телевизионщиков, а также - почему говорят без акцента.

Уроженка Азербайджана (г. Баку) Нара Ширалиева свою национальность подтвердила в одном из интервью [2]:

- Мешает ли ваша национальность вам в работе?

- Национальность не может мешать, могут мешать качества характера, которые связаны с этническим типом человека. Если ты чванлив, претенциозен, то, конечно, тебе все это мешает.

- Есть ли у вас контакты с диаспорой?

- У меня много друзей бакинцев. Стараюсь не пропустить ни одного мероприятия, связанного с культурой Азербайджана.

Нара Ширалиева училась в МГИМО на отделении международной журналистики. Параллельно с учебой начала работу в московских СМИ. Работала корреспондентом криминально-правовой редакции ИТАР-ТАСС, затем перешла на должность обозревателя международного отдела газеты «Культура» [13].

О том, что Марина Ким наполовину кореянка (по отцу, мать - русская), говорится в ряде печатных и интернет-изданий [3]. Ее внешность соответствует описанию корейцев, сделанному М. Зубером, которое дает Герман Ким в статье «Физические и этнопсихологические характеристики корейцев северных провинций в трудах русских авторов конца 1X1 - начала XX в.» [4]. В частности М. Зубер пишет: «Корейцы составляют отдельную отрасль монгольского племени, походят более всего на татар, у них тот же приплюснутый нос, те же выдающиеся скулы, немного косоватые глаза, желтая кожа и очень черные волосы». Марина Ким училась в Санкт-Петербургском университете на факультете международных отношений, потом переехала в Мо -скву. Окончила по профилю МГИМО и курсы телеведущих при Институте повышения квалификации работников радио и телевидения. Уже на 5 курсе начала работать на телевидении. Сначала это был телеканал «Деловой», потом РБК, где Марина стала аналитиком по финансовым рынкам.

- Вы говорите по-корейски?

- У меня были попытки учить корейский в Петербургском университете - я ходила на курсы на восточный факультет. Но времени на учебу, как всегда, не было, и я выучила только алфавит. А говорить так и не научилась: в моем багаже буквально несколько фраз. [3]

Салима Зариф, родившаяся в интернациональной семье, афганка по отцу [5]. Сведения о национальности матери не найдены. У афганцев узкое лицо, темные волосы и глаза [6]. Внешность Салимы как раз соотносится с таким описанием. Ведущая окончила факультет журналистики СПбГУ. На телевидении с третьего курса университета. Пять лет работала корреспондентом и ведущей в ГТРК «Санкт-Петербург» [5].

Лилия Гильдеева на сайте НТВ указала, что родилась в Заинске (Татарстан). Обратившись к антропологическим типам нескольких групп татар, которые выделяют специалисты кафедры этнографии Омского государственного университета, мы выяснили, что «сибирские татары - узкоглазые, маленькие, темнокожие; бухарцы - более темная кожа, широкие скулы, более красивые; казанские татары - похожи на русских, голубоглазые, большие глаза, кожа светлая, высокие» [1]. Согласно этим признакам, Гильдеева относится к смешанному типу татар: с экрана кажется некрупной, кожа - относительно темная,

глаза светлые, крупные и слегка раскосые, вычерченные скулы. Лилия окончила Филологический факультет Казанского Государственного Университета и сразу пришла на телевидение в Набережных Челнах. Затем устроилась на казанский канал. Была корреспондентом, продюсером, редактором, ведущей новостей. «На каком языке вели новости?», - задал вопрос Лилии Гильдее-вой корреспондент «Известий». «На русском. Знание татарского у меня очень слабое. Жалею об этом и надеюсь, что найду время "подтянуть" татарский и английский» [11].

Внешность Фариды Курбангалеевой, родившейся в Казани (Татарстан), тоже вполне соотносится с татарской. Только у этой ведущей несколько иной смешанный тип: небольшие раскосые темные глаза, широкие скулы, светлая кожа [1]. Фарида Курбангалеева окончила факультет журналистики Казанского государственного университета. Работала на ГТРК «Татарстан», сначала корреспондентом, затем специальным корреспондентом. Вела передачу «День взаймы». Затем стала собственным корреспондентом телеканала «Россия» в Поволжье.

Какой же целью задавались каналы, выбрав для ведения новостных программ людей разных национальностей? Предположим, что они решили показать такие медийные лица для воспитания толерантности у зрителей, помочь уладить межнациональные конфликты с помощью массовой культуры, которая, как известно, способна объединять народы, смягчать негативные настроения враждующих этносов, формировать их положительный образ, доказать российским гражданам и мировому сообществу, что они способны вместе работать и вести дружеский диалог.

Ведущие - главные лица телевизионных каналов. На них смотрят, их слушают, им верят. Поэтому интернациональный штат ведущих - вполне подходящее средство воспитания толерантности. Ведь для этого есть довольно весомые основания - в ХХ1 в. после Чеченской войны в России прокатилась волна террора, к тому же независимо от этого росло количество преступлений на национальной почве, случаев проявления «бытового» национализма, нетерпимости и ксенофобии.

Однако, по нашему мнению, желание воспитать у зрителей толерантность с экранов телевизоров выливается всего лишь в игру, у которой есть две особенности: во-первых, нам показывают только восточных женщин. Возможно, это связано с тем, что руководство каналов опирает-300

ся на шутливо высказанную в известном фильме «мудрость»: «Восток - дело тонкое». Именно его культура и ментальность по традиции считались наиболее загадочными для русского народа. Во-вторых, для игры в толерантность каналы выбрали гендерное направление - в интернациональном составе ведущих практически нет представителей мужского пола (Эрнеста Мацкявичуса в списке творческого персонала мы не упоминаем, так как он на наших экранах - с 1991 г., когда о тенденции намеренно набирать нерусских ведущих говорить еще не приходилось) [12]. Причем восточные женщины-ведущие очень привлекательны внешне. По нашему мнению, выбор женщин восточного типажа вполне объясним. Каналы сделали акцент на эстетическое восприятие зрителей. Если новости расскажет прекрасный пол, перед экранами телевизоров, вероятнее всего, задержится большее количество зрителей. И они увидят то, на что, по-видимому, и рассчитывают каналы - красоту нации, ее прекрасные стороны. То, с чего может начинаться уважение к чужому народу.

Мы не случайно говорим именно об игре в толерантность, а не о толерантности как таковой. Игрой мы называем специальный ход телеканалов, с помощью которого они пытаются показать телезрителям свою толерантность по отношению к разным народам мира, но не показывают ее в полной мере. Так как для демонстрации истинного уважения к ним, по мнению автора, не хватает определенных признаков: нет элементов национального образа нерусских ведущих и акцента в речи. О том, что девушки, о которых идет речь -нерусские, можно догадываться лишь по их неславянским именам и фамилиям. Но они озвучиваются лишь в начале и конце программы, так что, если зритель включит телевизор в середине новостного блока, он может этого и не услышать. А по внешности этих женщин, не считая, кореянки Марины Ким (ТК «Россия-1»), об их национальности догадается не каждый телезритель, а значит, не поймет, что его пытаются тонко призвать к толерантности.

Итак, назовем признаки игры в толерантность в новостных телепрограммах.

1. Ведущие, о которых идет речь, говорят на чисто русском языке, что скрывает их национальное происхождение. Это связано с тем, что они учились, работают и живут среди людей, говорящих на русском (об этом свидетельствуют факты из биографической справки, представленной выше). По нашему мнению, легкий акцент не

Э. А. Вилль

помешал бы восприятию информации, зато подчеркнул бы то, что российские каналы допускают ведение новостных программ татарами, азербайджанцами, афганцами, корейцами и т. д., что обнаруживало бы их толерантность.

2. Представительницы четырех народов одеты так же, как и их русские коллеги - в современные блузы, жакеты, их головы не покрыты платками, что характерно для восточных женщин. Макияж ведущих тоже не назовешь «восточным», в кото -ром все краски и сияние должны быть на лице, поскольку яркость, выразительность, блеск и загадка - символ восточной роскоши. Основной акцент должен делаться на глаза - это дань многовековой традиции. Согласно ей веки должны быть подведены густой черной краской, причем так, чтоб разрез глаз напоминал кошачий. Волосы у представительниц восточных народов испокон веку были длинными. Это - символ женственности и также дань традициям. Короткие волосы, как у Лилии Гильдеевой, Фариды Курбан-галеевой, Марины Ким, - признак раскрепощенности и эмансипированности, хотя на Востоке независимость женщин в семьях, соблюдающих традиции, практически невозможна.

Таким образом, чтобы показать уважение к чужим культурам, образы Лилии Гильдеевой, Фариды Курбангалеевой, Марины Ким, Нары Ширалиевой и Салимы Зариф должны были бы носить этнический характер, выражающий эстетические идеалы народа. Но, вероятно, каналы не рискнули заявить главные символы национальных культур (платки, яркий макияж, акцент в речи), потому что тем самым они изменили бы привычный формат новостных программ и перевернули бы восприятие давно устоявшегося но-востийного жанра.

Между тем на канале «Россия» по пятницам выходит культурно-просветительская программа «Мусульмане», которую ведет заслуженная артистка Ингушетии Динара Садретдинова. В данном случае ведущая одета в восточный костюм - платок и длинное платье в пол, перед приветствием на русском она произносит хорошо известное исламское «Ассалямуалейкум». Таким образом, руководству канала удалось показать настоящую толерантность, а не игру в нее. Видимо, программа «Мусульмане», в которой рассказывается о жизни народов Востока, и создавалась с целью пропаганды уважения и терпимости к ним.

Таким образом, мы пришли к выводу, что отсутствие в речи ведущих акцента, этнических элементов одежды, а также длинных волос и вос-

точного макияжа говорят о том, что каналы всего лишь играют со зрителями в толерантность, как бы слегка на нее намекая, но не показывают ее открыто. По мнению автора, об открытом проявлении уважения к народам мира и принятию их культур можно было бы говорить в том случае, если бы рядом с русскими ведущими сели женщины хотя бы с некоторыми элементами национальной одежды, как у Динары Садретдиновой, и/или читали бы новости с национальным акцентом.

Примечания

1. Сайт «Кафедра этнографии Омского государственного университета»: ethnography.omskreg.ru.

2. Сайт «Новости Азербайджана»: www.newsazerbaijan.ru/.

3. Сайт газеты «Московский комсомолец»: http://www.mk.ru/social/highlife/interview/2009/05/13/27 4369-marina-kim-pokoreyski-ya-umeyu-tolko-rugatsya.html.

4. Герман Ким. Статья «Физические и этнопсихологические характеристики северных корейцев в трудах русских авторов»: http://world.lib.ru/k7kim_o_i/a3a3.shtml.

5. Сайт ТК «Россия»: http://www.vesti.ru/vesti.html?id=321976.

6. Сайт «Велесова слобода». «Нордическая раса среди индоевропейцев Азии и вопрос о прародине и расовом происхождении индоевропейцев»: http://www.velesova-sloboda.org/antrop/hans-guenther-05.html.

7. Сайт газеты «Вечерние Челны»: http://www.onlinegazeta.info/tatarstan/tatarstan_gazeta_v echernie_chelni_online.htm

8. Сайт газеты «Молодежная линия»: http://mline.kostroma.edu.ru/?action=read&read=4556.

9. Сайт ТК НТВ: http://www.ntv.ru/kollektiv/3468/.

10. Сайт «Толерантность». «Декларация принципов толерантности»: http://www.tolerance.ru/declar.html.

11. Сайт газеты «Известия»: http://www.izvestia.ru/tv/article3097435/.

12. Сайт ТК «Россия-1»: http://www.rutv.ru/personnel.html?d=0&id=9811.

13. Сайт ВГТРК «Культура»: http ://www.tvkultura.ru/.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.