Научная статья на тему 'ИДЕАЛЬНЫЙ ОБРАЗ ИСЛАМА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (О КНИГЕ В.В. БОРИСОВОЙ «ИСЛАМ И РУССКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА». УФА: ПЕЧАТНЫЙ ДОМЪ, 2019)'

ИДЕАЛЬНЫЙ ОБРАЗ ИСЛАМА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (О КНИГЕ В.В. БОРИСОВОЙ «ИСЛАМ И РУССКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА». УФА: ПЕЧАТНЫЙ ДОМЪ, 2019) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
156
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Восток / ислам / русская литература / образ и тема пророка / библейско-коранический синтез / Orient / Islam / Russian literature / image and theme of the Prophet / Biblical and Quranic synthesis

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шишканова Юлия Александровна

Статья представляет собой рецензию на учебное пособие В.В. Борисовой «Ислам и русская классическая литература» (Уфа: ПЕЧАТНЫЙ ДОМЪ, 2019, в котором раскрывается большое значение культуры Ислама, прежде всего, Корана для русской словесности, оказавшейся способной к продуктивному библейско-кораническому синтезу; на конкретных примерах творчества писателей-классиков XIX века показываются возможности актуализации их произведений в широком этно-конфессиональном контексте и, самое главное, выявляется идеальный образ Ислама в отечественной культуре и литературе. В результате автором статьи обосновывается важность использования данного пособия для решения научных, образовательных и просветительских задач, стоящих перед современным востоковедением.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

IDEAL IMAGE OF ISLAM IN RUSSIAN LITERATURE (ABOUT THE BOOK ISLAM AND RUSSIAN CLASSIC LITERATURE BY V.V. BORISOVA. UFA: PECHATNIY DOM PUBL, 2019)

The article is a review of the textbook by V.V. Borisova «Islam and the Russian classical literature (Ufa: Pechatniy Dom publ, 2019. 116 p.) which reveals the great importance of the culture of Islam, especially the Quran to Russian literature, that turned out to be able to produce a Biblical-Quranic synthesis; specific examples of the work of classic writers of the XIX century show the possibility of updating their works in the broad ethno-religious context and, most importantly, the ideal image of Islam is revealed in the national culture and literature. As a result, the author of the article substantiates the importance of using this manual to solve scientific, educational and enlightening tasks facing modern Oriental studies.

Текст научной работы на тему «ИДЕАЛЬНЫЙ ОБРАЗ ИСЛАМА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (О КНИГЕ В.В. БОРИСОВОЙ «ИСЛАМ И РУССКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА». УФА: ПЕЧАТНЫЙ ДОМЪ, 2019)»

92

А.Т. Сапарниязов

э^эбиэтенец YÇеш Y3енсэлектэре. Эфе: БР Эфе поли-графкомбинаты ДУП, 2014. 740 б.

9. Омвтбаев М. Йэдкэр: шитыр^ар, публицис-тик, тарихи этнографик я^малар, тэржемэлэр, халык ижады елгелэре / F.C. Кунафин. Эметбаев М. Йэдкэр: шигырзар, публицистик, тарихи этнографик я^малар, тэржемэлэр, хальгк ижады елгелэре. Эфе, 2011. 344 б.

10. Шакуров Р.З. Звезда поэзии. Башкирский поэт-просветитель Мифтахетдин Акмулла. Изд. 3-е, доп. Уфа: Китап, 2006. 200 с.

REFERENCES

1. Harisov, O.I. Bashkort halkynyn ethebi mirathy: XVIII-XIX byuattar [The literary heritage of the Bashkir people: XVIII-XIX centuries]. Ufa, 1965. 413 p. (in Bashkir).

2. Gafarov, B.B. dzsbist ukytyu metodikahy [Methods of teaching literature]. Ufa: Kitap, 2008. 352 p. (in Bashkir).

3. Hеsэjenov, G.B. Mekhsmstsslim Qmetbayev: tarikhi-biografik kitap [Mukhammatsalim Umetbaev: Historical and Biographical Book]. Ufa: Kitap, 1991. 288 p. (in Bashkir).

4. Vil'danov, A.Kh., Kunafin, G.S. Bashkirskie prosvetiteli-demokraty XIX veka [Bashkir enlightener

democrats of the XIX century]. Moscow, 1981. 168 p. (in Russ.).

5. Kunafin, G.S. Akmullanyn shigri yeygoro -Poeticheskaya raduga Akmully [Akmullah's Poetic Rainbow]. Ufa: Kitap, 2011. 272 p. (in Bashkir).

6. Kunafin, G.S. Zamandarthyn ruhi balkyshy. Ethebiet teoriyahy, tarihi poetika mes'elelere, izhadi portrettar, ethebi tenkit mekelelere [The spiritual radiance of time]. Ufa: Kitap, 2006. 492 p. (in Bashkir).

7. Kunafin, G.S. Kul'tura Bashkortostna nachala veka [Culture of Bashkortostan XIX - early XX century]. Ufa: Bashk. encyclopedia., 2018. 304 p. (in Russ.).

8. Kunafin, G.S. XIX-XX byuat bashy bashkort ethebietenen uthesh uthenselektre [Features of the development of Bashkir literature of the 19th and early 20th centuries]. Ufa: BR Ufa poligrafkombinaty DUP, 2014. 740 p. (in Bashkir).

9. Kunafin, G.S. QmetbaevM. Jsdksr: shigyrthar, publicistik, tarihi etnografik yathmalar, terzhemeler, halyk izhady elgelere [The Yadkar: poems, journalistic, historical and ethnographic essays, translations, specimens of folk art]. Ufa, 2011. 344 p. (in Bashkir).

10. Shakur, R. Zvezda poezii. Bashkirskij poet-prosvetitel ' Miftahetdin Akmulla [The star of poetry. Bashkir educator-poet Miftakhetdin Akmullah]. Ufa: Kitap, 2006. 200 p. (in Russ.).

Ю.А. Шишканова DOI 10.24411/2223-0564-2020-10414

УДК. 82.091

ИДЕАЛЬНЫЙ ОБРАЗ ИСЛАМА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (О КНИГЕ В В. БОРИСОВОЙ «ИСЛАМ И РУССКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА». УФА: ПЕЧАТНЫЙ ДОМЪ, 2019).

Аннотация

Статья представляет собой рецензию на учебное пособие В.В. Борисовой «Ислам и русская классическая литература» (Уфа: ПЕЧАТНЫЙ ДОМЪ, 2019, в котором раскрывается большое значение культуры Ислама, прежде всего, Корана для русской словесности, оказавшейся способной к продуктивному библейско-корани-ческому синтезу; на конкретных примерах творчества писателей-классиков XIX века показываются возможности актуализации их произведений в широком этно-конфессиональном контексте и, самое главное, выявляется идеальный образ Ислама в отечественной культуре и литературе. В результате автором статьи обосновывается

Шишканова Юлия Александровна, аспирант ФГБОУ ВО «БГПУ им. М. Акмуллы», преподаватель русского языка и литературы Государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения Кумертауский педагогический колледж, e-mail: kafedralit@gmail.com

Yulia A. Shishkanova, post-graduate student, Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education the «M. Akmullah Bashkir State Pedagogical University», teacher of the Russian language and literature of the state budget professional educational institution Kumertau pedagogical College, e-mail: kafedralit@gmail.com

© Ю.А. Шишканова, 2020

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/4 (90)

ИДЕАЛЬНЫЙ ОБРАЗ ИСЛАМА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (О КНИГЕ В.В. БОРИСОВОЙ «ИСЛАМ И РУССКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА». УФА: ПЕЧАТНЫЙ ДОМЪ, 2019).

важность использования данного пособия для решения научных, образовательных и просветительских задач, стоящих перед современным востоковедением.

Ключевые слова: Восток, ислам, русская литература, образ и тема пророка, библейско-коранический синтез

Yulia A. Shishkanova

IDEAL IMAGE OF ISLAM IN RUSSIAN LITERATURE (ABOUT THE BOOK ISLAM AND RUSSIAN CLASSIC LITERATURE BY V.V. BORISOVA. UFA: PECHATNIY DOM PUBL, 2019).

Abstract

The article is a review of the textbook by V.V. Borisova «Islam and the Russian classical literature (Ufa: Pechatniy Dom publ., 2019. 116 p.) which reveals the great importance of the culture of Islam, especially the Quran to Russian literature, that turned out to be able to produce a Biblical-Quranic synthesis; specific examples of the work of classic writers of the XIX century show the possibility of updating their works in the broad ethno-religious context and, most importantly, the ideal image of Islam is revealed in the national culture and literature. As a result, the author of the article substantiates the importance of using this manual to solve scientific, educational and enlightening tasks facing modern Oriental studies.

Key words: Orient, Islam, Russian literature, image and theme of the Prophet, Biblical and Quranic synthesis

В современном массовом сознании образ Ислама далек от идеального. Исламофобия захлестнула мир, хотя в Российской Федерации и Республике Башкортостан градус межрелигиозной напряженности гораздо ниже. Однако по разным причинам настороженное отношение к Исламу сохраняется.

Необходимо чтобы в общественном и личностном сознании утверждался идеальный образ Ислама. Его не надо изобретать и долго искать: он есть в культуре, искусстве, литературе. Как и в самом Священном Коране, в них аккумулирован духовный потенциал Ислама, который может и должен быть реализован в образовании, причем не только религиозном, но и светском, предполагая «усвоение общечеловеческих ценностей» [4, с. 8].

По справедливому мнению ректора Болгарской исламской академии Д.М. Абдрахманова, отечественное светское и конфессиональное образование на этом пути выступают как естественные союзники [1, с. 47]. Назрела необходимость включить в структуру и содержание отечественного гуманитарного, в том числе и востоковедческого образования дисциплину «Ислам в русской культуре и литературе».

Такой опыт есть в БГПУ им. М. Акмуллы: профессор В.В. Борисова является разработчиком дисциплины и автором учебного пособия «Ислам и русская классическая литература», рекомендованного для использования в высших учебных заведениях, ведущих подготовку по гуманитарным профилям [3].

Автор раскрывает в нем явные и скрытые связи творчества русских писателей с духом и содержанием Ислама, выступающих в органичном сопряжении с христианским началом, и полагает, что всечеловеческий и всемирный характер русской классической литературы «определен ее прямыми и опосредованными связями с противоречивым единством трех авраамических религиозных традиций, возникших на Востоке: иудаизама, христианства и ислама» [3, с. 4].

При этом В.В. Борисова исходит из новой концепции русской классической литературы, призванной преодолеть издержки европоцентризма и христоцен-тризма в характеристике отечественной словесности и актуализировать произведения русских писателей в широком этно-конфессиональном контексте [3, с. 4].

В первом разделе пособия «Ислам в русской литературе XIX века: от А.С. Пушкина до Л.Н. Толстого» рассматривается влияние коранических текстов на лирику А.С. Пушкина на примере цикла «Подражания Корану», которые, с одной стороны, стали образцом адекватного художественного преломления идей и образов Ислама в русской поэзии, с другой -положили начало библейско-кораническому синтезу в ней [6, с. 172]. Своего рода подражания пушкинскому циклу создали также М. Лермонтов, А. Полежаев, Л. Якубович и другие авторы первой половины XIX века. Уместно в данном случае подчеркивается, что своеобразным итогом разработки ориентальной темы

в русской литературе этого времени стал вышедший в 1838 г. в Москве коллективный сборник стихотворений «Подражания Корану».

Анализируя далее произведения русских писателей второй половины XIX века, В.В. Борисова отмечает огромный вклад Ф.М. Достоевского и Л.Н. Толстого в освоение коранического текста. Так, в книге отмечается, что пушкинский опыт освоения культуры Ислама стал для автора великого романного «пятикнижия» своеобразной призмой, преломившей его восприятие мусульманской культуры. Классическая пушкинская интерпретация, соединившая в себе коранический дух с библейским, лежит в основе почти всех художественных обращений Достоевского к Корану. Например, в романе «Преступление и наказание» это двойная перифраза, восходящая к Корану и стихам Пушкина. Имеется в виду знаменитое выражение «тварь дрожащая» из заповеди Аллаха о милосердии: «Люби сирот, и мой Коран дрожащей твари проповедуй».

В.В. Борисова убедительно показывает, как, ориентируясь на девятое «Подражание Корану» Пушкина, Достоевский воплотил его сюжет в романе «Преступление и наказание». Чрезвычайно интересен и оригинален в книге комментарий другого произведения писателя «Идиот». По мнению В.В. Борисовой, коранические грани в образе главного героя этого романа несомненны: он не единожды сравнивает себя с Мухаммедом, оба они эпилептики и мистики. Показательна и ссылка князя на легенду о Мухаммеде, успевшем за одну секунду «обозреть все жилища Аллаховы», и конкретная фабульная ситуация любви Мышкина к двум женщинам, непосредственно перекликающаяся с жизнью исламского пророка. С мусульманской точки зрения позиция Мышкина выглядит истинно благочестивой, идеальной, она лишена эгоизма и предполагает его отсутствие в женщинах, способных относиться друг к другу без чувства жестокого соперничества, в отличие от героинь Достоевского Аглаи Епанчиной и Настасьи Филипповны.

В «фантастическом рассказе» писателя «Сон смешного человека» пророк Ислама хотя и не назван, но мотив вознесения, «мирадж», свидетельствует о нравственном перерождении героя, которое совершается в соответствии с религиозно-мифологической традицией изображения пророка в Библии и Коране.

Другой русский писатель-классик Л.Н. Толстой, по мнению автора данной книги, в повести «Хаджи-Мурат» также не только не противопоставляет Ислам

и Христианство, Евангелие и Коран, но обнаруживает нравственное единство между ними [3, с. 28]. Это единство православных и правоверных сказывается, прежде всего, в образе их жизни и мысли. Говоря об искренней вере простых людей, Л.Н. Толстой без снисхождения развенчивает лживую религиозность Николая I и Шамиля как представителей высших ступеней сословно-политических «пирамид» и подчеркивает способность простых людей, православных и мусульман равно, к сердечному взаимониманию. При этом В.В. Борисова обращает внимание на толерантность Хаджи-Мурата, который не осуждает обычаи других народов, не навязывает своих взглядов.

Во втором разделе пособия «Тема и образ пророка в русской классической литературе XIX века» В.В. Борисова, характеризуя ее художественное единство и целостность, обращается к сквозным темам, образам и мотивам в произведениях русских поэтов и писателей XIX века, свою миссию связавших с идеей пророчества, зародившейся на древней земле Востока.

В этом плане стихотворение А.С. Пушкина «Пророк», как показано в работе, является наиболее ярким примером соединения различных культурных и религиозных традиций. Античную тему пророческого служения поэта Пушкин обогатил мотивами из Библии (имеется в виду конкретный библейский источник - шестая глава из книги пророка Исайи, названная еще В.Г. Белинским) и Корана. Особенное впечатление на поэта в этом плане произвели две легенды о Мухаммеде: об очищении сердца будущего пророка от черной крови с помощью ослепительно белого снега и о ночном посещении Мухаммеда архангелом Гавриилом, пробудившем его духовное зрение.

Как типологически близкие примеры рассмотрены в данной работе одноименные стихотворения М.Ю. Лермонтова и Н.А. Некрасова, в которых, как и в поэме Н.П. Огарева «Старый дом», ярко актуализированы пророческие образы и мотивы.

«Новым пророком», который цитирует Коран и строчки из девятого подражания Корану А.С. Пушкина, представлен В.В. Борисовой русский православный студент Родион Романович Раскольников. Убедителен и весьма интересен представленный в данной работе анализ религиозных «ошибок» Рас-кольникова, который приходит к чудовищной интерпретации пушкинского переложения коранической суры, буквально превращая ее в сатанинский стих: Бог якобы посылает жестокого пророка к своей тва-

ИДЕАЛЬНЫЙ ОБРАЗ ИСЛАМА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (О КНИГЕ В.В. БОРИСОВОЙ «ИСЛАМ И РУССКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА». УФА: ПЕЧАТНЫЙ ДОМЪ, 2019).

ри, и сам относится к ней с презрением. Пророку, Богу приписывается совершенно невозможное ни по Библии, ни по Корану отношение к человеку. Автор развенчивает эти ошибки героя, подвергая его сокрушительной сюжетной критике.

Самым показательным примером раскрытия темы и образа пророка в библейско-кораническом контексте является, как показано в пособии, «фантастический рассказ» Достоевского «Сон смешного человека». Христианские мотивы самопожертвования, распятия и проповеди переплетаются здесь с фабулой мусульманской легенды о ночном путешествии Мухаммеда. Дополнительно В.В. Борисова уделяет внимание вербализации потока сознания героя, отмечая в нем сопряжение двух миров и двух темпоральностей: земной реальности и миров иных, земного времени и вечности, что соответствует пророческому стилю и духу произведения.

Рассматривая далее отражение пророческой традиции в произведениях Н.В. Гоголя (на примере книги «Выбранные места из переписки с друзьями»), Л.Н. Толстого (в романе «Воскресение» Дмитрию Нехлюдову также открывается великая миссия «проповедовать Евангелие всякой твари»), А.П. Чехова, обозначившего новые акценты в теме и образе пророка в рассказах «Студент» и «Припадок», автор пособия приходит к выводу, что «логика и итоги художественного развития пророческого текста в русской классической литературе свидетельствуют о тенденции к библейско-кораническому синтезу» [3, с. 50].

В третьем разделе «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского как к онирический роман» В.В. Борисова, объясняя жанровую характеристику произведенияколичеством изображенных сновидений героев, продолжает рассматривать его в широком биб-лейско-кораническом контексте, сопоставляя с Книгой пророка Иезекииля, второй суры Корана «Аль-Бака-ра», девятым «Подражанием Корану» А.С. Пушкина: «Эти тексты объединяют мотивы сна и видения, художественный прием иллюзионного удвоения реальности, раскрывающий взаимоотношения Бога и человека, пробуждение его души» [3, с. 51].

Действительно, в сне-видении, настигнувшем пророков Востока, разворачивается великий сюжет воскрешения. Наиболее выразительна в этом плане картина, изображенная пророком Иезекиилем: множество сухих костей, лежащих на поле, по воле Господа ожили, чем развеяли сомнения пророка в силе Всевышнего. Аналогичный сюжет представ-

лен в суре Корова (Аль-Бакара) [5, с. 10-37].Помимо разъяснений и поучений, данных пророку, в ней содержатся притчи, одной из которых воспользовался Пушкин в девятом «Подражании Корану»: уснувший по воле Аллаха на сто лет странник не почувствовал бега времени, лишь кости его осла подтвердили слова Всемогущего. Сомнение человека в силе Аллаха развеялось: «Святые восторги наполнили грудь / И с богом он дале пускается в путь».

В четвертом разделе представлен комплексный анализ и интерпретация фантастического рассказа «Сон смешного человека» Ф.М. Достоевского в биб-лейско-кораническом контексте. Особое внимание уделено ритмическому построению текста: здесь анализируются синтаксические особенности речи героя, плотность ее акцентуации, целенаправленное использование риторических и ритмических фигур и делается вывод о том, что ритм прозы Достоевского в данном случае соответствует ритму пророческого текста.

В пятом разделе книги впечатляет разработка мастер-класса «Образ Фомы Данилова в публицистическом и художественном творчестве Ф. М. Достоевского». Фома Данилов, о котором Достоевский рассказал в одноименном очерке, опубликованном в «Дневнике писателя (1876 г.), и 7 главе романа «Братья Карамазовы», назван писателем «русским батыром». В этом лексическом переводе, как утверждает автор пособия, очевиден переход с одной этно-конфессиональной точки зрения на другую, с русско-православной на азиатско-исламскую: азиаты <...> удивились силе его духа и назвали его батырем, то есть по-русски богатырем».

В шестом разделе книги представлен сравнительный анализ суры Корана «Аль-Бакара», девятого «Подражания Корану» А.С. Пушкина, повести «Смерть Ивана Ильича» Л.Н. Толстого. И хотя в произведении Льва Толстого нет прямого обращения к Корану, в нем, как убедительно показано В.В. Борисовой, реализуется модель трансформации души Ивана Ильича, аналогичная модели, описанной в «небесной книге».

В пособии выявлена общность трех текстов на уровне переклички таких мотивов как: неверие человека в Бога - испытание - смирение - возвращение к вере. В пространственной организации жизненного пути героев раскрываются конкретное и символическое значения: в первом случае подразумевается перемещение по определенным местам: путь через

разрушенный город Иерусалим (Коран), через пустыню («Подражания Корану»), по разным городам и местам («Смерть Ивана Ильича»); во втором случае - отображается переход человека из одного состояния в другое, движение от ропота, неверия, заблуждения к смирению, вере, обретению истины. По мнению В.В. Борисовой, «в ситуации вопрошания к Богу герои произведений Пушкина и Л. Толстого становятся подобны пророку Мухаммаду, которому Аллах открыл страницы «небесной книги»» [3,с. 111].

В целом, книга В.В. Борисовой «Ислам и русская классическая литература», решающая научные, образовательные и просветительские задачи, несомненно будет способствовать осознанию идеального образа Ислама, представленного в русской классической литературе XIX века.

Ее актуальность и социально-культурная значимость, связанная с поисками ценностных ориентиров и идеалов, несовместимых с проявлениями национальной и конфессиональной нетерпимости, подтверждается высоким научным уровнем осмысления проблематики, важной для современного востоковедения.

Остается только пожелать, чтобы данное пособие получило более широкое распространение в отечественной системе образования и просвещения.

ЛИТЕРАТУРА

1. Абдрахманов Д.М. Ислам в образовательном пространстве Республики Башкортостан: состояние, тенденции и инновационные проекты // Идеалы и ценности ислама в образовательном пространстве XXI века. Материалы XI Международной научно-практической конференции, посвященной 230-летию ЦДУМ России. Уфа: Мир печати, 2018. 427 с.

2. Алексеев П.В. Ислам в русской литературе: рождение гипертекста // Мир науки, культуры, образования. 2007. № 2 (5). С. 68-71.

3. Борисова В.В. Ислам и русская классическая литература: учебное пособие. Уфа: ПЕЧАТНЫЙ ДОМЪ, 2019. 115 с.

4. Гаязов А.С. Современный мир и ведущая роль образования // Проблемы востоковедения. 2018. № 1 (79). С. 8-12.

5. Коран. Пер. с араб. и коммент. М.-Н. Османо-ва. М.: Ладомир. Восточная литература, 1995. 576 с.

6. Краснов Г.В. «Святая заповедь Корана» (к истолкованию «Подражаний Корану») // Пушкин и мир Востока. М.: Наука, 1999. С. 170-177.

REFERENCES

1. Abdrahmanov, D.M. Islam v obrazovatel'nom prostranstve Respubliki Bashkortostan: sostoyanie, tendencii I innovacionnye proekty [Islam in the educational space of the Republic of Bashkortostan: state, trends and innovative projects]. In: Idealy i cennosti islama v obrazovatel'nom prostranstve XXI veka. Materialy XI Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii, posvyashchennoj 230-letiyu CDUM Rossii [Ideals and values of Islam in the educational space of the XXI century. Materials of the XI International scientific and practical conference dedicated to the 230th anniversary of the Central ecclesiastical administration of Muslims of Russia in Russia]. Ufa: Mir pechati press, 2018. 427 p. (in Russ.).

2. Alekseev, P.V. Islam v russkoj literature: rozhdenie giperteksta [Islam in Russian literature: the birth of a hypertext]. In: Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya [World of science, culture, education]. 2007. No. 2(5). P. 68-71 (in Russ.).

3. Borisova, V.V. Islam i russkaya klassicheskaya literatura: uchebnoe posobie [Islam and Russian classical literature: a textbook]. Ufa: Pechatniy Dom publ., 2019. 115 p. (in Russ.).

4. Gayazov, A.S. Sovremennyj mir i vedushchaya rol' obrazovaniya [Modern world and the leading role of education ]. In: Problemy vostokovedeniya [Problems of Oriental studies]. 2018. No. 1 (79). P. 8-12 (in Russ.).

5. Koran. Per. s arab. i komment. M.-N. Osmanova [The Quran. Translation from Arabic and commentary by M.-N. Osmanov]. Moscow: Ladomir. Vostochnaya literature, 1995. 576 p. (in Russ.).

6. Krasnov, G.V. «Svyataya zapoved' Korana» (k istolkovaniyu «PodrazhanijKoranu») [«The Holy commandment of the Qur'an» (to the interpretation of «Imitations of the Qur'an»]. In: Pushkin i mir Vostoka [Pushkin and the world of the Orient]. Moscow: Nauka, 1999. p. 170-177. (in Russ.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.