Научная статья на тему 'Художественное своеобразие творчества Анны Ахматовой в контексте поэтики акмеизма'

Художественное своеобразие творчества Анны Ахматовой в контексте поэтики акмеизма Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
4805
395
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МЕТОД / ПОЭТИКА / АКМЕИЗМ / СЕРЕБРЯНЫЙ ВЕК / АCMEISM / SILVER АGE / ARTWORK / ARTISTIC METHOD / POETICS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мусинова Н. Е.

В статье рассматривается художественное своеобразие творчества одного из ярких поэтов Серебряного века Анны Ахматовой в контексте поэтики акмеизма. В малой поэтической форме без лишних метафор и эпитетов Ахматова добивается выражения живого чувства при помощи точных слов в нужном порядке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ANNA AKHMATOVA'S ARTWORK'S ORIGINALITY IN CONNECTION WITH POETICS OF ACMEISM

Works artistic originality of one of the striking poet of Silver аge Anna Akhmatova is considered in this article in connection with poetics of acmeism. In small poetic form without unnecessary metaphors and epithets Anna Akhmatova achieves sincere emotions expression by the instrumentality of exact words in the right order.

Текст научной работы на тему «Художественное своеобразие творчества Анны Ахматовой в контексте поэтики акмеизма»

Раздел 1 ФИЛОЛОГИЯ ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ

Ведущие эксперты раздела:

ДМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ ЖАТКИН - доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой перевода и переводоведениия Пензенской государственной технологической академии (г. Пенза)

ЛАРИСА МИХАЙЛОВНА ВЛАДИМИРСКАЯ - доктор филологических наук, профессор Алтайской академии экономики и права (г. Барнаул)

ТАМАРА МИХАЙЛОВНА СТЕПАНСКАЯ - доктор искусствоведения, профессор Алтайского государственного университета (г. Барнаул)

УДК 008:882-80.04

Н.Е. Мусинова, канд. искусст., докторант СПбГУ, член Союза писателей России, г. Кострома,

E-mail: [email protected]

ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ТВОРЧЕСТВА АННЫ АХМАТОВОЙ В КОНТЕКСТЕ ПОЭТИКИ АКМЕИЗМА

В статье рассматривается художественное своеобразие творчества одного из ярких поэтов Серебряного века - Анны Ахматовой в контексте поэтики акмеизма. В малой поэтической форме без лишних метафор и эпитетов Ахматова добивается выражения живого чувства при помощи точных слов в нужном порядке.

Ключевые слова: художественное творчество, художественный метод, поэтика, акмеизм, Серебряный век.

Если говорить в целом о творчестве А. Ахматовой, то резких переломов в нём практически нет - она очень устойчива в своем художественном методе. А. Ахматова никогда сознательно, в отличие от мэтра акмеизма (и её первого мужа) Н. Гумилёва, не занималась экспериментаторством в области поэтического формотворчества. Многие её стихи, особенно ранние, с точки зрения техники стихосложения, отличаются устойчивой классической композицией, традиционным ритмом (с преобладанием пяти- и шестистопных ямбов), точным употреблением «нужных слов в нужном порядке».

Однако, в 1921 году, после расстрела Н. Гумилёва и смерти А. Блока (к которому она питала тёплые чувства), в её жизни происходит некий надрыв, и эмоциональное потрясение сказывается на размеренно текущем творчестве. Ахматова начинает понемногу отходить от строгих классических форм, анапесты и хореи вытесняют александрийский стих, - это открывает новые возможности стихотворных построений для выражения более богатого, выстраданного жизнью содержания.

В небольших по объему (всего в 8 или 13 строк) стихах ею описываются иногда события нескольких лет или даже всей жизни. Человеческую драму А. Ахматова может рассказать в маленьком по объёму стихе - «камее». При этом поэзия А. Ахматовой, как и у всех акмеистов, неотрывна от реальной жизни, а не уносит читателя в «заоблачные дали», как у символистов.

Конкретная вещь, «деталь» поэтического повествования в поэзии А. Ахматовой будто сама проявляет своё бытие. Умение «собирать» все эти вещи в целостность, в «устроенный мир», - важная особенность поэтики А. Ахматовой.

Такое запечатление одухотворенной предметности в малой поэтической форме достигается минимумом использования художественных тропов (метафор, эпитетов, метонимий и др.), всяких «украшательств» и образной «декоративности». Немногословность, лаконизм является принципом построения лирических произведений А. Ахматовой, которая уважительно относится к «слову как таковому», что вызывает доверие и у читателей.

А. Ахматова старается избегать метафор, так как считает, как и другие акмеисты, что они уводят автора и читателя от истинной сущности слова - к представлению и тем самым нарушают равновесие, делая стих ненужным. Ахматова изредка всё же употребляет метафоры, но не в форме сочетания двух слов, взятых из разных смысловых рядов, а в виде перифраз, которые кажутся вычурными, чуждыми её стилю. Приведем короткий отрывок из стихотворения «Вижу, вижу лунный лук» (1915): «Засыпаю. В душный мрак // Месяц бросил лезвие» [1, с. 183]. Равнодушие Ахматовой к метафоре сказывается ещё и в том, что иногда она как бы намеренно берет самые прозаические метафоры, тем самым не придавая метафоре специально поэтического значения. Например, - в стихотворении «О тебе вспоминаю я редко» (1913), приводим отрывок из него: «О тебе вспоминаю я редко // И твоей не пленяюсь судьбой, // Но с души не стирается метка // Незначительной встречи с тобой» [1, с. 161].

В поэзии А. Ахматовой нечасто встречается и метонимия. Так в стихотворении «В царском селе» (1911) образ отражения лирической героини в воде озера «заметанимирован» в следующей строке: «...А там мой мраморный двойник, // Поверженный под старым клёном, // Озёрным водам отдал

лик, // Внимает шорохам зелёным» [1, с. 22 - 23]. В стихотворении «Я сошла с ума, о мальчик странный» (1911) появляется очень интересный метонимический образ обручального кольца, «зашифрованный» в такой строке: «Уколола палец безымянный // Мне звенящая оса» [1, с. 33], который точно передаёт болезненное и одновременно восторженное волнение лирической героини по поводу любовной близости с «мальчиком странным».

Огромную роль в метафорической и метонимической образности языка у А. Ахматовой играет символика цвета, «цветовые» (обозначающие цвет) прилагательные. Читатель навсегда запоминает метафорический образ свеч, горящих «равнодушно-желтым огнем» [1, с. 31] в стихотворении «Песня последней встречи» (1911). Характерная черта поэзии А. Ахматовой состоит ещё и в том, что «цветовому» прилагательному возвращена его основная стилистическая роль -быть характерным эпитетом, относиться к существительному, оттенять его каким-нибудь качеством. Здесь улавливается связь Ахматовой со стилем классической русской поэзии, обращение к эстетическим ценностям которой - важная черта поэтики акмеизма, борющегося с «дионисийской», разрушительной, часто аморальной, эстетикой символизма. «Именно цвет из второстепенного средства архитектурной композиции становится важной чертой и характерной особенностью русского модерна и акмеизма, в частности», - замечает И.А. Ази-зян [2, с. 135].

В этой связи нами были изучены книги стихов А. Ахматовой: «Вечер», «Чётки», «Белая Стая», «Подорожник», «Anno Domini», «Тростник», «Седьмая книга»; а также поэмы: «У самого моря», «Путём всея земли», «Поэма без героя» и др. Всего был выявлен 221 пример использования прилагательных, обозначающих цвета. Мы их для удобства разделили на три группы: первая группа - цветовые прилагательные, имеющие прямое номинативное значение (67 примеров использования); вторая группа - цветовые прилагательные -символы, (56 примеров); третья группа - сложные прилагательные, обозначающие цвет, (17 примеров). Отмечаем, что прилагательных с прямым номинативным значением больше остальных, это свидетельствует о «назывании вещей своими именами», о точном описании акмеистами тех или иных предметов, а не о каком-то тайном, завуалированном их смысле, скрытом в символе. Интересно так же заметить, что преимуществом у А. Ахматовой пользуются «конкретные» (акмеистские) цветовые прилагательные: «белый» (52 примера) и «чёрный» (51 пример). Остальные цветовые прилагательные основной гаммы спектра употребляются реже: «крас-

Библиографический список

ный» - 16 раз; «оранжевый» - нет вариантов; «жёлтый» - 14 раз; «зелёный» - 12 раз; «голубой» - 19 раз; «синий» - 17 раз; «фиолетовый» - нет вариантов. Тогда как другие цветовые прилагательные (например, «лиловый», «розовый», «пепельный», «бирюзовый»), столь любимые символистами, почти не встречаются в стихах Ахматовой, что и неудивительно.

Следует сказать, что в стихах поэта очень чётко прослеживается смысловая антиномия: «белый» - «чёрный», где «белым» цветом характеризуется всё лучшее, светлое, святое, красивое в жизни лирической героини, а «чёрным» - всё страшное, уродливое, злое, греховное. Приведём характерные примеры с использованием «белого» цвета: «Там белые церкви и звонкий, светящийся лёд, // Там милого сына цветут васильковые очи» (1921), или «За окном крылами веет // Белый, белый Духов день» (1916). А вот примеры с использованием «чёрного» цвета: «С той поры, как привиделся ты. // Чёрных ангелов крылья остры» (1914), или «Иаков, не ты ли меня целовал // И чёрной голубкой своей называл?» (1921) (здесь «чёрная голубка» - великая грешница с нечистою душой).

Эти и многие другие примеры использования А. Ахматовой цветовой гаммы в своих стихах демонстрируют нам, как лакмус, те настроения и эмоции, которые в разные годы испытывала поэт. В связи с чем, Осип Мандельштам даже назвал Анну Андреевну «Чёрным Ангелом», сочетающем в себе и святость, и порок; и счастье, и великое горе: «Как Чёрный Ангел на снегу, // Ты показалась мне сегодня».

В.М. Жирмунский в своей известной статье (1916) «Преодолевшие символизм» отмечает и другие акмеистские завоевания в стихах А.Ахматовой. Это - конкретность и объективность чувственных переживаний, изложенных при помощи точных слов; пристрастие не к условному языку, а к живой естественной (народной) речи; стремление к целомудренной простоте слова, боязнь неоправданных поэтических преувеличений, чрезмерных метафор и «истасканных» тропов; эпи-грамматичность словесной формы и др. Все это «делает стихи Ахматовой душевно строгими и целомудренными: она не говорит больше того, что говорят самые вещи, она ничего не навязывает, не объясняет от своего имени» [3, с. 408].

Хочется добавить в качестве заключения, что ещё одним элементом художественного своеобразия творчества А. Ахматовой в контексте поэтики акмеизма является то, что она мастерски создала из всех своих стихотворений некую поэтическую целостность гипертекста на основе собственных чувственных переживаний и трагедии своего времени, страдавшего от мировоззренческого и эстетического хаоса в начале ХХ века.

1. Ахматова, А. Стихотворения и поэмы. - Л.: Лениздат, 1989.

2. Азизян, А. О диалоге искусств Серебряного века // Соловьёвские исследова: Сб. науч. трудов. - Иваново: ИГЭУ, 2006. - № 12.

3. Жирмунский, В.М. Преодолевшие символизм // Н.С. Гумилёв: pro et contra /сост., вступ. ст. и прим. Ю.В. Зобнина. - СПб.: РХГИ, серия Русский путь, 2000.

Статья поступила в редакцию 27.04.10

УДК 8(09) - 3

И.Г. Мазур, асп. ПГПУ им. В.Г. Белинского, г. Пенза, E-mail: [email protected]

СВОЕОБРАЗИЕ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ МОТИВАЦИИ СЦЕНОК И ЭПИЗОДОВ РОМАНА И. А. ГОНЧАРОВА «ОБЛОМОВ»

Статья посвящена художественным особенностям романа И.А. Гончарова «Обломов, в частности выдвинут тезис о психологической обусловленности романной композиции. Данное положение аргументируется на примере необходимых для этого сцен и эпизодов произведения. Подчёркнуто, что с сюжетно - композиционной точки зрения роман нельзя назвать событийно богатым, однако есть эпизоды, которые позволяют наиболее полно раскрыть характер главного героя. На них обращено особое внимание. Кроме того, сюжетно - фабульные позиции рассмотрены с точки зрения их психологической оправданности.

Ключевые слова: композиция произведения; сюжет произведения; психологическая обусловленность/оправданность композиции романа.

Роман «Обломов» относится к числу уникальных произ- структура выглядит не совсем обычно. В целом повествование

ведений русской литературы, где сюжетно-композиционная романа исполнено в «спокойных» тонах, то есть без ярко вы-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.