Научная статья на тему 'Художественное своеобразие романа Нугумана Мусина «Там лежат останки батыров»'

Художественное своеобразие романа Нугумана Мусина «Там лежат останки батыров» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
507
123
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЮЖЕТНОСТЬ / ИСТОРИЧЕСКАЯ ПРАВДА / ВЫМЫСЕЛ / КОМПОЗИЦИОННЫЕ ПРИЕМЫ / ПОРТРЕТ / ПСИХОЛОГИЗМ / СИМВОЛ / ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА / A PLOT / A HISTORICAL TRUTH / A FICTION / COMPOSITIONAL METHODS / A PORTRAIT / PSYCHOLOGY / A SYMBOL / FIGURATIVE-EXPRESSIVE MEANS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хуснуллина Роза Диясовна

В статье анализируются стилевые особенности исторического романа Н. Мусина «Там лежат останки батыров», делается вывод о том, что башкирские исторические романы основываются на творческом обобщении автора, и что в них, кроме исторических фактов, присутствуют элементы вымысла.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article devoted to analyze stylistic features of the historic(al) novel "The Place Where Baturs's Remains lie" written by N. Musin. We came to the following conclusions: on the one hand historic novels are based on the creative generalization of the author; on the other hand there are some elements of the fiction combined with historical facts.

Текст научной работы на тему «Художественное своеобразие романа Нугумана Мусина «Там лежат останки батыров»»

Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 28 (282).

Филология. Искусствоведение. Вып. 70. С. 147-151.

Р. Д. Хуснуллина

ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНА НУГУМАНА МУСИНА «ТАМ ЛЕЖАТ ОСТАНКИ БАТЫРОВ»

В статье анализируются стилевые особенности исторического романа Н. Мусина «Там лежат останки батыров», делается вывод о том, что башкирские исторические романы основываются на творческом обобщении автора, и что в них, кроме исторических фактов, присутствуют элементы вымысла.

Ключевые слова: сюжетность, историческая правда, вымысел, композиционные приемы, портрет, психологизм, символ, изобразительно-выразительные средства.

В башкирской литературе есть исторические романы, которые не всегда мотивируются документальными фактами. К таким произведениям можно отнести романы Булата Рафикова «Кунгак» (1995), «В ожидании конца света» (1990), «Оседланный конь» (1990), Галима Хисамова «Тафтиляу» (1999), Ахияра Хакимова «Звон домбры» (1982-1983), «Кожаная шкатулка» (1980-1981), Нугумана Мусина «Там лежат останки батыров» (2001). Как отметил Р. Ф. Хасанов, «имея фольклорную, народно-поэтическую основу, они стоят несколько особняком в ряду традиционных исторических романов, в которых документальность, фактологическая выверенность, историчность являются основными показателями жанра»1. Объясняется этот факт тем, что события, изображенные в романе, относятся к более древней эпохе и документы о них не сохранились, либо сведения о них проявляются только в жанрах народного творчества. В этих условиях романисты вынуждены были писать исторические романы на основе вымысла. Так, например, Б. Рафиков определил жанр своего основанного на вымысле романа «Оседланный конь» термином «историческая гипотеза». Автор пишет о событиях, не аргументированных документальными фактами: о судьбе Салавата Юлаева и Юлая Азналина на каторге и о жизни двух сыновей Салавата, т. е. описывает то, что могло произойти в тот период. Тем не менее, романы относятся к историческим, поскольку они отвечают основным требованиям этого жанра: все события и герои реальны, автор не является свидетелем этих со-бытий2.

Рассмотрим особенности стиля произведений указанной группы на примере романа Нугумана Мусина «Там лежат останки батыров» путем пристального анализа произведе-

ния, уделив особое внимание его сюжетнокомпозиционным и языковым особенностям.

События в романе в целом развиваются стремительно: в рамках произведения жизнь Алдарбая изображается с юности и до самой смерти. Основу сюжета составляет изображение подвигов батыра, отвага которого сохранилась в памяти не только Башкортостана, но и России. Такие исторические факты, как борьба главного героя с черкесским батыром в Азовской войне, предводительство Алдара в восстании 17041711 годов, визит Алдара от имени Русского государства в Казахстан с целью убедить казахов присоединиться к России, описываются на высоком художественном уровне. Здесь автор опирается на документально-историческую повесть «Сказание об Алдар-батыре» Г. Б. Хусаинова3. Параллельно с основной сюжетной линией романа развивается несколько других, изображающих личную жизнь главного героя, его друзей, соратников и неприятелей. Каждая из них раскрывает образ главного героя с новой стороны, развивает и оживляет сюжет. Стремительное, напряженное повествование свидетельствует о том, что стилю романа свойственна такая доминанта, как сюжетность4.

Рассмотрим вымышленные автором события романа. Примечателен образ Гильмиязы, который писатель так удачно ввел в основное содержание романа. Хотя в его основу положен реальный прототип (Гильмияза родилась в деревне Тагир нынешнего Баймакского района, с ее именем связаны легенда и народная песня), но документальные источники, доказывающие связь Алдар-батыра с девушкой-сесе-ном, отсутствуют, это лишь плод воображения, фантазия автора. В отличие от историко-документальных романов «Кровавый пятьдесят пятый» (1996) Г. Хусаинова и «Кречет мятежный» (1997) Р. Баимова, где все события дока-

зываются документально, в романе Н. Мусина исторические факты описываются на художественном уровне и не всегда опираются на документальные источники. Например, такие события, как Азовский поход Алдар-батыра, присоединение Казахстана к Русскому государству, зверства отрядов «Вольница» в башкирских деревнях, арест Алдара и Дюмей батыров не подтверждаются документами. Для сравнения: Р. Баимов в романе «Кречет мятежный» приводит конкретные сведения об аресте и последних днях члена Башревкома Авхадия Ишмурзина. Далее автор указывает, что этот факт взят из книги С. П. Мельгунова «Красный террор в России» (М., 1970, 83 с.). В романе Г. Хусаинова «Кровавый пятьдесят пятый» каждое событие основывается на конкретных документах, взятых из архива. Такие факты указывают на доказательность историко-документальных романов. В романе же «Там лежат останки батыров» не используются указы, приказы, рескрипты и другие документы. Писатель не ссылается на архивные источники, что было характерно для названных выше историко-документальных романов.

Все это не умаляет значимости романа для башкирской литературы. Р. Ф. Хасанов отмечает, что историческая достоверность повествования достигается не путем точного описания событий, а при помощи вымысла, что усиливает звучание конкретного факта, внутреннюю психологическую сущность5. Действительно, произведение Н. Мусина написано живым народным языком, на высоком художественном уровне, легко читается и рассчитано на широкую публику. Многие события произведения имеют реальную основу. В романе есть некоторые факты, доказывающие его жизнеподобие и реалистичность.

Роман интересен применением в нем таких композиционных приемов, как ретроспекция, предварение, нарушение хронологической последовательности событий, противопоставление, описание пейзажа, повтор. Что касается внешней композиции, роман поделен на пять частей, каждая из которых делится на разделы и подразделы (в зависимости от употребления ретроспективного приема). Однако, несмотря на то, что роману Н. Мусина «Там лежат останки батыров» свойственна сложная композиция, она проще, чем в романах, основанных на документах. Это может объясниться тем фактом, что исследуемый роман относится к историческим произведениям, основанным на вымысле и фантазии автора.

Самым частотным приемом романа является ретроспекция. При помощи ретроспективного приема автор описывает Старика Иссякая, отца Алдар батыра, идущего смотреть за своими бортями и вспоминающего событие из их ранней семейной жизни - как его первая жена Кинъясултан добывала мед из борти. Посредством этого композиционного приема читатель узнает, о том, что Исякай - башкир-вотчинник, а его жена была из рода смелых и ловких башкирских ханов. Через ретроспективный прием передаются и события Азовского похода. Автор описывает войну через воспоминания Алдар батыра, который везет на Родину тело брата, героически погибшего на поле битвы. Исходя из этих примеров, можно утверждать, что ретроспективный прием, применяемый автором, избавляет от простого перечисления событий, делает роман более интересным, увлекательным. Это подчеркивает степень опыта и мастерства автора.

В основную ткань произведения вплетаются эпизоды сна, которые оповещают читателя и героев об опасностях, которые их ожидают, и влияют на развитие сюжета. Это особый прием композиции, который уходит корнями в Средневековую Восточную литературу. В основе этих сновидений обязательно лежит какой-то смысл. Как пишет М. Н. Надергулов, этот прием использовался в тюркоязычных литературных памятниках Урало-Поволжья, например, в дастанах «Кисса-и Юсуф» Кул Гали, «Хосров и Ширин» Кутби, «Сухайл ва Гулдурсун» Саифа Сараи, «Кисса-и Бузъегет» Бахауи6. В романе «Там лежат останки батыров» главный герой в первую же ночь после женитьбы на вдове собственного брата видит сон, в котором он скачет верхом к своей возлюбленной Гильмиязе на любимом, но уже покойном коне. Этот сон предвещает, что главного героя ожидают порой счастливые, порой и неблагоприятные события. Такие же предвещающие сны видит и Гильмияза, в одном из которых ее возлюбленный Алдар борется с нелюбимым мужем Торсонбаем. Увы, в этой борьбе побеждает муж. А сон, в котором она видит и ест кислые плоды рябины, сулит ей трагическое событие, которое вскоре и происходит: ревнивый муж Торсонбай оставляет жену в степи на растерзание шакалам. Таким образом, сновидение является предвещающим композиционным приемом, влияющим и на развитие сюжета.

Особое место в композиции произведения отводится противопоставлению. Автор часто

описывает героев, противоположных по характеру. Быстрому, смелому, мужественному, веселому, доброму Алдару противопоставляются медлительный, слабый Тарпан, грубый Торсонбай, злой и жестокий Тевкилев; медлительной Кинъясултан - ловкая, работящая Гулъюзем; слабому, нездоровому Тарпану -его жена - здоровая, жизнерадостная Конбикэ. Создаваемый контраст составляет характерный композиционный прием противопоставления.

Исходя из сказанного, мы делаем вывод, что в романе использованы различные композиционные приемы, которые «... служат расстановке нужных автору акцентов и определенным образом, направленно «подают» читателю воссозданную предметность и словесную «плоть». Они обладают уникальной энергией эстетического воздействия»7.

Автор мастерски изображает в романе связь поколений, тем самым показывая, что для башкирского народа важным является пример старшего поколения. Так, Алдар-батыру достается кинжал от деда Бабахты. Кинжал символизирует силу и ловкость, которые передается Алдару от предков. Именно в борьбе на кинжалах побеждает Алдар батыр черкеса, тем самым завоевывая победу русскому войску в Азовской войне.

Писатель часто останавливается на описании героев, чьи портреты полностью раскрывают их характер. Так, мы узнаем характерные особенности внешности Торсонбая, Тевкилева, Имэн батыра, Гильмиязы и др. Через портретную характеристику автор показывает эволюцию жизни героя. Опыт и страдания героев отражаются на их внешности. Особое внимание уделяется портрету Алдара, который в разные периоды жизни описывается по-разному.

В начале романа Алдар выглядит так: «ТСара Каштары - "Карсыга Канатындай сейелгэн, сем-Кара ^1^ма мыйыгы йэш, сагыу йе^енэ йэм е^тэп тора» («Черные брови его разлетаются, как крылья ястреба, тонкие черные усы добавляют красоту его молодому, яркому лицу»). Из этого описания читателю становится понятно, что перед ним очень крепкий джигит с чистыми помыслами. Уходящий на Азовский поход Алдар предстает перед читателем «крепким, как дуб, батыром, способным продырявить потолок дома своим сильным и могущественным телом» («имэндэй ныК, кесле hэм Купшы кэY?эhе менэн ей тYбэhен тишер^эй булып торган батыр»). Через двад-

цать лет, после восстания 1704-1711 годов, «тело его стало грузным, движения медленными, круглая борода, делавшая его похожим на отца, густые усы, слегка закрывавшие верхние губы, уже начали седеть» («ул хэ^ер кэY?эгэ тагы ла Калынайып, хэрэкэттэре hэлмэклэнеп киткэн, ата^шыКына оКшатып Y^тергэн тYЦэрэк hаКалына, е^ке иренен Каплай биреп торган Куйы мыйыгына hирэк-hаяК сал да Куна башлаган инде»). А в последний раз автор изображает уезжающего в целях защиты интересов своего народа в Самару Алдара так: «таКыр итеп "Кыр^ырган башына таКыя кейгэн, сал тешкэн hа'Кал-мыйыFын да ипкэ килтереп КырККан. Зур яцаК hейэктэре бит тиреhен тертэ биреп тора, ялбыр я^ы Кашы уйсан йэмрэйгэн» («на бритую голову он надел тюбетей, поседевшие бороду и усы аккуратно подстриг. Большие челюстные кости слегка выпирают, широкие обросшие брови задумчиво обвисли»). Здесь мы видим всезнающего аксакала, думающего о судьбе своей страны и своего народа. Как показывает анализ, Алдар описывается в романе в динамике, в постоянном росте. Это можно увидеть и в портретных характеристиках героя.

На стиль произведения влияет еще одна доминанта - психологизм. Это ярко прослеживается в описании внутренних переживаний влюбленных - Алдара и Гильмиязы. Так раскрывается их богатый духовный мир. Автор умело показывает чувства героев при их встрече после 14 лет разлуки. «Гильмияза взглянула на Алдара, встрепенулась и словно окаменела. В ее глазах мигом отразилось все - испуг, удивление, радость, страдание» (<^илмияза илэ^лэнеп, ултырFан еренэн АлдарбаЙFа тебэлде, Катып Калды. ^??эрендэ - КурКыу, аптырау, шатлыК, е?элэнеY - бетэhе бер юлы саFылды»). Примером психологизма являются мысли отца большого семейства Исякая, крупного феодала, который думает, как бы перезимовать с большим количеством скота. Из этого эпизода читатель получает представление о жизни, быте башкирских феодалов. Таким образом, автор показывает психологию человека и мастерски изображает внутренние переживания героев. Психологизм является доминантой романа и становится показателем его глубокого содержания.

Речевая манера героев и повествователя соответствуют изображаемому периоду. Так как в романе изображается простой народ, автор часто обращается к живому разговорному язы-

ку. Поскольку события происходят в том числе в казахских степях, в стиль романа вводится казахская речь. Подробно описывается быт, жизнь казахского народа, особо увлекательным для читателя оказывается изображение верблюжьих скачек. Этот факт свидетельствует о том, что автор тщательно изучил жизнь народов Казахстана. Мастерство автора подтверждается и тем, что он умело отбирает из состава языка те лексические средства, которые помогают читателю представить воочию события, которые происходят в романе. Особое место в романе принадлежит изобразительно-выразительным средствам. Сравнения (в том числе образные), весьма часто употребляемые в романе, углубляют смысл предложений и романа в целом, а также используются для индивидуальной характеристики персонажей. Для изображения отрицательных героев (Тевкилев, Торсонбай, черкес и т. д.) использованы сравнения, пробуждающие в читателе неприятные чувства по отношению к ним. Например: «Торсонбай Yге^^эй мышылдай» («Торсонбай сопит, как бык»). Черкес, противник Алдар батыра «... hв^вргэ э^ерлэнгэндэй килэ» («. идет, как будто хочет забодать»). И, напротив, при описании положительных героев (Алдар, Гильмияза, Исякай, Имэн батыр и т. д.) автор применяет сравнения, показывающие их внешность и характер с лучшей стороны. Например, «...''Карсыга Канатындай Каштары Yргэ сейелгэн» (Алдар тура^шда) («Брови разлетаются, словно крылья ястреба» (об Алдаре) и т. д. Часто встречаются явления метонимии. Например: «Ул hе?еп Карап ултырFан осло бYрек алдында атын Yрэпсетте лэ Коро Fына ендэште.». («Он вздернул коня перед насупившимся перед ним остроконечной шапкой и сказал сухо. ») и т. д. Обогащают стиль произведения такие эпитеты, как «Кырагай дала» («дикая степь»), «уткер ку?ле» («острый глаз») и т. д.; метафоры «Кайгы тейэп Кайтып килэ» («едет домой, погрузив горе»); олицетворения «... ауылдар уя буй^арына бо^оп ултырган» («деревниспрятались в низменностях»);«э башКорт уКтары улар^ы hэрмэй бирэ» («а башкирские стрелы ощупывают их») и т. д. Перечисленные изобразительные-вырази-тельные средства делают язык романа наглядным, образным.

Как и во многих других произведениях, писатель вплетает в стиль романа жанры башкирского народного фольклора (пословицы,

поговорки, песни, частушки), что несомненно раскрывает, углубляет мысли героев и содержание романа, а также несет большое воспитательное значение. Например, пословица «Туган-ырыу бер топтан булhа - тау аКтарыр, тарКау бу^а - яр^ан осор» («Если родственники будут действовать вместе - горы свернут, если будут разрозненными - слетят с обрыва») призывает башкирские роды во всем действовать вместе и дружно. Автор показывает такие черты башкирского народа, как стремление к красоте (как духовной, так и внешней), к единству родов, восхищение красотой родной страны. Изображает такие обычаи, как многоженство, проводы воинов на войну, левират, которые характерны для башкирского народа изображаемого периода. Главная тема произведения - изображение борьбы башкирского народа за свободу своей Родины. Поэтому в речи повествователя сохраняются возвышенные, патриотические интонации. Автор выбрал из богатого фольклора башкирского народа такие песни, как «Урал», «Гильмияза», в которых восхваляется изумительная природа, красота родного края и готовность башкир пойти ради него на подвиги. Нужно отметить и то, что строка из национального гимна «Урал» «... шунда ята батыр hойэге» («... там лежат останки батыров») дали название роману. В романе часто используются эвфемизмы, показывающие богатство речи народа, и архаизмы - показатели историчности романа. Исходя из сказанного, можно сделать вывод о том, что автор мастерски владеет изобразительными средствами языка, умело использует богатые возможности фольклорного стиля.

Таким образом, в башкирской исторической романистике выделяется группа романов, которые можно отнести к произведениям, основанным на вымысле автора. Однако нужно отметить, что в некоторых из них вымысел проявляется в большей, а в некоторых - в меньшей степени. Все зависит от того, много ли писатель нашел документальных источников об описываемых исторических событиях. Одно из таких произведений - роман Нугумана Мусина «Там лежат останки батыров». Поскольку автор опирается на документально-историческую повесть Г. Б. Хусаинова «Сказание об Алдар батыре» (1981), в романе прослеживаются исторические факты, которые не всегда подтверждены документами.

Примечания

1 Хасанов, Р. Ф. Башкирский исторический роман 80-90-х годов XX века (вопросы, типологии жанра и стиля). Уфа : Гилем, 2004. С. 71.

2 См.: Башкирская литература XX века : учеб. для вузов / сост. и общ. ред. Р. Н. Баимов. Уфа : БГУ, 2003. 376 с. (на башк. яз.)

3 См.: Хусаинов, Г. Б. Избранные произведения: в 3 т. Т. 1: Сыны Отчизны. Жизнь исторических личностей. Уфа : Китап, 1998. 576 с. (на башк. яз.)

4 См.: Хусаинов, Г. Б. Поэтика башкирской литературы. Первая часть. Теоретическая поэтика. Уфа : Гилем, 2006. 403 с. (на башк. яз.)

5 См.: Хасанов, Р. Ф. Башкирский исторический роман 80-90-х годов XX века (вопросы, типологии жанра и стиля). Уфа : Гилем, 2004. 340 с.

6 Надергулов, М. Х. Стилевые особенности башкирских исторических сочинений XVI -начала XX вв. Уфа : Гилем, 2004. С. 46. (на башк. яз.)

7 См.: Теория литературы [Электронный

ресурс]. иЯЬ: http://www.google.ru/c3.ru/

Ьоок1100 99.html.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.