филологические науки
Климова Галина Павловна ХУДОЖЕСТВЕННАЯ СИСТЕМА ...
УДК 882
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ СИСТЕМА И.А. БУНИНА В КОНТЕКСТЕ РУССКОЙ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
© 2018
Климова Галина Павловна, доктор филологических наук, профессор Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина (399770, Россия, Елец, ул. Коммунаров, 28, e-mail: klimova_galina49@mail.ru)
Аннотация. Историко-сопоставительный анализ литературных явлений конца XIX - начала XX века является актуальным методом современных исследований. Статья посвящена исследованию художественной системы И.А. Бунина в контексте русской классической литературы. Автор рассматривает становление творческого метода И.А. Бунина, его связи с классической русской литературой XlX века, своеобразие художественного мира писателя. Внутрилитературные соотношения Бунина и его предшественников можно назвать генетически преемственными и типологическими. Художественные особенности произведений рождены чаще всего всем комплексом формировавших мировоззрение писателя факторов. Развитие русской национальной идеи, заключенной, именно в согласовании человека с природой, со всем человечеством как Божьим творением, стало основным вкладом И.А. Бунина в мировую и отечественную литературу. Иван Алексеевич Бунин занимал особое место в русской литературе. Он, прежде всего, развил идею связи человека и Природы как всего сущего. В статье рассматриваются типологические схождения произведений И. А. Бунина с творчеством Е. А. Баратынского, Н. А. Некрасова, Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого. Традиционное представление, что в России все писали о природе, изображали природу как фон человеческой жизни, помешало понять бунинское развитие отечественной традиции до нового уровня.
Ключевые слова: И.А. Бунин, художественный мир, художественная система, русская литература, реализм, типология идеи, литературные связи, идейно-художественное своеобразие.
THE ART SYSTEM OF I.A. BUNIN IN THE CONTEXT OF THE RUSSIAN CLASSICAL LITERATURE
© 2018
Klimova Galina Pavlovna, doctor of philology, professor Yelets State University named after I.A. Bunin (399770, Russia, Yelets, street of Communards, 28, e-mail: klimova_galina49@mail.ru)
Abstract. The comparative historical analysis of the literary phenomena of the late XIX - early XX centuries is the actual method of the modern research. The article considers the research of the I.A. Bunin artistic system in the context of the Russian classical literature. The author considers the development of the I.A. Bunin's creative method, his links to the Russian classical literature of the XIX century, the individuality of the author's artistic world. The inner literary relationships of Bunin and his predecessors can be considered as genetically successive and typological. The artistic peculiarities of Bunin's works were created by the entire complex of the factors forming the writer's philosophy. The development of the Russian national idea which is the very agreement of the man and the Nature, the whole mankind as a God's creation became the main Bunin's contribution to the world and Russian literature. Ivan Alekseevich Bunin had a special place in the Russian literature. He elaborated the idea about a connection of the man and the Nature as all things that exist. The typological coincidence of Bunin's works and the works of Ye. A. Baratynsky, N.V. Gogol, I.S.Tyrgenev, F.M. Dostoyevsky, L.N. Tolstoy is described in the article. The traditional wisdom that all writers in Russia described the nature and depicted the nature as a ground for the human life has stopped understanding of the development of Bunin's tradition up to the new level.
Keywords: I.A. Bunin, the art world, the art system, the Russian literature, realism, the typology of an idea, literary connections, ideological and art originality.
Историко-сопоставительный анализ литературных явлений конца Х1Х-начала XX века стал методом многих исследований. Среди них есть работы, относящиеся к творчеству Ивана Алексеевича Бунина. Дает литературные портреты Чехова, Бунина и Куприна Л. Никулин, исследует взаимоотношения Чехова и Бунина В. Гейдеко, разбирает историю отношений Горького и Бунина А. Нинов, пытается понять мир и человека в творчестве Толстого и Бунина В. Линков [4 - 7].
Везде И.А. Бунин стоит как бы во втором ряду. В нашей работе творчество Бунина является основным предметом исследования. Нисколько не умаляя значения творчества русских писателей-классиков, попытаемся проследить развитие именно того типа реализма, к которому относится бунинское наследие.
Внутрилитературные соотношения Бунина и его предшественников можно назвать генетически преемственными и типологическими.
При этом типологические связи могут включить в себя все другие, ибо явный выбор традиции обусловлен принадлежностью к одному типу. Самые первые поэтические опыты Ивана Бунина и самые последние его стихи свидетельствуют о неизменности его поэтического типа.
Одним из наиболее характерных произведений раннего периода, которое показывает мироощущение молодого поэта, стало стихотворение «Шире, грудь, распахнись для приятия...».
Первоначальное ощущение тоски по родным, выраженное наивно, переходит в стремление слиться с природой, с голубым небом, с зеленым полем.
Прожитая жизнь многое изменила в мировоззрении Бунина, но он верен до конца своих дней идее единства человека и природы.
В написанном поэтом незадолго до смерти стихотворении «Ночь» мы снова чувствуем одиночество поэта среди людей и слитность его с природой, с Творцом, создавшим весь мир. Эта неизменная уверенность Бунина в необходимости и возможности единства человека и природы восходит к лучшим традициям русского реалистического искусства.
Следует подчеркнуть, что типологические схождения поэзии и прозы могут быть не осознаны писателем: «Типологические связи - объективные связи, «схождения» (Жирмунский) между литературными явлениями (произведениями, стилями писателей в целом, литературными направлениями, литературами целых эпох), определяемые родственными или аналогичными условиями общественной идеологической действительности, независимо от осознания этой связи самими писателями» [8, с. 414].
Поэтому типологические схождения (Жирмунский) могут быть и тогда, когда Бунин отрицает наличие связи с творчеством Ф.М. Достоевского, Н.В. Гоголя. Художественные особенности произведений рождены чаще всего всем комплексом формировавших мировоз-
Klimova Galina Pavlovna THE ART SYSTEM ...
philological sciences
зрение писателя факторов.
Развитие русской национальной идеи, заключенной, на наш взгляд, именно в согласовании человека с природой, со всем человечеством как Божьим творением, стало основным вкладом И. А. Бунина в мировую и отечественную литературу.
Развитие реализма продолжилось в его творчестве на качественно новом уровне, поэтому реалистические находки писателя воспринимались как похожие на модернизм.
Как и любого русского писателя, Бунина всегда волновала проблема существования реализма как метода. И многие его произведения знаменовали формирование нового типа реализма, в котором нравственная сторона связана с понятием дома, родного гнезда. Художественные особенности этого типа могли быть разными, но для него характерна недекларативность.
Типология идеи может выражаться в разных стилевых формах, но у нас речь идет о другом. М.Б. Храпченко писал: «Типологически родственными могут быть признаны литературные явления, не просто обладающие известным сходством, отдельными общими чертами, а те из них, которые близки друг другу по некоторым основным своим свойствам, по своей структуре. При этом родственное, общее, сходное при типологическом обобщении раскрывается не в последовательном отвлечении от индивидуального, частного, не в резком противопоставлении одного другому, а в их внутренних взаимосвязях» [9, с. 341].
Самое больше влияние на формирование мировоззрения, а через него и на художественную систему Бунина, оказал А.С. Пушкин. Ясность и простота поэзии Бунина ориентированы на классическую традицию. Однако помимо этого общего воздействия мы не можем утверждать большего. Для русской поэзии наиболее всего характерно чувство слияния человека с природой. Но человек всегда составлял главную ценность классической литературы. Природа была фоном, на котором решались жизненные вопросы. Прекрасные пейзажи соответствовали чувствам героя или автора.
И в то же время в самой русской поэзии уже складывался тот тип реализма, который так полно воплотился позднее в творчестве И.А. Бунина. И здесь Бунину ближе Б.А. Баратынский:
Весна, весна! как воздух чист!
Как ясен небосклон!
Своей лазурию живой
Слепит мне очи он.
Что с нею, что с моей душой?
С ручьем она ручей
И с птичкой птичка! с ним журчит,
Летает в небе с ней!
Зачем так радует ее
И солнце и весна!
Ликует ли, как дочь стихий,
На пире их она?
Что нужды! счастлив, кто на нем Забвенье мысли пьет, Кого далеко от нее Он, дивный унесет! [1, с. 271 - 272]. Для чего нами приведено так много строф? Чтобы показать развитие того типа литературы, который зависел от окружающей среды очень конкретно. У Баратынского душа сливается с природой, ищет забвения мысли на пире стихий, чьей дочерью хочет себя ощущать.
Когда речь идет о мире, человеке и истории как развитии человечества, почему-то забывается реальность самого мира. Он существует, потому что есть природа, то есть все сущее, в том числе и человек. И мистическая будто бы мысль о душе - дочери стихий - оказывается совсем иной, когда мы обращаемся ко всему творчеству И.А. Бунина.
У него в поэзии и прозе человек реален, но и ми-
стичен одновременно, потому что он часть природы. Нематериальность желания «слиться с природой» очевидна, ведь в буквальном смысле это - смерть. И в то же время Бунин всегда ощущает себя «ручьем, птичкой»...
Литературные связи Е.А. Баратынского и И.А. Бунина требуют специального исследования. Ограничимся лишь еще одним замечанием. Особую роль во всем творчестве И.А. Бунина сыграло стихотворение Е.А. Баратынского «Запустение».
Типологические схождения очевидны. Но интересные перемены происходят у Бунина; у него говорит дом, оставшийся без хозяев, но мысли его звучат удивительно актуально. Мы допускаем, что эти мысли не принадлежат автору, но его отчий дом, дом его предков повторит слова о необходимости «разрушенья дерзостной работы», цветения жизни, «пусть даже в грубой силе» на могиле. Строки из стихотворения Баратынского зазвучат и в рассказе «Несрочная весна».
Типологическая близость обнаруживается у И.А. Бунина и Н.А. Некрасова. Ранние стихи и статьи Бунина говорят о явной близости двух поэтов, преемственности. Но позже в бунинском мировоззрении происходят определенные перемены, не только в отношении к народу, но и в выражении этого отношения в поэзии. В своей статье, посвященной Некрасову, Бунин рассматривает некоторые проблемы специально, но нас интересует художественный мир. И оказывается, что перемены не коснулись его законов. У поэтов-реалистов сближена цветопись, есть немало внешне похожих образов, выражающих единство структурообразования («тысячи мелких гвоздей» у Некрасова и «капля, как шляпка гвоздя» у Бунина).
Бунина и Некрасова сближало и то обстоятельство, что, описывая народ, деревню, они были верны только правде.
Необычным было влияние на творчество И.А. Бунина и произведений Н.В. Гоголя. Иван Алексеевич оставил заметки, подобные отрывку из статьи «Думая о Пушкине», статье о Н.А. Некрасове. В романе «Жизнь Арсеньева» есть страницы, посвященные Н.В. Гоголю. Отношение И.А. Бунина к этому писателю претерпело изменения. А в творчестве остались те несомненные типологические схождения, выраженные в самом отношении к характеру письма.
«У Гоголя необыкновенное впечатление произвели на меня «Старосветские помещики» и «Страшная месть». Какие незабвенные строки! Как дивно звучат они для меня и до сих пор, с детства войдя в меня без возврата, тоже оказавшись в числе того самого важного, из чего образовался мой, как выражался Гоголь, «жизненный состав». Эти «поющие двери», этот «прекрасный» летний дождь, который «роскошно» шумит по саду, эти дикие коты, обитавшие за садом в лесу, где «старые древесные стволы были закрыты разросшимся орешником и походили на мохнатые лады голубей...» [VI, с. 38].
Мы можем разделить мировосприятие молодого Бунина и впечатления его героя, но бунинская проза подтверждает близость к гоголевской манере письма. Таким образом, несмотря на отречения в жизни, художественная система подтверждает верность типу. Бунин не подражает Гоголю, не просто продолжает традицию, а развивает ее, обогащает новыми открытиями. На этом пути он создает свой неповторимый стиль. И появляется так поразивший А.П. Чехова «свежий запах январской метели, сильный, как запах разрезанного арбуза»; «алеющие снежные шапки на избах», «Венера, висящая треугольником расплавленного золота».
Живописность, колоритность прозы И.А. Бунина до сих пор вызывают желание причислить ее к прозе нереалистической. Это неверно лишь потому, что все эти оттенки, полутона существовали в реальности. И Н.В. Гоголь был реалистом, хотя его реализм можно на-
филологические науки
Климова Галина Павловна ХУДОЖЕСТВЕННАЯ СИСТЕМА ...
звать и фантастическим, и символическим, и каким-то другим. Умение увидеть в живой жизни многообразие мира, показать его красоту и необычность дано далеко не каждому писателю.
Кроме яркости красок в бунинском реализме было восхищение перед жизнью во всех ее проявлениях, также связанное с традицией Н.В. Гоголя и А.С. Пушкина. Проза наша вышла не только из гоголевской шинели, но и из описания роскошного дня в Малороссии, где и мухи превращаются в «изумруды, топазы, яхонты». В этой связи заключено главное, может быть, качество бу-нинского художественного мира, в котором человек не становится меньше себя, а природа становится вровень с человеком.
Бунин доводит до совершенства точность и лаконичность художественных средств. Ни один из модернистов не смог выдумать, создать искусственно таких сравнений, метафор, эпитетов, которые есть у него: «яблочно-холодное лицо», «минерально блестящие звезды», «галки, похожие на монашенок», «корытообразное лицо», «темная пятнами лесов, как старинное тусклое серебро, она тонула в утреннем тумане»...
Гоголевская традиция проявляется во внимании к деталям, в изображении цвета, его разнообразных оттенков, запахов: синий, голубой, лазурный, лиловый, лазурно мглистый, безжизненно-лазоревый, бледно-синеватый, сиреневый и другие варианты синего, «горячий запах тела», «ржаной запах степняка», «кисловатая вонь дубленого полушубка», «мятный аромат нюхательного табаку» и многое другое.
У Бунина всегда следует отделять его личные, субъективные высказывания об отношении к тому или другому писателю, мнения, отданные героям его произведений, и объективные, вытекающие из самого творчества признаки.
Преемственные связи с творчеством Н.В. Гоголя имеют типологический характер, то есть не зависят от осознания этой связи писателем. Гоголь, пробудивший в душе Алексея Арсеньева «то высокое чувство, которое вложено в каждую душу и будет жить вовеки - чувство священнейшей законности возмездия, священнейшей необходимости конечного торжества добра над злом и предельной беспощадности, с которой в свой срок зло карается» [VI, 40], несомненно, повлиял на писателя Бунина не только художественно, но и нравственно. Однако наиболее сильной связь творчества И.А. Бунина с русской реалистической литературой проявилась в исключительной правдивости изображения российской действительности.
И.А. Бунин, любя Россию, правдиво показал ее трагедию. Так случилось, что его современники (Вересаев, Куприн, Андреев, Горький) деревню знали меньше. Крестьяне составляли большинство населения страны, их изображение в поэзии и прозе И.А. Бунина, несомненно, продолжает гоголевскую традицию. И отсутствие светлого в этом изображении является лишь следствием того писательского закона, который обязывает показывать только правду. Она сближает и разъединяет одновременно художественные миры Бунина и Тургенева.
Творчество И.С. Тургенева, на первый взгляд, кажется связанным с бунинским теснейшим образом. Многое сближало обоих писателей: воспевание дворянских гнезд, изображение мужика, структурные особенности произведений. Но и противоречий между ними также было немало.
Тургеневские усадьбы отличались от мелкопоместных и оскудевших к концу века до нищеты бунинских поместий; крестьяне-однодворцы, крепостные и бывшие крепостные у Тургенева и Бунина живут в разных эпохах, таким образом, при сохранении типологической связи меняется внутренний смысл изображаемого.
И.С. Тургенев, отражая русскую жизнь, ставил вопросы о характере будущих перемен. Отрицание кре-
постничества, глубокий интерес человеческой личности, ожидание эпохи - все это не только исторически предшествовало проблемам бунинского творчества, но и определяло его.
Однако разницу между Тургеневым, Буниным и собой, не пытаясь осознать ее, обозначил Л.Н. Толстой, искренне не понимавший, почему Бунин пишет все про природу.
Природа у Бунина перестает быть фоном и не просто отражает чувства героя, но сама становится героем. Поэтому трагическую судьбу бунинских персонажей следует рассматривать в этом контексте. Природа не существует сама по себе, нравственные ценности оказываются связанными с развитием всего сущего.
Ранние рассказы И. Бунина, посвященные мужицкому быту, потрясают трагичностью коллизий. Писатель описывает судьбы, определенные беспросветным существованием; но не крепостное право пугает Бунина (хотя он понимает, сколько горя принесло народу такое положение), а современный ужас жизни.
Мелкопоместные дворяне в изображении Бунина мельче, ничтожнее, они - тоже жертвы рабства. Оскудение, обветшалость дворянских гнезд пугают писателя не только потому, что он дворянин, но и как знак общей гибели. Если у Тургенева литературная судьба определялась, по его мнению, прежде всего А.С. Пушкиным, то Бунина часто механически связывали с предшественниками. Не тематическая близость, а художественные связи играли здесь гораздо более важную роль. Развитие художественной прозы, соединение ее с поэзией, обогащение лиризмом и романтическим пафосом - вот что было сделано Тургеневым и развито Буниным.
Появление в творчестве И.А. Бунина позиции «гражданина вселенной» было не попыткой уйти от проблем современности, напротив, писатель стремился найти выход из кризиса в масштабе человечества. Постижение глубин человеческой души выводило к общечеловеческим проблемам. Изначальное для Бунина единство человека и природы также приводило к этому.
Через красоту природы, созданной Богом хорошо, шел Бунин к прекрасному в человеке. Иван Алексеевич Бунин занимал особое место в русской литературе. Он был связан с традициями русской литературы, с творчеством А.С. Пушкина, М. В. Лермонтова, Н.В. Гоголя, Е.А. Баратынского, И.С. Тургенева и других писателей России. Но он, прежде всего, развил идею связи человека и Природы как всего сущего.
Бунин, саму душу человеческую изображавший как часть природы, не был понят ни современниками, ни критиками последующих лет. Традиционное представление, что в России все писали о природе, изображали природу как фон человеческой жизни, помешало понять бунинское развитие отечественной традиции до нового уровня.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Баратынский Е.А. Стихотворения и поэмы. - М., 1981.
2. Бунин И.А. Собр.соч.: в 6 т. Т. 1-6. - М.: Художественная литература, 1987 - 1988.
3. Бунин И.А. Памяти сильного человека. Цит.по публикации А.К. Бабореко // Подъем. - 1957. - № 1. - С. 167.
4. Никулин Л.В. Чехов. Бунин. Куприн. - М.: Советский писатель, 1960.
5. Гейдеко В.А. Чехов и Бунин. - М.: Советский писатель, 1987.
6. Нинов А.И. М. Горький и Ив. Бунин. - Л.: Советский писатель, 1973.
7. Линков В.Я. Мир и человек в творчестве Л. Толстого и И. Бунина. - М.: Издательство Московского университета, 1989.
8. Тимофеев Л.И., Тураев С.В. Словарь литературо-
philological sciences
ведческих терминов. - М.: Просвещение, 1974.
9. Храпченко М.Б. Художественное творчество, действительность, человек. - М., 1976.
Статья поступила в редакцию 13.02.2018 Статья принята к публикации 27.03.2018
Klimova Galina Pavlovna THE ART SYSTEM ...