Научная статья на тему 'ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ОБРАЗНОСТЬ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ И СПОСОБЫ ЕЕ ВЫРАЖЕНИЯ'

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ОБРАЗНОСТЬ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ И СПОСОБЫ ЕЕ ВЫРАЖЕНИЯ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1014
159
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЭТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ / ОБРАЗНОСТЬ / ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТ / ЖАНР / ФИГУРА РЕЧИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сардалова Луиза Рамзановна, Мусаева Айна Абдулхамидовна

Основным способом выражения поэтической образности являются стилистические приемы, которые наиболее ярко проявляют себя именно в поэтическом тексте. Как правило, любой поэтический текст имеет определенный эмоциональный фон и интонационное содержание, рисующее в воображении читателя различные картины, составляющие единый образ. В своих произведениях поэты прибегают к целому комплексу стилистических средств, что повышает экспрессию текста и выражает художественное своеобразие и мастерство автора. Художественная образность делится на тропеическую и нетропеическую. Средствами создания тропеической образности являются тропы, в то время как нетропеическая образность представлена в виде синтаксических (или риторических) фигур речи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LITERARY IMAGE IN A POETIC TEXT AND WAYS OF ITS EXPRESSION

The main way of expressing poetic imagery is stylistic devices, which most clearly manifest themselves in a poetic text. As a rule, any poetic text has a certain emotional background and intonation content, which draws various pictures in the reader's imagination that make up a single image. In the works, poets resort to a whole range of stylistic means, which enhances the expression of the text and expresses the artistic originality and skill of the author. Artistic imagery is divided into trope and non-trope. Tropes are the means of creating trope imagery, while non-trope imagery is presented in the form of syntactic (or rhetorical) figures of speech.

Текст научной работы на тему «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ОБРАЗНОСТЬ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ И СПОСОБЫ ЕЕ ВЫРАЖЕНИЯ»

ФИЛОЛОГИЯ

(шифр научной специальности: 10.02.19)

Научная статья УДК 81

doi: 10.18522/2070-1403-2021-89-6-104-108

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ОБРАЗНОСТЬ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ И СПОСОБЫ ЕЕ ВЫРАЖЕНИЯ

© Луиза Рамзановна Сардалова1, Айна Абдулхамидовна Мусаева2

'Чеченский государственный университет. г. Грозный, Россия; Чеченский государственный

педагогический университет. г. Грозный, Россия

9388904836@mail.ru

Аннотация. Основным способом выражения поэтической образности являются стилистические приемы, которые наиболее ярко проявляют себя именно в поэтическом тексте. Как правило, любой поэтический текст имеет определенный эмоциональный фон и интонационное содержание, рисующее в воображении читателя различные картины, составляющие единый образ. В своих произведениях поэты прибегают к целому комплексу стилистических средств, что повышает экспрессию текста и выражает художественное своеобразие и мастерство автора. Художественная образность делится на тропеическую и нетропеическую. Средствами создания тропеической образности являются тропы, в то время как нетропеическая образность представлена в виде синтаксических (или риторических) фигур речи.

Ключевые слова: поэтический текст, образность, художественных текст, жанр, фигура речи. Для цитирования: Сардалова Л.Р., Мусаева А.А. Художественная образность в поэтическом тексте и способы ее выражения // Гуманитарные и социальные науки. 2021. Т. 89. № 6. С. 104-108. doi: 10.18522/20701403-2021-89-6-104-108

PHILOLOGY

(specialty: 10.02.19)

Original article

Literary image in a poetic text and ways of its expression © Luiza R. Sardalova1, Aina A. Musaeva2

'Chechen state university. 2Chechen state pedagogical university Grozny, Russian Federation 9388904836@mail.ru

Abstract. The main way of expressing poetic imagery is stylistic devices, which most clearly manifest themselves in a poetic text. As a rule, any poetic text has a certain emotional background and intonation content, which draws various pictures in the reader's imagination that make up a single image. In the works, poets resort to a whole range of stylistic means, which enhances the expression of the text and expresses the artistic originality and skill of the author. Artistic imagery is divided into trope and non-trope. Tropes are the means of creating trope imagery, while non-trope imagery is presented in the form of syntactic (or rhetorical) figures of speech. Key words: poetic text, imagery, artistic text, genre, figure of speech.

For citation: Luiza R. Sardalova, Aina A. Musaeva Literary image in a poetic text and ways of its expression. The Humanities and Social Sciences. 2021. Vol. 89. No 6. P. 104-108. doi: 10.18522/2070-1403-2021-89-6-104-108

Введение

Образ и образность являются ключевыми понятиями в изучении художественного текста и рассматриваются неразрывно друг от друга. Однако до сих пор лингвисты-языковеды не могут прийти к общему решению вопроса определения данных терминов. Художественная образность - явление многозначное, имеющее различные интерпретации и семантические оттенки значения, что также связано со сложностью и неоднозначностью понятия «образ» [7, c.175]. В российской лингвистике исследованием данной области занимались такие ученые-лингвисты, как А.А. Потебня, В.В Виноградов, И.П. Волков, Е.Б. Борисова. Согласно

мнению И.Ф. Волкова: «Художественный образ - это система конкретно-чувственных средств, воплощающая собой собственно художественное содержание, то есть художественно освоенную характерность реальной действительности» [3, с. 75]. Более глубокое определение образности и образа мы находим в работе Л.И. Тимофеева: «Образ - это конкретная и в то же время обобщенная картина человеческой жизни, созданная при помощи вымысла и имеющая эстетическое значение» [11, с. 232].

В.В. Виноградов писал: «Смысл слова в художественном произведении никогда не ограничен его прямым номинативно-предметным значением. Буквальное значение слова здесь обрастает новыми, иными смыслами. В контексте всего произведения слова и выражения, находясь в теснейшем взаимодействии, приобретают разнообразные дополнительные смысловые оттенки...» [2, с. 93].

Другими словами, в контексте литературного произведения лексическая единица приобретает художественную многозначность, не зафиксированную в словарях. Этот процесс является основой для создания художественного образа, заключенного в слове. Так как слово является конвенциальным знаком, не похожим на сам предмет, который оно обозначает, посредством слова автор художественного произведения обращается к воображению читателя, тем самым рождая образ, помогающий не только освоить и воспроизвести действительность, но и преобразить ее. Именно поэтому понятие образности также имеет статус всеобщей эстетического категории. Так, можно заключить, что художественный образ - это акт творческого преображения действительности.

По мнению Д.Б. Ольховикова понятие «образность» тесно переплетается с рядом близких по значению категорий, таких как «выразительность», «экспрессивность», «метафоричность». В работах А.А. Потебни - «символичность» и «поэтичность». Стоит отметить, что индивидуальность процесса как создания, так и восприятия художественного образа делает его еще более сложным и многозначным явлением. Эта идея нашла свое отражение в работе А.А. Потебни: «.в искусстве общее достояние всех есть только образ, понимание коего иначе происходит в каждом и может состоять только в неразложенном (действительном и вполне личном) чувстве, какое возбуждается образом» [8,9].

Обсуждение

Как правило, художественный образ характеризуется предметностью, смысловой обобщенностью и четкой структурой. Разделяют предметные и смысловые образы. Предметный образ организует художественное пространство и выполняет функцию конкретизации в тексте, описывая те или иные предметы, тогда как смысловой образ в первую очередь служит для того, чтобы передать идею, а не форму.

Учеными также были предприняты попытки классифицировать такую многослойную и неоднозначную категорию, как художественный образ. Отталкиваясь от самого процесса создания образа, можно выделить несколько типов художественного образа. Н.С. Валгина в своей книге намечает некоторую градацию или ступенчатость в поэтическом образе. По ее мнению, создание образа имеет три ступени в восхождении от конкретного смысла к отвлеченному. Первая ступень - образ-индикатор, то есть слово имеет прямое, буквальное значение, следующий этап - образ-троп, имеющий переносное значение и, наконец, третья ступень - образ-символ, имеющий обобщенное значение, обычно закрепленное традиционным употреблением [1, с. 82].

Обычно выделяют образность тропеическую и нетропеическую. Тропеическая образность основывается на использовании переносного значения слов и выражений, то есть тропов. При нетропеической образности рассматривают целые высказывания и даже сам текст. В таких случаях «экспрессивно-образные функции могут выпасть даже на долю семантически нейтральных, совсем безобразных местоименных слов». Основным способом выражения поэтической образности являются стилистические приемы, которые наиболее ярко проявляют себя именно в поэтическом тексте. Как правило, любой поэтический текст имеет определенный эмоциональный фон и интонационное содержание, рисующее в вооб-

ражении читателя различные картины, составляющие единый образ. В своих произведениях поэты прибегают к целому комплексу стилистических средств, что повышает экспрес -сию текста и выражает художественное своеобразие и мастерство автора.

Вслед за В.И. Корольковым мы понимаем троп как особое, семасиологически двупла-новое употребление слова, реализующее одновременно два значения - буквальное и пере -носное, которые связаны между собой по принципу смежности, сходства или противопоставления. В тропе происходит обогащение значения слова, что ведет к многозначности тропеической интерпретации. Зачастую тропы привносят в слово неожиданные ассоциации, несовместимые друг с другом вне художественного текста [б]. Классификация тропов также имеет различные интерпретации. Ю.В. Рождественский в своих работах утверждает: «Хотя классификация тропов может быть детализирована по разным признакам, тем не менее, главных тропов шесть (метафора, метонимия, синекдоха, аллегория, перифразис, антономазия)» [10]. Для проведения нашего исследования необходимым является рассмотреть данные тропы более подробно, основываясь на определениях, приведенных в Словаре-справочнике лингвистических терминов Д.Э. Розенталя, M.A. Теленковой и Словаре лингвистических терминов О.С. Aхмановой:

Метафора - это употребление слова в переносном значении на основе сходства по какому-либо признаку двух предметов или явлений. Нужно отметить, что метафора является наиболее распространенным тропеическим средством, так как различные предметы и явления могут быть схожи по самым разнообразным признакам.

boiling mad (кипеть от возмущения) move heaven and earth (горы свернуть) Метонимия - употребление названия одного предмета на основании внешней или внутренней связи между ними (смежности). Данная связь или смежность может быть основана на различных принципах: предмет - материал; автор - произведение; содержимое - содержащее и т.п.

to drink a glass (выпить стакан) the hall applauded (зал зааплодировал) Синекдоха - это перенос значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Синекдоха, в свою очередь, является подвидом метонимии.

The buyer chooses a cheap product. (Под «покупателем» и «продуктом» имеются в виду все покупатели и продукты в целом.) Aллегория (иносказание) - выражение отвлеченного понятия или идеи в конкретном художественном образе. Aллегорию также называют «эзопов язык».

«Animal farm» - «Скотный двор» (повесть-притча Джорджа Оруэлла; Скотный двор -аллегория на Российскую революцию 1917 года)

Перифразис - замена слова или выражения описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты.

the Dark Continent - Африка an affair of honor - дуэль Aнтономасия - обозначение лица словом или именем собственным, наделенным свойствами и качествами присущими данному лицу. Если антономасия выражается в употреблении имени собственного, данное имя обычно является широко известным и часто употребляемыми.

the Byron of our days - Байрон наших дней Помимо тропов, упомянутых в классификации Рождественского, современные ученые-лингвисты также выделяют ряд прочих, на наш взгляд, не менее важных средств вы -разительности и образности текста, таких как эпитет, сравнение, гипербола, литота, иро -ния, олицетворение и т.п.

Эпитет - художественное, образное определение, влияющее на выразительность определяемого слова.

radiant maiden - лучезарная дева squalid misery - страшное горе abject poverty - убогая нищета Сравнение - уподобление одного предмета другому предмету на основании какого-либо общего признака.

as dry as dust - сухой как пыль as light as a feather - легкий как перышко Гипербола - намеренное чрезмерное преувеличение, повышающее выразительность явления, создавая эмфатический эффект.

I have not seen you for ages - Я не видел Вас целую вечность Литота - умаление свойств и признаков предмета, выраженное отрицанием при передаче положительного признака или свойства. Литота является образным приемом, противопоставленным приему гиперболы.

He is no coward - Он отнюдь не трус Ирония - употребление слов в смысле прямо противоположном буквальному в целях придания тона завуалированной насмешки.

How clever of you to have lost it - Какой ты молодец, что потерял его Олицетворение - приписывание неживым предметам свойств и признаков живых существ.

Lightning danced across the sky - Молния разгуливала по небу Средствами создания нетропеической образности являются фигуры речи, другими словами, особые построения синтаксических конструкций, необычные обороты речи. К фигурам речи принято относить такие обороты, как анафора, эпифора, эллипсис, антитеза, параллелизм, инверсия и др. Рассмотрим данные явления подробнее:

Анафора - повторение одних и тех же слов в начале последовательных стихотворных строк. Анафора используется для придания особой значимости отдельным словам и выражениям в произведении.

It was the best of times, It was the worst of times, It was the age of wisdom It was the age of foolishness

(Ч. Диккенс)

Эпифора - повторение одних и тех же слов в конце последовательных стихотворных строк. Эллипсис - опущение одного или нескольких слов, легко восстанавливаемых в данном контексте без искажения смысла предложения.

Some people go to priests; others to poetry; I to my friends. Антитеза - противопоставление некоторых противоположных явлений. Параллелизм - одинаковое синтаксическое построение соседних предложений. Инверсия - расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный.

Youth is lovely, age is lonely Однако, стоит отметить, что вопрос классификации средств художественной выразительности и образности остается открытым и в настоящее время. Более того, некоторые явления разными учеными-лингвистами относятся к средствам разной образности: тропеической или нетропеической. Выводы

Поэтический текст - это сложная система, обладающая индивидуальными, присущими только данному виду художественного текста чертами и свойствами. Лингвисты ни раз предпринимали попытки охарактеризовать и дать определение данной категории, однако в силу глубокой многозначности и сложной структуры, единое общепризнанное определение так и

не было выведено. Одной из характерных черт поэтического текста является художественная образность и многочисленные способы ее выражения, которые помогают автору сделать произведение уникальным и самобытным. Выделяют тропеические и нетропеические средства художественной выразительности. К способам выражения тропеической образности мы относим такие тропы, как метафора, метонимия, синекдоха, аллегория, перифразис и др. Среди средств нетропеической образности выделяют такие фигуры, как эпитет, сравнение, гипербола, литота и т.д.

Список источников

1. Валгина Н.С. Теория текста. М.: Логос, 2003. 191 с.

2. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. 243 с.

3. Волков И.Ф. Теория литературы. М.: Просвещение, 1995. 256 с.

4. Жолос Л.М. Стилистическое своеобразие современной поэзии (часть 1) // Гуманитарные и социальные науки. 2021. № 4. С. 117-124.

5. Жолос Л.М. Стилистическое своеобразие современной поэзии (часть 2) // Гуманитарные и социальные науки. 2021. № 5. С. 71-77.

6. Корольков В.И. К теории фигур. М.: Просвещение, 1974. 258 с.

7. Лосев А.Ф. Миф. Число. Сущность. М.: Мысль, 1994. 920 с.

8. Ольховиков Д.Б. Лингвистическая характеристика и функции метафоричности текста. М.: АКД, 1988. 665 с.

9. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. 613 с.

10. РождественскийЮ.В. Теория риторики. М.: Добросвет, 1997. 597 с.

11. Тимофеев Л.И. Литературная энциклопедия. Т. 11 М.: Ком. Акад., 1939. 824 с.

References

1. ValginaN.S. Text theory. M.: Logos, 2003.191 p.

2. Vinogradov V.V. On the theory of artistic speech. Moscow: Higher school, 1971. 243 p.

3. VolkovI.F. Literature theory. M.: Education, 1995.256 p.

4. Zholos L.M. The stylistic uniqueness of modern poetry (part 1) // Humanities and social sciences. 2021. No. 4. P. 117-124.

5. Zholos L.M. Stylistic uniqueness of modern poetry (part 2) // Humanities and social sciences. 2021. No. 5. P. 71-77.

6. Korolkov V.I. On the theory of figures. Moscow: Education, 1974.258 p.

7. Losev A.F. Myth. Number. Essence. Moscow, 1994.920 p.

8. Olkhovikov D.B. Linguistic characteristics and functions of the metaphoricity of the text. Moscow: AKD, 1988.665 p.

9. Potebnya A.A. Aesthetics and poetics. Moscow: Art, 1976.613 p.

10. Rozhdestvensky Yu.V. Theory of rhetoric. M., 1997.597 p.

11. Timofeev L.I. Literary encyclopedia. Vol. 11 M., 1939.824 p.

Статья поступила в редакцию 20.09.2021; одобрена после рецензирования 05.10.2021; принята к публикации 15.10.2021.

The article was submitted 20.09.2021; approved after reviewing 05.10.2021; accepted for publication 15.10.2021.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.