Научная статья на тему 'Хроносно-ориентированный анализ любовного общения. Построение хроносной обобщенной модели'

Хроносно-ориентированный анализ любовного общения. Построение хроносной обобщенной модели Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
100
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТОПОСЫ / ФРЕЙМ / FRAME / СКРИПТ / SCRIPT / ЛЮБОВНОЕ ОБЩЕНИЕ / LOVE COMMUNICATION / РЕЦЕПТ / RECIPE / РЕТУШЬ / СЦЕНАРИЙ / SCENARIO / TOPOI / RETOUCH

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Котелевская Элина Игоревна

Использование теории топосов как репрезентационной аналитической процедуры изучения дискурса важный (хотя и не единственный) ее аспект. Ниже в статье мы продемонстрируем как именно фреймовый (в нашем случае скриптовый) подход сочетается с тотальной идеей топосов в общении.Для этогоприводятсянекоторые теоретические умозаключения по поводу возможности названного сочетания.Сначала в статье рецепты и ретуши определяются с позиции топосного подхода. Выделяется основа обобщенной модели любовного общения. В основе обобщенной модели лежит хроно-деятельностный фактор. В сценарном отношении можно выделить различные проявления любовного общения. Можно попытаться рассмотреть такую динамику с двух позиций (а) безотносительно к инициативе участников и (б) с ориентацией на такую инициативу. В исследовании приводится пример построения фрейма-скрипт любовного общения. Такой скрипт является более универсальным по характеру, но одновременно и более общим.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CHRONOS-FOCUSED ANALYSIS OF LOVE COMMUNICATION. CONSTRUCTION OF A GENERALIZED MODEL

Using the topoi theory as a representational analytical procedure, while studying discourse, is an important (but not the only) aspect of this theory. This article shows how exactly the frame method (script method, in our case) deals with the idea of topoi in communication. During the study, the author explicates some theoretical considerations about such combination. First, she defines retouch and recipe from the perspective of topoi theory; then she reveals the basis of a generalized model of love communication. In love communication, the main factor is chrono-active. Different manifestations of love communication can be distinguished: (a) without communicant’s initiative and (b) with it. An example of constructing a frame-script of love communication is given here; it seems to be more universal but yet general.

Текст научной работы на тему «Хроносно-ориентированный анализ любовного общения. Построение хроносной обобщенной модели»

42

2015. Т. 25, вып. 6

ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ

УДК 81-13/.42 Э.И. Котелевская

ХРОНОСНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ АНАЛИЗ ЛЮБОВНОГО ОБЩЕНИЯ. ПОСТРОЕНИЕ ХРОНОСНОЙ ОБОБЩЕННОЙ МОДЕЛИ

Использование теории топосов как репрезентационной аналитической процедуры изучения дискурса - важный (хотя и не единственный) ее аспект. Ниже в статье мы продемонстрируем как именно фреймовый (в нашем случае - скриптовый) подход сочетается с тотальной идеей топосов в общении.Для этогоприводятсянекоторые теоретические умозаключения по поводу возможности названного сочетания.Сначала в статье рецепты и ретуши определяются с позиции топосного подхода. Выделяется основа обобщенной модели любовного общения. В основе обобщенной модели лежит хроно-деятельностный фактор. В сценарном отношении можно выделить различные проявления любовного общения. Можно попытаться рассмотреть такую динамику с двух позиций -(а) безотносительно к инициативе участников и (б) с ориентацией на такую инициативу. В исследовании приводится пример построения фрейма-скрипт любовного общения. Такой скрипт является более универсальным по характеру, но одновременно и более общим.

Ключевые слова: топосы, фрейм, скрипт, любовное общение, рецепт, ретушь, сценарий.

По С.А. Сухих, эффективное исследование фреймов возможно на основе принятия идеи о рецептах и ретушах. Рецепты и ретуши суть репрезентации когнитивных структур, пропозиции; автор считает их декларативными знаниями [4. С. 206]. Декларативные знания считаются сопряженными с фреймами, процедурные знания - со скриптами. Следует заметить, однако, что в скрипте имеются как статические, так и процессуальные аспекты (ср. кто устраивается на работу (статика) и как устраивается (динамика)) - поэтому это не только декларативные, но и процедурные знания.

Пропозиции кодируют элементарные действия; совокупность этих действий дает тактику; тактики дают стратегию. Это один из возможных путей понимания текста (снизу-вверх, нестратегический, то есть без догадок, их подтверждения и коррекций). Он имеет место, когда перед нами, например, научный текст, то есть когда у нас отсутствует рецепт (при незнакомом виде деятельности). Пропозиции, будучи результатом манифестации интенций, мало что дают для анализа интенций, это иной уровень анализа.

Если принять идею об общем топосном принципе организации человеческой деятельности, то рецепты и ретуши могут быть осмыслены с исследовательских позиций как топосные образования. Тогда рецепты - это частные топосы (константные и процедурные) (как должно быть), а ретуши -конкретные топосы (константные и процедурные) (как есть). Почему это топосы? Топосы - это виды действий и концептов. Если в концепте помимо понятийной части есть и языковая, то это рецептный ключ к тому, как может преимущественно (рецептно) топос вербализоваться; а конкретная вербализация - это ретушная вербализация.

Тогда отличие нашей трактовки схем от подхода С.А. Сухих будет состоять в том, что у него и рецепты, и ретуши представлены в виде только одноплановых содержательных структур - пропозиций, которые семиотически соотносятся с референтной областью конвенционального поля сигнификата [1. С. 30]. Если представлять их пропозиционно, можно воспользоваться методикой, изложенной в [2. С. 66]. У нас же ретуши должны быть представлены в виде образований из десигнативной сферы сигнификата - пропозиций + апеллятивов из индивидуального поля. Здесь пропозиционное представление нецелесообразно в силу его ограниченности и может быть заменено описательным (см. ниже).

Обобщенная модель любовного общения (во многом по принципам конструирования соответствующая классификационному фрейму Е.А. Шингаревой [3. С. 14] дается здесь во многом по исследовательским соображениям: на ее основе удобно посмотреть на уровни фреймового построения, то есть на то, как соотносятся идеализированные рецептные построения суперструктурного плана (названная модель) с семантизированными макропропозициональными образованиями (ретушами) для конкретного текста и с их конкретными же интенциональными фоновыми основаниями (десигнатив-ными топосами, представляющими собой по сути ретуши второго порядка).

В основе обобщенной модели любовного общения лежит хроно-деятельностный фактор - учитывается, когда, что именно и как может/должно происходить в любовном общении. В сценарном отношении можно выделить различные проявления любовного общения, из которых мы остановимся спе-

ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ

2015. Т. 25, вып. 6

циально на хроносном аспекте - формирования, развития и завершения отношений. Можно попытаться рассмотреть такую динамику с двух позиций - (а) безотносительно к инициативе участников и (б) с ориентацией на такую инициативу. По принципу (а) можно выстроить сценарий-рецепт с более или менее исчерпывающей характеристикой количества слотов и отношений между ними; в этом случае мы получим идеализированный гендерно-нейтральный объект, который, впрочем, будет отвечать требованиям к скрипту-рецепту с дистинктивным признаком «отсутствие приоритетной инициативности».

По принципу (б) скрипт-рецепт будет, видимо, выглядеть несколько иначе. При этом немаловажным будет то, что в таком сценарии чаще всего выделим участник с более активными (Актор) и участник с более пассивными (Адресат) действиями (в рамках традиционных представлений эти участники соотносятся, соответственно, с мужчиной и женщиной).

Разделение на типы (а) и (б) - не чисто умозрительное. Оно соответствует реальным проявлениям любовных отношений: для (а) - обоюдных не в действиях, а с точки зрения искренности отношений; для (б) - в ситуациях, где равновеликая обоюдность характерна не для всех действий, например, при Ухаживании и Обольщении.

Возможен и третий вариант (в). Такой скрипт строится с опорой на преимущественно бинарный принцип и предусматривает в некоторых слотах как наличие, так и отсутствие инициативности -например, при формировании, развитии и завершении любовных отношений степень инициативности участников может варьироваться на каждой из стадий. Такой скрипт будет более универсальным по характеру, но одновременно и более общим.

По соображениям места мы вынуждены отказаться от приведения здесь целиком древовидной схемы любовного общения. Взамен мы предлагаем ее синтагматический ракурс, а древовидную картину с синтагматическими манифестациями даем для каждого из хроносных узлов 1-го уровня - Начала, Развития и Завершения любовных отношений.

0) 0. Любовные отношения

начальные цифры в скобках означают уровень во фрейме)

1) 1.Начало: Завязывание отношений.

2)1.1. Между ранее знакомыми.

2)1.2. Между ранее незнакомыми.

3) 1.2.1. Знакомство

4) 1.2.1.1. Организация

5) 1.2.1.1.1.Случайное

5) 1.2.1.1.2. Запланированное

4) 1.2.1.2. Вид участия коммуникантов.

5) 1.2.1.2.1. Личное

5) 1.2.1.2.2. Опосредованное

3) 1.2.2. Формирование взаимоотношений

4) 1.2.2.1. Скорость

5) 1.2.2.1.1. Бурное

5) 1.2.2.1.2. Постепенное

4) 1.2.2.2. Качество

5) 1.2.2.2.1. Симпатия

6) 1.2.2.2.1.1. Односторонняя 6) 1.2.2.2.1.2. Обоюдная

5) 1.2.2.2.2. Антипатия

6) 1.2.2.2.2.1. Односторонняя 6) 1.2.2.2.2.2. Обоюдная

1) 2. Срединная фаза: Развитие отношений.

2) 2.1. Скорость.

3) 2.1.1. Бурное.

4) 2.1.1.1. Одностороннее (вторая сторона пассивна). 4) 2.1.1.2. Обоюдное.

3) 2.1.2. Постепенное.

4) 2.1.2.1. Одностороннее (вторая сторона противится постепенности).

44 Э.И. Котелевская

2015. Т. 25, вып. 6 ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ

2.1.2.2. Обоюдное

2.2. Вид.

2.2.1. Поступательное.

2.2.1.1. С выраженным достижением кульминации.

2.2.1.2. Без выраженного достижения кульминации.

2.2.2. Поступательно-возвратное.

2.2.1.1. С выраженным достижением кульминации.

2.2.1.2. Без выраженного достижения кульминации.

2.3. Реакции в процессе.

2.3.1. Положительные эмоции.

2.3.1.1. Обоюдные.

2.3.1.2. Односторонние.

2.3.2. Индифферентность.

2.3.2.1. Обоюдная.

2.3.2.2. Односторонняя.

2.3.3. Отрицательные эмоции.

2.3.2.1. Обоюдные.

2.3.2.2. Односторонние.

3. Окончание: Завершение отношений.

3.1. Скорость.

3.1.1. Быстрое

3.1.1.1. Обоюдное

3.1.1.2. Одностороннее (вторая сторона пассивна).

3.1.2. Постепенное

3.1.2.1. Обоюдное

3.1.2.2. Одностороннее

3.2. Вид.

3.2.1. Открытость

3.2.1.1. Обоюдная.

3.2.1.2. Односторонняя (когда вторая сторона не подозревает).

3.2.2. Закрытость.

3.2.2.1. Обоюдная.

3.2.2.2. Односторонняя.

3.3. Волеизъявление коммуникантов.

3.3.1. Добровольное. 3.3.1.1.Обоюдное.

3.3.1.2. Одностороннее (вторая сторона пассивна).

3.3.2. Принудительное.

3.3.2.1. Обоюдное.

3.3.2.2. Одностороннее.

3.4. Преднамеренность (заблаговременная спланированность) завершения отношений.

3.4.1. Обоюдная

3.4.2. Односторонняя.

3.5. Переживание последствий (пост-реакция).

3.5.1. С раздражением

3.5.1.1. Обоюдным

3.5.1.2. Односторонним.

3.5.2. Без раздражения.

3.5.2.1. Обоюдного.

3.5.2.2. Одностороннего.

3.5.3. С тоской / болью.

3.5.3.1. Обоюдной.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3.5.3.2. Односторонней.

3.5.4. Без тоски/боли

ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ

2015. Т. 25, вып. 6

(4) 3.5.4.1. Обоюдной. (4) 3.5.4.2. Односторонней.

(3) 3.5.5. Со светлым чувством.

(4) 3.5.5.1. Обоюдным.

(4) 3.5.5.1. Односторонним.

Такой является фреймовая рецептная картина модели любовного общения. Конкретные реализации модели будут отличаться друг от друга в зависимости от текста: так как автор создает текст, не рассчитывая подогнать его под модель (пусть даже рецептного характера), а неосознанно ориентируясь на отдельные ее компоненты и используя ретуши.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Васильев Л.Г. Аргументация и ее понимание: логико-лингвистический подход: монография / под. общ. ред. Л.Г. Васильева. Калуга, 2014.

2. Васильев Л.Г., Назарчук Ю.И. Лингвистическая аргументалогия: структурно-семантический подход: монография / под. общ. ред. Л.Г. Васильева. Калуга, 2013.

3. Гончаренко В.В., Шингарева Е.А. Фреймы для распознавания смысла текста: монография. Кишинёв, 1984.

4. Сухих С.А. Прагиалингвистическое измерение коммуникативного процесса: дис. ... докт. филол. наук. Краснодар, 1998.

Поступила в редакцию 19.11.15

E.I. Kotelevskaia

CHRONOS-FOCUSED ANALYSIS OF LOVE COMMUNICATION. CONSTRUCTION OF A GENERALIZED MODEL

Using the topoi theory as a representational analytical procedure, while studying discourse, is an important (but not the only) aspect of this theory. This article shows how exactly the frame method (script method, in our case) deals with the idea of topoi in communication. During the study, the author explicates some theoretical considerations about such combination. First, she defines retouch and recipe from the perspective of topoi theory; then she reveals the basis of a generalized model of love communication. In love communication, the main factor is chrono-active. Different manifestations of love communication can be distinguished: (a) without communicant's initiative and (b) with it. An example of constructing a frame-script of love communication is given here; it seems to be more universal but yet general.

Keywords: topoi, frame, script, love communication, recipe, retouch, scenario.

Котелевская Элина Игоревна, ассистент Калужский государственный университет им. К.Э. Циолковского

248000, Россия, Калуга, Воскресенский пер., 4 E-mail: [email protected]

Kotelevskaia E.I., assistant

Kaluga State University

Voskresenskiy per., 4, Kaluga, Russia, 248000

E-mail: [email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.