ВЕСТН. МОСК. УН-ТА. СЕР. 18. СОЦИОЛОГИЯ И ПОЛИТОЛОГИЯ. 2010. № 2
А.Б. Рахманов, канд. филос. наук, доц. кафедры истории и теории социологии социологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова*
"ХОЗЯЙСТВО И ОБЩЕСТВО" МАКСА ВЕБЕРА: ПРОБЛЕМЫ ТЕКСТОЛОГИИ И ИСТОРИИ СОЗДАНИЯ
В статье эксплицируются основные достижения современного западного вебероведения, посвященные изучению процесса создания и публикации работы М. Вебера "Хозяйство и общество".
Ключевые слова: Макс Вебер, "Хозяйство и общество", теоретическая социология, социальная философия, история социологии, экономика, общество, господство, классы, сословия, текстология, рукопись.
In article are considered textual problems of study of the main work of M. Weber — manuscript "Economy and society". The adequate understanding of this book is a great difficulty because of ignorance of specificity of its text. The author acquaints with results of studying of history of a writing of this work and evolution of a plan of M. Weber.
Key words: Max Weber, "Economy and society", theoretical sociology, social philosophy, history of sociology, economy, society, domination, classes, estates, textual study, manuscript.
Главным произведением Макса Вебера является огромная рукопись "Хозяйство и общество", содержащая его фундаментальную, систематизированную, изощренную и детальную, даже при учете всей ее незавершенности, философско-социологическую теорию общества. "Хозяйство и общество" в силу исключительного богатства содержащихся в этом произведении идей имеет огромное значение для теоретической социологии, социальной философии, теоретической политологии, истории, этнографии и других обществоведческих дисциплин. Освоение и критический анализ теории М. Вебера, заключенной в первую очередь в "Хозяйстве и обществе", являются непременными условиями развития мировой социальной науки. Речь идет, разумеется, о необходимости выработки теоретической позиции по отношению к научному наследию классика, которая бы выходила далеко за пределы восторженного прозелитизма адептов веберианства.
Но "Хозяйство и общество", несмотря на то что М. Вебер уже давно признан классиком мировой социальной науки, во многом остается непонятым и по сей день. Это тот самый случай, когда мыслителя почитают, но при этом недостаточно хорошо знают его идеи. До сих пор в мировой и российской науке при изложении
* Рахманов Азат Борисович — [email protected]
теории М. Вебера доминирует пересказ отдельных положений фрагментов и перечисление понятий "Хозяйства и общества": по-нятиий социального действия и его типов, формальной и материальной рациональности, концепций господства, бюрократии и т.д. При этом систематическое исследование всего теоретического комплекса этого произведения, анализ его как некой "тотальности" отсутствуют. Как справедливо отмечает современный немецкий ученый Ф. Тенбрук1, "Хозяйство и общество" мало читают и еще реже пытаются рассматривать как единое произведение, ограничиваясь пересказом глав о типах господства, бюрократии и стратификации. И это неудивительно: "Хозяйство и общество" является глубоким, сложным и одновременно весьма трудным для восприятия произведением.
Трудности изучения "Хозяйства и общества" во многом связаны с тем, что главный труд М. Вебера не только не был завершен, но и остался после смерти ученого в виде огромной груды рукописей, зачастую не представляющих очевидного тематического единства. В связи с этим возникают серьезные текстологические проблемы: остается неясным, какой видел структуру своего произведения М. Вебер, в каком порядке он создавал части своего труда, насколько они были готовы к печати и т.д. Дело в том, что лишь меньшая часть "Хозяйства и общества" была подготовлена М. Вебером к печати. Большая часть текста "Хозяйства и общества" была далека от завершения и не готова к изданию. Решение текстологических проблем "Хозяйства и общества" является безусловной предпосылкой его понимания и последующей реконструкции теоретической системы М. Вебера. Исследования "Хозяйства и общества" в области текстологии и истории создания произведения, предпринятые зарубежными учеными-веберологами в 1990—2000-х гг. (в первую очередь немецкими) позволили достичь значительных результатов2. Обратимся к их рассмотрению. При этом отметим, что, несмотря на все эти достижения, далеко не все текстологические проблемы решены. Остаются неясности и в истории создания "Хозяйства и общества" и в замысле ее автора.
Марианна Вебер (вдова Макса Вебера) была хранителем научного наследия М. Вебера. Она написала не только знаменитую книгу о жизни мыслителя3, но и предисловие к "Хозяйству и об-
1 Tenbruck Fr.H. The problem of thematic unity in the works of Max Weber // The British Journal of Sociology. Special issue. Aspects of weberian scholarship. 1980. Sept. Vol. 31. N. 3. P. 316.
2 Необходимо отметить прежде всего текстологический анализ, опирающийся на изучение переписки М. Вебера, Марианны Вебер (и ее воспоминания о Максе Вебере) и издателей, в работах В. Моммзена, В. Шлюхтера, Ф. Тенбрука, Х. Ори-хары и др.
3 Русское издание: Вебер М. Жизнь и творчество Макса Вебера. М., 2007.
ществу" и "Хозяйственной этике мировых религий". Однако, что самое главное, она (совместно с Мельхиором Пальи) подготовила к печати первое издание "Хозяйства и общества", которое вышло в 1921 г. Марианна Вебер и М. Пальи дали название всему труду ("Хозяйство и общество. Основы понимающей социологии"), структурировали рукописи, не подготовленные к печати самим М. Вебером, дали названия подразделениям текста и опубликовали их в качестве второй и третьей частей "Хозяйства и общества". В 1973 г. Иоханнес Винкельман подготовил другое издание "Хозяйства и общества": вторая и третья части первого издания были объединены в единую вторую часть, изменены нумерация единиц текста, их названия и т.д., что, по нашему мнению, не является существенным.
И издание Марианны Вебер и М. Пальи, и издание Иоханнеса Винкельмана современные веберологи признают не вполне удовлетворительными. Они полагают, что замысел М. Вебера в отношении "Хозяйства и общества" был осуществлен ими не вполне адекватно. Оспаривается не только структура этих изданий и порядок расположения частей труда, но даже название, данное труду М. Вебера как первым, так и вторым. Например, признанные немецкие специалисты по творчеству М. Вебера В. Шлюхтер и В. Моммзен полагают, что общепринятое название основного труда М. Вебера — "Хозяйство и общество" — не является точным. В. Моммзен4 говорит о том, что труд М. Вебера следовало бы назвать "Хозяйство и общество. Социология", поскольку в 1919 г. М. Вебер согласовал с издателем П. Зибеком именно такой вариант наименования. В. Шлюхтер5 считает, что правильнее было бы озаглавить рукопись "Хозяйство и общественные порядки и власти". В связи со всем этим специалисты-веберологи ставят вопрос о необходимости нового, научно-критического издания "Хозяйства и общества".
В. Шлюхтер и В. Моммзен определяют основной недостаток обоих вышеназванных изданий. Заключается он в том, что издатели считали "Хозяйство и общество" единым произведением. Однако недавние исследования немецких ученых В. Шлюхтера, В. Момм-зена, Ф. Тенбрука и японского ученого Х. Орихары показали, что этот труд следует рассматривать как комплекс рукописей, написанных в разное время и в различной мере готовых к печати. Части "Хозяйства и общества" воплощают в себе разные этапы работы
4 Mommsen W. Max Weber's "Grand sociology": The origins and composition of Wirtschaft und Gesellschaft. Soziologie // History and Theory. 2000. Oct. Vol. 39. N 3. P. 364—383.
5 Schluchter W. Max Webers Beitrag zum "Grundriss der Sozialökonomik". Editionsprobleme und Editionsstrategien // Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie. 1998. Jg. 50. Heft 2. S. 327—343.
М. Вебера над своей теорией и соответственно разные степени ее зрелости. Именно это и делает трудным понимание "Хозяйства и общества". В. Моммзен справедливо замечает, что немецкоязычные и англоязычные издания "Хозяйства и общества" "нужно читать как китайскую книгу для того, чтобы понять ее вполне"6. Кстати, о том, что "Хозяйство и общество" было плохо осмыслено в мировой науке, говорит и тот факт, что на английский язык — главный язык современной мировой науки — "Хозяйство и общество" полностью было переведено только в 1968 г. Этот неполный английский перевод вышел под названием "Экономическая и социальная организация".
Издание Марианны Вебер и М. Пальи подразделено на три части, которые называются "Хозяйство, общественные порядки и власти" (первая), "Типы Vergemeinschaftung и Vergesellschaftung"7 (вторая) и "Типы господства" (третья). Марианна Вебер в предисловии к "Хозяйству и обществу" противопоставила первую, абстрактно-систематическую, часть труда второй и третьей эмпирико-исто-рическим частям. Она рассматривала эти части как составляющие одного и того же труда. Современное вебероведение внесло существенную корректировку в такое разделение. Как полагают В. Шлюх-тер, В. Моммзен и другие исследователи творчества М. Вебера, названные части "Хозяйства и общества" различаются в зависимости от зрелости воплощенной в них теории мыслителя, а также от подготовленности к публикации и времени написания. Однако различия между ними в системе координат "абстрактно-систематическое — конкретно-эмпирико-историческое" сохраняются: более зрелое и подготовленное к печати является более абстрактным и систематическим, а менее зрелое и менее подготовленное к печати — более конкретным и эмпирическим.
Самой зрелой частью "Хозяйства и общества" М. Вебера является первая, которая была подготовлена к печати в 1919—1920 гг. им самим. Однако ее не успели выпустить до смерти автора. Первая часть включает в себя главы "Основные социологические понятия", "Основные социологические понятия хозяйствования", "Типы господства" и "Классы и сословия". Завершенность каждой из этих глав также является относительной. Особенно это касается главы "Классы и сословия", текст которой имеет очевидный те-
6 Ibid. S. 365.
7 \fergemeinschaftung и Vergesellschaftung — труднопереводимые понятия Вебера. Было бы неточно их перевести как "обобщинивание" и "обобществление" соответственно, как это иногда делают. \fergemeinschaftung — это общности, основанные на доминировании традиционных и аффективных действий, и процессы их функционирования, а Vergesellschaftung — общности, основанные на доминировании целерациональных и ценностно-рациональных действий, и процессы их функционирования.
зисный и сугубо предварительный характер. Еще менее зрелые вторая и третья части этого издания были найдены в виде рукописей в рабочем столе М. Вебера уже после его смерти. Они были написаны с 1909 по 1914 г. Марианна Вебер объединила их с первой частью в единое целое, правомерность чего ныне оспаривается. И. Винкельман, как пишет В. Шлюхтер, став после смерти Марианны Вебер куратором издания произведений М. Вебера, сохранил верность ее решениям, хотя и критиковал ее издание "Хозяйства и общества" за способ реконструкции "старой толстой рукописи". И. Винкельман исходил из того, что труд М. Вебера по своему замыслу предполагает две части, а также из того, что название "Хозяйство и общество" соответствовало плану самого М. Вебера. Он поддержал разделение труда на абстрактную (новую) и конкретную (старую) части. После этого для научной общественности стало раз и навсегда установленным фактом то, что труд М. Вебера был одной книгой под названием "Хозяйство и общество" в двух частях. Все переводы на другие языки делались именно на основе этого.
В. Моммзен полагает, что рукопись М. Вебера была структурирована Марианной Вебер так, что стала существенно отличаться от замысла автора8. Как уже указывалось ранее, Марианна Вебер стремилась представить рукопись как единое целое, подразделенное на систематическую и историко-эмпирическую части, что, как полагает В. Моммзен, определялось стремлением достичь издательского успеха. Однако, как считает В. Моммзен, эволюция содержания ключевых понятий и самой теории М. Вебера доказывает то, что эта рукопись не была единым произведением. В. Моммзен отмечает терминологическую эволюцию двух вариантов начала теоретической системы: М. Вебер перешел от понятий Gemeinschaft и Gemeinschaftshandeln к понятиям Gesellschaft и soziales Handeln9. Как замечает В. Моммзен, в результате того что Марианна Вебер и М. Пальи представили рукопись М. Вебера как единое целое, ученые уже давно рассматривают ее содержание не как последовательную теорию, а как карьер для разработки (quarry), заполненный социологическими понятиями, теориями и наблюдениями. В. Моммзен указывает также, что, возможно, М. Вебер уничтожил экономическую часть довоенной рукописи, использовав ее при написании "Основных социологических понятий хозяйствования"10.
Классическим положением в текстологическом анализе "Хозяйства и общества" является выделение в этом труде его новой и старой частей. О таком разделении писала еще сама Марианна Вебер в предисловии к нему. К новой части, написанной в 1919—1920 гг.,
8 Mommsen W. Op. cit. P. 366.
9 Ibid. P. 368.
10 Ibid. P. 366.
4 ВМУ, социология и политология, № 2
49
она отнесла первый раздел, к старой — написанные в 1909—1914 гг. второй и третий разделы рукописи. Марианна Вебер указала также, что новая часть труда представляла собой теоретико-систематическое рассмотрение общества, старая — историко-эмпирическое. В. Шлюхтер замечает: «Определенным является то, что некоторые из текстов рукописного наследия М. Вебера, которые Марианна Вебер опубликовала во второй и третьей частях своего издания "Хозяйства и общества", имеют, если исходить из такой постановки вопроса, промежуточное положение. Они не являются ни только развитием понятий, ни только изображением, ориентированным на понятия. Они, очевидно, в этой форме не были предназначены для печати»11 (выделено авт. — А.Р.). В. Шлюхтер, как и Ф. Тенбрук, полагает, что подразделение Марианной Вебер и И. Винкельманом "Хозяйства и общества" на две части неоправданно. В. Шлюхтер считает необходимым выделение трех этапов работы Вебера над "Хозяйством и обществом": 1) с 1909 по конец 1911 — начало 1912 г., 2) с 1912 по 1914 г. и 3) с середины 1918 по 1920 г. В. Шлюхтер полагает, что первый и второй этапы отделить друг от друга трудно, тогда как от третьего этапа они совокупно четко отделены12. Эти трем этапам соответствуют три плана труда: первому — так называемый Stoffverteilungsplan 1909 г., второму — план, изложенный в письме к издателю П. Зибеку от 30 декабря 1913 г., третий план был воплощен в рукописях М. Вебера 1919— 1920 гг.
М. Вебер начал писать "Хозяйство и общество" в 1909 г. и трудился над ним до самой своей смерти, не успев завершить его. В ходе работы над "Хозяйством и обществом" менялась его социально-философская теория подобно тому, как, например, в 1840—1860-х гг. развивались политэкономические и социально-философские представления К. Маркса. Как уже говорилось, В. Шлюхтер выделяет три этапа работы М. Вебера над этой рукописью и соответственно этому три плана труда. Первый план труда от 1909 г. — так называемый план распределения материала (Stoffverteilungsplan) — был создан для "Учебника политической экономии", который должна была писать группа авторов, включая и М. Вебера13. Работа М. Вебера должна была стать составной частью первой книги "Учебника политической экономии". В первую книгу Вебер должен был написать 5 глав, включая и главу "Хозяйство и раса". Во вторую — главу "Современное государство и капитализм", в пятую книгу — главы "Общественные отношения капитализма и социальная
11 Schluchter W. Religion und Lebensführung. Studien zu Max Webers Religions- und Herrschaftssoziologie: In 2 Bd. Bd 2. Frankfurt am Main, 1988. S. 589—599.
12 Ibid. Bd 1. S. 626—628.
13 Ibid. S. 563.
политика современного государства" и "Препятствия для капиталистического развития и его последствия". Примечательно то, что в плане произведения от 1909 г. не было еще отдельного раздела, посвященного религии.
Эта книга должна была включать в себя следующие разделы (курсивом выделены те из них, которые должен был написать М. Вебер).
Книга первая. Хозяйство и экономическая наука.
I. Эпохи и стадии развития хозяйства.
II. Экономическая теория.
III. Хозяйство, природа и общество.
1. Потребность и потребление как условия и составные части хозяйства.
2. Природные условия хозяйства.
3. Технические условия хозяйства.
4. Хозяйство и общество.
A. Хозяйство и право: 1) их принципиальное соотношение, 2) эпохи развития современного состояния.
Б. Хозяйство и социальные группы (семейные и общинные союзы (Familien- und Gemeindeverband)), сословия и классы, государство.
B. Хозяйство и культура (критика исторического материализма).
IV. Экономическая наука.
1. Объект и политическая природа постановки вопросов.
2. Эпохи всеобщей истории догм и методов.
V. Ход развития хозяйственных процессов и социально-политических систем и идеалов14.
В 1913—1914 гг. план издания существенно изменился. По этому плану будущий труд должен был включать в себя уже другие разделы. Замысел "Учебника политической экономии" был трансформирован в проект "Основы социальной экономики" ("Grundriß der Sozialökonomik"), который также должен был писать коллектив авторов. Как пишет В. Шлюхтер, предполагаемый вклад М. Вебера в это издание с 1909 по 1914 г. в основном не изменился. В частности, написание главы "Хозяйство и раса" было поручено Р. Ми-хельсу, глава "Объект и логическая природа постановки вопросов" из замысла исчезла вообще. Как пишет В. Шлюхтер, М. Вебер планировал рассматривать религию в рамках исследования культуры. К концу 1913 г. был готов первоначальный вариант социально-философской теории М. Вебера, о чем свидетельствует его письмо к издателю П. Зибеку от 30 декабря 1913 г., в котором М. Вебер писал: "Я разработал целостную теорию (и ее изложение), которая определяет отношения основных общественных форм (Gemeinschaftsformen) к хозяйству (от семьи и домашней общности (Haus-
14 Ibid. S. 590.
gemeinschaft) до предприятия, рода, этнической общности, религии (включая все великие религии мира, социологию учений о спасении и религиозных этик — то, что сделал Трельч, теперь было сделано для всех религий мира, только существенно уже)), наконец, всеохватывающее социологическое учение о государстве и господстве. Я могу утверждать, что ничего подобного не существует, примеров, подобных этому, нет"15. Видимо, до 1913—1914 гг. М. Вебер написал вторую и третью часть рукописи, опубликованной в 1921 г. Марианной Вебер и М. Пальи. Теперь план издания первой книги выглядел следующим образом (главы, которые должен был написать М. Вебер, выделены курсивом).
Первая книга. Основа хозяйства.
A. Хозяйство и экономическая наука.
Б. Природные и технические отношения хозяйства.
B. Хозяйство и общество.
I. Хозяйство и общественные порядки и власти.
1. Категории общественных порядков. Хозяйство и право в их принципиальном соотношении. Хозяйственные отношения союзов в общем.
2. Домашняя общность, ойкос и предприятие.
3. Соседский союз, клан и община.
4. Отношения этнических общностей (Ethnische Gemeinschaftsbeziehungen).
5. Религиозные общности. Классовая обусловленность религии. Культурные религии и хозяйственные взгляды.
6. Рыночные общности.
7. Политический союз.
Условия развития права. Сословия, классы, партии. Нация.
8. Господство.
A. Три типа легитимного господства.
Б. Политическое и иерократическое господство.
B. Нелегитимное господство. Типология государств.
Г. Современные политические партии.
II. Хозяйственное развитие экономических и социально-политических систем и идеалов16.
Работу М. Вебера над этим проектом прервала Первая мировая война: ученый около года после ее начала служил офицером в резервном окружном госпитале в Гейдельберге. Вернувшись к научным занятиям, М. Вебер обратился в первую очередь к продолжению начатой перед войной работы "Хозяйственная этика мировых религий". К разработке систематической теории общества, т.е. к работе над текстом "Хозяйства и общества", М. Вебер обратился
15 Цит. по: Schluchter W. Religion und Lebensführung... Bd 1. S. 570.
16 Ibid. S. 591.
только в самом конце жизни — в 1919—1920 гг. Таким образом, М. Вебер прервал работу над текстом "Хозяйства и общества" и обратился к написанию "Хозяйственной этики мировых религий", первая часть которой (о конфуцианстве и даосизме) была издана в 1915 г. В 1919—1920 гг. М. Вебер, не написав запланированных частей "Хозяйственной этики мировых религий" (в частности о раннем христианстве, об исламе), вернулся к интенсивной работе над "Хозяйством и обществом", частично переработав написанное ранее и частично написав заново первую часть книги под названием "Хозяйство и общественные порядки и власти". Поэтому она является "новой" частью "Хозяйства и общества". Вторая и третья части, как уже было сказано выше, образуют "старую" часть труда.
Как утверждает В. Шлюхтер, результатом первого этапа работы М. Вебера над рукописью, которая впоследствии получила наименование "Хозяйство и общество", стал фрагмент "Некоторые категории понимающей социологии", который был опубликован в качестве отдельной статьи в 1913 г. в журнале "Logos", а также глава по социологии права, отчасти глава по социологии религии (первые шесть параграфов), "Город" и работа по социологии музыки (предполагается, что это самый ранний фрагмент "старой" части рукописи). Результатом же второго этапа работы стали главы о социологии господства (третий раздел "Хозяйства и общества") и завершение главы по социологии религии, а третьего — первый раздел "Хозяйства и общества". В. Шлюхтер полагает, что импульс к написанию "Города" (одного из самых ранних фрагментов рукописи, к тому же слабо связанного с рукописью в целом) М. Веберу дала его работа над трудом по аграрным отношениям древности и/или над проблемой протестантской этики. Как указывает Марианна Вебер в своей книге о муже, статью о социологии музыки ученый написал в 1910 г. В. Шлюхтер отмечает, что занятия социологией музыки находились в контексте разработки М. Вебером теории культуры в рамках создания альтернативы материалистическому пониманию истории. Статья "О некоторых категориях понимающей социологии" (1913) была ранним вариантом части рукописи, отражающей сферу бытия общественной системы. Это было предполагаемым началом будущего "Хозяйства и общества". Эта статья является, по существу, ранним вариантом начала "Хозяйства и общества" издания 1921 г., содержащим в себе рассмотрение сферы бытия общественной системы. Довоенная рукопись — это ранний, незрелый вариант теории общества М. Вебера.
В. Шлюхтер отмечает, что М. Вебер заново написал первые четыре главы "Хозяйства и общества" в 1919 г. на основе довоенных рукописей. По поводу этой части текста 27 октября 1919 г. М. Вебер написал своему издателю П. Зибеку: "Старую толстую рукопись
нужно полностью переработать, чем я сейчас и занимаюсь". В 1919 г. М. Вебер принципиально переделал рукопись, сделав ее более компактной и напоминающей учебник. Несомненно, как полагает В. Шлюхтер, существовала не одна, а несколько рукописей. Писать свой труд М. Вебер начал перед Первой мировой войной и подготовил рукопись, которую он позже хотел опубликовать в "Очерке социальной экономики" под заглавием "Хозяйство и общественные порядки и власти". С начала войны обязанности в Гей-дельбергской резервной лазаретной комиссии оторвали его от процесса работы над рукописью. Вернувшись к ней через год, М. Вебер не стал завершать эту рукопись, а приступил к опубликованию написанного накануне войны эскиза по хозяйственной этике мировых религий для "Архива социальных наук и социальной политики". Часть рукописи "Хозяйство и общество" М. Вебер использовал в 1919 г. при чтении курса по социологии религии и социологии господства в Венском университете. В том же году, став преемником Л. Брентано в Мюнхенском университете, М. Вебер начал переделывать свою старую рукопись "Хозяйства и общества". В. Шлюхтер отмечает, что социология господства М. Вебера возникла в 1912— 1913 гг.17 В. Шлюхтер также указывает, что начальная часть предвоенной рукописи ("О некоторых категориях понимающей социологии") была далека от завершения, как и работа М. Вебера над интеграцией всей этой рукописи18. В. Шлюхтер задается вопросом: существовала ли экономическая часть предвоенной рукописи или она была переработана в главе "Основные социологические понятия хозяйства"? После смерти М. Вебера Марианна Вебер обнаружила "старую толстую рукопись" в виде многих набросков. Об их состоянии и порядке она сообщала очень отрывочно. Марианна Вебер, как подытоживает В. Шлюхтер, приняла три решения, которые определили восприятие основного труда М. Вебера в последующие пятьдесят лет. Во-первых, она установила, что все наброски относятся к вышеупомянутой "старой толстой рукописи". Во-вторых, расценила эти рукописи как продолжение текста первого выпуска, а именно в том смысле, что последний был хотя и незавершенным, но все же систематическим социологическим учением о понятиях, "абстрактной" социологией, тогда как старые рукописи содержали прикладные материалы по "конкретной" социологии: "проникновение во всемирно-исторические ряды фактов". В-третьих, она выбрала название "Хозяйство и общество". Марианна Вебер, как уже отмечалось выше, представила труд
17 Schluchter W. "Kopf" oder "Doppelkopf" — das ist hier die Frage. Replik auf Orihara Hiroshi // Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie. 1999. Jg. 51. Heft 4. S. 737.
18 Ibid. S. 742.
М. Вебера как одну книгу в двух частях — абстрактной и конкретной. Однако современные исследования (Ф. Тенбрука, В. Шлюх-тера, Х. Орихары) показали, что нет ничего более сомнительного, чем это устоявшееся убеждение. Все решения, на которых основывалась издательская стратегия Марианны Вебер и И. Винкельма-на, в своей основе были проблематичными, полагает В. Шлюхтер. Рукописям М. Вебера от 1913—1914 и 1919—1920 гг. не соответствовало ни то, что найденные в наследии ученого рукописи были частью "старой толстой рукописи", ни разделение рукописи на две части, ни название "Хозяйство и общество". Согласно мнению В. Шлюхтера, труд М. Вебера был написан в двух редакциях под заглавием "Хозяйство и общественные порядки и власти" и ни в коем случае не является ясным, какие именно тексты были составной частью старой редакции 1913 г.
В. Шлюхтер в своей статье «Вклад Макса Вебера в "Основы социальной экономики". Издательские проблемы и издательские стратегии» (1998) исследует вопрос об истории возникновения замысла "Очерка по социальной экономике". Предыстория главного труда М. Вебера вкратце была такова. На исходе XIX в. немецкая теория национальной экономики переживала заметный подъем. Господствовало субъективное учение о стоимости, которое оттеснило бытовавшую прежде объективную трудовую теорию стоимости. Спор между историческим и теоретическим направлением, известный как дискуссия о методе, придал особую динамику развитию науки. Национально-экономическое знание, кодифицированное в учебниках и руководствах, быстро устаревало. Издатель П. Зибек предложил М. Веберу написать учебник нового типа. М. Вебер не сразу откликнулся на это предложение, и только весной 1909 г. он начал размышлять над структурой будущего труда. Чтобы выделить часть материалов, которые М. Вебер готовил для "Очерка по социальной экономике", необходимо предпринять сравнительный анализ трех планов структурирования его рукописи.
Структура предполагаемого труда 1913—1914 гг. в отличие от структуры труда 1909—1910 гг., была не только намного более дифференцированной, но и акценты в ней были расставлены по-другому. Праву, которое первоначально находилось в центре интересов М. Вебера, теперь было уделено даже меньшее внимания, чем политическим союзам. Мысль М. Вебера обратилась к рассмотрению различных общностей — от домашней до политической общности. А о проблеме господства в плане рукописи 1910 г. не было и речи. Части рукописи М. Вебера накануне 1914 г. еще не были сведены воедино. По мнению В. Шлюхтера, М. Вебер разработал два варианта своей рукописи. В основу первого было положено понятие порядка, в основу второго — понятие общности или союза. Эти варианты не были объединены, что произошло только в "Основных
социологических понятиях" (1919—1920), где были разработаны понятия действия, социального действия, социального отношения, порядка и союза в качестве начальных понятий всей рукописи "Хозяйства и общества".
Развитие замысла М. Вебера с 1910 по 1914 г., как полагает В. Шлюхтер, заключалось не только в том, что великий мыслитель превратился из историка в социолога, но еще и в том, что он мыслил как социолог и одновременно проиллюстрировал историческим материалом свои теоретические конструкции. М. Вебер намеревался, с одной стороны, критически преодолеть концепцию Р. Штаммлера, с другой — обосновать свою понимающую социологию. Оба замысла предполагали разные акценты и, следовательно, были воплощены в разных редакциях его рукописи. Необходимо, делает вывод В. Шлюхтер, подготовить историко-критическое издание труда М. Вебера, которое отделило бы друг от друга разные редакции его труда и показало бы, что "старая толстая рукопись" ни в коем случае не была единым целым. Следовательно, заключает В. Шлюхтер, рукопись того материала, который М. Вебер писал для "Очерка..." не представляла собой книги в двух частях под названием "Хозяйство и общество". Это был научный проект, существовавший в двух или даже трех версиях. Два первых — связанные с "Планом распределения материала" и "Введением в произведение как целое" — едва различимы на уровне текста. По-другому дело обстоит с версией 1919—1920-х гг. Она создана на основе "старой толстой рукописи"; последняя же М. Вебером была основательно переделана, а потому версия 1919—1920 гг. по отношению к рукописи является самостоятельной редакцией. Таким образом, заключает В. Шлюхтер, речь идет о трех фазах работы над одним и тем же проектом, где более позднее вырастает из более раннего материала. Например, лишь во второй фазе работы появляются социология религии и социология господства, а социология хозяйства была добавлена только в третьей фазе.
Японский ученый Х. Орихара, как и В. Шлюхтер, выделяет две фазы довоенной работы М. Вебера над своим трудом и говорит даже о "предвоенной рукописи". Эти две фазы таковы: 1) "Handbuch der politischen Ökonomie" и 2) "Grundriß der Sozialökonomie"19. Х. Орихара, указывая на ссылки в тексте, полагает, что Вебер намеревался создать мост между обеими частями. Как пишет В. Шлюх-тер в статье об издательских стратегиях, главы "Политические общности", "Властные образования. Нация", "Классы, сословия, партии" относятся к ранней фазе довоенной работы, а главы о господстве и религии — к поздней фазе. В. Шлюхтер в своей статье от
19 Orihara H. Max Webers Beitrag zum "Grundriß der Sozialökonomik". Das Vorkriegsmanuskript als ein integriertes Ganzes // Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie. 1999. Jg. 51. Heft 4. S. 724.
1998 г. говорит о том, что "старая, толстая рукопись" не была интегрированным целым. Х. Орихара пишет, что главы о домашней общности и об ойкосе относятся к ранней фазе работы над рукописью. В. Шлюхтер относит "Город" к ранней фазе. Х. Орихара, в отличие от В. Шлюхтера, утверждает, указывая на ссылки в тексте и письмо М. Вебера к издателю П. Зибеку от 30 декабря 1913 г., что предвоенная рукопись была единым целым. Х. Орихара указывает на изменения в терминологии между началом довоенной и послевоенной рукописи. В первой из них понятие "Gemeinschaftshandeln" поставлено выше понятия "Gesellschaftshandeln". Во второй понятие "Gesellschaftshandeln" заменено понятием "soziales Handeln". Исчез и термин "Gemeinschaftshandeln". В первой из них понятие "действие по согласию" ("Einverständnishandeln") определяется в тесной связи с понятием "Gesellschaftshandeln". Но во второй это понятие отходит на второй план. В первой понятие "Zwangsapparat" выступает как признак права, определенного в социологическом смысле, во второй это понятие исчезает и заменяется термином "Erzwingungsstab"20. Х. Орихара показывает, что статью "О некоторых категориях понимающей социологии" нужно понимать как начало предвоенной рукописи21. Он пишет: "Для Вебера культурные сферы, которые определяют в наибольшей степени и экономически важные содержательные направления общественного действия, — религия и господство. Поэтому, исходя как из принципиальных, так и из содержательных соображений, вполне оправданно то, что социологии религии и господства являются намного большим по объему, чем весь остальной текст"22. Добавим, что концепция господства и анализ религиозных сообществ относятся к числу наиболее содержательных компонентов "Хозяйства и общества".
Итак, как показывают результаты, полученные современными зарубежными специалистами по научному творчеству М. Вебера, текст его главного произведения "Хозяйство и общество" является продуктом довольно сложного идейно-теоретического развития его автора. Эта сложность связана в первую очередь с тем, что работа выдающегося немецкого ученого над его opus magnum прерывалась и не была завершена в силу ранней смерти ученого, а также с тем, что в ходе написания текста замысел автора изменялся. Исследователь научного развития М. Вебера, на мой взгляд, должен в первую очередь обращаться к наиболее зрелой (послевоенной) части "Хозяйства и общества" и только после этого кропотливо разбираться с довоенными рукописями, где содержится менее зрелая форма его социально-философской (социологической) теории.
20 Ibid. S. 727.
21 Ibid. S. 727—728.
22 Ibid. S. 733.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Вебер М. Жизнь и творчество Макса Вебера. М., 2007. Mommsen W. Max Weber's "Grand sociology": The origins and composition of Wirtschaft und Gesellschaft. Soziologie // History and Theory. 2000. Oct. Vol. 39. N 3. P. 364—383.
Orihara H. Max Webers Beitrag zum "Grundriß der Sozialökonomik". Das Vorkriegsmanuskript als ein integriertes Ganzes // Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie. 1999. Jg. 51. Heft 4. S. 724—734.
Schluchter W. Religion und Lebensführung. Studien zu Max Webers Religionsund Herrschaftssoziologie. Bd. 1, 2. Frankfurt am Main, 1988.
Schluchter W. Max Webers Beitrag zum "Grundriss der Sozialökonomik". Editionsprobleme und Editionsstrategien // Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie. 1998. Jg. 50. Heft 2. S. 327—343.
Schluchter W. "Kopf" oder "Doppelkopf" — das ist hier die Frage. Replik auf Orihara Hiroshi // Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie. 1999. Jg. 51. Heft 4.
Tenbruck Fr.H. The problem of thematic unity in the works of Max Weber // The British Journal of Sociology. Special issue. Aspects of weberian scholarship. 1980. Sept. Vol. 31. N 3. P. 316—351.
Weber M. Wirtschaft und Gesellschaft. Zweite, vermehrte Auflage. Verlag von J.C.B. Mohr (Paul Siebeck). Tübingen, 1925.