Научная статья на тему '"ХОЖДЕНИЯ ФЕОДОРЫ ПО ВОЗДУШНЫМ МЫТАРСТВАМ" ИЗ "ЖИТИЯ ВАСИЛИЯ НОВОГО" ПО СПИСКУ И. С. МЯНДИНА'

"ХОЖДЕНИЯ ФЕОДОРЫ ПО ВОЗДУШНЫМ МЫТАРСТВАМ" ИЗ "ЖИТИЯ ВАСИЛИЯ НОВОГО" ПО СПИСКУ И. С. МЯНДИНА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
89
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХОЖДЕНИЕ ФЕОДОРЫ / МЫТАРСТВА / ПЕЧОРСКИЙ СПИСОК И. С. МЯНДИНА / ВИДЕНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Крюкова А.А.

В статье представлены результаты предварительного исследования печорского списка «Хождения Феодоры по воздушным мытарствам», одного из видений, читающихся в составе переводного «Жития Василия Нового». Список этот хранится в Усть-Цилемском собрании рукописей ИРЛИ РАН и представляет для нас особый интерес, поскольку переписан известным печорским книжником И. С. Мяндиным. Рукописное наследие Мяндина обширно и включает в себя произведения разной тематики и жанров, зачастую не только переписанные, но и отредактированные книжником. В статье приведены основные приемы работы редактора над текстом «Хождения»: сокращение текста видения, упрощение его языка, и делается вывод о том, что список Мяндина представляет собой особую сокращенную редакцию «Хождения». В приложении к статье публикуется текст мяндинского списка «Хождения Феодоры по воздушным мытарствам» ИРЛИ, УЦ 22, не публиковавшегося ранее.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

"THEODORA'S WALKS THROUGH THE AIR ORDEALS" FROM THE "LIFE OF BASIL THE NEW" ACCORDING TO THE LIST OF I. S. MYANDIN

The article presents the results of a preliminary study of the Pechora list of «Theodora's Walking through the Air Ordeals», one of the visions read as part of the translated «Life of Basil the New». This list is kept in the Ust-Tsilem collection of manuscripts of the IRLIRAS and is ofparticular interest to us, since it was copied by the famous Pechora scribe I. S. Myandin. Myandin's manuscript heritage is extensive and includes works of various subjects and genres, often not only rewritten, but also edited by the scribe. The article presents the basic techniques of the editor's work on the text of «Walking»: the reduction of the text of the vision, simplification of its language and the conclusion is made that the list of Myandin is a special shortened edition of «Walking». The appendix to the article publishes the text of the Myandin's list of «Theodora's Walks through the Air Ordeals» by IRLI, UC 22, which was not published earlier.

Текст научной работы на тему «"ХОЖДЕНИЯ ФЕОДОРЫ ПО ВОЗДУШНЫМ МЫТАРСТВАМ" ИЗ "ЖИТИЯ ВАСИЛИЯ НОВОГО" ПО СПИСКУ И. С. МЯНДИНА»

ПУБЛИКАЦИЯ ИСТОЧНИКОВ, ОБЗОРЫ, МАТЕРИАЛЫ,

ВОСПОМИНАНИЯ

PUBLICATION OF SOURCES, REVIEWS, MATERIALS, MEMOIRS

УДК 82-9

А. А. Крюкова

A. A. Kryukova

«Хождения феодоры по воздушным мытарствам» из «Жития Василия нового» по списку И. С. Мяндина

«Theodora's walks through the air ordeals» from the «Life of basil the new» according to the list of I. S. Myandin

Аннотация. В статье представлены результаты предварительного исследования печорского списка «Хождения Феодоры по воздушным мытарствам», одного из видений, читающихся в составе переводного «Жития Василия Нового». Список этот хранится в Усть-Цилемском собрании рукописей ИР ЛИ РАН и представляет для нас особый интерес, поскольку переписан известным печорским книжником И. С. Мяндиным. Рукописное наследие Мяндина обширно и включает в себя произведения разной тематики и жанров, зачастую не только переписанные, но и отредактированные книжником. В статье приведены основные приемы работы редактора над текстом «Хождения»: сокращение текста видения, упрощение его языка, и делается вывод о том, что список Мяндина представляет собой особую сокращенную редакцию «Хождения». В приложении к статье публикуется текст мяндинского списка «Хождения Феодоры по воздушным мытарствам» ИРЛИ, УЦ 22, не публиковавшегося ранее.

Ключевые слова: Хождение Феодоры, мытарства, печорский список И. С. Мяндина, видение

Annotation. The article presents the results of a preliminary study of the Pechora list of «Theodora's Walking through the Air Ordeals», one of the visions read as part of the translated «Life of Basil the New». This list is kept in the Ust-Tsilem collection of manuscripts of the IRLIRAS and is ofparticular interest to us, since it was copied by the famous Pechora scribe I. S. Myandin. Myandin's manuscript heritage is extensive and includes works of various subjects and genres, often not only rewritten, but also edited by the scribe. The article presents the basic techniques of the editor's work on the text of «Walking»: the reduction of the text of the vision, simplification of its language and the conclusion is made that the list of Myandin is a special shortened edition of« Walking». The appendix to the article publishes the text of the Myandin's list of «Theodora's Walks through the Air Ordeals» by IRLI, UC 22, which was not published earlier.

Keywords: Theodora's Walk, ordeals, I. S. Myandin'sPechora list, vision

«Хождения Феодоры по воздушным мытарствам» читается в составе «Жития Василия Нового» — уникального памятника переводной эсхатологической литературы, созданного во второй половине X века в Константинополе. «Житие» описывает жизнь и чудеса византийского святого Василия Нового, жившего во времена правления византийских императоров Василия Македонянина (867—886 гг.) и его сына Льва IV Мудрого (886—912 гг.) Щергачева, 2004, с. 72]. «Житие» выделяется на фоне других агиографических произведений тем, что сочетает в себе апокрифическую и житийную литературные традиции: помимо фактов из жизни св. Василия, описания его чудес и основных исторических событий той эпохи, текст памятника содержит два больших эсхатологических видения Щергачева, 2004, с. 71], рассказывающих о посещении загробного мира учеником святого Василия — монахом Григорием.

В первом видении, известном так же, как «Хождение Феодоры по воздушным мытарствам», рассказывается о встрече монаха Григория со старицей Феодорой, прислужницей святого Василия, которая описывает свое восхождении на небеса по лестнице воздушных мытарств и показывает Григорию «небесный дом» Василия. Во втором эсхатологическом фрагменте — видении Григория — рисуются картины Страшного Суда и второго пришествия Христа.

Литературная история «Жития» начинается в Константинополе. Затем оно переводится на разные языки, в том числе и славянские, и распространяется за пределы Византии. Уже позднее непосредственно или через южнославянскую литературу «Житие Василия Нового» попадает на Русь, где также распространяется в большом количестве редакций и списков. Соотношение их было рассмотрено нами в предшествующей статье [Крюкова, 2021]. «Житие Василия Нового» сохранилось и в Печорских списках, среди которых есть и полные списки «Жития», и выделившиеся из него эсхатологические видения.

К числу полных списков «Жития» относятся три списка: ИР ЛИ, Усть-Цилемское собрание (далее — УЦ) 180 (начало XIX века, в 8-ку, переписан поморским полууставом на 269 л.) [Малышев, 1961, с. 578]; Усть-Цилемское новое собрание ИР ЛИ (далее — УЦн.) 65 (начало XIX века, в 4-ку, переписан поморским полууставом на 144 л., согласно неопубликованному описанию, имеющемуся в Древлехранилище ИР ЛИ) и список Усть-Цилем-ского собрания рукописей Научной библиотеки СГУ им. Питирима Сорокина (далее — НБ СГУ, УЦ р.) 33 (начало XIX века, в 8-ку, переписан поморским полууставом на 211 л.).

Видение Григория о Страшном Суде сохранилось в двух печорских списках: ИР ЛИ, УЦ 179 (третья четверть XVIII века, в 8-ку, переписан поморским полууставом на 39 л.) [Малышев, 1961, с. 577] и ИР ЛИ, УЦ 61 (XIX век (первая половина), в 8-ку, переписан полууставом на 132 л.; видение Григория без окончания читается на л. 5—11 об.) [Малышев, 1960, с. 110]. «Хождение Феодоры по воздушным мытарствам» читается в двух других найденных на Печоре рукописях: ИР ЛИ, УЦ 11 (конец XVII века, в 4-ку, без переплета, на 126 листах. Текст «Хождения» в сборнике читается на двух разрозненных листах 119— 118 об.) и ИР ЛИ, УЦ 22 (сборник-конволют XVIII — начала XX века, в 8-ку, переписанный печорским полууставом на 250 листах. Текст «Хождения» конца XIX века читается на лл. 210—221) [Малышев, 1960, с. 81]. Именно этот список и стал предметом нашего специального изучения, так как он создан И. С. Мяндиным, известным печорским книжником, редактором древнерусских сочинений (см.: [Малышев, 1985; Волкова, 2006]).

Интерес И. С. Мяндина к этому сочинению неслучаен. Ему принадлежит ряд списков эсхатологических произведений, являющихся, по-видимому, поздними, возможно, местными компиляциями средневековых сочинений о конце мира (см., например, «Слово Ипполита, папы Римского», «О пришествии Антихриста различные свидетельства», «Слово о антихристе», «Поучение» из сборника, составленного И. С. Мяндиным, ИР ЛИ, УЦ 67) [Волкова, 1999, с 279—280]. Да и само «Хождение Феодоры» выделяется на фоне других произведений того же жанра, поскольку содержит довольно редкий для средневековых видений мотив прохождения душой воздушных мытарств, что тоже могло заинтересовать печорского книжника.

«Хождение Феодоры» составляет большую часть того видения Григория, которое повествует о его встрече с Феодорой в загробном мире. Оно имеет своеобразный сюжет и четкую композицию. Для выявления особенностей мяндинского списка этого видения, которое по основному его содержанию мы будем называть «Хождением Феодоры», необходимо было рассмотреть его сюжетно-композиционную структуру. В ходе ее анализа по различным известным нам спискам «Хождения» мы выделили 196 мотивов, которые можно объединить в более крупные композиционные блоки. Первый блок включает в себя вводные мотивы, рассказывающие о смерти Феодоры и о том, как опечаленный ее кончиной Григорий просит святого Василия показать, что стало с душой старицы после смерти. Эта часть повествования в сюжете «Хождения» выполняет функцию пролога, поскольку здесь рассказывается о событиях, предшествующих основным событиям видения — прохождению Феодорой воздушных мытарств.

Следующий блок мотивов можно соотнести с завязкой произведения. Он включает в себя описание явления Григорию во сне юноши-душеводителя и вознесения монаха на небеса. Далее в «Хождении» следует развитие действия. У врат небесного дома святого Василия Григорий встречает двух женщин и просит одну из них впустить его внутрь дома, но та отказывается. На возникший шум выходит Феодора, которая впускает гостя и рассказывает ему, как она попала на небеса. Феодора начинает свой рассказ с момента появления у ее одра эфиопов, обитателей загробного мира, а затем описывает явление ей анге-лов-душеводителей и обстоятельства своей смерти: отсечение рук, ног, головы, исход души из тела, после которого начинается ее восхождение на небо.

Основное содержание «Хождения» составляет описание 21-го мытарства, которые перемежаются вставками различных бесед Феодоры с ангелами-душеводителями: об исповедании, о посмертной судьбе праведников и грешников, о блудных грехах. Мытарства расположены в порядке возрастания тяжести грехов и представляют собой ступени лестницы, по которой душа поднимается в рай. Феодора последовательно проходит мытарства об оклеве-тании, о поругании, мытарства «завистливое», «лживое», «гневное», «гордостное», мытарства празднословия и срамословия, лести, неправды и тщеславия, сребролюбия, пьянства, мытарства «злопамятное», «колдовское», мытарства чревоугодия, идолопоклонничества, мужеложества, прелюбодеяния, убийства, мытарства «татебное», «блудное» и последнее мытарство — «немилосердия». Именно в этом блоке можно выделить кульминационные мотивы: к ним, на наш взгляд, относится описание прохождения Феодорой блудного мытарства. Этот эпизод является самым напряженным в сюжете «Хождения».

Отметим, что все описания мытарств также обладают своей внутренней композицией и строятся по определенной схеме: вход в мытарство, описание его обитателей, грехи души, соответствующие этому мытарству, искупление грехов и продолжение пути. Некоторые мытарства описаны подробно и включают в себя все составляющие, другие же имеют краткую композицию, это связано с тем, что Феодора не имеет грехов, подвластных этому мытарству, поэтому его описание ограничивается мотивами входа Феодоры в мытарство и выхода из него, сопровождаемыми сообщением об отсутствии у нее этих грехов.

После кульминационного «блудного» мытарства сюжет «Хождения» движется к своей развязке. Феодора успешно проходит все мытарства и входит в небесные врата. Ангелы приводят душу подопечной к престолу Божьему, и Бог приказывает им показать Фе-одоре загробный мир: дома апостолов, пророков, праведников, «ядро Авраамово», где находятся души умерших младенцев, а также ад с мучающимися в нем грешниками. В завершение путешествия по загробному миру Феодора попадает в небесный дом святого Василия, чем и заканчивается ее рассказ. Видение же Григория продолжается описанием божественной трапезы в доме святого и прогулки Григория с Феодорой по прекрасному небесному «ограду».

Функцию эпилога в «Хождении Феодоры» выполняют описания пробуждения Григория и его последующей беседы с Василием, во время которой святой объясняет ученику смысл увиденного и услышанного им во время видения, а также дает ряд духовных наставлений. Заканчивается видение лирическим отступлением, в котором Григорий восхваляет своего учителя.

Таким образом, мы видим, что «Хождение Феодоры по воздушным мытарствам» обладает четкой и стройной композицией, а сюжет его можно отнести к традиционным сюжетам, в которых ход событий совпадает с фабульной основой повествования и включает все традиционные элементы сюжета: пролог, экспозицию, завязку, развитие действия, кульминацию, развязку и эпилог. Кроме того, отметим, что большая часть «Хождения» состоит из однотипных по своему построению фрагментов, что является отличительной особенностью видений о прохождении душами мытарств.

Обратимся к печорскому списку «Хождения Феодоры», который был создан И. С. Мяндиным. Сборник ИР ЛИ, УЦ 22 содержит помимо «Хождения Феодоры» произведения разных жанров, по большей части агиографических: «Мучение великомученицы

Ирины», «Память мученицы Татьяны девицы», выписки из эсхатологического «Жития Андрея Юродивого» и другие. Список «Хождения», датируемый концом XIX века, читается на листах 210—221 (см. описание: [Малышев, 1961, с. 26—28]). Принадлежность списка руке И. С. Мяндина устанавливается по почерку усть-цилемского книжника, имеющему характерные, легко узнаваемые особенности: острые края букв и их своеобразный наклон влево [Малышев, 1985, с. 330].

Иван Степанович Мяндин (1823—1894), сын старообрядческих наставников Ирины Васильевны Мяндиной и Степана Никифоровича Еремина [Малышев, 1985, с. 332], оставил большое рукописное наследие, поражающее разнообразием сюжетов и тем, к которым обращался книжник. Это и судьбы различных ветхозаветных героев, и сюжеты на евангельскую тематику, и события из истории дохристианских времен, и рассказы о жизни и судьбах исторических личностей и легендарных персонажей, и жизнеописания зачинателей старообрядческого движения, и рассказы о столкновениях христианских деятелей с приверженцами языческой веры и бесами [Волкова, 2005, с. 66—67]. Разнообразны и жанровые формы произведений средневековой русской и переводной литературы, к которым обращался И. С. Мяндин в ходе своей литературной деятельности: переводные повести, жития, апокрифы, новеллы «Великого Зерцала», произведения демократической сатиры, оригинальные повести историко-легендарного содержания, сказания из Хронографа, произведения оригинальной русской беллетристики, поучения [Волкова, 2005, с. 68]. Обращался И. С. Мяндин и к жанру видений (см. [«Повесть об Антонии Галичанине»: Пигин, 2001]). Таким образом, список «Хождения» ИР ЛИ, УЦ 22 дает нам новую возможность изучить характер редакторской работы усть-цилемского книжника с произведением жанра видений.

Постоянная работа с рукописной книгой заставила Мяндина не только освоить деятельность писца, но и научиться переплетать и реставрировать старинные книги. Многие из сохранившихся печорских рукописных сборников обнаруживают следы его реставрационной работы [Волкова, 2005, с. 66]. Отреставрирован И. С. Мяндиным был и печорский список «Жития Василия Нового» ИР ЛИ, УЦ н. 65, как отмечено в неопубликованном описании Усть-Цилемского нового собрания ИР ЛИ.

Многие списки древнерусских произведений, созданных И. С. Мяндиным, представляют собой не просто скопированный с другой рукописи текст, а его более или менее значительную литературную переработку. И. С. Мяндин вносил в текст переписываемого произведения свои дополнения в соответствии со своими эстетическими вкусами, необходимостью отражения определенных идей, близких его крестьянским читателям [Волкова, 2005, с. 65—66]. Основными приемами редакторской работы И. С. Мяндина над источниками, как выяснили исследователи его разнообразных переработок, были целенаправленное сокращение текста источника (сокращение отдельных слов, фраз, сюжетных мотивов и даже целых эпизодов, устранение монологов и диалогов персонажей), композиционное перемещение сюжетных эпизодов (что вместе с сокращением приводило к изменению структуры произведения), упрощение языка. Все эти изменения были призваны сделать произведения древнерусской литературы, которые Мяндин переписывал, более понятными его землякам — простым крестьянам [Волкова, 2005, с. 68]. Одновременно с сокращениями Мяндин вносил в переписываемый текст и свои дополнения: конкретизирующие детали, описания чувств и мыслей персонажей, пояснение мотивов их поступков [Волкова, 2005. с. 83—85]. Далее постараемся показать, какие из этих приемов мы находим в мян-динском списке «Хождения Феодоры по воздушным мытарствам».

Рассмотрим, прежде всего, как список И. С. Мяндина соотносится с тремя другими печорскими списками, один из которых мог послужить для него источником. При сопоставлении всех четырех списков обращает на себя внимание текстуальная близость между собой списков ИР ЛИ, УЦ 180, УЦ н. 65 и НБ СГУ УЦ р. 33, в котором «Хождение» читается внутри полного текста «Жития Василия Нового». Почти на всем протяжении повествования о путешествии Феодоры по загробному миру в этих списках мы находим практически один и тот же текст с отдельными незначительными разночтениями. В нескольких

случаях с этим текстом полностью совпадает и текст мяндинского списка. Например, в описании «блудного» мытарства читаем:

ИР ЛИ, УЦ 180 (тот же текст в УЦ н. 65 и НБ СГУ УЦ р. 33 ИРЛИ УЦ 22

Ибо сице хвалится князь мытарства сего, глаголя яко: «Азъ единъ наполню родство огненное душами человеческими от сего моего ремества» (л. 52 об.). Ибо сице хвалится князь мытарства сего, глаголя яко: «Азъ единъ наполню родство огненное душами человеческими от сего моего ремества» (л. 218—218 об.).

Но список Мяндина, несмотря на отдельные текстуальные совпадения с другими печорскими списками «Хождения», от них значительно отличается. Отметим прежде всего активное применение И. С. Мяндиным приема сокращения текста источника. Мы не знаем, какой именно список этим источником послужил, но сравнение текста Мяндина с текстом других списков «Хождения» обнаруживает в списке усть-цилемского книжника иной объем текста — значительно меньший, чем в других списках «Хождения». Из выделенных нами в составе «Хождения Феодоры» 196-ти мотивов в мяндинском списке читается всего 37. Иван Степанович опустил все описания мытарств, кроме первого, заменив развернутый текст этих эпизодов несколькими предложениями, после чего лишь перечислил часть других мытарств, пройденных душой Феодоры, и указал на то, что испытания на всех оставшихся мытарствах схожи с первым. Сделать столь объемные сокращения писцу позволила схематичность описания мытарств в «Хождении». Кроме того, редактор удалил начальные мотивы, где сообщается о смерти Феодоры, о просьбе Григория к Василию показать, что случилось с ее душой, о перенесении Григория во сне в загробный мир, а также описание трапезы в небесном доме святого Василия и пробуждения Григория после видения.

Таким образом, мяндинский текст «Хождения» ограничивается описанием непосредственно «восхождения» Феодоры по лестнице мытарств, которое включает мотивы появления у ее одра «эфиопов» и ангелов-душеводителей, последующего явления смерти с орудиями для умерщвления, исхода души из тела, искупления грехов Феодоры, а также в общих чертах описывает прохождение ею воздушных мытарств. Отдельно указываются грехи Феодоры, обнаруженные на мытарстве чревоугодия и пьянства. Большое внимание уделяется беседам души блаженной старицы с ангелами об исповедании и о блудных грехах. По всей видимости, автор посчитал эти моменты не только поучительными, но и экспрессивными и выразительными, поэтому и решил оставить их в тексте.

Кроме того, мы можем наблюдать, что И. С. Мяндин сокращал не только целые мотивы и мотивные блоки, но и отдельные фразы в сохраненных фрагментах. Эти сокращения можно проследить при сопоставлении текста «Хождения» из списка Мяндина (ИРЛИ, УЦ 22) с текстом «Хождения» в других печорских списках — ИР ЛИ, УЦ 180, ИР ЛИ УЦ н. 65 и НБ СГУ, УЦ р. 33. Приведем один пример из «пьянственного» мытарства, когда его слуги обвиняют Феодору в пьянственных грехах.

ИРЛИ, УЦ 180 (тот же текст в УЦ н. 65 и НБ СГУ УЦ р. 33) ИРЛИ УЦ 22 (список И. С. Мяндина)

Представше и на мя горцыи они истязатели, и самыя тыя чаши, елико испихъ во всей жизни моей, вся изочтены имуще. И глаголюще ко мнгь: «Hicu ли ты испила чаши в нарочитый день онъ, и пиюше с тобою онъ сице мужъ и она сице жена? И не бгь ли пия напиешися паче мгьры, и толико егда иде ко онъ сице? И не се ли колико испи чаши, и ту бяху они, и онъ Таже о пияньств'Ь истязаху мя, глаголюше: «Не се ли коли ecu чашъ испи с той день и с тобою пиюще онъ сица муж и онъ сица жена. Не бгь ли пиеши и бгь пияна паче мгьры и толико, егда иде ко он сице, не се ли коли испи чашъ». И tv показоваху лица человекъ и самыя тЬ чаши. (л. 215 об.-216)

сица?» И много на мя клеветаху, тщащеся похитити мя хотяху от рукъ ангелъ. И елико глаголаху, истинна бяху и опамя-тихъ, яко сицевая бяху, множицею бо гос-темъ ко мнЬ пришедшимъ, и пияхъ с ними, и опивахся. Они же явЪ сия обли-

чаху. (л. 35—35 об.)__

Из приведенного сопоставления видно, что Мяндин не только сокращает текст эпизода, опуская признание Феодоры о том, что она «опивахся» с гостями, но целенаправленно опускает и отдельные слова в сохраняемом тексте (нарочитый, онъ, ко мнгъ), меняет их порядок, (испила чаши/чашъ испи, пиюще с тобою/с тобою пиющё) укорачивает фразы, сохраняя их общий смысл. Подобные изменения текста в мяндинском списке «Хождения» обусловлены, скорее всего, желанием писца упросить текст, сделать его более удобным для восприятия и понимания. Можно привести и ряд других подобных примеров.

Однако более глубокий текстологический анализ всех печорских списков «Хождения» в сопоставлении с другими известными его списками — задача будущего исследования. Но уже и приведенные наблюдения позволяют рассматривать список, созданный И. С. Мяндиным, как особую сокращенную редакцию «Хождения Феодоры по воздушным мытарствам».

В приложении к статье мы публикуем текст «Хождения» по списку ИР ЛИ, УЦ 22, л. 210—221.

Список литературы

Вилинский, 1911 — ВилинскийС. Г. Житие святого Василия Нового в русской литературе. Одесса, 1911. Ч. 2. Тексты «Жития». 1019 с.

Вилинский, 1913 — Вилинский С. Г. Житие святого Василия Нового в русской литературе. Одесса, 1913. Ч. 1. Исследование. 355 с.

Волкова, 1999 — Волкова Т. Ф. Эсхатологические сочинения в круге чтения печорских крестьян//Мир старообрядчества. История и современность. М., 1999. Вып. 5. С. 279—288.

Волкова, 2005 — Волкова Т. Ф. Древнерусская литература в круге чтения печорских крестьян. Печорские редакции средневековых повестей : учебное пособие по спецкурсу. Сыктывкар: Изд-во Сыктывкарского университета, 2005. 308 с.

Волкова, 2006 — Волкова Т. Ф. Иван Степанович Мяндин — редактор древнерусских повестей (Некоторые итоги изучения литературного наследия печорского книжника) // ТОДРЛ. СПб.: Дмитрий Буланин, 2006. Т. 57. С. 839—890.

Дергачёва, 2004 — Дергачёва И. В. Посмертная судьба и иной мир в древнерусской книжности / отв. ред. д-р филол. н. А. А. Дубровик. М.: Круг, 2004. С. 71—91.

Крюкова, 2021 — Крюкова А. А. Печорский список «Жития Василия Нового» // Вестник Сыктывкарского университета. Серия гуманитарных наук. 2021. Вып. 2 (18). С. 13—25.

Малышев, 1960 — Малышев В. И. Усть-Цилемские рукописные сборники XVI—XX вв. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1960. 216 с.

Малышев, 1961 — Малышев В. И. Усть-Цилемские рукописи XVII—XIX вв. исторического, литературного и бытового содержания // ТОДРЛ. М.; Л.: Изд-во академии наук СССР, 1961. Т. 17. С. 561—604.

Малышев, 1985 — Малышев В. И. Усть-Цилемский книгописец и писатель XIX в. И. С. Мяндин // Древнерусская книжность (по материалам Пушкинского Дома): сб. науч. тр. / АН СССР, Ин-трус. лит.; отв. ред. А. М. Панченко. Л., 1985. С. 323—337.

Пигин, 2001 — Пигин А. В. Литературная история Повести о видении Антония Галичанина // ТОДРЛ. СПб., 2001. Т. 52. С. 223—292.

От Жития Василия Новаго повесть Феодоры ко Григорию

Како ти, чадо, исповНзм бохгЬзнь телесную и колику нужду и бНзду. яже тружаютъ умирающаго. Се же разумей, яко кто нагъ впадетъ в зольный пламень огня и згараем, и помалу сожигаемъ, разрушется. Сице есть и болезнь смертная, и люто разлучениие души // (л. 210 об.) от тНзла. паче же подобнымъ мнНз грНзшникомъ.

Азъ же, егда приближихся к концу жития моего, видНзх: и се приидоша множество ефиопъ ко одру моему, молвы творяще и мятежь, яко зв'Ьрообразнии и изув'Ьри взирающе на мя, искривлени имуще лица и развращени очи кровавы и черны паче смолы и всякими образы устрашающе мя и похитити тщащееся, // (л. 211) и к ссбНз присвояюще, многа и великая бремена принесоша написаны хартия, и вся яже от юности содеянная мною отви-вающе и готовяще хартия, яко некоего судию чающе приити.

Азъ же сих зрящи, вельми устрашахся и до конца изнемогохъ, и в сихъ страждущи смотряхъ сНзмо и овамо, дабы кто отгналъ тНзхъ безчинное шатание, и не бНз помогающаго ми // (л. 211 об.). И отвращахъ очи мои от нихъ, да быхъ не видела тНзхъ мрачных лицъ и вельми притужаху мнНз. в сицсвНз бНздНз сущи.

И се внезапу явишася два юноши красны Нзло во одеждах златых, и власы на главах ихъ бНзлы. яко снНзгъ. и приближистася ко одру моему. Они же, помраченнии, со страхом отступиша подалНз.

Рече же единъ юноша к тНзм мрачным с яростию: «Что пред//(л. 212)варяете на умирающую, но не радуйтеся, зд'Ь бо ничтоже имате». Они же, безстуднии, елико от юности моея сотворихъ словом или дНзлом или помышлениемъ, и вся прочая на среду приношаху, гласы безчинными взывающе и глаголюще: «Ничтоже ли не имам сия же чья суть, не она ли сотвори от юности», и ина многа блядуще и клевещуще.

И се внезапу прииде смерть. БНз же видение ея // (л. 212 об.) яко левъ ревый, страшна видНзнисмъ. и всячески страшна человеческаго устроения, носящи оружия всякая, мечи, ножи, пилы, серпы, уды, стрелы, теслы, бритви, сНзчива. оскороды, рожны, и ина многа незнаемая, имиже ко шодНзйствусм различныя образы.

Сию же видевши смиренная моя душа, устрашися и вельми вспгорНзся. и рНз ша к смерти юноши: «Что медьлиши? // (л. 213). Разреши соузы, не имать бо многа истязания о грНзсНзхъ». Она же приступльши ко мнНз и взятъ малый оскородецъ, и начать отсНз кати но'Нз мои и потом руцНз. и иными орудии вся составы тслНзсныя и соузы, и члены разслаби и истерза 20 ногтей моих, и абие омсртвНз все тНзло мое, и оттуду ни руку, ни ногу имНзх и не можах двинутися никакоже. Та же // (л. 213 об.) вземъ тесну, отсНзчс главу мою. И по сихъ налиявши чашу, что же бНз не разумах, и дастъ ми испити. Тако ми, Господа чадо Григорие, толь бНз горько, яко в той час отторже ми дупло, и скоро изскочих ис тНзла. яко птица от руку ловца.

И абие краснии они юноши пояста мя на руку свою ризами своими, и видНз х тНзло мое, лежаще бездушно и нечювствено, и о сем почюдихся // (л. 214). Якоже держаста мя святая ангела, приступиста мрачнии они глаголюще: «ГрНзхи ея имамамы многи, отвНзщайтс намъ о нихъ».

Они же испытаста со испытанием благих дНзлъ моих. Аще когда дах хлНзба убогому, или напоихъ жадна, или болящаго посНзтихъ и в темницах заключенных, или ходихъ со усердием в церковь на молитву, или странна упокоих в дому моем, или прилиях // (л. 214 об.) масло в кандилы или фимиянъ дахъ в божию церковь, и аще смирих кого сва-рящася, или пролияхъ слезы в молитвНз. или досадившему прстсрпНзхъ. или странным ноз'Ь умыхъ, или утвердих неутвержденныя, или отвратих кого не сотворити грНзха. или по-скорбНзхъ о чюжихъ напастНзхъ. или пострадахъ по силНз страждущимъ, или кому по-спНзших на дНзло благо, // (л. 215) или сотворихъ много коленное поклоняние, или аще

постихся Бога ради, и зло пострадах, и покорихъ плоть духови, и постихся во святую Че-тыредесятницу и к Рождеству Христову, и святых апостолъ праз[днику], и ко Успению владычицы нашей пресвятыя Богородицы, и всяку среду и пяток или отвратихъ очи мои смотрити неполезныхъ, или удержахъ язык свой от празнословия и клеветы, и лжи.

Вся сия собирающе // (л. 215 об.) святии ангели и мориста на мНзри.тЬх с моими грНзхи единъ по единому и искуповаста сия. И симъ тако бывающим, ефиопи же они скрежетаху зубы на мя, хотяще мя исхитити от нею и свести в бездну. Поемше же мя святая ангела от земли го]уЬ, на небеса восхождаста к воздуху.

Идущимъ же намъ, и абие внезапу насъ мытарство 1-е оклеветание.

И обличаху ефиопи мя, // (л. 216) ихъже яко человекъ, в мирНз живый, оклеветахъ кого, пред лицем моим обличаху мя, многоже и лжуще глаголаху на мя.

Такоже и прочии мытарства подобно первому истязаху мя злии мытари: о поругании, о зависти, о лжи, и о гн'Ьв'Ь, гордости, празднословии1 и сквернословии, лихвы и льсти, неправды и тщеславия, сребролюбия, пияньственное и прочии, // (л. 216 об.) ибо обличаху мя, аще когда и в кий день и час лжу глаголахъ с показанием имянъ и лица человекъ тНзхъ показаваху, такоже со гнНзвомъ и яростию глаголанная кому мною или досадихъ кому словом или рукою ударихъ кого, но и мановением рукъ и помизаниемъ очеси, или яро воз-■фНзхъ. наказующи чада моя, или бихъ с яростию и прочее.

Таже о пияньствНз истя//(л. 217)заху мя, глаголюще: «Не се ли коли еси чашъ испи с той день и с тобою пиюще онъ сица муж и онъ сица жена. Не бНз ли пивши, и бНз пияна паче \Нзры и толико, егда иде ко он сице не сели коли испи чашъ, и ту показоваху лица человекъ и самыя тНз чаши.

Такоже в юности моей и нынНз тайноядение и многоядение, и чрез сытость, елико ядох заутра и во святыя дни // (л. 217 об.) постныя, и во святыя посты прежде молитвы питахся, обьядающися, и ядохъ до обНзда. и на обНздНз чрезъ \rfcpv. и по обНздНз. и по всчсрНз, насы-щающе утробу паче \Нзры.

И на блудном мытарстве сНздяшс князь, обалчен в ризу, смердящь, ггЬною кровавою окропленъ, сотвореною от смрадных и срамных даяний блудных, иже кои от человекъ, аки свиния, валяются в сквернахъ // (л. 218) блудныхъ.

И глаголаста ко мнНз святая ангела: «ВНзси ли, Феодоро, сего мытарства мало душъ минуетъ без пакости, понеже суетный миръ от сущихъ в нихъ питаний блудолюбивъ есть и сластолюбив, и того ради множайшая от него долу оттерзаются и во адНз заключаются». Ибо сице хвалится князь мытарства сего, глаголя: «Яко азъ единъ наполню родство огненное // (л. 218 об.) душами человеческими от сего моего ремества».

И вопросих паки Феодора 3 ангелъ: «О, господие мои, всякаго ли грНзха. иже аще совторит человекъ, еще живъ сый, истязаютъ его на сихъ мытарствахъ, не можетъ ли очи-стити ихъ, понеже написаны суть, якоже мя испытовают нынНз на кииждо мытарстве, и вижду бо, яко подробну истязают мя и трепещущи, ужасаюся // (л. 219).

И рНз ша ми ангели: «Не всНзхъ тако, но токмо подобных тсбНз. не исповедавшихся и в сицевыхъ умершихъ. Аще бы ты иповНздала отцу духовному безсрамно и прияла бы от него заповедь и успела бы исправити, и прияла бы от него прощение, прешла бы и ты невозбранно вся злая сия, не могущу ни единому мытарству истязати тсбНз ни о единомъ же гр'Ьс'Ь, // (л. 219 об.) но понеже непостыдно исповНздати не восхотНз отцу духовному, сего ради испытуешися зд'Ь в сихъ. Но и се ти помогаем, еже престала еси от грНзхъ своих, еже не творити ихъ. И еще кто живъ сый прочее и приложить к покаянию со усердием, оставляет ему Богъ грНзхи его и обретается свободь от всНзхъ. прием невидимо прощение».

1 В рукописи описка празднослословии.

Лукавии же дуси, иже в мытарстве ихъ // (л. 220) написаны грНзхи имуще, и вскоре писания своя разгнувше, ничтоже в нихъ обрНзтаютъ. яже написаша, Святый бо Духъ по-крываетъ ихъ невидимо. И видя сия бНзси. яко исповедания ради сия загладишася вся, и скорбят погрешивше.

Аще ли человекъ живъ сый, егоже греси исповеданием потребишася, и тщатся лукавии дуси в техъ место иныя грехи // (л. 220 об.) написати. темъ же по исповедании больма стужаютъ страсти ему. Велико убо благо спасение и исповедание, еже от толиких золъ избавляет человека и преминует невобранно без пакости мытарства сия, и приходит к Богу, приносящи добрая деяния.

Аще кто упразднится на покаяние и престанет от золъ, яже творяше, не исповесть же духовному отцу грехи, яже сотворилъ // (л. 221) прежде, надеявся, яко довольно ему на спасение токмо отступление от нихъ, то аще постыдится ихъ ради на долго время, несть ему пользы, аще не исповедалъ будет якоже подобает сицевым добре, испытан будет зде, якоже видиши. Такоже и многим отцем стыда ради исповеда, не подобает едино тому, а другая иному, заповеди отца своего не открывая, ничтоже есть.

ИРЛИ, УЦ 22, л. 210—221

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.