Научная статья на тему 'ХОЙ ЭЪДИ ДЛЯ ТУВИНЦЕВ. ИДЕНТИЧНОСТЬ, УДОБСТВО, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ'

ХОЙ ЭЪДИ ДЛЯ ТУВИНЦЕВ. ИДЕНТИЧНОСТЬ, УДОБСТВО, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
171
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Этнография
Scopus
ВАК
Ключевые слова
ТУВА / ТУВИНЦЫ / МЯСО / БАРАНИНА / ИДЕНТИФИКАЦИЯ / МАРКЕР ЭТНИЧЕСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ / АНТРОПОЛОГИЯ ПИЩИ / FOOD STUDIES / КУЛЬТУРА ПОТРЕБЛЕНИЯ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Ламажаа Ч. К., Кужугет Ш. Ю., Монгуш А. В.

Встатье анализируются современная система отношений тувинцев, проживающих в селах и городах, к баранине - хой эъди (тув.) - и практики ее употребления. Эта тема неизбежно влечет за собой обсуждение идентичности, особенностей пищевых практик, вопросов ответственного потребления. Анализ базируется на концепции триады переменных У. Беласко, касающихся человеческого питания. Источниками исследования стали результаты многолетних наблюдений за повседневной жизнью тувинцев, проживающих в Туве и за пределами республики, материалы интервью с тувинцами разных поколений (собраны в 2021 г.), материалы СМИ, этнографическая литература и др. Потребление баранины является для тувинцев одним из маркеров этнической идентичности. Тувинцы вырастают в убеждении, что баранина - это и главная еда, и лекарство, и праздничная пища. Потребление баранины воспринимается ими как часть традиционной культуры. Но традиционная приверженность мясу в последние два десятилетия вступает в противоречие с идеями рационального, бережного отношения к скоту. В основе такого противоречия оказался не только разрыв тувинцев с традиционным хозяйствованием, но и распространившаяся практика «потребительства»: мясо стало пониматься как традиционная еда, которую получить достаточно просто, легко, удобно, быстро. Мясо доступно в магазинах и на рынках; появились услуги по забою скота, доставке, в потреблении наблюдаются излишества, расточительность, в том числе в процессе использования баранины во время обрядов, что вступает в противоречие с традиционным представлением о ценности скота.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Ламажаа Ч. К., Кужугет Ш. Ю., Монгуш А. В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

KHOI EDI FOR TUVANS. IDENTITY, CONVENIENCE, RESPONSIBILITY

The article analyzes the modern system of attitudes toward mutton ( hoi edi ) among Tuvans living in villages and cities and the practices of its consumption. This topic inevitably entails a discussion of identity, specific features of food practices, and responsible consumption. The article’s methodology draws on W. Belasco’s triad of human nutrition variables. The sources for the study include the results of long-term observations of the everyday life of Tuvans living in Tuva and outside the republic, interviews with Tuvans of different generations (collected in 2021), media materials, and ethnographic literature. The consumption of mutton is one of the markers of ethnic identity for Tuvans. Tuvans grow up believing that mutton is the main food of Tuvans, a medicine and holiday food. They associate the consumption of meat with native land. But during the last two decades, the traditional adherence to meat has come into conflict with the ideas of rational, careful treatment of livestock. At the root of this contradiction was the break of Tuvans with traditional farming and the widespread practice of consumerism, in which meat began to be understood as a traditional food that was quite simple, easy, convenient, and quick to obtain. Meat is available in stores and markets; slaughtering and delivery services are available, and there is excess and waste in consumption, including the use of mutton in rituals, which contradicts traditional notions of the value of livestock.

Текст научной работы на тему «ХОЙ ЭЪДИ ДЛЯ ТУВИНЦЕВ. ИДЕНТИЧНОСТЬ, УДОБСТВО, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ»

DOI 10.31250/2618-860 0-2022-4(18)-151-174 УДК 392.8( = 512.156)

Ч. К. Ламажаа

Тувинский государственный университет Кызыл, Российская Федерация ORCID: 0000-0003-1813-3605 E-mail: lamazhaa@tuva.asia

Ш. Ю. Кужугет

А. В. Монгуш

I

Тувинский государственный университет Кызыл, Российская Федерация ORCID: 0000-0002-3507-3053 E-mail: kuzhuget-sh@mail.ru

Тувинский государственный университет Кызыл, Российская Федерация ORCID: 0000-0002-3164-1463 E-mail: ethnolab@tuva.asia

Хой эъди для тувинцев.

Идентичность, удобство, ответственность*

АННОТАЦИЯ. В статье анализируются современная система отношений тувинцев, проживающих в селах и городах, к баранине — хой эъди (тув.) — и практики ее употребления. Эта тема неизбежно влечет за собой обсуждение идентичности, особенностей пищевых практик, вопросов ответственного потребления. Анализ базируется на концепции триады переменных У Беласко, касающихся человеческого питания. Источниками исследования стали результаты многолетних наблюдений за повседневной жизнью тувинцев, проживающих в Туве и за пределами республики, материалы интервью с тувинцами разных поколений (собраны в 2021 г.), материалы СМИ, этнографическая литература и др. Потребление баранины является для тувинцев одним из маркеров этнической идентичности. Тувинцы вырастают в убеждении, что баранина — это и главная еда, и лекарство, и праздничная пища. Потребление баранины воспринимается ими как часть традиционной культуры. Но традиционная приверженность мясу в последние два десятилетия вступает в противоречие с идеями рационального, бережного отношения к скоту. В основе такого противоречия оказался не только разрыв тувинцев с традиционным хозяйствованием, но и распространившаяся практика «потребительства»: мясо стало пониматься как традиционная еда, которую получить достаточно просто, легко, удобно, быстро. Мясо доступно в магазинах и на рынках; появились услуги по забою скота, доставке, в потреблении наблюдаются излишества, расточительность, в том числе в процессе использования баранины во время обрядов, что вступает в противоречие с традиционным представлением о ценности скота.

Статья подготовлена при финансовой поддержке Российского научного фонда в рамках научного проекта «Тезаурус этнической культуры в XXI веке: проблемы исследования и сохранения (на примере тувинской культуры)» (грант № 21-18-00246).

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: Тува, тувинцы, мясо, баранина, идентификация, маркер этнической идентичности, антропология пищи, food studies, культура потребления

C. Lamazhaa

Sh. Kuzhuget

A. Mongush

ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ: Ламажаа Ч. К., Кужугет Ш. Ю., Монгуш А. В. Хой эъди для тувинцев. Идентичность, удобство, ответственность. Этнография. 2022. 4 (18): 151— 174. doi 10.31250/2618-8600-2022-4(18)-151-174

Tuvan State University Kyzyl, Russian Federation ORCID: 0000-0003-1813-3605 E-mail: lamazhaa@tuva.asia

Tuvan State University Kyzyl, Russian Federation ORCID: 0000-0002-3507-3053 E-mail: kuzhuget-sh@mail.ru

Tuvan State University Kyzyl, Russian Federation ORCID: 0000-0002-3164-1463 E-mail: ethnolab@tuva.asia

IKhoi edi for Tuvans.

Identity, convenience, responsibility

ABSTRACT. The article analyzes the modern system of attitudes toward mutton (hoi edi) among Tuvans living in villages and cities and the practices of its consumption. This topic inevitably entails a discussion of identity, specific features of food practices, and responsible consumption. The article's methodology draws on W. Belasco's triad of human nutrition variables. The sources for the study include the results of long-term observations of the everyday life of Tuvans living in Tuva and outside the republic, interviews with Tuvans of different generations (collected in 2021), media materials, and ethnographic literature. The consumption of mutton is one of the markers of ethnic identity for Tuvans. Tuvans grow up believing that mutton is the main food of Tuvans, a medicine and holiday food. They associate the consumption of meat with native land. But during the last two decades, the traditional adherence to meat has come into conflict with the ideas of rational, careful treatment of livestock. At the root of this contradiction was the break of Tuvans with traditional farming and the widespread practice of consumerism, in which meat began to be understood as a traditional food that was quite simple, easy, convenient, and quick to obtain. Meat is available in stores and markets; slaughtering and delivery services are available, and there is excess and waste in consumption, including the use of mutton in rituals, which contradicts traditional notions of the value of livestock.

KEYWORDS: Tuva, Tuvans, meat, mutton, identification, marker of ethnic identity, anthropology of food, food studies, culture of consumption

FOR CITATION: Lamazhaa C., Kuzhuget Sh., Mongush A. Khoi edi for Tuvans. Identity, convenience, responsibility. Etnografia. 2022. 4 (18): 151-174. (In Russ.). doi 10.31250/2618-8600-2022-4 (18)-151-174

ВВЕДЕНИЕ

С малых лет современные тувинцы, как и их предки, почти ежедневно едят мясо, в первую очередь хой эъди — баранину. Баранина считается правильным продуктом, полезным, никогда не приедающимся. Более того, бытует мнение, что тувинец должен есть мясо и любить его. Помимо баранины в рацион входят козлятина, говядина, конина, верблюжатина, в отдельных районах Тувы — мясо яка или оленя. Мясо употребляется в пищу и в повседневной жизни, и в обрядово-ритуальных практиках. То есть мясная продукция, как и во многих других азиатских культурах, остается «сердцем» тувинской кухни.

Как мы знаем, традиции питания сформированы образом жизни и хозяйственной деятельностью народа. Тувинцы, будучи кочевниками-животноводами, употребляли в пищу мясные и молочные продукты, которые производили в своих животноводческих хозяйствах, где разводили местные породы скота. Переход на оседлость, который состоялся у тувинцев в 1930-1950-е годы, не изменил существенно этих привычек, поскольку они в том числе связывались с идентичностью, были частью культуры. На это важное значение мясного питания скотоводов, на верность этим традициям у их потомков уже обращали внимание исследователи (Павловская 2022).

Однако, несмотря на эту приверженность, коррективы в рацион внесли новые продукты, которые появились в последние десятилетия. Помимо этого, в самом употреблении бараньего мяса у современных тувинцев появились новые практики (в том числе связанные с излишествами), которые вызывают общественное порицание в Туве. Речь идет о чрезмерном одаривании друг друга ритуальным блюдом ужа (тув. 'курдюк') на празднествах, чаще всего во время сватовства, свадьбы. При этом сторона невесты нередко требует от стороны жениха большое количество ужа, апеллируя к традициям почитания и уважения. Однако для приготовления каждого блюда необходимо забить барана. В итоге свадьбы становятся причиной крупного забоя скота. Критики взывают к необходимости разумного поведения, к исключению столь бессмысленных трат (Донгак 2012: 69; Ламажаа, Майны 2020: 417).

Как могут сочетаться традиционная приверженность мясу и расточительность в его употреблении? В чем причина этого перекоса? И как именно он еще выражается? Мы хотели бы хотели обсудить эту проблему, возникшую, как очевидно, в среде тувинцев, большинство из которых сегодня живут в селах и городах Тувы и ведут жизнь, напрямую не связанную с животноводством. Мы будем их называть условно одним термином — урбанизированные тувинцы.

Цель исследования — анализ отношений современных урбанизированных тувинцев к хой эъди (баранине). Это неизбежно влечет за

собой и рассмотрение вопросов идентичности, особенностей потребления и ответственного поведения. Анализ базируется на концепции триады переменных У Беласко, касающихся человеческого питания (Ве^со 2008).

Источниками исследования выступили в первую очередь результаты наших многолетних наблюдений за повседневной жизнью тувинцев, проживающих в Туве и за пределами республики (например, в Москве) с 1990-х годов и до настоящего времени. Мы также работали с этнографической литературой, словарями, текстами тувинского фольклора и художественной литературы, с публикациями в СМИ и пр. Мы используем также материалы 20 интервью с респондентами разных поколений, которые были записаны в 2021-2022 гг. сотрудниками лаборатории этнологии и лингвокультурологии Тувинского государственного университета (в том числе авторами статьи)1.

ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ ОСНОВА

Для реализации цели исследования мы старались учесть работы наших предшественников в тувиноведении — области прикладного научного знания о тувинской культуре; выбирали наиболее подходящую нашему замыслу теоретическую основу в актуальном научном направлении. Поскольку библиография чрезвычайно обширна, мы назовем только наиболее важные публикации, объединив их в три группы.

Во-первых, это работы, непосредственно посвященные традициям питания у тувинцев, а также у других кочевых народов Центральной Азии, написанные советскими этнографами. Этнография советского времени внесла наибольший вклад в разработку интересующей нас проблематики — исследования пищи как одной из фундаментальных составляющих материальной культуры. В этнографических описаниях обязательно содержатся сведения о том, какими продуктами питается тот или иной народ, как их получает, хранит и готовит. Однако, несмотря на это, исследования такого рода часто были весьма скудными в теоретическом осмыслении (Маслов 2016: 52). Так, основные работы этнографов, культурологов о тувинской этнической культуре содержат прежде всего описание традиций питания, способов приготовления баранины и пр. (Прокофьева 2011; Потапов 1969; Жуковская 1979; Вайнштейн 1991; и др.). Несмотря

1 В выборку вошли сельские и городские жители Тувы, представители разных поколений: молодые люди — родившиеся и выросшие в постсоветское время; люди среднего возраста — работающие, родившиеся в позднесоветское время; люди старшего возраста — неработающие, пенсионеры, родившиеся в годы вступления, интеграции Тувы в состав СССР. Соответственно одни уже родились и выросли в новых условиях, сложившихся в результате разного рода влияний советского и постсоветского периодов и трансформации традиционной культуры, другие (старшие) являются выходцами из семей животноводов начала ХХ в., заставшими еще традиционную культуру в другой период ее существования.

на то что исследователи описывали питание как часть традиционной культуры, они не стремятся осмыслить эту часть культуры в ряду других. Дальнейшие шаги в этом направлении были предприняты авторами из числа этнических тувинцев: в своих работах они анализируют скот, практики потребления баранины как специфические ценности тувинской культуры (Кенин-Лопсан 2006; Даржа 2009).

Вторую группу составляют теоретического плана работы зарубежных исследователей. Они объединены принадлежностью к междисциплинарной области food studies (Ashley et al. 2004; Jaсkson 2009; и др.). На этом исследовательском поле, по словам О. Д. Фаис-Леутской, авторы рассматривают сложные взаимосвязи между системой питания, культурой и обществом, в том числе отдельными группами и представителями социума с их психологией, поведением, мировидением (Фаис-Леутская 2019). На тувинском материале нам известны две работы в области food studies. В 2014 г. вышла статья А. Рейча со сравнительным анализом изменений, которые происходят с пищевыми культурами тувинцев и калаал-литов — жителей Гренландии (Reich 2014). Основное внимание автор уделил вопросам изменения ресурсов, климата, обеспечения продовольствием. Пожалуй, самой интересной для нас антропологической работой в области food studies является недавняя публикация В. Пээмот «Мы едим тех, кого любим» (Peemot 2017) — о культуре употребления в пищу конины и отношении тувинцев к ней. В. Пээмот показывает, что лошадь продолжает быть для ее владельца-тувинца носителем материальных и символических ценностей и после смерти.

Наконец, мы учитываем антропологические русскоязычные работы последних десятилетий. В российской науке исследования системы питания сначала оформились в отечественный вариант науки о языковых, культурных и коммуникативных функциях пищи, ее приеме, отражении в ней национального/этнического менталитета — гастику (Фаис-Леутская 2019; см. также: История еды 2016, 2017; Материалы V Международного научно-практического симпозиума... 2021 и др.). Тем не менее в последнее время в российской науке появились работы, в которых обсуждается уже более широкий круг вопросов, характерных для food studies (Давыдова 2019; Давыдов 2022; Фаис-Леутская 2022 и др.). Эти публикации составили, в частности, специальные выпуски ведущих российских журналов «Этнографическое обозрение»2 и «Этнография»3, что показывает интерес российских коллег прежде всего к этнокультурным особенностям систем питания.

Наше исследование, с одной стороны, также посвящено к этнокультурной специфике питания, поэтому для нас важны этнографические

2 https://ras.jes.su/ethnorev/issue.2019.1.3.2-ru

3 https://etnografia.kunstkamera.ru/archive/2022_nomer_1_15

работы. Мы рассматриваем тувинские термины, особенно важные для этнической культуры концепты, которые образуют культурную «сокровищницу» — тезаурус культуры. С другой стороны, мы понимаем, что для современного уровня развития антропологии описательной и классифицирующей работы недостаточно. Многие тувинцы сегодня ведут урбанизированный образ жизни, их меню значительно разнообразнее того, чем питались их предки, они приобретают мясо, как и прочие продукты, в специализированных местах (в магазинах, на рынках) и пр. При этом тувинцы покупают уже разделанное мясо, им не нужно теперь прикладывать специальные усилия для содержания и забоя скота, им нет дела до учета скота в хозяйствах. Очевидно, что практика употребления мяса изменилась, она не всегда увязывается с этническими традициями, а порой даже вступает с ними в противоречие. В связи с этим значение употребления в пищу баранины для современных тувинцев необходимо рассматривать в общей системе отношений с разными культурными явлениями и процессами (например, производство, регулирование, представление, идентичность и потребление (Ashley et al., 2004: vii)), в новых социокультурных условиях.

Наиболее интересными и продуктивными для целей нашего исследования мы считаем высказанные в рамках food studies идеи американского специалиста по антропологии питания У Беласко, который изложил их в монографии «Еда: ключевые концепты» (Belasco 2008). Насколько нам известно, идеи Беласко еще не привлекались для анализа тувинских материалов и, более того, не были осмыслены в российской антропологии ранее в связи с какими-либо иными этническими традициями. В своей работе Беласко писал, что для обсуждения особенностей приема пищи людей надо учитывать три переменные, которые названы в следующем порядке: 1) идентичность, 2) удобство и 3) ответственность (Belasko 2008: 7).

Идентичность в концепции Беласко включает личные предпочтения, которые опираются в том числе на семейное и этническое происхождение; позволяет отвечать на вопросы о том, что, где и как люди едят, что они думают о еде. Удобство включает в себя следующие переменные: цена, доступность, способ приготовления, энергия, время, труд, навыки. Это дает возможность говорить о пищевой цепочке — последовательности шагов и процессов, посредством которых продукты попадают с фермы на стол. И третья переменная — ответственность — включает комплекс идей, связанных с разумным потреблением (Belasko 2008: 7-11).

У. Беласко предпринимает в своей работе, являющейся, разумеется, образцом междисциплинарного исследования, анализ всех этих переменных, в котором учитываются вопросы, связанные с приготовлением пищи, ее приемом, ритуалами за едой, взаимоотношениями между людьми

в процессе и пр. Он также дает наводящие вопросы по отдельным блокам тем, что позволяет сразу применять его схему к любой культуре, обществу.

Некоторые аспекты, о которых упоминает Беласко, уже исследовались на тувинском материале в отдельных работах первой из выделенных нами выше групп. Однако в целом схема трех переменных У Беласко представляется нам новой и продуктивной для исследования новых проблем в области food studies в контексте изменившейся культурной жизни этносов.

ИДЕНТИЧНОСТЬ

По мысли У. Беласко, «еда определяет, кто мы, откуда мы пришли и кем мы хотим быть» (Belasko 2008: 1). Для тувинцев главный продукт, который определяет их самих как тыва кижи ('тувинец'), — это баранина, всевозможные блюда из этого вида мяса.

«Тувинец не может жить без мяса. Это у нас в крови, мы всегда хотим кушать кровяную колбасу, кара-мун [букв. 'черный суп', т. е. мясной бульон. — Прим. авт.], пельмени, далган [мука, размолотое проросшее зерно. — Прим. авт.]...», — так выразил привязанность и любовь в первую очередь к мясной пище один из наших респондентов, А. А. Хомушку (преподаватель, 1969 г. р.). Вообще названные респондентами блюда делаются не только из баранины, но и из козлятины и других видов мяса. Однако баранина — первая по значимости, поэтому когда тувинцы говорят о мясе (эът), то они чаще всего подразумевают именно хой эъди ('мясо барана') — оно единственное может насыщать: «Без баранины, например, у мужчины не будет ощущения полного насыщения в желудке», (Ш. В. Ооржак, 1984 г. р., медицинский работник).

Главное питание. В последние годы для тувинцев стало доступно большое пищевое разнообразие. В связи с этим, например, детям по душе пришелся фастфуд, уличная еда, и взрослые нередко уступают им, позволяя есть такую еду (Майны 2021: 81). Тем не менее, по нашим наблюдениям, тувинцы часто внимательно относятся к умению детей есть мясо, обращаться с мясом на костях, считают такую пищевую привычку и навыки признаком настоящих тувинцев. Кроме того, взрослые следят за рядом правил употребления мяса, этикетом за столом. Ни один из праздников, приемов гостей не обходится без баранины. Баранина на столе — это показатель и гостеприимства, и благополучия дома.

Раньше даже в самой бедной семье считалось обязательным накормить человека, вошедшего в юрту, а уж если приезжал почетный гость, стремились обязательно угостить его мясом, если только была к тому малейшая возможность (Вайнштейн 2009: 251). Барана забивали, соблюдая определенную очередность действий, со специальными ритуалами, принесением извинений животному и пр. Соблюдались правила при

разделении туши и наделении частями всех присутствующих в зависимости от возраста, пола, положения гостя в обществе.

Сегодня эти правила соблюдаются не столь четко, тем не менее во время раздачи частей только что сваренного мяса хозяйки стараются учесть и пол, и возраст едоков. Особенно аккуратно тувинцы следят за тем, какие куски кладут на детские тарелки: малыши получают самые мягкие части (почки, сердце), чтобы не пораниться об острые кости. Родители помогают остудить горячее мясо и показывают, как надо кусать.

«Родная» баранина. О баранине тувинцы говорят как о «родной» пище, эта пищевая привычка — воплощение связи с родиной, с корнями. Особенно это становится очевидно во время долгих отъездов из Тувы или переезда на другое место жительства: уехавшими на учебу, работу и т. п. тувинцами лишение этого привычного продукта воспринимается как тяжелое испытание. Разумеется, баранину можно купить и в других регионах — в магазинах, на рынке, но тувинцы отчетливо отличают вкус «родной» баранины от «чужой». Последнюю мало кто приобретает. Например, А. А. Ооржак (1991 г. р., водитель), недавно переехавший в Тюмень, пояснил это так: «Даже если здесь продается мясо, его вкус непривычный для нас. Мясо родной земли очень вкусное и натуральное».

Преподаватель С. Х. Хурен-оол (1960 г. р.) зимой 2019-2020 гг. на протяжении трех месяцев была в Израиле и так высказалась о том, чего ей и другим ее землякам там больше всего не хватало: «Праздник Шагаа4 в 2020 году был проведен среди земляков, находящихся на Земле обетованной. И все тувинцы говорили, ... как нам не хватает изиг хан [кровяная колбаса. — Прим. авт.], баранины. Приехав домой, я не могла наесться баранины — так соскучилась».

Большинство студентов, которые учатся в учебных заведениях за пределами Тувы, берут с собой «родное» мясо (фарш, куски мякоти баранины, а также говядину). Родители для удобства транспортировки часто утрамбовывают его в пластиковые бутылки, а потом замораживают, чтобы продукт не испортился в дороге. Разумеется, везти такое мясо проще в холодное время года. Вспоминает наш респондент А. Д. Соян (1958 г. р., учитель): «В 2000-х годах наша старшая дочь училась в академии [в] Санкт-Петербург[е]. Когда она приезжала на зимние каникулы в Туву, то всегда брала с собой на обратную дорогу 2-3 кг фарша, чтобы к Шагаа приготовить пельмени и буузы. Так же поступали мои сыновья».

А. А. Ооржак (1991 г. р., водитель), ныне житель Тюмени, тоже говорил о том, как недостает «родных» мясных блюд:

В начале осени этого года наша семья переехала в Тюмень. Было теплое

время, мы не стали с собой брать мясо. Когда выезжаешь за пределы Тувы,

4 Шагаа — тувинский праздник Нового года по лунному календарю.

то в первую очередь хочется мяса. <.. .> Когда приехал в Туву, я старался кушать только мясные блюда, так соскучился. При отъезде в Тюмень мы потом увезли с собой уже целую замороженную тушу барана5.

По словам Н. Б. Монгуш, специалиста ветеринарно-санитарной экспертизы г. Кызыла (со стажем работы 10 лет)6, разница между вкусом мяса разного происхождения очевидна на примере свинины — единственного привозного в Туве вида мяса (в основном его везут из Красноярского края). Если красноярцы отправляют мясо животных, забитых с соблюдением правил убоя (с обескровливанием), то при забое местных свиней кровь полностью не выпускают, поэтому, поясняла Н. Б. Монгуш, мясо тувинской свинины насыщенного цвета (а привозное — бледно-розового), из него получается наваристый бульон. Местные жители предпочитают местное мясо.

Целебное средство. Поскольку потребление в пищу баранины воспринимается как практика, ассоциирующаяся именно с собственной, родной культурной традицией, ей также приписываются чудодейственные целебные свойства. Причем в это искренне верят даже медицинские работники.

Наша респондентка Ч. М. Тепл-оол (1987 г. р., врач), живущая за пределами Тувы, говорила, что у нее дома всегда имеется замороженная баранина, которую ее семье отправляют из Тувы родственники. Это мясо готовится по особым случаям: «У меня трое детей, рожала их за пределами Тувы. Также после родов угощалась тыва мун для восстановления своих сил после родов».

Вообще при рождении ребенка принято забивать барана, молодой матери дают кара мун. Об этом рассказывает Ч. Б. Ооржак (1974 г. р., медработник): «Когда мать новорожденного выписывают из роддома, то дома всегда принято забивать барана. Молодая женщина набирается сил, кушая мясо и суп из баранины».

Ш. В. Ооржак (1984 г. р., медицинский работник, работает в Магадане) говорила нам, что благодаря тувинской баранине смогла вылечиться от СОУГО-19. Мясо придало ей сил для выздоровления:

Вместо разнообразной вкусной еды тувинцу достаточно скушать баранину, потому что мясо родной земли лечит и вдохновляет. <.> Я в августе заболела коронавирусной инфекцией СОУГО-19, и меня положили в больницу. Когда мои коллеги принесли суп из грудинки, то после трапезы с супом быдаа [мясной суп с добавлением картофеля. — Прим. авт.], у меня

5 Имеется в виду, что туша была разделана и упакована кусками, обычно так упаковывают все части, кроме головы.

6 Интервью брала наша коллега Ш. Б. Майны в апреле 2022 г.

появились силы, и я выздоровела. Баранина для меня оказалась исцеляющей, она стала связующей нитью с моей Тувой.

Итак, мясо баранины остается одним из маркеров этнической идентичности. Тувинцы вырастают в убеждении, что баранина — это и главная еда тувинцев, и лекарство, и праздничная пища. При этом они привыкают есть именно мясо местных баранов, отличают его, скучают, тоскуют по нему так же, как и в целом по своей Родине. Тем самым эта пищевая привычка воспринимается ими как часть родного мира.

УДОБСТВО

Хой эъди всегда было любимым мясом скотоводов-кочевников, но раньше ели его, вопреки распространенному мнению, сравнительно немного. Выходцы из бедных семей мясо могли не есть месяцами. Есть его регулярно и вдоволь могли позволить себе лишь зажиточные тувинцы. Наличие скота, его количество и было мерилом достатка (Вайнштейн 2009: 252). В отличие от прошлых времен, сегодня мясо стало вполне привычной частью рациона почти для всех в Туве. Оно воспринимается уже не как показатель богатства, статуса и власти, а скорее как повседневная потребность.

Мясо как условие благополучия. Морозилки холодильников тувинцев, проживающих в селах и городах, обязательно заполнены мясом, а осенью все тувинские семьи заготавливают его побольше, чтобы хватило и на повседневные нужды, и на зимние праздники (Новый год и Шагаа).

Люди готовят мясо куском разного размера, делают фарш, лепят и замораживают сотнями штук пельмени. Бытовые холодильники не могут вместить столь больших запасов, поэтому используются «естественные холодильники», расположенные на улице (за окном, на балконах, в сараях) или в подвалах домов, где зимой температура сильно снижается. Наличие такого запаса понимается как гарантия того, что «будет что есть». Как только мясные заготовки истощаются, даже несмотря на наличие в доме других продуктов (макароны, крупы, мука и пр.), тувинцы начинают волноваться, что «есть будет нечего». Главы семейств срочно пытаются решить эту проблему.

В селах и городах есть специальные торговые места, где можно приобрести мясо. Например, в Кызыле насчитывается шесть государственных «точек»: три мясных отдела в больших торговых центрах и три сельскохозяйственных рынка. Но, помимо этого, много частных мясных магазинов, где торгуют индивидуальные предприниматели, которые закупаются у чабанов почти всех районов Тувы (кроме отдаленных — Тоджин-ского, Бай-Тайгинского, Тере-Хольского) и перепродают мясо в городе. У них можно приобрести мясо, в том числе и те части, которые считаются

особо ценными: ужа (бараний курдюк), теш (грудинка), хан (кровяная колбаса) и пр. Однако в условиях постоянного роста цен приобретать части становится невыгодно. Килограмм мякоти мяса весной 2022 г. на рынках стоил 480 руб., грудинки — 700 руб., одной конечности со всем мясом — 2300 руб., килограмм печени, сердца или кишок, а также череме (колбасы-плетенки из ливера) — от 250 руб. и выше. Один крупный курдюк может продаваться за 5-5,5 тыс. руб. По подсчетам самих продавцов, общая стоимость разделанного и проданного по частям барана, таким образом, может доходить до 35 тыс. рублей. Продавать разделанную тушу выгодно, но покупатели, разумеется, хотят сэкономить, многие предпочитают покупать тушу целиком, чтобы разделать самим. Стоимость барана на рынке составляет порядка 7 тыс. руб. (летом в период свадеб цена могла доходить до 12 тыс., в селах — 4-5 тыс. руб.). Если у горожан есть возможность, то за бараном едут к родственникам-животноводам, обменивая его на необходимые чабанам товары.

По подсчетам Н. Б. Монгуш, десятую долю мясного рынка составляют самостоятельные продажи чабанов. Они могут привозить баранов на грузовиках и прямо с них продавать всем желающим, некоторые могут также организовать доставку до дома. Горожане сами забивают и разделывают барана на участках частных домов7, а порой даже и в городских квартирах. Часто такие продажи организуют перед праздниками, к которым тувинцы готовят блюда из мяса свежеразделанного барана. На различных конкурсах, народных гуляниях баран является одним из самых желанных призов.

Традиции забоя баранины и ритуалы угощения и сегодня сохраняются во многих семьях сельских жителей, а у чабанов — тем более. В городских семьях часть ритуалов редуцирована, все делается проще, без соблюдения строгих правил. Например, если по правилам в момент забоя барана его окружают только мужчины, а женщинам и детям в их сторону даже нельзя смотреть, то горожане могут не обращать на это внимания, а некоторые снимают на видео или фотографируют процесс забоя.

Изиг ханнаар. Для того чтобы забить барана, нужно как минимум три человека: забойщик — взрослый сильный мужчина, его помощник, а также тот, кто моет и варит мясо (обычно это женщина, но часто она тоже бывает не одна, а с помощницами). Обычно для приготовления барана собирается несколько семей родственников (Потапов 1969: 182183), и вся процедура становится практически праздником встречи родственников, которые вместе выполняют все виды работ, общаются, в ожидании пиршества много шутят и смеются. Для такого события у тувинцев есть и название — изиг ханнаар, что означает в переводе «варить

7 Речь идет именно о забое для личных нужд. Забой для продажи тоже бывает. Но есть федеральный запрет подворного забоя скота для реализации, поэтому подобная нелегальная практика проводится скрыто.

кровяную колбасу» (имеется в виду, что как раз для этого закалывается, свежуется баран).

Приобретать барана в складчину — дешевле, а разделывать вместе — удобнее. А. Павловская видит в подобной практике (сначала одна семья забивает животное и угощает всех мясом, затем — другая) четкий рационализм, поскольку эта очередность позволяет всем постоянно есть свежее мясо (Павловская 2022: 116). В этом смысле баранина — это та социальная еда, по У. Беласко, удовольствие от которой зависит от контекста; именно совместная трапеза делает ее особенно вкусной (Belasko 2008: 39).

Но поскольку после такой коллективной разделки каждая семья получает лишь несколько кусков свежего мяса, то для заготовки мяса эта практика не подходит. В последние 20-30 лет необходимость заготовки мяса для каждой семьи привела к изменению поведения людей и появлению новых практик.

Покажем это на примере семьи родителей одного из соавторов статьи. Это была маленькая семья тувинцев-кызыльчан — муж, жена и один ребенок. Много лет они получали мясо после совместных забоев животных из села или в городе вместе с родственниками, потому что, во-первых, так было принято, а,во-вторых муж не умел забивать барана самостоятельно. Он всегда был только помощником, который держал животное, но никогда не выполнял главных действий забойщика. Однажды в середине 1990-х годов, когда особенно было тяжело с продовольствием, он с женой принял решение все-таки попытаться сделать это самостоятельно, чтобы оставить все разделанное мясо себе. Приобретенного барана привезли в городскую квартиру, расположились в коридоре. Отказавшись от традиционных запретов, жена стала помогать ему, придерживая голову животного. Приняв предварительно для храбрости стопку водки, муж старательно сделал необходимый разрез в грудине, проник рукой в него и попытался нащупать аорту, чтобы оборвать ее. После того как он все сделал, баран затих и пара облегченно вздохнула, встала передохнуть от усилий. В это мгновение животное очнулось и попыталось вскочить. Очевидно, неопытный забойщик не смог сделать все правильно. Потрясение было таким большим, что люди не сразу пришли в себя, чтобы затем все-таки повторить процедуру уже трясущимися руками... Потом они все же научились забивать и разделывать барана самостоятельно и без проблем и уже могли даже учить других, как делать правильно.

Сегодня специально для таких семей горожан, которые не умеют забивать барана и которым негде это делать, на мясном рынке Тувы, прежде всего в Кызыле, появились профессиональные забойщики. Они предлагают свои услуги по забою барана, разделке туши и даже очищению кишечника (самый грязный вид работы). Их работа стоит 1 тыс. руб.

Есть и семьи, которые обходятся только приобретением готового мяса на рынках.

Можно сказать, что в городских условиях процесс разделки барана практически лишился ритуальной части и превратился в рутинную цепочку действий, направленную на создание удобства потребления (ВеЫсо 2008: 54).

Общественное питание. Еще одна сфера, в которой баранина сегодня стала обыденностью для тувинцев, — это общественное питание. Сейчас в Кызыле работает много разных заведений общепита, от кафе до национальных ресторанов, в меню которых обязательно присутствуют блюда из баранины. Например, кафе «Этнобууза» в Кызыле предлагает посетителям ээгилиг манчылыг тыва мун (суп с пельменями из бараньих ребер), хой эъттиг картошкалыг мун (суп из баранины с картошкой). В юрте-ресторане «Чеди-Хаан» фирменным блюдом является хаан ергээзи из бараньих ребер и отварных внутренностей с овощами.

В 2017 г. во время летнего национального праздника животноводов Наадым в местечке Тос-Булак стартовал гастрономический форум-фестиваль тувинской баранины (проводится он раз в два года). Корреспондент одного из местных СМИ задал вопрос министру экономики Республики Тува Е. Каратаевой: «Фестиваль тувинской баранины — чтобы наесться или чтобы заработать?» Она ответила: «И то и другое. Но главная наша цель — чтобы как можно больше жителей республики могли осуществить свои предпринимательские инициативы и зарабатывать. Тувинская баранина сейчас ассоциируется только с мясом. Но мы ставим задачу шире. И шкура, и шерсть, и мясо — использовано должно быть всё. Поэтому в этом году на форум тувинской баранины мы пригласили разных людей»8. Популяризация тувинской баранины за пределами Тувы стала одной из целей фестиваля. И в 2019 г. мероприятие сразу вошло в десятку лучших гастрофестивалей России9, в том числе потому, что в этот год под руководством шеф-повара международного класса, вице-президента Сибирской федерации рестораторов и отельеров Николая Ильина на нем впервые был приготовлен самый большой в мире национальный тувинский суп кара

8 «Тувинская баранина» — больше, чем мясо [Электронный ресурс] // ТуваМедиаГрупп. 2019, 12 июля. URL: https://vk.eom/@tmgnews-tuvinskaya-baranina-bolshe-chem-myaso (дата обращения: 12.03.2022).

9 Гастрофорум тувинской баранины вошел в топ-10 лучших гастрономических событий России [Электронный ресурс] // ИА Туваонлайн. 2019, 5 июля. URL: www.tuvaonline.ru/2019/07/05/ gastroforum-tuvinskoy-baraniny-voshel-v-top-10-luchshih-gastronomicheskih-sobytiy-rossii.html (дата обращения: 12.03.2022).

мYн10. Вес бульона на выходе составил 288 литров, им угостили зрителей праздника, и в первую очередь — детей.

Транспортировка баранины. В связи с распространением сервисов доставки еды (особенно ставших популярными в период пандемии 2020-2021 гг.) так же стали доставлять и блюда тувинской национальной кухни. Например, кызыльский сервис Despi_kyzylu предлагает набор из баранины и овощей — Деспиде эът.

Еще один распространенный уже много лет формат транспортировки связан с отправкой мяса за пределы Тувы. Если раньше родители могли отправлять мясо детям с любой оказией — со знакомыми, родственниками, коллегами, то в последние годы появились специальные сервисы по доставке мяса в другие регионы. Наш респондент Б. Д. Нурзат (1968 г. р., водитель) сам регулярно пользуется услугами данных компаний, отправляя родным замороженную баранину:

У нас сын — военный, сейчас служит в Санкт-Петербурге, а невестка и внучка остались в Хабаровске. Поэтому мы обязательно отправляем посылки в два разных города перед Новым годом. Заготавливаем целую тушу баранины, упаковываем в разные маленькие пакеты, чтобы удобно было доставать и варить. Отправляем посылки через две компании «Булан-ныг» и «Оваа», которые занимаются доставкой в другие регионы. В год отправляем 4-5 раз. Даже если наши дети живут в других городах, они любят тувинские молочные продукты и мясо. Через национальную пищу они получают силу родной земли и любовь родителей. Мы не покупаем барана, а специально едем в Эрзинский район, чтобы баранина была именно из аала моей сестры, где сын провел свое детство.

Таким образом, мясо стало доступнее для тувинцев и вне Тувы, появились всевозможные способы получить его проще, дешевле, в любое время. Употребление баранины в пищу в целом перестало связываться с ритуальным забоем, традиционным этикетом. В цепочке получения питания появились профессиональные услуги. Не только животноводы, но и забойщики скота, мясники и рестораторы экономят время, труд, энергию, прочие усилия, им не нужны уже навыки, связанные с выращиванием и забоем (Ве^со 2008: 54).

10 В Туве установили мировой рекорд по варке тувинского супа из баранины — кара-мун! [Электронный ресурс] // ИА Туваонлайн. 2019, 15 июля. URL: www.tuvaonline.ru/2019/07/15/v-tuve-ustanovili-mirovoy-rekord-po-varke-tuvinskogo-supa-iz-baraniny-kara-mun.html (дата обращения: 12.03.2022).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

11 Сервис имеет группу в популярном в Туве мессенджере Viber и аккаунты в других социальных сетях, ныне запрещенных в РФ.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Из обсуждения обретенных удобств напрямую вытекает проблема ответственности. У. Беласко поднимает здесь вопросы умения людей быть ответственными — уметь отвечать на предложение другого, выполнять свою часть сделки, отвечать на жест, услугу или подарок другого, участвовать во взаимных обменах соразмерностью (Ве1а8ко 2008: 78). Помнят ли тувинцы, много потребляющие баранину, сколько труда вложено в выращивание скота их же земляками-животноводами? Ответственно ли они относятся к их труду? Прежде чем ответить на эти вопросы, взглянем внимательнее на ритуальные практики.

Мясо и потребители. Современные урбанизированные тувинцы участвуют в ритуалах и обрядах, в том числе обрядах освящения мест (Лама-жаа 2021; Дагылга... 2021). Здесь они и молятся, и призывают духов предков, и соблюдают предписанные правила. Тем не менее это по большому счету для них разовые мероприятия. В повседневной жизни они в первую очередь потребители, которые являются ценителями, любителями мяса. Особенно ценятся ритуальные блюда, которые важно готовить, преподносить по особым случаям, не считаясь с расходами.

Например, одна из наших респонденток вместе со своими родственниками участвовала в обряде келин айтырары (смотрины невесты):

Мы,в ноябре 2021 года провели обряд келин айтырары для сына нашей родной сестры. Родственникам со стороны невесты мы подарили по 3 курдюка, грудинки и ложного ребра. Мы родом из Эрзина и всегда к грудинке добавляем кургулдай [прямую кишку. — Прим. авт.] (С. Б. Азыраа, 1960 г. р., пенсионер).

И смотрины, и сама тувинская свадьба куда начинаются с подношения родителям невесты даров, в том числе овечьего курдюка хой ужазы. Ужа (особая часть с бараньим курдюком) — спина туши барана от восьмого позвонка и до хвоста — курдюка, отделенная от ребер и обеих задних ляжек (Потапов 1969: 181). Эту часть в свадебных обрядах преподносят родителям, родственникам со стороны отца, а также со стороны матери невесты. Если их нет, то старшим родственникам — дяде (даай), тете (даай-авазы). Если раньше ужа преподносили на специальных деспи (деревяных корытах) с сопутствующими кусками мяса, то в современных свадебных обрядах курдюк располагают на одноразовых подносах. К нему в дополнение могут положить одно ээги (ребро), чода (берцовую кость), быштак (сыр), а также кадак (шелковый шарф). К подносу прилагается большой пакет, чтобы легче было упаковать и взять домой.

Наш респондент А. М. Сартыыл (1971 г. р., слесарь), у которого старший сын сыграл свадьбу в ноябре 2021 г., рассказал:

Мы дарили нашим сватьям 5 ужа, 5 теш, 5 cYMe (ложное ребро). Сестра моей жены, занимающаяся животноводством в Уу-Шынаа, в качестве поддержки подарила нам 5 живых баранов. Из этих баранов мы подготовили ужа, теш, cYMe, и остальное мясо разложили по столам банкетного зала. Нам родители невесты подарили 2 ужа, 2 теш, 2 суме.

В процессе подготовки к свадьбе члены родственных групп стараются помогать друг к другу: приносят либо живых баранов, либо сразу только курдюки. О том, что такая «курдюкомания» бьет по животноводству, знают только сами чабаны. Наболевшим поделилась с нами животновод И. Ч. Дамба (1962 г.р.):

В настоящее время, чтобы набрать точно указанное количество курдюков, стали забивать даже годовалых овец. Мне это не нравится. Раньше забивали только крупных баранов ирт [валух, кастрированных баранов. — Прим. авт.]. Размер такого курдюка не помещался бы даже в большом ведре.

Как отчитывается местное правительство, животноводство в Туве продолжает развиваться. Министерство сельского хозяйства и продовольствия республики по итогам первой половины 2021 г. сообщило о расширении племенной базы. Племенным овцеводством занимаются, по подсчетам ведомства, 20 племенных организаций, из них один племенной завод по разведению овец тувинской короткожирнохвостой породы и 19 племенных репродукторов12. На конец 2021 г. поголовье овец и коз составило 1254,9 тыс. голов, что на 2,7 % больше показателей прошлого года. И хотя местные СМИ считают, что это больше, чем поголовье в Хакасии и Красноярском крае, вместе взятых13, еще недавно глава республики говорил только о выходе на почти довоенный (то есть до 1940-х гг.!) уровень и осторожно отмечал, что «мы пока далеки от того максимума поголовья, когда не будет хватать пастбищ»14.

Как пишет тувинский этнограф С. Ч. Донгак, тувинцы раньше берегли свои стада, не забивали много овец даже ради свадьбы. Кроме того, она напоминает, что тувинцы — буддисты, которым несвойственно убивать живое существо, тем более не для необходимого пропитания (Донгак 2012: 68). Исследователь, сравнивает расточительное поведение

12 Тува, объем продукции в животноводстве которой превысил 5 млрд рублей, сделает акцент на развитие сельского хозяйства [Электронный ресурс] // ИА Туваонлайн. 2021, 6 июля. URL: www. tavaonline.ru/2021/07/06/tuva-obem-produkcii-v-zhivotnovodstve-kotoroy-prevysil-5-mlrd-rubley-sdelaet-akcent-na-razvitie-selskogo-hozyaystva.html (дата обращения: 12.03.2022).

13 В Туве больше овец, чем в Хакасии и Красноярском крае, вместе взятых [Электронный ресурс] // ИА Туваонлайн. 2022, 21 февраля. URL: www.tuvaonline.ru/2022/02/21/v-tuve-bolshe-ovec-chem-v-hakasii-i-krasnoyarskom-krae-vmeste-vzyatyh.html (дата обращения: 12.03.2022).

14 Поголовье скота в Туве достигло почти довоенного уровня, около 1,5 млн голов [Электронный ресурс] // Золотая орда. 2019, 2 января. URL: www.zolord.ru/news/694 (дата обращения: 12.03.2022).

тувинцев с тем, как поступают соседы-монголы, имеющие гораздо больше скота: они как раз могли бы заваливать свадебные столы курдюками, однако, по ее словам, кладут только один курдюк на почетное место, а к концу свадьбы режут его на мелкие куски и раздают всем участникам торжества (Донгак 2012: 68). Поведение земляков, среди которых царит нездоровый дух соперничества между родственными группами, автор называет «пагубной, принимающей характер эпидемии (совершенно беспричинной) кампанией по убою скота» (Донгак 2012: 68).

Часто среди современной тувинской молодежи можно встретить и таких детей, кому просто не нравится традиционная кухня, они не любят традиционные блюда, особенно вареные субпродукты. Однако отказываться от традиционных угощений неприлично, и дети покорно принимают от родителей и старших родственников все, что им дают, пытаясь есть «как тувинцы». Им приходится уступать настоятельно-принудительному угощению и делать вид, что они едят и что им эта еда даже нравится. Наши расспросы детей подросткового возраста, даже тех, которые с раннего детства бывали на сборах изиг ханнаар и знают вкус свежесваренной баранины, показывают, что в случае выбора между продуктами чужой кухни типа пиццы, суши, наггетсов и пр. и своей вареной баранины, они выберут скорее первое. Поэтому перспективы развития национальной кухни тувинцев сегодня представляются нам новым интересным полем для исследований.

Самым реальным противодействием расточительному поведению, связанному с неконтролируемым потреблением баранов, заказами ужа, может быть, пожалуй, только общественный контроль, общественное порицание, которое уже развернулось. Наши респонденты поделились с нами подобными настроениями:

Я лично против того, чтобы на свадьбах дарили много ужа, теш. В наше время бывают люди, которые дарят огромное количество ужа, теш на свадьбах. Они это делают, чтобы показать свое богатство (А. И. Сонам, пенсионер, 1940 г. р.).

Мне не нравится, когда в некоторых свадьбах дарят многочисленные ужа, теш (Ч. Б. Ооржак, 1974 г. р., медицинский работник).

Я противница того, что люди помногу режут баранов, чтобы заготовить курдюки (М. А. Кужугет, 1951 г. р., пенсионер).

Как считает С. Э. Ооржак (1971 г. р., библиотекарь), вместо немалого количества ужа лучше дарить на свадьбах деньги:

Мне не нравится то, что на свадьбах в качестве подарков дарят немалое количество курдюков. Это даже неприятно, когда раздают по 15-20 штук. Мне кажется, лучше бы деньги, на которые их купили, подарили молодым как помощь семье.

В современных свадебных обрядах родственники жениха и невесты заранее договариваются и предоставляют список с именами тех членов своей семьи, кому следует преподнести ужа, теш, CYме. На этом этапе есть возможность обсуждать ограничения, и кто-то так и поступает, однако далеко не все.

Очевидно, что проблема ответственного, разумного потребления мяса для общества традиционных мясоедов сегодня стала очень актуальной. Вспомним о том, что традиционные культуры отличались разумным потреблением, поскольку люди добывали пропитание самостоятельно, знали его источник, понимали, какие у них есть ресурсы.

Скот — мясо — люди. Можно сказать, что у тувинцев в прошлом эта часть культуры представляла собой ценностно наполненную, тесно связанную триаду отношений «скот (мал) — мясо (эът) — человек, тувинец (тыва кижи)». Эта триада была наполнена и сакральным смыслом.

Как пишет А. В. Павловская, мясо и молоко животных были не просто главной, но и единственной базовой пищей кочевых народов (Павловская 2022). Поскольку источник пищи — живое существо, то получает пищу человек через убийство. Это породило тесную связь между человеком и животным, которым он питался, и в то же время обставило акт убийства животного и приема пищи множеством ритуалов и обрядов, которые призваны очистить человека от пролитой крови и получить прощение у убитого им животного (Павловская 2022: 35).

Поэтому тувинцы уважительно относились к скоту, к мясу, которое давал им скот, соблюдали ряд строгих правил. Так, при забое аорту барана (или козла) надо обрывать быстро15, чтобы животное не заблеяло, чтобы не мучилось. Для забойщика несоблюдение правил и отсутствие мастерства считаются позором (Нурзат 2020: 59). В целом бытовало мнение, что если животное мучить, сердить, пугать, то мясо будет иметь плохие свойства. И сам человек, употребивший такое мясо, становился раздражительным, злым, тревожным (Даржа 2009: 279). Важно было также варить кровяную колбасу из внутренностей и крови с добавлением лишь жира и лука. Нельзя смешивать кровь с молоком — это считалось предосудительным в буддизме (Потапов 1969: 180). Есть мясо полагалось, только держа его в правой руке, а левой надо было отрезать куски острым ножом.

15 Способ называется езээр (от слова ес 'аорта'). Как писал С. И. Вайнштейн, раньше у тувинцев также практиковался и способ убоя удушением: о нем писал Г. Е. Грумм-Гржимайло, он также отмечен в тувинском эпосе. Но в начале ХХ в. такой способ уже почти не применялся (Вайнштейн 1991: 139).

Без ножа есть мясо считалось неприличным (Вайнштейн 1991: 123). Само мясо обязательно должно было быть на кости (Даржа 2009: 273).

О сакральном характере блюд из баранины мы узнаем и из шаманских песнопений, которые приводит М. Б. Кенин-Лопсан. Именно хой эъди позволяет шаманам взывать к высшим силам, духу, является видом пищи, который те принимают (Кенин-Лопсан 1995: 5, 321). Например, в алгышах (шаманских песнопениях), обращенных к духу огня, шаман задабривает его, предлагая ужа и теш:

От-чаяачы хайыракан!

Ужа, тештуц бажын чооглаар сен.

Кутканныц ханныц дувун чооглаар сен.

Хуву-чолдуц ээзи болган сен.

От-чаяачы хайыракан!

Перевод:

Огонь-творец!

И грудинка, и курдюк идут в жертву тебе на съедение.

Лучший сорт кровяной колбасы идет в жертву тебе.

Огонь-творец, ты духом стал для души человека.

Огонь-творец! (Кенин-Лопсан 1995: 131).

Преподнесение почетной еды духам, по убеждению тувинцев, способствует умножению количества скота. В. Даржа пишет о том, что барана целой тушей могли преподносить духам — хозяевам тайги в качестве жертвоприношения, тем самым как бы обменивая его на добычу (Даржа 2009: 275). Тем не менее и отдельные части — опаленная голова и конечности барана — также были важны, поскольку предназначались для жертвоприношения духам воды.

В системе традиционных народных знаний присутствовали и представления о лечебных средствах животного происхождения, в том числе полученных от домашнего скота. Так, например, баранья шкура считалась сильным средством для лечения больного лихорадкой: его заворачивали в шкуру, добавляя на грудь горячий жир (Даржа 2009: 312).

В Туве сохранились «островки» традиционной культуры — в сельской местности, животноводческих хозяйствах, где люди сами выращивают скот, ухаживают за ним и соблюдают старые правила, в том числе сакрального, особого отношения к своим животным, как об этом хорошо пишет В. Пээмот (Peemot 2017).

Нынешние урбанизированные тувинцы не только перестали учитывать сакральность, которая была наложена традициями и подкрепляла рациональность употребления мяса, но и фактически вычеркнули из

треугольника отношений «скот — мясо — тувинец» первую составляющую. Они не считают, сколько в хозяйствах осталось скота, какого труда стоит следить за скотом, их не беспокоят ни скотокрады, ни волнения по поводу болезней животных. Они не задумываются о том, что скот должен где-то пастись, что он должен быть частью экологической системы, что важно соблюдать баланс во всем. На наш взгляд, именно идея самых больших супов, фестивальных рекордов и пр. особенно противоречит этим ценностным установкам. Однако и свадебная «курдюкомания» также указывает на развитие в тувинской социокультурной жизни гипертрофированной традиционности, демонстрирующей нерациональное потребительство.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Наше исследование практики потребления современными тувинцами, проживающими в селах и городах Тувы, мяса баранины опирается на концептуальную схему исследования процесса питания У. Беласко. Опора на данную концепцию, разработанную антропологом, ярким представителем зарубежного направления food studies, позволяет обсуждать не только этническую составляющую вопроса.

Приверженность традиционной кухне считается прежде всего маркером этнической идентичности. Мы также можем говорить о том, что тувинцы осознают себя тувинцами, в том числе как любителей «родного» мяса. Однако на этом признании не следует останавливаться. Надо идти дальше, чтобы понять, почему такая приверженность вступает в противоречие с другими традициями (например, традицией отношения к источнику продукта, в нашем случае — к скоту). Мы постарались показать, что в корне такого противоречия оказался не только разрыв тувинцев с традиционным хозяйствованием, самостоятельным разведением скота, с ритуалами его забоя, но и распространившаяся практика нерационального потребительства, в которой мясо стало пониматься только как любимая еда, которую можно получить довольно просто, легко, удобно и быстро. Учитывая то, что даже для разделки барана можно не прилагать усилий, а достаточно заплатить деньги, единственным ограничителем в потреблении остался лишь денежный вопрос. Впрочем, когда возникает необходимость презентовать себя другим тувинцам, показать свой достаток другим — тогда и вопрос финансов становится менее важным, чем желание произвести впечатление.

Поскольку самоограничения в потреблении мяса, вегетарианство в этой культуре совершенно не в почете, как и вообще обсуждение каких-то регуляций потребления мяса, пока реальным механизмом противодействия нерациональному потреблению может быть только общественное порицание «курдюкомании», а долгосрочные изменения

очевидно, могут быть связаны с новыми предпочтениями подрастающих поколений.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Вайнштейн С. И. Мир кочевников центра Азии. М.: Наука, 1991. 296 с.

Давыдов В. Н. «У каждого свои секреты»: стратегии поддержания пищевой автономности на Таймыре // Этнография. 2022. № 1. С. 6-27.

Давыдова Е. А. Пища как властный ресурс у амгуэмских оленеводов: по дневникам В. Г. Кузнецовой // Этнографическое обозрение. 2019. № 2. С. 43-60.

Дагылга: тувинские обряды освящения в XXI в. / Под ред. Ч. К. Ламажаа, Н. Д. Сувандии. Кызыл: [б. и.], 2021. 188 с.

Даржа В. К. Традиционные мужские занятия тувинцев. Т. 1: Хозяйство. Охота. Рыбалка. Кызыл: Тувинское книжное издательство, 2009. 592 с.

Донгак С. Ч. Традиции тувинской свадьбы. 2-е изд. Кызыл: Изд-во ТувГУ, 2012. 72 с.

Жуковская Н. Л. Пища кочевников Центральной Азии (к вопросу об экологических основах формирования модели питания) // Советская этнография. 1979. № 5. С. 64-74.

История еды и традиции питания народов мира: материалы II Международного симпозиума «История еды и традиции питания народов мира» (29-31 октября 2015 г.). М.: МГУ, 2016. 460 с.

История еды и традиции питания народов мира: материалы III Международного симпозиума «История еды и традиции питания народов мира» (27-29 октября 2016 г.). М.: МГУ, 2017. 448 с.

Кенин-Лопсан М. Б. Традиционная культура тувинцев. Кызыл: Тувинское книжное издательство, 2006. 232 с.

Кенин-Лопсан М. Б. Тыва хамнарнын алгыштары [Алгыши тувинских шаманов]. Кызыл: Новости Тувы, 1995. 530 с. (На тув. и рус. яз.).

Ламажаа Ч. К. Тувинские обряды дагылга в XXI веке // Этнографическое обозрение. 2021. № 2. С. 125-143.

Ламажаа Ч. К., Майны Ш. Б. Свадебная обрядность тувинцев: от установления семейных связей до социальной презентации // Oriental Studies. 2020. Т. 13. № 2. С. 405-421.

Майны Ш. Б. Семейный обряд хылбык дой городских тувинцев // Новые исследования Тувы. 2021. № 4. С. 76-88.

Маслов Д. В. Современная кухня алтайцев: техники воображения пищевой культуры и репрезентации этнической идентичности // Вестник Брянского государственного университета. 2016. № 1 (27). С. 52-55.

Материалы V Международного научно-практического симпозиума «Традиционная культура в современном мире. История еды и традиции питания народов мира» (12-14 ноября 2020 г.) / Отв. ред. А. В. Павловская. М.: Новое время, 2021. 526 с.

Намзал Э. Холу чемзиг авам сену = Хлебосольная юрта. Кызыл: Новости Тувы, 2020. 127 с.

Павловская А. Страсти вокруг мяса, или Пища кочевников. Как еда разделила людей на «своих» и «чужих». М.: Ломоносовъ, 2022. 240 с.

Потапов Л. П. Очерки народного быта тувинцев. М.: Наука, 1969. 400 с. Прокофьева Е. Д. Процесс национальной консолидации тувинцев. СПб.: Наука, 2011. 538 с.

Фаис-Леутская О. Д. К вопросу о современном состоянии антропологии питания // Этнографическое обозрение. 2019. № 2. С. 5-16.

Фаис-Леутская О. Д. Кухня Сицилии: новые лики традиции // Этнография. 2022. № 1. С. 56-78.

Ashley B., Hollows J., Jones S., & Taylor B. Food and Cultural Studies (1st ed.). London: Routledge, 2004. 248 p.

Belasco W. Food: the key concepts. New York: Berg, 2008. 168 p.

Reich A. H. «We eat only meat». A comparison of (food) cultures in transition: Greenland and the Republic of Tyva // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2014. №11 (7). P. 1806-1819.

Peemot V. We Eat Whom We Love (Hippophagy among Tuvan Herders) // Inner Asia. 2017. № 9. P. 133-156.

Jackson P. Changing Families, Changing Food. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2009. 320 p.

REFERENCES

Ashley B., Hollows J., Jones S., Taylor B. Food and Cultural Studies (1st ed.). London: Routledge, 2004. (In English).

Belasco W. Food: the key concepts. New York: Berg, 2008. (In English). Darzha V. K. Tradicionnye muzhskie zanyatiya tuvincev. T. 1. Hozyajstvo. Ohota. Rybalka. [Traditional male occupations of Tuvinians. Vol. 1. Economy. Hunting. Fishing]. Kyzyl: Tuvan Book Publishing House, 2009. (In Russian).

Davydov V. N. ["Everyone Has His Own Secrets": Strategies for Maintaining Food Autonomy in Taimyr]. Etnografia, 2022, no. 1, pp. 6-27. (In Russian).

Davydova E. A. [Food as a Power Resource among the Amguema Chukchi: Studying V. G. Kuznetsova's Field Diaries]. Etnograficheskoe obozrenie, 2019, no. 2, pp. 43-60. (In Russian).

Dongak S. Ch. Tradicii tuvinskoj svad'by [Tuvan wedding traditions]. 2nd ed. Kyzyl: TuvSU Publ., 2012. (In Russian).

Fais-Leutskaia O. D. [On the Current State of Anthropology of Food and Nutrition]. Etnograficheskoe obozrenie, 2019, no. 2, pp. 5-16. (In Russian).

Fais-Leutskaia O. D. [Sicilian Cuisine: New Faces of Tradition]. Etnografia, 2022, no. 1, pp. 56-78. (In Russian).

Jackson P. Changing Families, Changing Food. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2009. (In English).

Kenin-Lopsan M. B. Tradicionnaya kul'tura tuvincev [Traditional Tuvan culture]. Kyzyl: Tuvan Book Publishing House, 2006. (In Russian).

Kenin-Lopsan M. B. Tyva hamnarnyn algyshtary [Algysh of Tuvan shamans]. Kyzyl: Novosti Tuvy, 1995. (In Russian and Tuvan).

Lamazhaa Ch. K. [Tuvan Rites Dagylga in the 20th Century]. Etnograficheskoe obozrenie, 2021, no. 2, pp. 125-143. (In Russian).

Lamazhaa Ch. K. and Mainy Sh. B. [Tuvan Wedding Rites: from Establishment of Family Ties to Social Presentation]. Oriental Studies, 2020, vol. 13, no. 2, pp. 405-421. (In Russian).

Mainy Sh. B. [Family Rite of khylbykdoy of Urban Tuvans]. Novye issledovaniia Tuvy [New Research of Tuva], 2021, no. 4, pp. 76-88. (In Russian).

Maslov D. V. [Modern Altai cuisine: techniques of imagining food culture and representation of ethnic identity]. VestnikBrianskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of the Bryansk State University], 2016, no. 1 (27), pp. 52-55. (In Russian).

Pavlovskaia A. Strasti vokrug myasa, ili Pishcha kochevnikov. Kak eda razdelila lyudej na «svoih» i «chuzhih» [Passions around meat, or Nomad Food. How food divided people into "friends" and "strangers"]. Moscow: Lomonosov Publ., 2002. (In Russian).

Peemot V. We Eat Whom We Love (Hippophagy among Tuvan Herders). Inner Asia, 2017, no. 9, pp. 133-156. (In English).

Potapov L. P. Ocherki narodnogo byta tuvincev [Essays on the national life of Tuvans]. Moscow: Nauka, 1969. (In Russian).

Prokof'eva E. D. Process nacional'noj konsolidacii tuvincev [The process of national consolidation of Tuvans]. St. Petersburg: Nauka Publ., 2011. (In Russian).

Reich A. H. "We eat only meat". A comparison of (food) cultures in transition: Greenland and the Republic of Tyva. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences, 2014, vol. 11, no. 7, pp. 1806-1819. (In English).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Vainshtein S. I. World of nomads of the center of Asia [The world of nomads in the Center of Asia]. Moscow: Nauka Publ., 1991. (In Russian).

Zhukovskaia N. L. [Food of the nomads of Central Asia (on the question of the ecological foundations of the formation of the nutrition model)]. Sovetskaia etnografiia [Soviet ethnography], 1979, no. 5, pp. 64-74. (In Russian).

Submitted: 02.05.2022.

Accepted: 14.09.2022 Article published: 30.12.2022

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.