Научная статья на тему 'Характеристика согласных по способу образования в системе дагестанских и русского языков'

Характеристика согласных по способу образования в системе дагестанских и русского языков Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
563
84
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СПОСОБ ОБРАЗОВАНИЯ / СМЫЧНЫЕ / ЩЕЛЕВЫЕ / АБРУПТИВНЫЕ / ПРЕРУПТИВНЫЕ / ГЕМИНИРОВАННЫЕ И ЛАБИАЛИЗОВАННЫЕ СОГЛАСНЫЕ / ГИППЕРКОРРЕКЦИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чеерчиев Мугума Чеерчиевич

В статье дается характеристика системе согласных дагестанских и русского языков по способу их образования в сопоставительном плане. При этом выявляются общности и расхождения в системах консонантизма сопоставляемых языков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Характеристика согласных по способу образования в системе дагестанских и русского языков»

ХАРАКТЕРИСТИКА СОГЛАСНЫХ ПО СПОСОБУ ОБРАЗОВАНИЯ В СИСТЕМЕ ДАГЕСТАНСКИХ

И РУССКОГО ЯЗЫКОВ

©2009

Чеерчиев М.Ч.

Дагестанский государственный педагогический университет

В статье дается характеристика системе согласных дагестанских и русского языков по способу их образования в сопоставительном плане. При этом выявляются общности и расхождения в системах консонантизма сопоставляемых языков.

The article describes the system of consonants of Daghestan languages and Russian according the method of their generation in the comparative aspect. Meantime similarities and differences in the consonant system of the compared languages are revealed.

Ключевые слова: способ образования, смычные, щелевые, абруптивные,

преруптивные, геминированные и лабиализованные согласные, гипперкоррекция.

Keywords: method of generation, occlusive, fricative, abruptive, preruptive, geminated and labialized consonants, hypercorrection.

Способ образования согласных зависит от того, каким образом взаимодействуют активные и пассивные органы речи при образовании звука. Способа взаимодействия органов речи, собственно, два: с одной стороны, активный и пассивный органы тесно взаимодействуют и на пути струи выдыхаемого воздуха образуют преграду в виде смыка; с другой, - активный и пассивный органы взаимодействуют, сближаются друг с другом, но не смыкаются, а образуют на пути струи выдыхаемого воздуха преграду в виде узкой щели. В зависимости от этого по способу образования различают смычные и щелевые согласные.

Вместе с тем этих двух способов, оказывается, недостаточно для образования всех согласных: некоторые из них характеризуются также дополнительными признаками по способу образования.

С учетом универсальных и частных признаков по способу образования различают смычные, щелевые, абруптивные, преруптивные, геминированные, лабиализованные согласные.

Смычные согласные

При образовании смычных согласных активные и пассивные органы речи взаимодействуют таким образом, что на пути струи выдыхаемого воздуха образуют преграду в виде смычки. Смычными, например, являются звуки [к, т, п, ч, ц, к1, т1, д'з, д"ж] и т. д. Но они все различаются в зависимости от «протекания» этой смычки. В одних случаях струя выдыхаемого воздуха резко разрывает смычку, и при этом образуются так называемые смычно-взрывные согласные, например русские [п, п’, т, т’, г, г’, к, к’, б, б’] и т.д. В другом же случае смычка резко не разрывается, а постепенно переходит в щель. Так образуются смычно-щелевые, или аффрикаты, например [ц, ч, д"ж, д'з] и т.д.

В дагестанских и русском языках представлены оба типа смычных, хотя по составу и характеру, вернее по функциональной характеристике, эти звуки русского и дагестанских языков различаются.

В дагестанских языках смычно-взрывные глухие согласные непременно являются придыхательными [nh, Th, Kh]: авар. [киаки], ахвах. [киакииба], тинд. [киабкиа], лезг. [Khanl], рут. [киуб], удин. [киоб], «молитва»; арчин. [пиил'], рутул. [спиил'], цах. [с'ипиаъа], авар. [nh эр'] «лук»; лезг. [тиуьр'эз'] «соха», цах. [тиымыл] «виноград»; авар. [киэтио], дарг. [гатиа], арчин. [гатиу], табас. [гатиу], агул. [г'итиан] «кошка».

В русском же языке смычно-взрывные глухие согласные не сопровождаются придыханием при рекурсии их артикуляции. Это расхождение является причиной акцента в произношении смычно-взрывных глухих в русской речи дагестанцев.

Правильное произношение «Дагестанское» произношение

[пЛтом] и ь. [п ат ом]

[тЛкби] [/ако’и]

[плЛток] И Ь . 11 [п лат ок ]

Акцент усугубляется еще и тем, что придыхательное произношение смычно-взрывных глухих в русской речи дагестанцев не влечет за собой искажения значения слова, соответственно, и понимания между говорящими.

Существенным расхождением в сопоставляемых системах является также отсутствие корреляции по твердости-мягкости в дагестанских языках, что зачастую ведет к непониманию смысла слова.

Проиллюстрируем это на примерах:

Русское произношение Произношение с акцентом

[пыл] [г^'ил]

[п’ил] [г^'ил]

[был] [б'ил]

[б’ил] [б'ил]

[томный] [/о’мн'ии]

[т’бмныи] [/о’мн'ии]

Щелевые согласные

Щелевые согласные образуются при таком взаимодействии активных и пассивных органов речи, когда эти органы сближаются друг с другом, но тесно не смыкаются, а образуют на пути струи выдыхаемого воздуха преграду в виде узкой щели. В этом отношении щелевые дагестанских языков и русского языка образуются одинаково. Вместе с тем и при произношении русских щелевых звуков у дагестанцев наблюдается акцент, который, прежде всего, обусловлен отсутствием в системе консонантизма дагестанских языков корреляции по твердости-мягкости, наличием в системе дагестанских языков противопоставления геминированные-не-геминированные, лабиализованные-не-лабиализованные. Например:

Правильное произношение Произношение с акцентом

[сыр] [Сир]

[с’ир] [Сир]

[шырок’ии] [ш'ирбк'ии]

[жыво’и] [ж'ивои]

В дагестанских языках щелевые противопоставлены по долготе и краткости, или

геминированности/ негеминированности: авар, [лъ'им'эр1] «ребенок», [лъ'им'] «вода»,

[хоно] «яйцо», [хаз'э] «сгребать»; лакск. [сав] «небо», [хь'ир'и] «море», [ш'ин1] «год», [

ш 'ин'] «вода», [хъарас] «соха», [сун] «саман».

В русском же языке дело обстоит иначе. «Все долгие согласные, - отмечает М. В.

Панов, - можно представить как сочетания двух одинаковых звуков... Только [ш '] и [ж ' ] нельзя считать сочетанием /ш'+ш7, /ж'+ж'/; ведь недолгих [ш']=/ш7 и [ж']=/ж7 (в позициях, где различаются долгие и краткие) не существует. Очевидно, долгота -собственный признак, хотя и нерелевантный, фонем /ш7 и /ж7. Это объясняет, почему

они позиционно ведут себя иначе, чем остальные долгие, которые надо считать сочетанием фонем» [5. С. 88].

Наличие геминированных, как и придыхательных, в дагестанских языках определяет акцент в русской речи дагестанцев. «Эти различия в способе образования согласных сопоставляемых языков, - полагает Г. Г. Буржунов, - могут обусловливать такой вид интерференции, как сверхдифференциация в восприятии и воспроизведении звуков второго языка учащимися-дагестанцами» [1. С. 1].

Такой же сверхдифференциации способствует и наличие в системе консонантизма дагестанских языков корреляции лабиализованный-нелабиали-зованный, в том числе в части артикуляции сочетания щелевых согласных с [в] в русской речи дагестанцев. В дагестанских языках лабиализованность согласных является самостоятельным признаком, фонологически релевантным, например: гинух. гъведе «день», лакск. нахьв «саман», рутул. нахв «саман», ботл. хваби, тинд. гьваба «мельница»; карат, гьве, чам. хвай, багв. гьвай, крыз. хвар «собака».

Сверхдифференциация, или гиперкоррекция, при этом заключается в том, что сочетания русских согласных с последующим звуком [в] дагестанцы произносят как лабиализованный согласный; следовательно, вместо сочетания согласных русского языка произносится один звук. Например, русские слова [св’эт], [шв’иэйа], [хваткъ], [звон] в произношении дагестанцев будут звучать [суэти], [шуэйа], [хуатикиа], [зуон].

Абруптивные и преруптивные согласные в дагестанских языках

Абруптивные, или смычно-гортанные, согласные представлены во всех дагестанских языках. Механизм их производства можно представить следующим образом. По способу образования абруптивные являются смычными, причем при их артикуляции струя выдыхаемого воздуха преодолевает не одну, а две преграды в виде смычки: одну в ротовой полости от губ до задней части спинки языка, другую - в гортанной полости. При этом сначала преодолевается преграда в ротовой полости, затем некоторая часть воздуха, сохранившаяся в гортанной полости, разрывает также гортанную смычку.

Г. А. Климов отмечал: «У кавказоведов нет каких-либо сомнений в том, что минимально-тернарный характер оппозиционных рядов смычных согласных и аффрикат в составе соответствующих звонкого, глухого придыхательного и глухого смычно-гортанного членов одинаково первичен для консонантизма всех групп этих (кавказских - М. Ч.) языков» [4. С. 67].

Еще в общедагестанском языке Б. К. Гигинейшвили выделяет двенадцать абруптивных согласных (он их называет глоттизованными) [3. С. 67].

Количество абруптивных в разных дагестанских языках различно, но они присутствуют во всех дагестанских языках. Примеры: авар. к1вет1, цезск., хварш. гьут1, дарг. к1ент1, табас. к1вант1, агул. к1емт1, хинал. т1ал «губа»; авар. гъец1, карат. гъец1е, тинд. киц1у, багв. гъец1у, гинух. харц1у, лакск. къярц1а «клещи».

В отличие от абруптивных, преруптивные согласные представлены не во всех дагестанских языках.

Природу преруптивных впервые экспериментально изучила Р. Шор, которая эти звуки называла «геминатами». Р. Шор полагает, что преруптивные согласные характеризуются следующими признаками: 1) слабым взрывом; 2) движением в гортани, которое вызывает специфическое падение записывающего пера гортанной капсюли; 3) несколько большей долготой по сравнению со «слабыми»; 4) отсутствием придыхания; 5) образованием следующего за согласным гласного непосредственно за моментом ротовой смычки [6. С. 237].

Р. И. Гайдаров полагает, что лезгинские «геминаты» (то есть преруптивные) характеризуются главным образом отсутствием придыхания и стоят ближе к глухим смычным русского языка [2. С. 94].

Таким образом, преруптивные согласные можно характеризовать как смычные глухие, непридыхательные, неабруптивные; их артикуляция во временном отношении продолжительнее, чем артикуляции смычных глухих придыхательных.

Наиболее ярко выражены преруптивы в лакском, лезгинском языках. Примеры: таб. миркки «лед», удин, ккаттинун «капля», лак. кказа «кирка», лак. ттарац1алу «гумно», лак. ттархь «палка», лезг. ттар «дерево», удин, ттатт «муха», цах. гукки, хиналуг. гукку, крыз. гукку, табас. ккуккуп, лезг. ккуккуп!, лак. ччекку «кукушка», лезг. ккаш, ккаши «голод», лезг. ппаб «жена», лак. ттилик! «печень», цах. йикканас, лезг. (ахтын.) ккан хьын, хиналуг.

йуккуй «любить», лак. ппа «шило», лезг. ппад «бок, сторона».

Наличие преруптивных в некоторых дагестанских языках, как и абруптивных, может повлечь гиперкоррекцию в русской речи дагестанцев.

Геминированные согласные в дагестанских языках

Геминированные согласные по характеру образования обнаруживают некоторую общность с преруптивными. Но если преруптивными могут быть только смычные глухие, то для геминированных таких ограничений не существует: геминированными могут быть и смычные и щелевые, и звонкие и глухие. Эти согласные произносятся дольше и сильнее других, почему их называют также долгими и сильными.

Наличие геминированных - одна из характерных черт консонантизма дагестанских языков. Вместе с тем сам термин «геминированный» не всеми учеными используется однозначно. Интересно замечание Г. А. Климова, который писал: «Геминированными в собственном понимании этого слова могут быть спиранты или аффрикаты, отличающиеся особым напряжением артикулирующих органов и соответственно большей длительностью (к ним не относятся просто удвоенные согласные, например лл, мм и т.п.) Они обозначаются обычно удвоением соответствующих букв (сс, цц, хх). Геминированных смычных в дагестанских языках, строго говоря, не существует. Так иногда называют смычные непридыхательные, например, тт, кк в лакском, лезгинском, или же аффрикаты, например, кк, к1к1 в аварском» [4. С. 102].

Здесь же мы строго разграничиваем преруптивные и геминированные. Относить же звуки типа аварских кк, к1к1 к аффрикатам можно с определенной долей условности, так как механизм их образования в значительной степени отличается от механизма образования аффрикат типа ц, ч, ц1, ч1, дз, дж и т. д. Кроме того, внутри аффрикат также различаются негеминированные и геминированные, например: авар, бецизе «косить», беццизе «хвалить», беч1ай «увядание», беч1ч1изе «доить», бец1и «погашение», бец1ц1и «капание», бачине «вести», баччизе «возить»; ахвах. бец1о «ступенька», бец1ц1а «каменистая местность», инц1акъу «молот», инц1ц1аххе «рвота», авар. ц1ц1ва, ахвах. ц1 ц1ари, карат. ц1ц1вай, тинд. ццара, чамал. ц1ц1ака, анд. ц1ц1а, годоб. ццайи «звезда».

В русском языке, как было сказано выше, непозиционно долгими являются [ш ’] и [ж ’ ], остальные же долгие согласные представляют собою результат стечения согласных. М. В. Панов полагает даже случаи «утроения» согласных, но, считает он, «утроение» согласных возможно, если средний - слоговой, но закон остается в силе: [н] и [н] -разные звуки. Ср.: [мар’иванна]» [5. С. 87].

Отсюда вытекает, что сам характер и поведение в речевом потоке у геминированных в дагестанских языках и долгих в русском языке разные, почему эти звуки нельзя отождествлять. Для долгих согласных русского языка существует целый ряд запрещающих законов: невозможно сочетание долгого согласного со следующим согласным; невозможно сочетание согласного со следующим долгим согласным; долгие согласные в пределах одной морфемы не могут быть в сочетании с согласными другого качества (ср. колонна, но колонка, тонна, но трехтонка); после потенциальной паузы не могут следовать долгие взрывные, слитные, носовые, боковые, дрожащие. Для геминированных согласных дагестанских языков такие ограничения отсутствуют. Примеры: авар. к1к1уй «дым», ккалазе «плесневеть», ч1ч1ел «финиш», ч1ч1ва «струна», ц1ц 1улъи «трусость»; анд. ц1ц1унну, ахвах. ц1ц1ун, чамал. ц1ц1уна, багв. ц1ц1ун, ботл. ц1ц1унд, удин, ццум песун, тинд. ццуйлъа «сосать»; лезг. ццун «пахать», лак. ччван, лезг. (ахтын.) ккан хьин, табас. ккун хьуз, арчин. кьан квес «любить»; тинд. ккануб «мелкий»; авар. ц1ц1 ек1аб, ахвах. ч1ч1ик1к1уда, карат. ц1ц1ек1, тинд. цциккуб, чамал. с1с1ик1уб, годоб. ццикку, цез. ццекъив, лезг. ццуру «кислый».

Геминированные согласные дагестанских языков, таким образом, отличаются от долгих согласных русского языка как по характеру образования, так и возможностям функционирования в речевом потоке. Характерно, что дагестанцы в русской речи, особенно эмоциональной, игнорируют законы русской фонетики и произносят русские

звуки подобно звукам родного языка, например: элыу] день простоял, [к иажд'иу] раз

ему говорю, [н'и к иуда] не пойду и т. д.

Лабиализованные согласные в дагестанских языках

К одной из причин богатства консонантных систем нахско-дагестанских языков Г. А.

Климов относит то, что «многие ряды противопоставлений здесь нередко удваиваются за счет различения соответствующих лабиализованных и нелабиализованных фонем» [4. С. 101]. Правда, не все исследователи признают фонологический статус лабиализованных согласных, полагая, что лабиализованные согласные представляют собою сочетание согласный+[в]. «По нашему мнению, - отмечает Б. К. Гигинейшвили, - прежде чем согласиться с монофонематической квалификацией звуковой группы С+\Л/, необходимо уточнить, является ли звуковая группа С+\Л/ последовательностью согласных звуков. Если это - последовательность согласных звуков, то она, несомненно, является реализацией одной фонемы (лабиализованной), если же С+\Л/ содержит фонемы разных классов, то нет необходимости в монофонематической интерпретации» [3. С. 34].

Независимо от их фонологической природы лабиализованные согласные представлены в большинстве дагестанских языков и диалектов1. Примеры: лак. к1ви «зима», арчин. накъв, лезг. накъв, табас. накъв «могила», гинух. гъведе «день», чамал. мушв, багв. мучв «ветер», лак. нахьв, рутул. нахв, цахур. няхъв «саман»; крыз. хвар, цах. хвя, гинух. гъве, цез. гъвяй, ахвах., чамал. хвай, карат, гьве, багв. гьвай.

1 Дибиров И.А. указывает на утерю лабиализованности согласных в Закатальском диалекте аварского языка [4].

В русском языке собственно лабиализованные согласные отсутствуют, но возможны сочетания согласных с губными согласными: дворец, твой, братство, сотворить, дверь, сварить и т.д.

Естественно, под воздействием последующего [в] предыдущий согласный приобретает некоторую огубленность,но при этом они остаются все же сочетаниями согласных, то есть огубленность не становится характеризующим признаком предыдущего согласного.

В произношении подобных сочетаний в русской речи дагестанцы как бы огубленность [в] превращают в характеризующий признак предыдущего согласного, то есть произносят не сочетание «согласный+[в]», а просто лабиализованный согласный. Например, лезгин русское тварь произнесет [тувар] по подобию лезг. т1вар «имя»; аварец русское хвала произнесет [хуала] по подобию авар, хвалчен «сабля».

Такую гипперкоррекцию в произношении русских сочетаний «согласный+[в]» можно наблюдать практически во всех случаях.

Примечания

1. Буржунов Г.Г. Сравнительно-типологическая фонетика русского и дагестанских языков как

лингвистические основы обучения произношению // Фонетика: теория и практика обучения

произношению. Махачкала, 2008. 2. Гайдаров Р.И. К вопросу о так называемых «геминатах» в лезгинском языке // Ученые записки Дагестанского государственного университета. Вып. I. Махачкала, 1957. 3.

Гигинейшвили Б.К. Сравнительная фонетика дагестанских языков. Тбилиси, 1977. 4. Климов Г. А. Введение

в кавказское языкознание. Махачкала, 2007. 5. Панов М. В. Русская фонетика. «Просвещение». М., 1967.

6. Шор Р.К. К вопросу о так называемых «геминатах» (усиленных смычных) в яфетических языках Дагестана // Языки Северного Кавказа и Дагестана. Сборник лингвистических исследований. М.-Д., 1935.

Статья поступила в редакцию 11.10.2009 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.