Научная статья на тему 'Граф Н. П. Румянцев о своей спонсорской деятельности в сфере науки'

Граф Н. П. Румянцев о своей спонсорской деятельности в сфере науки Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
65
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Граф Н. П. Румянцев о своей спонсорской деятельности в сфере науки»

УДК 94(47).07 БОТ:

И. П. Медведев

Граф Н. П. Румянцев о своей спонсорской деятельности в сфере науки

Как известно, многое из достижений в науке первой четверти XIX в. было связано с именем графа Николая Петровича Румянцева (17541826), выдающегося государственного деятеля, канцлера Российской империи, осуществлявшего, воспользуемся современной терминологией, широкую спонсорскую деятельность по финансированию научных проектов как отечественных ученых (огромное количество «первоизданий» документальных памятников русской истории, шедевров древнеславянской и древнерусской письменности, выявленных в архивах), так и иностранных, которым он предоставлял своего рода «гранты» на проведение исследовательских историко-археогра-фических проектов, связанных прежде всего с историей народов, на- ^ селявших Россию1. Составлен внушительный список успешно реа- о лизованных научных проектов, результаты которых опубликованы ^ «иждивением» графа Н. П. Румянцева2. 2

Л

Если не ошибаюсь, менее известна собственная оценка графом этой его дея- д тельности, что мы и постараемся хотя бы в какой-то степени компенсировать 13 в данной статье. Дело в том, что 7 апреля 1820 г. к нему обратился с письмом о на французском языке академик Филипп Иванович Круг (основное доверен- ^ ное лицо по связям канцлера с миром науки), которому Императорская Акаде- ^ мия наук поручила выступить на заседании с отчетом о том (перевожу с французского), «что было сделано в России с 1815 г. для нашей истории в целом, £ для сохранения и открытия остатков античности и средневековья и особенно ^ для истории славянских народов с VI по XI век», а поскольку, писал Круг,

«имя Вашего Сиятельства оказывается связанным почти со всем, что у нас сейчас делается в этой области знаний, я не осмеливаюсь браться за такого рода статью, не получив Вашего разрешения, ведь вполне возможно, что Вы не пожелаете, чтобы об этом говорилось уже публично... тем более, что я желал бы иметь возможность говорить не только о том, что уже стало доступно общественности, но и — с соблюдением корректности — о том, что готовится к исполнению». Круг приводил в письме перечень известных ему проектов с просьбой уточнить некоторые детали3.

В ответ на этот запрос Круга Н. П. Румянцев написал (вернее, продиктовал своему писцу) пространное письмо на французском языке, датированное 10 апреля 1820 г.4, в котором и была изложена в какой-то степени концепция и принципы его меценатской деятельности. На мой взгляд, письмо заслуживает быть опубликованным полностью, в данном случае в моем переводе с французского.

В данном отчете о своей спонсорской деятельности в сфере науки граф Н. П. Румянцев упомянул далеко не все профинансированные им научные проекты. Заинтересованного читателя отсылаем к указанному нами списку таких проектов5.

Приложение

Месье, я сильно ослаблен двумя приступами лихорадки (той, что возвращается на третьи сутки), что мешает мне написать, как обычно, собственноручно, но все-таки — вот ответ на письмо, которое Вы оказали честь написать мне. Я не вижу никакой неуместности в том, что Вы упоминаете в записке о поручении Вам изложить письменно то, что мною было подвергнуто изданию с целью расширить наши знания о древней истории моей Родины. Главен ное — умерить похвалы в мой адрес, ибо самое ценное для достижения своей Ц цели — быть скромным и осторожным. Вы можете добавить то, что Вам из-^ вестно о моем предложении обогатить те отрывки, которые г-н Сен-Мартен ^ собирается подготовить для меня6, подобными же трудами в библиотеках зр Нидерландов и Копенгагена.

^ Так как правительство Вены весьма ревниво и достаточно подозрительно !§ по отношению к моей деятельности, мне кажется, что лучше обойти полным 3 молчанием путешествие, предпринятое г-ном Вуком7. Может быть, Вы мог-« ли бы сказать, что, мол, для удовлетворения своих намерений я только что £ предпринял несколько путешествий внутри и даже вне России, с целью иссле-« довать древние документы.

§ Относительно различных памятников Средневековья, найденных на бере-^ гах Двины, всё, как мне кажется, может ограничиться оговоркой, что мое неутомимое рвение и многолетнее прилежание позволили мне отыскать их; что £ я обязан описанием первого из этих памятников Преподобному Отцу Ришар-С доту из Ордена Иезуитов8; что существовало всё же очень неясное и неопреде-

ленное предание о его существовании, а после того, как он был найден, я обязан генералу Канкрину9 открытием многих других, которые, будучи также расположенными на берегах Двины, кажутся созданными только для того, чтобы засвидетельствовать набожность древних князей Полоцка. Поскольку каждый камень не носил никакого другого изображения, кроме изображения креста, а вокруг или внизу — мольбу за князя, его воздвигшего, то вполне вероятно, что учащенные отношения князей Полоцка с рыцарями Ордена меченосцев и породили у них этот обычай, ибо они видели, что рыцари посвящали ему свои города, украшали врата или стены знаком креста, а также и одеяния своих собственных персон. Впрочем, эту свою мысль я подчиняю Вашим познаниям и Вашей мудрой критике.

Весьма справедливо, чтобы, упомянув о предстоящем появлении II тома (древнерусских летописей), который Академия опубликует, как только г-н Анастасевич завершит свой труд10, Вы сказали, месье, что 1-й том еще не вышел, поскольку г-н Оленин, захотевший взять это дело на себя, слишком занят различными ответственными обязанностями, которые связывают его с государственной службой11. Вы можете даже добавить, что именно это задерживает также появление издания известной древней летописи Нестора (по Лаврен-тьевской рукописи) и что г-н Оленин соблаговолил, по моей просьбе, взяться за то, чтобы довести ее до выхода в свет, причем на мои средства.

То, что г-н Кеппен, как мне показалось (а я его особенно почитаю), сделал наиболее замечательного, так это очерк об Ольвиополе12. Я передал его г-ну Аделунгу13. Посмотрите его, месье, возможно, Вы найдете его достойным быть упомянутым.

Вы знаете, месье, что я поручил перевести здесь очерк покойного г-на Коце-бу о Свидригайло и что он появится14. От Вас зависит — добавить ли о том, что я поручил написание истории всех посадников Новгорода с хронологической таблицей, ставящей их в соответствующие отношения с правителями и митрополитами этого города, и что этот труд, уже завершенный, будет отправлен в пе- ® чать15. Что в Москве печатается уже третий том государственных грамот и до- g кументов16 и что там же завершается издание летописи святой Софии, которое ~ будет иметь преимущество над первым в том, что оно выполнено по гораздо лучшей рукописи, которая, будучи полной, снабдит (материалом) и второй 53 том, считавшийся утраченным17. Что также в Москве г-н Калайдович по мое- ^ му требованию занят изучением перевода одного из сочинений св. Иоанна Да- .У маскина на славянский язык, осуществленного Иоанном Экзархом в IX веке18, и что им только что найдены красноречивые речи в сочинении Кирилла епи- ¿g скопа Туровского, писателя XII века, в древнем княжестве Пинском. Он также 53 обязался подготовить их к изданию на мои средства19. Не сомневаюсь, месье, £ что оба эти извещения вызовут истинный интерес за границей. Это будут два ^ ценнейших памятника о состоянии славянского языка и литературы в весьма древние времена. $

Вы можете упомянуть со справедливой похвалой труд архиепископа Псков-ского20. Убежден, месье, что он преподнес бы его Вам. Я пошлю Вам один экземпляр. Вы можете отметить, что (предположительно) и это издание — результат расходов, которые я столь охотно делаю в подобном случае, но всё же главным образом воздайте должное, прошу Вас, учености и заслугам автора, и отметьте, что, как известно, среди множества материалов, им уже завершенных, находится также словарь всех светских писателей, обогативших нашу литературу21, нечто подобное его только что появившемуся словарю о людях нашей Церкви22, которые были заняты этим же.

Золотые монеты Ярослава и Владимира были просто показаны мне г-ном Капнистом, который ограничился тем, что сказал мне, что они принадлежали одному любезному украинцу, и отнюдь не предложил мне купить их.

Г-н Кеппен23 — это, бесспорно, лицо наиболее подходящее для составления Вам, месье, небольшого обзора того, что появилось с 1815 г. по нашей истории или по смежным наукам, и так как я могу раздобыть лишь это небольшое резюме среди своих бумаг, прошу Вас предложить ему это сделать за меня. Я не знаю никого, кому я доверил бы подобное эссе.

Как и Вам, месье, мне не известно никого у нас, кто бы занимался исследованием о славянах с VI по XI век, и это г-ну Хормайеру следует обогатить нас в этом вопросе как его собственными познаниями, так и тем, что ему удастся встретить в ходе его доблестных трудов24.

Время от времени я занимаюсь коллекционированием и даже приобрел рукописи, которыми доволен, но не располагаю ни одной, которая казалась бы мне достойной быть особо отмеченной. Вот одно приобретение, сделанное мною вчера. Это документ, найденный в Риге, но я высылаю его Вам, месье, единственно лишь с целью удовлетворить Ваше собственное любопытство. Будьте любезны вернуть его по прочтении. Я жду еще один и, по моему предположе-^ нию, он более любопытен, поскольку это договор о торговле между Полоцком и Ригой, заключенный в 1407 году25. На оборотной стороне документа, который ^ я Вам отправляю, Вы увидите, месье, своего рода какофонию со стороны г-на « Бротце, смешавшего г-на Квашнина, который написал документ и который яв-^ ляется правителем Пирколя (?), с неким русским дворянчиком, за которого он ^ ходатайствует26.

5§ Министерство иностранных дел передало мне ящик, без уведомления, без у письма. В ящике я обнаружил три тома Рамузио27. Не могу Вам выразить в до-Ци статочной степени, месье, как я был рад (после первого просмотра этого произ-£ ведения), что располагаю им. Считаю, что обязан этой посылкой Вам и Вашему ® брату (Леопольду Кругу. — И. М.), ну или г-ну Краузе28. Примите, прошу вас, § тысячу благодарностей за то, что раздобыли для меня этот прекрасный труд ^ и засвидетельствуйте мою признательность тому, кому принадлежит право

на нее. Соблаговолите сразу же назвать цену посылки. Примите и пр. £ Граф Румянцев.

С

1 См., например: Козлов В. П. 1) Колумбы российских древностей. Изд-е 2-е, доп. М.: Наука, 1985; 2) Российская археография конца XVIII — первой четверти XIX века. М., 1999.

2 Молчанов В. Ф. Книжная культура России XIX века: Эпоха, судьбы, наследие Н. П. Румянцева. М.: Пашков дом, 2006. С. 395-400.

3 ПФА РАН. Ф. 88. Оп. 1. Д. 138. Л. 56 — 57 об.

4 Там же. Оп. 2. Д. 115. Л. 63-66.

5 См. сноску 2. См. также: Медведев И. П. Россия как «спонсор» европейской исторической науки в начале XIX в. (Граф Н. П. Румянцев и его парижские партнеры) // Исторические записки. 2005. Т. 8 (126). С. 364-389.

6 Речь идет о грандиозном проекте по изданию собрания неопубликованных восточных текстов, которые по договоренности с Н. П. Румянцевым и при полном финансовом обеспечении с его стороны готовил парижский ориенталист Анри-Жан Сен-Мартен (остался неосуществленным). См. об этом: Медведев И. П. Граф Н. П. Румянцев и парижский ориенталист Жан Сен-Мартен. Петербургский грант Парижу на издание восточных текстов // Санкт-Петербург и Франция: наука, культура, политика. СПб.: Европейский Дом, 2010. С. 123-149.

7 Имеется в виду сербский филолог, фольклорист и историк Вук Стефанович Караджич (1787-1864), который по заданию Н. П. Румянцева обследовал венские архивы на предмет выявления неопубликованных источников.

8 Ришардот Дезидерий, ректор Оршанской (г. Орша) иезуитской коллегии, который в районе рек Двины и Диспы нашел четыре камня с заклинательными надписями.

9 Канкрин Егор Францевич (1774-1845) — министр финансов, член Государственного совета, военный инженер. Сотрудничал с Н. П. Румянцевым // Северная почта. 1818. Кн. 2. Отд. 1.

10 В рамках оплаченного Н. П. Румянцевым научного проекта Императорской Академии наук по изданию древнерусских летописей Василий Григорьевич Анастасевич (17751845) должен был подготовить к изданию Ипатьевскую летопись (проект остался незавершенным).

11 В рамках того же научного проекта Алексей Николаевич Оленин (1763-1843) взял на себя обязанность подготовить к изданию так называемую Радзивилловскую летопись (по принадлежавшему Императорской Академии наук кенигсбергскому списку), но также не справился с заданием. См.: Файбисович В. Алексей Иванович Оленин. Опыт научной биографии. СПб., 2006. С. 264. В целом о неблагополучной судьбе этого научного проекта, на осуществление которого Н. П. Румянцев выделил 25 тыс. рублей, см.: Медведев И. П. Румянцевский грант Императорской Академии наук на издание древнерусских летописей // Петербургский исторический журнал. 2015. № 4.

12 По-видимому, имеется в виду неопубликованный труд Петра Ивановича Кёппена «Оль- 3-вия, древний город на реке Буге». См. об этом: Тункина И. В. П. И. Кёппен как исследова- о тель Ольвии: Становление археолога // Археологические вести. 2000. № 7. С. 357-372. ^

13 Аделунг Федор (Фридрих) Павлович (1768-1843) — историк, лингвист, филолог- ^ востоковед, тесно сотрудничал с Н. П. Румянцевым.

14 Имеется в виду Август Фридрих Коцебу (1761-1819) — немецкий ученый на русской 3 службе (был русским генеральным консулом в Пруссии), автор жизнеописания «Сви- д дригайло, великого князя Литовского», обладателем рукописи которого после смерти Коцебу (убит 23 марта 1819 г. в Мангейме студентом К. Ф. Зандом) оказался Н. П. Ру- -д мянцев, планировавший издание труда в русском переводе (вышел в Санкт-Петербурге ° в 1836 г.). £

15 Опубликован: Григорович И. И. Исторический и хронологический опыт о посадниках ад новгородских. М., 1821. ^

16 Опубликован: Собрание государственных грамот и договоров, хранящихся в Государ- £ ственной коллегии иностранных дел. Ч. III. М., 1822. -5

17 Опубликован: Софийский временник, или Русская летопись с 862 по 1534 / Издал Павел ^ Строев. М., 1820-1821. Ч. I—II. .3

18 Опубликован: Калайдович К. Ф. Иоанн Екзарх Болгарский. Исследование, объясняющее историю словенского языка и литературы IX и Х столетий. М., 1824.

19 Опубликован: Калайдович К. Ф. Памятники российской словесности XII в. М., 1821. С. 165-203.

20 Имеется в виду, конечно же, труд Евгения Болховитинова «Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина грекороссийския церкви. Напечатан иждивением <...> графа Н. П. Румянцева» (СПб., 1818. Ч. ¡-II).

21 Имеется в виду труд Евгения Болховитинова «Словарь русских светских писателей, соотечественников и чужестранцев, писавших о России», опубликованный уже после смерти как Н. П. Румянцева, так и автора (М., 1838; 1845).

22 См. сноску 19.

23 Кёппен Петр Иванович (1793-1864) — историк, археолог, этнограф, библиограф. В данном случае трудно сказать, о каком «резюме» и «эссе» идет речь.

24 Хормайер Йозеф (1782-1848) — австрийский историк, творчество которого охватывает около 170 томов самых разных сочинений, в том числе и по истории славян.

25 Трудно сказать, что за договор имеется в виду.

26 Видимо, имеется в виду Иоганн Христофор Бротце (1742-1823), «художник по техническому рисованию» (чертежи), который с 1768 г. обосновался в Риге, стал известен своими рисунками деятелей рижского общества. Квашнин Ждан Иванович, которого Бротце, видимо, перепутал с «неким русским дворянчиком», был в свое время (XVI в.) послом Ивана IV Грозного к цесарю Максимилиану. Ср.: Филюшкин А. И. Изобретая первую войну России и Европы. Балтийские войны II половины XVI века глазами современников и потомков. СПб., 2013 (см. именной указатель).

27 Рамузио Джованни Баттиста (1485-1557) — итальянский географ. Его труд «Собрание путешествий» (Венеция, 1583) постарался приобрести через своих посредников Н. П. Румянцев.

28 Краузе — владелец торговой фирмы.

References

o FAJBISOVICH V. Aleksej Ivanovich Olenin. Opy*t nauchnoj biografii. [In Russ.]. St. Petersburg, 2006.

FILYUSHKIN A. I. Izobretaya pervuyu vojnu Rossii i Evropy\ Baltijskie vojny* II poloviny* XVI veka

^ glazami sovremennikov i potomkov. [In Russ.]. St. Petersburg, 2013.

^ GRIGOROVICH I. I. Istoricheskij i xronologicheskij opy*t o posadnikax novgorodskix. [In Russ.].

g Moscow, 1821.

KOZLOV V. P. Kolumby* rossijskix drevnostej. Izd-e 2-e, dop. Moscow: Nauka, 1985. ^ KOZLOV V. P. Rossijskaya arxeografiya koncza XVIII — pervoj chetverti XIX veka. [In Russ.]. Moscow,

« 1999.

« MEDVEDEV I. P. Graf N. P. Rumyancev i parizhskij orientalist Zhan Sen-Marten. Peterburgskij grant

j" Parizhu na izdanie vostochny*x tekstov // Sankt-Peterburg i Franciya: nauka, kul*tura, politika. [In Russ.].

S^ St. Petersburg: Evropejskij Dom, 2010. S. 123-149.

o MEDVEDEV I. P. Rossiya kak "sponsor" evropejskoj istoricheskoj nauki v nachale XIX v. (Graf

^ N. P. Rumyancev i ego parizhskie partnery*) [In Russ.] // Istoricheskie zapiski. 2005. T. 8 (126). S. 364-389. ¡g MEDVEDEV I. P. Rumyancevskij grant Imperatorskoj Akademii nauk na izdanie drevnerusskix letopisej

§ [In Russ.] // Peterburgskij istoricheskij zhurnal. 2015. N 4.

[h MOLCHANOV V. F. Knizhnaya kul*tura Rossii XIX veka: E*poxa, sud*by*, nasledie N. P. Rumyanceva.

^ [In Russ.] Moscow: Pashkov dom, 2006. S. 395-400.

^ Sobranie gosudarstvenny*x gramot i dogovorov, xranyashhixsya v Gosudarstvennoj kollegii inostranny*x

h del. Ch. III. [In Russ.]. Moscow, 1822. C

Sofijskij vremennik, ili Russkaya letopis* s 862 po 1534 / Izdal Pavel Stroev. [In Russ.]. Moscow, 18201821. Ch. I-II.

TUNKINA I. V. P. I. Kyoppen kak issledovateP OPvii: Stanovlenie arxeologa [In Russ.] // Arxeologiche-skie vesti. 2000. N 7. S. 357-372.

Автор: Медведев Игорь Павлович — академик Российской академии наук, д. и. н., главный научный сотрудник Санкт-Петербургского института истории РАН, председатель Санкт-Петербургской (Ленинградской) византийской группы, профессор кафедры общего языкознания Санкт-Петербургского государственного университета.

Author: Medvedev, Igor Pavlovitch — academician of the Russian Academy of Sciences, Dr. of Sciences (History), chief researcher of the St Petersburg Institute of History, Russian Academy of Sciences, Chairman of the St Petersburg Byzantine group, Professor, Department of General linguistics, St Petersburg State University.

E-mail: spb_ii_ran@mail.ru

X

so

^

d -o

Oi

я

CO

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.