Научная статья на тему 'Градационная функция средств выражения сенсорной оценки'

Градационная функция средств выражения сенсорной оценки Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
203
68
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЕНСОРНАЯ ОЦЕНКА / ГРАДАЦИЯ / СЛУХОВОЕ / ЗРИТЕЛЬНОЕ / ТАКТИЛЬНОЕ ВОСПРИЯТИЕ / CLIMAX / GRADATION / SENSORY EVALUATION / ACOUSTICAL / VISUAL / TACTILE PERCEPTION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Матросова А. Д., Нестерик Э. В.

В статье рассматриваются стилистические возможности сенсорной оценки, а именно, функционирование слов сенсорной лексики в качестве стилистического приема градации. Анализ средств выражения сенсорной оценки позволяет выявить их роль в оформлении градации как стилистического приема и принципа построения текста и подтверждает гипотезу о том, что сенсорная лексика может выступать в художественном тексте в качестве элементов различных видов градации на уровне предложения и текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Градационная функция средств выражения сенсорной оценки»

Матросова А.Д.1, Нестерик Э.В.2 ©

1Магистрант специальности 6М021000 «Иностранная филология», кафедра иностранных языков гуманитарных факультетов; 2к.ф.н., кафедра теории английского языка, Карагандинский государственный университет имени академика

Е.А. Букетова

ГРАДАЦИОННАЯ ФУНКЦИЯ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ СЕНСОРНОЙ ОЦЕНКИ

Аннотация

В статье рассматриваются стилистические возможности сенсорной оценки, а именно, функционирование слов сенсорной лексики в качестве стилистического приема градации. Анализ средств выражения сенсорной оценки позволяет выявить их роль в оформлении градации как стилистического приема и принципа построения текста и подтверждает гипотезу о том, что сенсорная лексика может выступать в художественном тексте в качестве элементов различных видов градации на уровне предложения и текста.

Ключевые слова: сенсорная оценка, градация, слуховое, зрительное, тактильное восприятие

Keywords: sensory evaluation, climax / gradation, acoustical, visual, tactile perception

Как известно, язык отражает мир с различных сторон. В языке представлена объективная картина мира, т.е. существующие в нем предметы, свойства, явления, действия, объекты, включая человека с его мыслями, поступками, эмоциями и тем, как они соотносятся с реальной картиной мира. В нем находит отражение и субъективная картина мира, выражаемая с помощью категории оценки. Категория оценки служит передаче вкусов, пристрастий, мнений и эмоций различных людей и позволяет сравнить реалии объективной действительности между собой и с объектами внутреннего мира говорящего. Оценка - это непосредственная или опосредованная реакция говорящего (субъекта) на наблюдаемые, воображаемые, воспринимаемые органами его чувств действия, признаки, признаки признаков реальных объектов, объектов внутреннего и внешнего мира говорящего [1, 267]. Оценка как семантическое понятие подразумевает ценностный аспект значений языковых выражений, который может интерпретироваться как «А (субъект оценки) считает, что Б (объект оценки) хороший/плохой» [2, 6]. Оценка многогранна, она может трактоваться, выражаться и восприниматься по-разному в разных речевых ситуациях, в зависимости от социальных и индивидуальных интересов, жизненного опыта как говорящего, так и адресата. Так, Н.Д. Арутюнова подчеркивает исключительную роль адресата речи, на которого оценочное высказывание может оказывать определенное воздействие, к примеру, побуждать к действию, высказывать говорящему похвалу, или, напротив, осуждать чьи-либо поступки.

Существует ряд классификаций типов оценок. Ш. Балли выделял типы объективных («диктум») и субъективных («модус») оценок [3, 44]. По классификации Н.Д. Арутюновой и Е.М. Вольф к субъективным оценкам, наряду с эстетической, эмоциональной, этической, количественной, логической, относится сенсорная оценка, которая является реакцией говорящего на признаки, воспринимаемые пятью его органами чувств: слуховыми, зрительными, органами осязания, обоняния и вкуса [1,269]. Сенсорная оценка формируется при помощи широкого ряда слов, что позволяет ей присутствовать в самых различных языковых выражениях и, более того, участвовать в образовании различных стилистических приемов, как то метафора, метонимия, эпитет, гипербола,

© Матросова А.Д., Нестерик Э.В., 2012 г.

градация, и др. Нередко стилистический прием создается преимущественно словами сенсорной оценки. В данной статье мы намерены показать, как сенсорная лексика может функционировать в качестве элементов градации, т.е. продемонстрировать градационную функцию средств выражения сенсорной оценки. Но прежде обратимся к определению градации как стилистического приема.

Литературный энциклопедический словарь определяет градацию как стилистическую фигуру, последовательное нагнетание или, наоборот, ослабление силы однородных выразительных средств художественной речи [6]. В словаре лингвистических терминов градация (от лат. gradatio - постепенное усиление) - это стилистическая фигура, состоящая в таком расположении частей высказывания (слов, отрезков предложения), при котором каждая последующая заключает в себе усиливающееся смысловое или эмоционально-экспрессивное значение, благодаря чему создается нарастание, производимого ими впечатления [7]. Ю.М. Скребнев дает следующее определение градации: «Gradation (climax) - is an arrangement of correlative ideas (notions, expressed by words, word combinations, or sentences) in which what precedes is less that follows. Thus the second element surpasses the first and is surpassed by the third, and so on. To put it otherwise, the first element is the weakest (though not necessarily weak); the subsequent elements gradually increase in strength, the last being the strongest» [4; 155]. Согласно И.Р. Гальперину, «climax (gradation) is an arrangement of sentences or the homogeneous parts of one sentence» which secures a gradual increase in significance, importance or emotional tension in the utterance» [5; 200]. Суммируя все вышеприведенные определения, можно истолковать градацию как стилистический прием, состоящий из ряда элементов, выраженных словами, словосочетаниями, частями предложений, либо целыми предложениями, расположенными в порядке их возрастающей или же убывающей семантической или эмоциональной значимости. Но градация - это не только стилистический прием, градация может быть принципом построения целого текста, постепенно приводя к логической или эмоциональной развязке сюжета.

Среди наиболее распространенных типов градации выделяют логическую, эмоциональную и количественную.

Логическая градация выделяется из всех видов тем, что значимость ее элементов можно оценить как объективно, так и субъективно. Именно при анализе предложений с элементами логической градации важно разглядеть и оценить отношение автора к описываем объектам и явлениям. Рассмотрим отрывок из произведения Ч. Диккенса «Рождественская песнь»:

Nobody ever stopped him in the street to say, with gladsome looks, 'My dear Scrooge, how are you? When will you come to see me? ' No beggars implored him to bestow a trifle, no children asked him what it was o'clock, no man or woman ever once in all his life enquired the way to such and such a place, of Scrooge. Even the blind men's dogs appeared to know him; and, when they saw him coming on, would tug their owners into doorways and up courts; and then would wag their tails as though they said, 'No eye at all is better than an evil eye, dark master!'

(Dickens, Christmas Carol)

Данный отрывок хорошо иллюстрирует, что основой логической градации является не постепенное и явно видимое нарастание значимости элементов и не их однородность, а сама структура отрывка, порядок расположения высказываний. Наречие nobody в начале отрывка вводит ключевую идею - отчужденность, одиночество и неприязнь, которая поддерживается неоднократным повтором прилагательного 'no' -no beggars, no children, no man or woman, no eye at all. Употребление глагола would указывает на неизменность реакции персонажей при появлении главного героя - when they saw him coming on ... would tug their owners into doorways and up courts; and then would wag their tails .... Все эти

элементы в совокупности выражают авторскую оценку изображаемых событий и людей, в частности, оценку главного героя.

В следующем отрывке автор дает оценку главному персонажу при помощи прилагательных, обозначающих тактильные ощущения и образующих своеобразный градационный ряд. Прилагательные являются синонимами и развивают метафору со значением жадности, используемую автором для характеристики героя:

Oh! but he was a tight-fisted hand at the grindstone, Scrooge! a squeezing, wrenching, grasping, scraping, clutching, covetous old sinner!

(Dickens, Christmas Carol)

Чрезмерная скупость героя повествования передается метафорой a tight-fisted hand at the grindstone, Scrooge. Она получает развитие в целом ряде синонимичных прилагательных со значением осязательной (тактильной) оценки - squeezing, wrenching, grasping, scraping, clutching, ведущих к кульминации - covetous old sinner! Оценочные прилагательные отличаются резкостью, их глагольные основы выражают резкую, грубую и сильную хватку.

В силу того, что в структуре логической градации не всегда присутствуют лексические единицы с явно повышающимся смысловым и эмоциональным значением, такой вид градации можно охарактеризовать как текстовую градацию. При анализе контекстов, включающих текстовую логическую градацию, оценочная лексика помогает раскрыть авторский замысел, проследить развитие сюжетной линии, изменяющееся эмоциональное состояние персонажей, либо растущее напряжение атмосферы повествования:

She reached at last the just visible door of the stable. There was no sign of a light anywhere. Opening the upper half, she looked into a simple well of darkness. She listened with all her ears but she could hear nothing save the night.

"Maurice!" she called, softly and musically, though she was afraid. "Maurice - are you

there?"

Nothing came from the darkness...She did not stir, because she was aware of the presence of the dark hind-quarters of horses, though she couldn't see them, and she was afraid.

The loud jarring of the inner door-latch made her start; the door was opened. She could hear and feel her husband entering and invisibly passing among the horses near her. The rather low sound of his voice came velvetly to her nerves. How near he was and how invisible! The darkness seemed to be in a strange swirl of violent life, just upon her. She turned giddy.

(Lawrence, The Blind Man)

Градация в данном примере ощущается скорее эмоционально, а именно, в растущем напряжении и страхе героини. Героиня отрывка, молодая женщина, ищущая в темноте своего мужа, переживает чувство тревоги, переходящее в страх, ощущаемый ею не только на эмоциональном, но и на физиологическом уровне. Слово «темнота» -darkness - повторяется в каждом абзаце, становясь ключевым понятием отрывка. Женщина не может разглядеть ничего в темноте - she couldn't see, но поскольку ее нервы напряжены, а эмоции и чувства (особенно слуховое восприятие) обострены, она слышит звуки и ощущает присутствие человека - she could hear and feel her husband.Ощущение непроглядности нагнетается повторением слова 'invisible' и его производных: the just visible, invisibly passing, how invisible. Темнота - это не только отсутствие света, no sign of a light, но и отсутствие звука, тишина - she could hear nothing save the night, нарушаемая приглушенными, резкими и внезапными звуками - low sound of his voice, she called softly and musically, voice came velvetly, the loud jarring of the inner door-latch made her start. В конечном счете, непроглядная темнота вызывает у персонажа приступ страха, настолько сильный, что он переходит в физическое недомогание - she turned giddy. Так с помощью слов зрительной и звуковой оценки создается восходящая текстовая градация - образ

тьмы развивается, обрастая новыми смыслами - непроглядная, беззвучная, всеобъемлющая, становится все более персонифицированным - зияющая, оживающая, всепоглощающая, создавая ощущение нарастающего эмоционального напряжения в отрывке.

В основе эмоциональной градации лежит использование синонимичных слов с разным эмоциональным значением. В данном виде градации слова сенсорной оценки могут выступать как в качестве ее элементов, так и в качестве дескрипторов, оформляющих элементы градации.

Рассмотрим отрывок из произведения Эдгара По «Черный кот», в котором эмоциональная градация создается словами сенсорной оценки:

But may God shield and deliver me from the fangs of the Arch-Fiend! No sooner had the reverberation of my blows sunk into silence, than I was answered by a voice from within the tomb! - by a cry, at first muffled and broken, like the sobbing of a child, and then quickly swelling into one long, loud, and continuous scream, utterly anomalous and inhuman - a howl -a wailing shriek, half of horror and half of triumph, such as might have arisen only out of hell, conjointly from the throats of the dammed in their agony and of the demons that exult in the damnation.

(Poe, The Black Cat)

В данном примере градация создается словами слуховой оценки, обозначающими тишину- silence, нарушаемую приглушенным звуком - a voice from within the tomb, постепенно нарастающим, переходящим в крик - a scream, затем в вой -a howl, и, наконец, пронзительный визг-агонию -shriek. Развитие звука, его тона и громкости уточняется целым рядом оценочных прилагательных. Прорезающий тишину голос изначально имеет глухое, отдаленное звучание (из гробницы), переходящее в глухие прерывистые всхлипы и рыдания - a cry, at first muffled and broken, like the sobbing of a child. Далее звук усиливается, обретая громкость и длительность - one long, loud, and continuous scream, и разрешается воем - a howl - a wailing shriek. Синонимичный ряд имен существительных, выражающих усиление звука, и сопровождающие их слова звуковой оценки одновременно передают нарастающее эмоциональное напряжение рассказчика. Ими невнятный, приглушенный звук доводится до голоса из ада, нечеловеческого и ужасающего, а страх рассказчика до всеобъемлющего ужаса.

Выше мы уже упоминали, что градация - это не только стилистический прием, но и текстовая фигура, т.е. принцип построения целого текста или его отрывка. Именно этот вид градации мы обнаруживаем в следующем примере:

After several turns he sat down again. As he threw his head back in the chair, his glance happened to rest upon a bell, a disused bell, that hung in the room, and communicated, for some purpose now forgotten, with a chamber in the highest storey of the building. It was with great astonishment, and with a strange, inexplicable dread, that, as he looked, he saw this bell begin to swing. It swung so softly in the outset that it scarcely made a sound; but soon it rang out loudly, and so did every bell in the house.

This might have lasted half a minute, or a minute, but it seemed an hour. The bells ceased, as they had begun, together. They were succeeded by a clanking noise deep down below as if some person were dragging a heavy chain over the casks in the wine-merchant's cellar. Scrooge then remembered to have heard that ghosts in haunted houses were described as dragging chains.

The cellar door flew open with a booming sound, and then he heard the noise much louder on the floors below; then coming up the stairs; then coming straight towards his door.

'It's humbug still!' said Scrooge. 'I won't believe it.'

(Dickens, Christmas Carol)

В этом отрывке, как и в предыдущем, элементы градации представлены словами слуховой оценки. Центральным образом отрывка является звук лязгающей цепи - clanking noise. Звук персонифицирован, он словно бы самостоятельно перемещается в пространстве - as if some person were dragging a heavy chain, поднимаясь из погреба, по лестнице, к комнате героя, усиливаясь по мере приближения. Главный герой различает еще один шум - грохот открывающейся двери, a booming sound. Автор намеренно не привлекает в описание другие ощущения (зрительные, осязательные), чтобы сконцентрировать внимание читателя на звуке.

Количественная градация достигается с помощью увеличения количества или какого-либо числа. Это тот вид градации, где слова сенсорной оценки не способны выступать в качестве ее элементов

You wouldn't believe how those two fellows went at it! They charged into the street with the shutters — one, two, three — had 'em up in their places — four, five, six — barred 'em and pinned 'em — seven, eight, nine — and came back before you could have got to twelve, panting like racehorses.

(Dickens, Christmas Carol)

... eight... nine... ten... see-Jonathan-I'm-running-out-of-airspeed... eleven... I-want-good-sharp-stops-like-yours... twelve... but-blast-it-I-just-can't-make... thirteen... these-last-three-points... without...fourtee... aaakk!

(Bach, Jonathan Livingston Seagull)

Сенсорная лексика может присутствовать в приеме обратной градации, т .е. градации, чьи элементы располагаются в порядке убывающей значимости. Однако данное определение не является достаточно полным. Ю.М. Скребнев отмечает, что в обратной градации достаточно одного слабого элемента, который следует за одним или несколькими сильными элементами, там, где его появление не ожидалось[4; 156]. Данный прием часто придает отрывку иронический характер, либо указывает на некое разочарование говорящего, появление чего-то неожиданного, как в нижеследующем примере:

He closed his eyes in order to fix his last thoughts upon his wife and children. The water, touched to gold by the early sun, the brooding mists under the banks at some distance down the stream, the fort, the soldiers, the piece of drift - all had distracted him. And now he became conscious of a new disturbance. Striking through the thought of his dear ones was a sound which he could neither ignore nor understand, a sharp, distinct, metallic percussion like the stroke of a blacksmith's hammer upon the anvil; it had the same ringing quality. He wondered what it was, and whether immeasurably distinct or nearby - it seemed both. Its recurrence was regular, but as slow as the tolling of a death knell. He awaited each stroke with impatience and - he knew not why - apprehension. The intervals of silence grew progressively longer; the delays became maddening. With their greater infrequency the sounds increased in strength and sharpness. They hurt his ear like the thrust of a knife; he feared he would shriek. What he heard was the ticking of his watch.

(Ambrose Bierce, An Occurrence at Owl Creek Bridge)

В данном примере слова сенсорной (слуховой) оценки выступают в качестве элементов текстовой градации, создавая эффект нарастания звука. Зрительное восприятие персонажа отключено, на что указывает фраза he closed his eyes. Существительное percussion, метафорическое сравнение like the stroke of a blacksmith's hammer upon the anvil, прилагательное metallic, создают впечатление оглушающего звука наподобие металлического звона в ушах. Прилагательные sharp, distinct, nearby, и образное сравнение like the thrust of a knife указывают на то, что звук в восприятии персонажа приближается, возрастает в силе, врезается в его сознание, заполняет его, вытесняя другие восприятия и ощущения. Как только звук достигает своей кульминации, становится

настолько резким, что персонаж уже не в силах выносить его - he feared he would shriek, наступает развязка, совершенно неожиданная для читателя -What he heard was the ticking of his watch, обращающая восходящую градацию в обратную.

Проведенный анализ позволяет сделать следующие выводы. Языковые средства выражения сенсорной оценки могут функционировать в художественном тексте в качестве стилистического приема градации, либо в качестве его отдельных элементов. Слова сенсорной лексики участвуют в формировании всех типов градации - восходящей, нисходящей, логической, эмоциональной-, кроме количественной, как на уровне предложения, так и на уровне текста. В последнем случае градационные ряды выводятся из целого контекста или текста путем анализа сенсорных слов, их составляющих. Градационный ряд такого типа являет собой некий образ, зрительный, тактильный, звуковой, представленный в его развитии. Сенсорная лексика, формирующая текстовую градацию, помогает раскрыть авторский замысел, проследить развитие сюжетной линии, изменяющееся эмоциональное состояние персонажей, либо растущее напряжение атмосферы повествования.

Литература

1. Папина А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории: Учебник для студентов-журналистов и филологов. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 368 с.

2. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. Изд. 2-е, доп. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 280 с.

3. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка - М.: Едиториал УРСС, 2001. - 368 с.

4. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. - М: ООО «Издательство Астрель», 2000. - 224 с. (на англ. яз.).

5. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. - М.: Высшая школа, 1981. -316 с.

6. Литературный энциклопедический словарь / Под общ. Ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. [Электронный ресурс]. Режим доступа: www.biblioclub.ru

7. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь - справочник лингвистических терминов [Электронный ресурс]. Режим доступа: www.gumer.info

Художественные произведения, использованные в статье:

Dickens, Charles "Christmas Carol"

Lawrence, D.H. "The Blind Man"

Poe, Edgar Allan "The Black Cat"

Bach, Richard "Jonathan Livingston Seagull"

Bierce, Ambrose "An Occurrence at Owl Creek Bridge"

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.