Научная статья на тему 'Глаголы с атрибутивной валентностью как средство выражения оценки'

Глаголы с атрибутивной валентностью как средство выражения оценки Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
442
89
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЛАГОЛ / АТРИБУТИВНАЯ ВАЛЕНТНОСТЬ / ОЦЕНКА / VERBS / ATTRIBUTUVE VALENCE / EXPRESSION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бондаренко Наталья Андреевна

В статье глаголы с атрибутивной валентностью рассматриваются как средство выражения оценки. На основе анализа когнитивного сценария глаголов реконструируется когнитивная модель семантики глаголов, определяемая на ментальном уровне как ситуация оценки. Компоненты модели подробно описываются, изучается их реализация на языковом уровне.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Verbs with Attributuve Valence as Means of Value`s Expression

The article deals with the consideration verbs with attributive valence as means of value`s expression. On basis of cognitive script`s analysis the author reconstructs a cognitive model of verb`s semantics defined as value situation on a cognitive level. Special attention is given to the components of this model and their realization in language.

Текст научной работы на тему «Глаголы с атрибутивной валентностью как средство выражения оценки»

КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА

УДК 811.112.2

Н. А. Бондаренко

Глаголы с атрибутивной валентностью как средство выражения оценки

В статье глаголы с атрибутивной валентностью рассматриваются как средство выражения оценки. На основе анализа когнитивного сценария глаголов реконструируется когнитивная модель семантики глаголов, определяемая на ментальном уровне как ситуация оценки. Компоненты модели подробно описываются, изучается их реализация на языковом уровне.

The article deals with the consideration verbs with attributive valence as means of value's expression. On basis of cognitive script's analysis the author reconstructs a cognitive model of verb's semantics defined as value situation on a cognitive level. Special attention is given to the components of this model and their realization in language.

Ключевые слова: глагол, атрибутивная валентность, оценка.

Key words: verbs, attributuve valence, expression.

На современном этапе развития лингвистики в рамках когнитивно -дискурсивной парадигмы знания одним из вопросов, привлекающих внимание исследователей, является рассмотрение оценки не только как языковой категории, но и как ментальной деятельности.

Познание человеком окружающего мира проявляется, по мнению Н. Н. Болдырева, не только в обработке и накоплении знаний логического, объективного характера, которые отражаются в сознании в концептах и категориях естественных объектов, что принято называть физической картиной мира. Параллельно этому процессу происходит формирование оценочной, идеализированной его картины - определенной системы мнений и оценок этих объектов, то есть оценочных концептов и категорий, которые являются результатом оценочной концептуализации и оценочной категоризации. Под оценочной концептуализацией автор соответственно понимает оценочное осмысление объектов окружающего мира и образование в результате этого оценочных концептов в сознании. Оценочная категоризация представляет собой группировку объектов и явлений по характеру их оценки в соответствующие оценочные классы и категории, то есть систему оценочных категорий (статический аспект), или мысленное соотнесение объекта или явления с определенной оценочной категорией (динамический аспект) [2, с. 104]. Оценочные концепты связаны с внутренним миром человека, поскольку ориентированы на систему мнений, оценок, предпочтений. Знание, содержащееся в оценочных концептах, специфично: оно не может

быть верифицировано, поскольку не находит непосредственного отражения в реальном мире [3, с. 142].

Проследить формирование оценочных концептов можно не только на примере оценочных прилагательных и наречий, но и на примере высказываний, содержащих глаголы с атрибутивной валентностью.

Значение глагола, как известно, отражает некоторую ситуацию реальной действительности. Семантика большинства глаголов включает предметные значения, то есть охватывает предметные элементы ситуации, поэтому основными содержательно и структурно обязательными актантами глагола считаются субъект и объект. Непредметные характеристики (место, время, причина, цель, атрибуты) включаются в семантику значительно реже и встречаются только у определенных глаголов [6, с. 86]. Глаголы, валентностная структура которых имеет обязательный актант с непредметным/призначным значением, могут быть охарактеризованы как глаголы с атрибутивной валентностью.

Атрибут как призначное значение традиционно рассматривается по отношению к предметному значению. В философии он трактуется как характерный признак субстанции, необходимое и существенное свойство предмета, присущее ему во всех состояниях и при любых условиях [7, с. 65]. В лингвистике атрибут считается определением и его исследование осуществляется, как правило, в рамках субстантивной группы: его роль в предложении сводится к дескрипции (или конкретизации) и актуализации субстанционального понятия или к его оценке [4, с. 99]. Однако атрибут можно рассматривать не только как качественный или количественный признак субстанции, но и как «признак признака». С. Д. Кацнельсон подразделяет призначные значения на признаки событий, признаки предметов и признаки признаков. В случае, когда атрибут (признак) характеризует не субстанцию, а предикат (признак), он именуется атрибутом вторичного порядка или «признаком признака» [5, с. 143]. Таким образом, понятие атрибута применимо не только к субстантивным, но и глагольным значениям.

К глаголам с атрибутивной валентностью относятся, прежде всего, глаголы поведения, включающие глаголы истинного поведения (sich aufführen, auftreten, sich benehmen, sich betragen, sich führen, sich verhalten), глаголы симуляции (sich geben, tun, sich stellen), глаголы действия (handeln, vorgehen, verfahren); и глаголы восприятия, включающие глаголы состояния (aussehen, sich fühlen, sich anfühlen), глаголы сомнения (erscheinen, scheinen, Vorkommen, wirken), глаголы утверждения (sich darstellen, sich erweisen, sich herausstellen, sich zeigen). Глаголы с атрибутивной валентностью имеют в своем лексикографическом толковании указание на некую качественную характеристику действия, процесса или состояния. Категория качества

считается реально существующей, то есть независимой от сознания человека. Атрибут соответственно можно трактовать не только как обязательный актант с непредметным/призначным значением, но и как качественный признак действия, процесса или состояния, обязательный элемент ситуации реальной действительности. Открываемое атрибутом «пустое место» заполняется словом с достаточно специфичным призначным значением: описываемый качественный признак в дальнейшем подвергается оценке, что дает не качественную, а оценочную характеристику действия, процесса или состояния. Для объяснения формирования оценочной характеристики необходимо реконструировать когнитивную модель, разъясняющую семантику глаголов с атрибутивной валентностью. Построение когнитивной модели осуществляется при помощи анализа когнитивного сценария глаголов, учитывающего их пропозициональную структуру. Пропозиции в сознании человека представляют собой определенную последовательность действий и образуют когнитивный сценарий. Глаголы с атрибутивной валентностью полипропозитивны. Глагол sich benehmen, например, в когнитивном сценарии имеет первичную (основную) пропозицию: субъект ведет себя определенным образом (качественный признак действия - элемент ситуации реальной действительности), и вторичную пропозицию: наблюдатель оценивает поведение субъекта определенным образом (формирование оценки - мнения о качественном признаке действий субъекта).

Если первичная пропозиция отображает реальную действительность, то вторичная пропозиция свидетельствует о некотором мыслительном процессе - когнитивной процедуре оценивания, в котором формируется оценочное отношение. Когнитивная процедура оценивания включает в себя: 1) выбор объекта (предмета) оценки; 2) выбор признака (основания) оценки; 3) сопоставление предмета оценки с оценочным признаком; 4) выбор значения признака оценки; 5) приписывание значение признака оцениваемому объекту; 6) ориентация акта приписывания значения оценочного признака на возможность участия в процессе принятия решения (выявление альтернатив разрешения проблемной ситуации, оценка альтернатив, выбор одной из них) [1, с. 75]. Среди компонентов когнитивной процедуры оценивания, иными словами, элементов вторичной пропозиции, следовательно, можно выделить субъект оценки, объект оценки, аспект оценки, результат оценочного действия, основание оценки и шкалу оценочного действия. Результат оценочного действия может быть обозначен как собственно оценка, или оценочный концепт - концепт особого вида, не находящий непосредственного отражения в реальном мире, поскольку является результатом субъективной процедуры оценивания, но основанный на восприятии элементов ситуации реальной действительности.

Перечисленные выше элементы составляют когнитивную модель семантики глагола, которая реконструирует на ментальном уровне, как следует из анализа когнитивного сценария, ситуацию оценки, и может быть обозначена как когнитивная модель оценочной ситуации.

На языковом уровне когнитивная модель репрезентирована не в полном объеме: некоторые компоненты модели эксплицируются на языковом уровне (объект оценки, аспект оценки, результат оценки), другие остаются имплицитными (шкала оценки, основание оценки) или могут быть обозначены как имплицитно-эксплицитные (субъект оценки) (см. рис. 1).

Er benimmt sich auf irgedwelche Weise реальный мир он ведет себя определенным образом

| | качественная характеристика)

I I I

Er benimmt sich schlecht

идеальный мир объект оценки аспект оценки результат оценки (оценка)

эксплицитные компоненты субъект оценки

имплицитные компоненты шкала оценки основание оценки

Рис. 1. Когнитивная модель оценочной ситуации, репрезентируемой глаголами с атрибутивной валентностью

Реализация эксплицитных компонентов происходит таким образом, что высказывания, содержащие глаголы с атрибутивной валентностью, представляют собой некоторую совокупность отражения реального и идеального мира и репрезентируют на языковом уровне благодаря полипропозитивности глагола не только естественные, но оценочные концепты (см. рис. 2).

Er benimmt sich schlecht

реальный мир идеальный мир

естественные категории оценочные категории

концепты естественных объектов оценочный концепт

называние естественных объектов) (результат процедуры оценивания)

объективное знание субъективное знание

Рис. 2. Отражение реального и идеального мира в высказываниях с глаголами с атрибутивной валентностью

Эксплицитные компоненты когнитивной модели получают конкретное содержательное наполнение на языковом уровне, которое может быть выявлено при анализе валентностной структуры глаголов.

Анализ когнитивной модели оценочной ситуации позволит объяснить формирование оценочной характеристики и рассмотреть функционирование глаголов с атрибутивной валентностью на когнитивном уровне. В оценочных ситуациях с глаголами с

атрибутивной валентностью субъект оценки, приписывающий

ценность некоторому объекту, эксплицируется лишь в том случае, если речь идет от первого лица, в остальных случаях он, как правило, не эксплицируется и в его роли выступает автор текста. Объектом оценки, обязательно эксплицируемым компонентом, в ситуациях, репрезентируемых глаголами истинного поведения, симуляции, действия и состояния является, как правило, лицо. В оценочных ситуациях с глаголами сомнения и утверждения встречаются объекты предметной и абстрактной семантики. Отношения, складывающиеся между субъектом и объектом оценки, носят различный характер. При употреблении глаголов поведения и состояния субъект не подвергает никакому сомнению истинность той оценки, которую он дает объекту. При глаголах сомнения субъект не уверен в соответствии оценочной характеристики действительному положению дел. Сравните: Er musste sich verstellen, beharrlich den Schein wahren, doch im Grunde seines Herzens fühlte er sich unsicher, einsam (Z, 589); Von einem Rondell aus, auf das sie trafen, führten Treppen nach oben und nach unten. Hier schien Ima unsicher zu sein und zögerte (Par, 167).

В ситуации с глаголами утверждения субъект полностью уверен в своей оценке, поскольку она основывается на конкретных фактах: Doch die Frau im schwarzen Gewand erwies sich als hartnäckig. Sie ließ sich auch von dem Geräusch nicht abhalten, das darauf hindeutete, dass innen der Riegel vorgeschoben wurde. Sie klopfte weiter. Als sich daraufhin nichts rührte, hob sie einen Stein vom Boden auf und hämmerte damit gegen das Holz (Kar, 324).

В ситуации с глаголами истинного поведения аспектом оценки является поведение объекта при определенных обстоятельствах, с глаголами симуляции - впечатление, которое пытается произвести объект. С глаголами действия оценке подлежат конкретные действия объекта, а с глаголами состояния характеризуются как эмоциональное и/или физическое состояние, так и внешние параметры объекта. В ситуациях, репрезентируемых глаголами сомнения, субъект через призму своего восприятия при объекте-лице оценивает его физическое и/или эмоциональное состояние, внешний вид, поведение, действия. При объекте предметной семантики характеризуются, как правило, его внешние параметры, при абстрактном объекте - отношение к нему.

Результат оценочного действия с глаголами истинного поведения выражен как общеоценочными, так и частнооценочными значениями в виде нормативных, этических и в некоторых случаях эмоциональных оценок, с глаголами симуляции - только частнооценочными значениями, как правило, эмоциональными оценками, а с глаголами действия - нормативными и этическими оценками. Холистическая оценка дается в ситуации с глаголами состояния при общей характеристике объекта, эстетическими оценками - при описании его внешнего вида, эмоциональными и нормативными оценками - при

определении эмоционального и/или физического состояния. Результат оценки с глаголами сомнения и утверждения выражен как общеоценочными, так и всеми видами частнооценочных значений, поскольку семантическое значение объекта достаточно разнообразно и его оценка осуществляется с различных сторон.

Четко градуированную шкалу оценки, имплицитный компонент, имеют только те оценочные ситуации, результат которых может быть выражен общеоценочным значением. Например, шкалы оценочных ситуаций, репрезентируемых глаголами aussehen, sich benehmen и sich fühlen, имеют положительную и отрицательную зоны в виде холистических оценок «хорошо/плохо» (wohl/schlimm). Частнооценочные значения не организованы как явно противопоставленные, но могут быть сведены к общеоценочным и отнесены к той или иной зоне. Для оценочных ситуаций, репрезентируемых другими глаголами, нельзя построить одну шкалу, которая бы охватывала все случаи, поскольку результаты оценочного действия представлены только частнооценочными значениями, характеризующими объект по различным аспектам. Основание оценки, имплицитный компонент, трудно поддается определению. В общем виде его можно обозначить как «общее мнение», «социальные нормы», «фоновое знание», которым обладают все члены общества. Основание оценки прослеживается, как правило, в тех ситуациях, в которых результат выражен в виде общеоценочного значения -холистической оценки, поскольку она, являясь аксиологическим итогом, подразумевает больший объем знания, чем частнооценочные значения, характеризующие конкретный аспект объекта с определенной точки зрения. В ситуации с глаголом sich fühlen, например, общеоценочное значение wohl/ schlimm включает общепризнанное мнение о хорошем/плохом физическом и/или эмоциональном состоянии, подразумевающим конкретные аспекты (ausgenutzt, missbraucht, verbraucht, überflüssig, glücklich, gehoben, froh, frei, behütet, geborgen, wie ein verliebter junger Mann, zufrieden, erleichtert), которые являются экстралингвистическим фактором, входящим в структуру дискурса, и не эксплицируются в тексте: Das kühle Regenwetter hält an. Die meisten klagen darüber, doch ich stelle fest, daß ich mich jetzt vergleichsweise wohl fühle (PG, 48). Некоторые примеры содержат указание на стандарты, эталоны, но не описывают его в том объеме, который соответствует всему «фоновому знанию».

В процессе коммуникации из когнитивной структуры глагола извлекается, или активизируется, такой объем информации, который необходим для правильной интерпретации высказывания [8, с. 244]. Эксплицитные компоненты когнитивной модели (объект оценки, аспект оценки, результат оценки) реализуются на языковом уровне в валентностной структуре глаголов (субъект, действие /процесс /состояние, атрибут). Исследование эксплицитных компонентов на языковом уровне осуществляется с опорой на валентностный анализ,

предусматривающий выявление особенностей семантики глаголов, наличия актантов и распространителей, исследование их семантики и формы выражения, а также закономерности их реализации.

Идентификатором для глаголов поведения является sich verhalten, который обозначает поведение в определенной ситуации. Семантика глагола sich benehmen предполагает поведение в рамках социальных стандартов, общепринятых требований и правил. Глагол sich betragen имеет более узкое значение и предполагает осознанное соблюдение этических норм и правил. Семантика глаголов sich führen и sich aufführen подчеркивает субъективность восприятия поведения. Глагол auftreten подразумевает, как правило, поведение на публике, которое привлекает к себе внимание и подлежит суждению стороннего наблюдателя. Субъект данных глаголов в большинстве случаев обозначает человека и выражен, прежде всего, личными местоимениями, именами собственными и нарицательными. Иногда в качестве субъекта выступают наименования животных, насекомых и других объектов живой природы. Атрибуты глаголов отражают оценочную характеристику поведения с определенной точки зрения (например, соответствие/несоответствие принятым нормам) и выражены прилагательными соответствующей семантики, сравнительными конструкциями wie + Adj., wie + Sub., а также придаточными предложениями реального/нереального сравнения. Встречаются случаи незамещения позиции атрибута в повелительных предложениях.

Значение глаголов симуляции подчеркивает неискренность в поведении, симуляцию эмоционального и/или физического состояния и употребляются только с субъектом-лицом. Семантика глагола sich stellen включает негативную оценку стороннего наблюдателя, в то время как глагол sich geben в некоторых случаях не подразумевает неискренность субъекта, а просто характеризует его поведение тем или иным образом. Сравните: Ich wusste, sie brauchte immer lange, bis sie wirklich Ruhe fand. Vorsichtig näherte ich mich und küsste ihren Hals und ihre Schultern. Sie gab sich weiter schlafend (М, 39); Je näher sie Straßburg kamen, umso kühler gab sich Marie Grüninger ihm gegenüber. Wann immer er versuchte, sich ihr zu nähern, flackerte in ihren Augen eine unmissverständliche Warnung auf (Kar, 77).

Значение глагола tun охватывает конкретные действия, из которых складывается определенное поведение субъекта. Атрибут, представляющий собой оценочную характеристику неискреннего поведения или состояния, выражен прилагательными, причастиями II и словосочетаниями als+Sub., wie+Sub., a также придаточными предложениями реального/нереального сравнения.

Глаголы действия описывают конкретные действия того или иного субъекта, обозначающего, как правило, человека. Глагол handeln обозначает действие/бездействие субъекта, в то время как глагол verfahren характеризует конкретные этапы действий в

бюрократической сфере, а глагол vorgehen - в обыденной сфере. Атрибуты, содержащие оценку действий субъекта, выражены прилагательными (richtig, unüberlegt und vorschnell, friedlich und gewissenhaft, kühl und überlegt, unvernünftig, unverantwortlich, unrecht, schnell, falsch, schwer, streng, vorsichtig), наречиями (so, genauso, sofort, anders), словосочетанием wie+Sub. (wie König Salomo, wie Priesterinnen und Priester eines geheimnisvollen Kultes), или сочетанием предлога с существительным (aus eigenem Antrieb, nach Ihren Anweisungen, auf eigene Faust, nach den Gesetzen der Logik, gemäß ihrer Pflicht und ihrer Ehre). Достаточно частотны случаи употребления данных глаголов с наречием wie.

Семантика глаголов состояния включает описание внешних параметров субъекта, его эмоционального и/или физического состояния. Глагол aussehen употребляется с субъектом различной семантики (лицо, предметные и абстрактные понятия), глагол sich fühlen - только с субъектом-лицом, в редких случаях встречаются наименования животных, а глагол sich anfühlen - с субъектом, именующим части тела. Семантика глагола накладывает определенные ограничения на семантику актанта-атрибута. При описании эмоционального состояния, например, атрибут глагола sich fühlen характеризует эмоциональную сферу человека, обозначает как положительные, так и отрицательные эмоции. Если речь идет о физическом состоянии, то атрибут относится к физиологии, здоровью и телу человека. В большинстве случаев атрибуты выражены прилагательными, причастиями II в сочетании с наречиями, усиливающими их значение, конструкциями als+Sub., wie+Sub., wie+Part.II, придаточными предложениями.

Глаголы сомнения имеют значение «казаться, производить впечатление». Глагол scheinen употребляется в большинстве случаев с субъектом-лицом (личные местоимения, имена нарицательные); глагол erscheinen - с субъектом абстрактной семантики (имена нарицательные); глагол vorkommen - с безличным и обобщенным субъектом (безличное местоимение es, неопределенно-личное man), характеризующим некое положение дел; глагол wirken - с субъектом лицом и субъектом абстрактной семантики (личные местоимения, имена нарицательные и собственные). Атрибуты, обозначающие оценочные характеристики, выражены прилагательными с наречием (derart merkwüdig, sehr unwarscheilich, fast langweilig, sehr fremdartig, außergewöhnlich groß), сравнительными конструкциями wie + Sub. (wie eine Ewigkeit, wie ein Traum, wie eine himmlische Gestalt), а так же причастием II (nicht ausgeschlossen, geeignet, gedrungen).

Значение глаголов утверждения репрезентирует лицо, предмет, явление, событие в каком-либо качестве, в каких-либо проявлениях, как правило, не ожидаемых и не прогнозируемых. Семантика глаголов имеет некоторые особенности: с глаголами sich darstellen, sich zeigen субъект представляется в ином свете, создается новое впечатление о

нем, подкрепленное какой-либо информацией. Семантическое значение глагола sich erweisen содержит указание на то, что поведение/состояние субъекта определяется тем или иным образом на более доказательной основе, с опорой на конкретные факты. Глагол sich herausstellen в отличие от других глаголов предполагает некое развитие события, то есть требует обязательного наличия некоторой дополнительной ситуации, в которой субъект на основе новых данных анализируется и переоценивается. В качестве субъекта глаголов sich darstellen, sich zeigen выступает, как правило, лицо (личные местоимения, имена нарицательные), в то время как глагол sich erweisen употребляется в большинстве случаев с субъектом абстрактной семантики (имена нарицательные), а субъект глагола sich herausstellen обозначает чаще факты, некоторое положение дел (безличное местоимение es). Атрибут, содержащий оценочную характеристику, выражен, как правило, прилагательными в различных степенях сравнения, причастием II, словосочетаниями als+Adj., als+Part. II.

В высказываниях, содержащих глаголы с атрибутивной валентностью, встречаются также распространители различной семантики. В большинстве случаев они имеют значение времени, места и причины.

Реконструкция когнитивной модели, описание ее компонентов, а также изучение ее реализации на языковом уровне дает возможность рассмотрения глаголов с атрибутивной валентностью как средства выражения такого многопланового явления как оценка.

Список литературы

1. Баранов А. Н. Аксиологические стратегии в структуре языка (паремиология и лексика) // Вопросы языкознания. - 1989. - № 3. - С. 74-78.

2. Болдырев Н. Н. Структура и принципы формирования оценочных категорий // С любовью к языку: Сб. научн. тр. - М.; Воронеж: ИЯ РАН, Воронежский государственный университет, 2002. - С. 103-114.

3. Гаврилова Е. Д. Роль и место оценочных категорий в картине мира // Филология и культура: Материалы IV Междунар. научн. конф. 16 - 18 апреля 2003 года. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2003. - С. 50-51.

4. Голикова Н. А. Атрибут и предикат в современных лингвистических исследованиях: проблема взаимодействия // Функционально-текстовые аспекты языковых единиц: Сб. ст. - СПб, 1995. - С. 98-109.

5. Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. - Л.: Наука, 1972.

6. Кибардина С. М. Валентность немецкого глагола: Дисс. ... д-ра филол. наук. - Вологда, 1988.

7. Современный философский словарь / под общ. ред. д. ф. н. проф. В. Е. Кемерова. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Академический проект, 2004.

8. Фурашов Н. В. Репрезентация знаний в глаголах физического действия // Проблемы представления (репрезентации) в языке. Типы и форматы знаний: Сб. научн. тр. - М. - Калуга: Эйдос, 2007. - С. 233-247.

Список сокращений

Kar - Petra Gabriel. Der Kartograph: Roman / Petra Gabriel.- Frankfurt am Main: Verlag Josef Knecht, 2006.

M - Sascha Berst. Mord im Garten des Sokrates / Sascha Berst. - Frankfurt am Main: Verlag Josef Knecht, 2008.

Par - Christian von Kamp. Paradision: Roman / Christian von Kamp. - Düsseldorf,

2004.

PG - Christian von Kamp. Parkgespräche: Roman / Christian von Kamp. -Düsseldorf, 2002.

Z - Heitz, Markus. Die Zwerge: Roman / Markus Heitz. - München: Wilhelm Heyne Verlag, 2003.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.