Научная статья на тему 'Глагольная морфология языка муан'

Глагольная морфология языка муан Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
120
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЛАГОЛ / МОРФОНОЛОГИЯ / ЯЗЫК МУАН

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Перехвальская Елена Всеволодовна

В статье дается описание морфонологии глагола в языке муан.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Глагольная морфология языка муан»

Е. Вс. Перехв а льс к а я

Глагольная морфонология языка муан*

1. Введение

Язык муан (мона) относится к южной группе семьи манде. По данным на 1993 год (Ethnologue-14), на языке муан говорили около 17 тысяч человек.

Материал для данной статьи собирался в ходе четырёх лингвистических экспедиций в Абиджан (Кот-д'Ивуар) в 20032006 гг. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить своих информантов-носителей языка муан, Антуана Иегбе, Моиза Иегбе и Амоса Гогбе за их поистине бесценную помощь в сборе и интерпретации лингвистического материала. Без преувеличения можно сказать, что без этой помощи, данная статья не была бы написана.

2. Местоименная система языка муан

Описание глагола языка муан невозможно без предварительного обращения к системе личных местоимений, играющих ключевую роль во всей видо-временной системе глагола. Местоименные серии представлены в таблице 1.

Сочетание субъектного местоимения с объектным может давать слитные формы, которые приведены ниже в таблице 2. Некоторые из этих форм оказываются редкими или чисто гипотетическими (например, «ты-вас», «мы (incl.)-nac (excl.)», и т.д.). Формы типа «я-меня», «ты-тебя» и т.д. обладают в действительности возвратным значением (см. ниже).

Работа выполнена в рамках исследовательского проекта Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ) № 98-04-06262.

Труды ИЛИ РАН. Том II, часть 1. СПб., 2005.

Таб. I. Местоименные серии муап.1

Серия Инкорпорированный элемент Единств. Множ.

1 2 3 1 экскл. 1 ИНКЛ. 2 3

1 Основная субъектная íi * * ó kóó ká Ó

II Слитная (+ связка) о ijóo yon у'Ы) wóo kóó ó ká 5 wóo

III Эмфатическая ml (íí yée ómoo kóó mu ká mu wóo mu. wóo

IV Контрастивная фокализованная ml (íí vé ómoo kóó mu ká mu Illlí

V Императивная - - - ó kóó ká -

VI Отрицательная 1аа náá yáá yaa wáá koó láá ká láá waa

VI' Отрицательная слитная (+ связка) 1аа 5 náá 5 yáo yaö wáo kóó láo ká láo waö

VI" Отрицательная субъе ктно-объе ктная в прогрессиве 1аа 5 а náá yáá yaá wáá koóláá ká láá waä

VII Не-субъектная íi e k (щ á) ó koó ká 5

VIII Притяжательная а á ,V"á yaa wáa kóó a ká a waa

IX Возвратная ij é é, á ó kóó ká 5

Таб. 2. Слитные «субъектно-объектные» формы местоимений.2

Субъект Объект ij é á ó кээ ká 0

Ú ij ij r)éé á ij ó ij кээ ij ká ij 0

é yéé yá yé ó é кээ é ká yéb

ё yéfl yfeé yá ybó ё кээ ё ká У Ь5

ó wórj ó é wá wóó ó кээ ó ká WÓ6

кээ кээ ij, kby кээ é koá кээ ó кээ кээ кээ ká кээ o

ká ká ij ká é káá ká ó ká кээ ká ká ká o

0 wog wo é wá w6ó о кээ o ká wbb

Местоимения основной субъектной серии (I) играют роль субъекта при динамическом глаголе во всех видо-временных формах, за исключением прогрессива и императива.

Местоимения эмфатической серии (III) способны заменять местоимения всех других серий, за исключением слитных. Их появление связано с прагматической выделейностью.

10 местоимениях в южных манде см. статью В. Выдрина в данном издании.

2 Жирным шрифтом выделены слитные формы.

По своему синтаксическому поведению в предложении местоимения этой серии приближаются к существительным:

(1) waa mi уё 1ё amasrayi mi 3Pl.Neg(VI) ISg(III) видеть Spn поскольку ISg(III)

mi magaa-na

ISg(III) прятать-PRFV

'Что касается меня, то они [солдаты] меня не увидели, потому что я спрятался [а других они заметили]'.

Местоимения контрастивной фокализованной серии отличаются от эмфатических лишь формами 3 лица:

о пи пи Ш 'они придут' — основная субъектная серия.

woo пи пи Ш 'они-то придут' — эмфатическая серия.

тй nii пи Ш 'именно они придут' [в отличие от других, которые не придут] — контрастивная фокализованная серия.

(2) 6i pëgëë уёё 1ё уаа уё, ISg(III) и 3Sg(III) быть Cop.Prfv.Obj видеть уё 1ё goi) е f§§~na

3Sg(IV) это машина Art красть-prfv

'Мы с ним, мы видели, это именно тот [а не другой] украл машину'.

Местоимения не-субъектной серии (VII) появляются в позиции прямого или косвенного объекта, а также в притяжательной конструкции с именами относительными (неотчуждаемая принадлежность): у gbe 'моя рука', ё пай gwlee 'твой старший брат'.

Для муан характерен номинативный строй, однако обнаруживаются и элементы активного строя. С предикатами, означающими изменение состояния субъекта, не контролируемое им,

подлежащее, выраженное местоимением 3 л. ед.ч., стоит в форме не-субъектной серии: а ЬгеЪйа 'он устал' (букв, 'его устал'), а шауее!а 'он ослабел'. Для других лиц формы субъектной и несубъектной серий совпадают по форме.

Следует особо выделить местоимения императивной серии, которые отличаются от основных субъектных формой 2 лица множественного числа к&.

Слитные серии местоимений представляют собой сочетания местоимений основной субъектной серии со связкой о или с местоименным прямым объектом (не-субъектная серия).

Имеются также три отрицательные серии местоимений. Основная отрицательная серия является результатом слияния местоимений основной субъектной серии с показателем отрицания 1аа. Слитные формы со связкой возникли слиянием сразу трех элементов: субъектного местоимения, 1аа и связки о. Отрицательная субъектно-объектная прогрессивная серия представляет собой результат слияния четырех элементов: субъектного местоимения, показателя отрицания 1аа, связки о и несубъектного местоимения (например, 3 л. ед.ч. а).

Рефлексивное значение (субъект и объект действия совпадают) передаются для всех лиц, кроме 3 л. ед.ч., употреблением соответствующих местоимений субъектно-объектной серии (см. таблицу): у у Ш 'я моюсь', уёё Ш 'ты моешься', ттоо Ш 'мы (экскл.) моемся' и т.д., при этом значение рефлексивности может быть усилено употреблением наречия gbй 'сам, себя'. В 3 лице ед.ч. существует возвратное местоимение ё, которое употребляется редко из-за возможности возникновения референ-циального конфликта, поскольку формально оно совпадает с местоимением 2 л. ед.ч. ё. С ним конкурирует рефлексивное местоимение 3 л. ед.ч. а, отличающееся от объектного местоимения 3 лица ед.ч. высоким тоном: 1ё а Ш 'женщина моется', в противоположность 1ё а Ш 'женщина его/её моет'. Рефлексивный статус а доказывается тем, что с ним может сочетаться детерминант gbu, в то время как его сочетание с а запрещено: 1ё а gbй Ш 'женщина сама моется', но *1ё а gbй Ш. По-видимому, в языке муан происходит замена старого возвратного местоимения 3 лица ед.ч. ё новым местоимением а. В тех случаях, когда

возможно употребление слитных форм, употребляется обычное слитное субъектно-объектное местоимение: vafe 'он моется', 'он его/её моет'.

3. Типы глагольных парадигм языка муан

3.1. По своей структуре глаголы языка муан подразделяются на следующие четыре класса:

I. глаголы с «легкой» стопой в основе (тип CV): kpá 'класть',

de 'убивать';

II. глаголы с «тяжелой» стопой в основе (тип CvLV, CVV): sii

'называть', Iré 'быть, становиться красивым';

III. глаголы с суффиксом -1а/-ná (тип CV-la): bala 'падать', dula 'останавливаться';4

IV. глаголы с превербами: yi-má 'понимать', lii-gó 'открывать'.

Следует заметить, что глаголы IV класса (с превербами) являются производными от глаголов I и II классов, и их тональные парадигмы могут быть выведены из парадигм последних.

Простые глаголы (с основой CV и CvLV, CVV) можно разделить на три группы в соответствии с лексическим тоном основы. Они могут иметь высокий (Н), средний (М) или низкий (L) тон. Лексическим тоном я буду называть тон глагола при изолированном произнесении:

глаголы с лексическим высоким тоном: kú 'хватать', kpá ' класть', si 'брать', fáá 'воровать', sii ' звать';

глаголы с лексическим средним тоном: g5 'продавать', Ъо 'оставаться', пи 'идти', gaa 'прятать', zr55 'показывать';

глаголы с лексическим низким тоном: ltop ' покупать', gbi 'охотиться', we ' издавать звук', iré ' быть, становиться красивым', gli 'искать'.

4 Глаголы этого типа весьма распространены в южных языках манде. Им посвящено специальное исследование Д. Идиатова [Идиатов ms.].

3.2. Позиционная реализация просодем

В языке муан многие слова (не только некоторые глаголы, но и некоторые существительные, наречия, служебные слова) меняют свой тон в зависимости от тона предыдущего слова. Имеется три основных типа изменения тона слова в зависимости от тона предшествующего элемента синтагмы, состоящего с этим словом в тесной синтаксической связи:

1. Константная модель: тон слова не меняется.

2. Контрастивная модель:

Тон предыдущего слова Тон последующего слова

Высокий Высокий

Средний лексический (Средний или Низкий)

Низкий Высокий

Координативная модель:

Тон предыдущего слова Тон последующего слова

Высокий Высокий

Средний лексический (Средний или Низкий)

Низкий Низкий

Тип изменения слова в зависимости от тонального окружения слева словарно задан, т.е. является характеристикой конкретного слова. Местоимения 3 лица ед. и мн. ч разных серий вызывают в последующем слове изменения, как если бы обладали средним тоном. Ср. изменения тона у глаголов уё 'видеть' (глагол с лексическим средним тоном) и gbi 'охотиться' (глагол с лексическим низким тоном):

Ьё Ьгйй уё ги. 'Женщина видит хлеб'.

Ьё таа уё гм. 'Женщина видит курицу'.

Ьё гэ уё ги. 'Женщина видит броненосца'.

Ьё таа е уё ги. 'Женщина видит эту курицу'.

Уё у уё ги. 'Ты видишь меня'.

Ё шд уе м. 'Он видит их'.

Как видно из примеров, глагол уё сохраняет свой лексический тон только после слов со средним тоном; после слов с высоким или низким тоном тон глагола меняется на высокий. Следовательно, для данного глагола оказывается характерной контрастивная модель изменения тона. Назовем такие глаголы «глаголами с мобильной парадигмой».

Ьё кр^Ы м. 'Женщина охотится на антилопу'.

Ьё таа gbi м. 'Женщина охотится на курицу'.

Ьё £э gbi м. 'Женщина охотится на броненосца'.

Ьё таа е gbi м. 'Женщина охотится на эту курицу'.

Уё у gbi £1. 'Ты охотишься на меня'.

Е шд gbi £1. 'Он охотится на них'.

Напротив, глагол gbi ' охотиться' не меняет своего начального тона (низкого) в тех же контекстах; назовём его «глаголом с константной парадигмой».

Для каждого из глаголов муан принадлежность к константной или мобильной парадигме является постоянной характеристикой. При этом речь может идти только о глаголах со средним или низким лексическим тоном, поскольку для большинства видо-временных форм характерной оказывается контрастивная модель мены тона — лексический тон глагола меняется на высокий после высокого или низкого тонов. Если же лексический тон глагола изначально высокий, то противопоставление мобильных и константных парадигм нейтрализуется. Можно считать, что все глаголы с высоким тоном основы имеют константную парадигму.

Таким образом, все глаголы языка муан делятся на две группы. Это: 1) глаголы с константной парадигмой, не меняющие тон по влиянием тона предыдущего слова, и 2) глаголы с мобильной парадигмой, меняющие свой тон в зависимости от тона предыдущего слова.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Продемонстрирую это различие на примере двух глаголов с низким тоном основы. Даны формы 1 и 3 лица ед. ч. — местоимения 1 лица соответствующих серий несут высокий тон, а местоимения 3 лица ведут себя как слова со средним тоном5. Формы 2 лица ед. ч. опущены, так как их тон чаще всего совпадает с тоном форм 1 лица ед.ч. (соответствующие местоимения имеют высокий тон).

Жирным шрифтом выделены формы, где начальный (лексический) тон глагола изменен.

Поскольку в примерах даны переходные глаголы и позиция прямого дополнения у них должна быть обязательно заполнена, в парадигмах использованы слитные субъектно-объектные местоимения с объектом 3 л. ед.ч.: а gbi 1 я его ловлю', и т.д.

Таб. 3. Константная парадигма: ¿'Ы 'ловить, охотиться'.

Презенс Перфектив Будущее Прогрессив

Утверд. 1 ед. а Ы а gbia I) пи а 1е а

3 ед. У» К*» уа gbia ё пи а 1е уа

Отрицат. 1 ед. паа паа 1ё паа пй а 1ё паа

3 ед. уаа уаа 1ё уаа пй а 1ё уаа

Таб. 4. Мобильная парадигма: 1э 'покупать'.

Презенс Перфектив Будущее Прогрессив

Утверд. 1 ед. а 15 а ц пй & 1э 1ё а 1э ъ\\

3 ед. уа 1э уа Ьта ё пй а 15 1е уа 15 та

Отрицат. 1 ед. пай 15 паа 1э 1ё паа пй & 1э 1ё паа 15 7,1

3 ед. уаа 15 уаа 15 1е уаа пй а 15 1ё уаа 15 та

Из таблиц видно, что тон глагола зависит не только от типа его парадигмы (мобильная она или константная) или от тона предыдущего слова. Некоторые видо-временные формы сами маркированы изменением тона. Так, в имперфективе оба представленных глагола получают средний тон во всех формах.

5 При этом формы местоимений 3 лица разных местоименных серий могут нести различный тон, ср. формы 3 лица ед.ч.: ё (основная субъектная серия); уёё (эмфатическая серия); уё (контрастивная фокализованна^Р^ рия); уаа (отрицательная серия) и т.п.

Следовательно, изменение тона глагола связано и с конкретной видо-временной формой.

4. Тональные изменения в различных видо-временных формах

Рассмотрим, как меняется тон глаголов разных классов в различных видо-временных формах. В целом для глагольной системы муан более характерным является выражение аспек-туальных, чем темпоральных значений.

4.1. Имперфектив

Модель: Б — (СЮ) — V (средний тон).

Имперфектив характеризуется тем, что все корневые глаголы принимают средний тон. Этому правилу не подчиняются превербы6, а также суффиксоид -1а/-па (см. 4.3, 4.4). Имперфектив может иметь хабитуальное значение, см. (4), а также иметь при себе показатель ретроспективного сдвига уаа, представляющий собой перфективную форму связки о, см.: (5)7.

(3) д уэ рэ а гэ 1ё.

18с(1) пальма валить 18с(У1П) мотыга с

'Я рублю (сваливаю) пальму своей мотыгой'.

(4) rj vaa fietrgne кё nee sugriiu t

1Sg(I) Cop.Prf маленький и мать маниока Art

zo tag.

толочь всегда

6Превербы сохраняют свой лексический тон, что является одним из аргументов при решении вопроса о том, являются ли превербы независимыми словами, полузависимыми или морфемами. По-видимому, для муан следует принять точку зрения на превербы как на полузависимые слова, подобные отделяемым приставкам немецкого языка. В нашей орфографии они пишутся через дефис.

7 В муан формы с показателем ретроспективного сдвига имеют прото-типические для этой формы значения: 1. отдалённое прошлое; 2. ситуация более не имеет места; 3. результат ситуации был впоследствии аннулирован. О ретроспективном сдвиге см.: [Плунгян 1998].

'Когда я был маленьким, мать каждый день толкла маниоку'.

(5) О yää yilää ёкё dii) 6ё.

3Pl(I) Cop.Prf сидеть Rec сосед тут

'Они (бывало) располагались рядом друг с другом (уже не располагаются).'

Таб. 5. Имперфектив глаголов 1 класса (со слитными местоимениями «субъект-прямой объект 3 л. ед.ч.»)

Высокий Средний Низкий

KOHCT моб KOHCT моб

kú g9 ye gbi 15

'хватать' 'продавать' 'видеть' 'ловить' 'покупать'

1 § ku § g5 á ye á gbi á 15

ед. 2 yá kü yá gg yá ye yá gbi yá 15

3 yä ku yä gg yá ye yá gbi yá 15

1 экскл. wá kö wá gg wá ye wá gbi wá 15

мн. 1 инкл. käa kö käa gg k5á ye k5á gbi k5á 15

2 káá ku káá gg káá ye káá gbi káá 15

3 wä ku wá gg wá ye wá gbi wá 15

В имперфективе субъект может быть выражен местоимениями I или III серий (основной субъектной или эмфатической). Если и субъект, и объект выражены неэмфатическими местоимениями, они могут сливаться, образуя тем самым слитные субъектно-объектные формы. Такое слияние оказывается обязательным в быстрой речи, но при необходимости слитные формы могут разделяться.

(6) Yoó kle cié lé.

они.нас(Ехсь) делать чужак с

'Они нас приняли с почётом' (лит.: «Они нас превращают в чужестранцев»).

4.1.2. Отрицательная форма имперфектива

Как и в утвердительной форме, все глаголы меняют свой начальный тон на средний.

(7) Маш 1аа ц ёэ. Мани N£0 18с(УП) знать

'Мани меня не знает'.

Если субъект такой отрицательной конструкции выражен местоимением, употребляются местоимения отрицательной серии (VI), в которые инкорпорируется и объектное местоимение 3 л. ед.ч. а:

]Уаа а gэ Ша gэ 'я его не продаю'

Уаа а gэ Уаа gэ 'ты его не продаешь'

Уаа а gэ Уаа gэ 'он его не продает'

4.2. Перфектив

Модель: Б — (СЮ) — У-показатель перфектива.

Имперфектив, как и прогрессив (см. 4.3.) чаще всего коррелируют с настоящим временем, а перфектив, обозначающий действие законченное, пунктивное - с прошедшим. С этим же спектром значений связано употребление перфектива в условных предложениях.

(8) Ёуаа пёё sйgrйй г ща угё ёо г вчера мать маниока Акт толочь.Ряр место один Акт пээ.

в

'Вчера мать истолкла маниоку сразу (одним махом)'.

(9) Ёуаа nee siigruii bebe zua.

вчера мать маниока много толочь.Ркг

'Вчера мать натолкла много маниоки'.

(10) Mi a goi) е gua.

ISg(III) мой(УШ) машина Def продавать. Prfv

'Я-то продал свою машину';

(11) Ё tasa bala-a.

2Sg(I) миска ронять-PRFV

'Ты уронил миску';

(12) А 61аа ц gbe 1ё.

1Sg.3Sg(I ) есть.Prfv 1Sg(I) рука с

'Я это ел руками'.

Утвердительная форма перфектива в языке муан образуется путём прибавления к основе глагола суффиксов - н ~ /м. присоединяемых агглютинативно или фузионно. Таблица 6 показывает модели образования форм перфектива от глаголов с основами различных типов.

Что касается глаголов с превербами, то их основа в перфек-тиве изменяется подобно основе соответствующего непроизводного глагола: lii-go 'открывать' — lii-giik, yi-ma 'понимать' — vi-maa; vi-da 'пытаться' ^ vi-daa.

Таб. 6. Образование форм перфектива.

тип основы гласный основы форма перфектива примеры

CV а, а, а а, а, а aa aa kpà 'класть' — kpàà yà 'родиться' — yàà sa 'влезать' — sàà da 'пробовать' — dàà

5, 5, 5 и wà s5 'любить' ^swà d5 'знать'^dwà рэ 'протыкать' — pwà 15 'покупать' —lwà

5, 5, 5 и wâ nu 'приходить' — nwà z5 'толочь' — zwà ku 'хватать' — kwà

о, б, б oà tô 'оставлять' — toà wo 'говорить'^woà

€, €, € е, е, е i, i, 1 ià fe 'мыть' — fia de 'убивать' — dià pë 'сказать' — pià si 'брать'^sià mi 'пить' — mià

1, h 1 ià bit) 'хоронить' — bià gbi 'ловить' — gbià

(неправильные глаголы) à yë 'видеть' — yà

CVV, CvCV CVV +là sii 'называть' — siilà bii 'сгибать' — biilà 6èè 'лечить' — 6ëëlà

CVV +nà faa 'красть' — fàànà gaa 'прятать' — gàànà wlee 'подниматься' — wleenà

CvCV à 61ë 'есть' — 61à kle 'делать' — klà

Cvlà Cvlà Cvlàâ yàlà 'садиться' — yàlââ dulà 'останавливаться' — dùlââ

№:В таблице представлены только реально встретившиеся глаголы, что объясняет отсутствие других, теоретически вероятных гласных основы.

Суффикс иерфектива -а/-1а/-па всегда несёт низкий тон. Изменения тона конкретных глаголов в перфективе представлены в таблице 7. Даны формы 1 и 3 лица единственного числа как диагностические. Формы 1 лица демонстрируют тональное поведение глагола после слов с высоким тоном, формы 3 лица — после слов со средним тоном. По этим двум формам можно восстановить всю тональную парадигму соответствующих глаголов.

Таб. 7. Изменение тона в утвердительных формах перфектива.

класс глагола глагол местоименный субъект модель изменения тона

1 ед. 3 ед. лексический тон 1 л. 3 л.

IH ки 'поймать' a kwa уа kwa Н Н L

IMkohct gg 'продавать' a gwa уа gwa М L L

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1Ммоб уё 'видеть' а уа8 уа уа М р L

Иконст 'гнать' a gbia уа gbia Ь L L

Имоб 15 'покупать' a lwa уа lwa Ь Н L

IIH йа 'красть' a faana уа faana Н Н L

ИМ gaa 'прятать' a gaana уа gaana М L L

111_ 'поднимать' a wleena уа wlggna В Н L

111 уа!а 'садиться' у yalaa е yalaa

IV Шйо 'открывать' a liigwa уа liigwa

4.2.1. Отрицательная форма перфектива

Модель: Б — 1аа — (01)) V /с.

8 «Неправильный» глагол 'видеть' демонстрирует в данной формепада-ющий тон (Р).

В отрицательной форме перфектива за глаголом следует показатель

(13) Ьё 1аа таа 15 1ё.

женщина N£0 курица продавать Брм 'Женщина не продала курицу'.

Таблица 8 представляет отрицательные формы перфектива для глаголов с «легкой» стопой (тип СУ). Как и ожидалось, конструкциях со слитными местоимениями 3 лица ед. и мн.ч. глаголы сохраняют свой начальный (лексический) тон, а после местоимений-локуторов (1 и 2 лица ед. и мн.ч.) глаголы с мобильной парадигмой меняют лексический тон на высокий.

Таб. 8. Отрицательные формы перфектива у глаголов типа CV (формы с измененным тоном выделены).

Тон Высокий Средний Низкий

глагола KOHCT. моб. KOHCT. моб.

Лицо kii 'хватать' go 'продавать' ус 'видеть' gbi 'гнать' 15 'покупать'

1 паа kii h iiää go IE' пай. yelii iiää' gbi Iii iiää 1э Iii

Sg 2 yaa ku h yaa' go Iii yää yelii yää' gbi Iii yää Id Iii

3 yaa kii h yaa go Is yaa ус Iii yaa gbi Iii yaa 15 Iii

1 excl. waa kii h waa go IS wä.ä уё Iii wää' gbi Iii wää 1э Iii

PI 1 incl. loo laa kii h k-j j lää go Iii kä.) lää уё Iii k-j.) lää' gbi Iii k-J-.) lää Id Iii

2 ka laa kii Is kä lää go Iii kä lää уё Iii kä lää' gbi Iii kä lää 1э Iii

3 waa ku h waa go Iii waa yc Iii wa'a gbi Iii waa 15 Iii

4.3. Прогрессив

Модель: S (о) - (0D) - V- zl.

Прогрессив выражает значение «динамической» длительности, однако по своим функциям приближается к дуративу, обозначающему срединную стадию у ситуаций любого типа (ср. Примеры (14), (15))10. В языке муан прогрессив, как и им-перфектив, может иметь при себе показатель ретроспективного

9По мнению К. Флеминг, перед нами показатель ирреалиса [Fleming 1995: 51—52]; этимологически это бенефактивный послелог, ставший показателем отглагольного имени со значением цели (супин).

10О разграничении значений дуратива и перфектива см.: [Плунгян 2000: 300].

сдвига (16). Прогрессив образуется при помощи связки о (которая может заменяться на показатель рестроспективного сдвига vaa), а также постпозитивного оператора zi/zii. Последний бытует в двух позиционных вариантах: zi и zii. Zii появляется после глаголов с высоким тоном, каким бы ни было его происхождение; в остальных случаях используется вариант zi : Le Ьгйй 61ё zii 'Женщина ест хлеб', но Le maa 61ё zi 'Женщина ест курицу', г) zd gbi zi 'Я охочусь на броненосца'.

(14) пйа, кё пёё о sugriiu щ 1Sg(I) приходить.Prf и мать Сор маниока толочь

zi.

Prog

'Когда я пришёл, мать толкла маниоку'.

(15) Baa ba maa о s5 zii a ni. рис с курица Сор нравиться Progr Зед(УП) для

'Ему нравится курица с рисом'.

(16) Be са zi sa угё 1ё vaa gee, этот сказка за начало место вот Сор.Prf так

le do vaa sugriiu z5 zi.

женщина один Cop.Prf маниока толочь Prog

'Эта сказка начиналась так: одна женщина как раз толкла

маниоку'.

Связка (о) может опускаться, если субъект и объект выражены именем или местоимением эмфатической серии:

Le о z5 ku zii. = Le z5 ku zii. 'Женщина ловит броненосца'.

Если же в роли субъекта выступают местоимения основной серии, связка инкорпорируется в слитное местоимение (слитная серия со связкой), напр.:

Убо ъЪ кй гп. 'Ты ловишь броненосца'.

Уоо таа 61ё г\. 'Он ест курицу'.

В этом случае, однако, связка также может быть опущена, и субъект будет выражен местоимением основной субъектной серии:

Уд таа уё г\. = Е таа уё г\. 'Ты видишь курицу'.

Связка также может опускаться в случае, когда субъект выражен именем, а объект - местоимением:

Лага (о) а 61ё ъ\. 'Лев его ест'.

Таким образом, связка оказывается факультативной почти всегда. Исключением из этого правила является тот случай, когда прямой объект выражен местоимением 3 л. мн. ч. о, омонимичным связке. В этом случае связка оказывается обязательной:

Лага о о 61ё ъ\. 'Лев ест их'.

Наконец, если и субъект, и объект оказываются местоименными, связка опускается, а вместо нее появляются местоимения слитной субъектно-объектной серии:

Ауё 'т. 'Я его вижу'. Уа gэ г\. 'Он его продает'.

В этом случае связка опускается, даже если субъект выражен местоимением 3 л. мн.ч.:

\¥66 уё 'ш. (*\¥66 о уё гН). 'Они нас (экскл.) видят'.

В прогрессиве глаголы с константными парадигмами, как и глаголы с «тяжелой» стопой, сохраняют свой лексический тон. Глаголы типа СУ с мобильными парадигмами меняют лексический тон в соответствии с контрастивной моделью (см. З.2.), т.е. после слов с высоким или низким тоном они меняют лексический тон на высокий. Той же модели следуют и глаголы с

суффиксом -lä/-nä. Превербы ведут себя как соответствующие служебные слова.11

4.3.1. Отрицательные формы прогрессива

Модель: S - (о) - (OD) - V - zí

Отрицательные формы прогрессива включают показатель отрицания lää, тон которого изменяется по контрастивной модели:

(17) Kpé láá о mee уё zi. коза Neg Сор человек видеть Prog

'Коза не видит человека'.

(18) Kpé láá of) vé zii. коза Neg Сор ISg(VII) видеть Prog

'Коза меня не видит'.

Если субъект представлен местоимением, а объект является именем, используются местоимения слитной отрицательной серии со связкой (субъект + lää + о):

Yäö крё уё zii 'Он не видит козы'.

Существует и особая отрицательная местоименная серия — слитная в прогрессиве. Она представляет собой результат слияния субъектного местоимения с показателем отрицания I¿i¿i, связкой о и объектным местоимением 3 л. ед.ч. а:

(19) Wää gbi zi. 3Pl>3Sg.Neg.Cop охотиться Prog

'Они на него не охотятся'.

11 Превербы являются полузависимыми словами и сохраняют модели мены тона, свойственные соответствующим служебным или знаменательным словами. Так, преверб Iii меняет тон по контрастивной модели, как и послелог ¡ii : Le gbij lii-gö zi 'Женщина открывает машину' — Le ßro lii-gö zi 'Женщина открывает кастрюлю'.

Когда в роли прямого объекта выступает не местоимение 3 л. ед. ч., а любое другое, появляется VI отрицательная серия (субъект + laa + о):

(20) Wad о gbi zi.

3Pl.Neg.Cop IPl.Incl охотиться Prog

'Они на нас не охотятся'.

В отличие от утвердительных форм прогрессива, в его отрицательных формах связка о не опускается.

Отрицательная форма прогрессива с показателем ретроспективного сдвига образуется при участии местоимений основной отрицательной серии (VI):

Утвердительная форма Отрицательная форма

Jara vaa toko уё zi. Jara laa vaa toko уё zi.

'Лев видел мангуста'

О vaa ka уё zii. Waa vaa ka уё zii.

'Мы (экскл.) вас когда-то видели'

О vaa а уё zi. Waa vaa а уё zi.

'Мы (экскл.) его когда-то видели'

Jara vaa о уё zii. Jara laa vaa о уё zii.

'Лев нас когда-то видел'

4.4. Будущее

Модель: Я пи (ОБ) — V Ш.

(21) РавёН В1ёпаа пй пй 1ё ЪЪш вё-даё

пастор Бернар Рит приходить Брм Иисус бумага &рё 1ё. над-говорить Брм

'Пастор Бернар придёт читать Библию'.

Показатель будущего восходит к глаголу пи 'приходить'. Как утвердительная, так и отрицательная формы будущего сопровождаются показателем 1ё. В формах будущего все глаголы меняют свой лексический тон так же, как в прогрессиве. При образовании будущего от бытийных предложений связка заменяется глаголом kle 'делать, становиться':

(22) Yoo päseli 1ё.

3sg.Cop пастор в

'Он пастор'

(23) Е nü kle 1ё päseli 1ё.

3Sg(I) Fut делать Spn пастор в

'Он будет (станет) пастором'.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4.4.1. Отрицательная форма будущего

Модель: S — 1АА — пи — (OD) — V — Ii:.

Глагол меняет свой лексический тон по той же модели.

4.5. Императив

В форме 2 л. ед.ч. субъектное местоимение опускается; однако местоимение 2 л. мн.ч. kä выделяется среди местоимений-локуторов других серий тем, что имеет низкий тон. Соответственно, слитной формой с объектным местоимением 3 л. ед.ч. оказывается форма kää.

В императиве глаголы структуры CV изменяются по той же модели, что и в прогрессиве: О määku! 'Давайте поймаем курицу!' Ср. в имперфективе: О määku 'Мы ловим курицу'. Глаголы II класса (типы CVV, CvLV) имеют в основе долгий гласный, который следует трактовать как сочетание двух кратких. В императиве первый из этих гласных сохраняет лексический тон, а конечная приобретает средний тон: fää 'красть' — Ä fää 'Укради его!' wieg 'поднимать' — А wieg 'Подними его!' Если лексический тон глагола — средний, императивная форма не отличается от формы имперфектива.

Таб. 9. Императив

класс 1 класс II класс III класс IV

Средний (моб) Низкий (моб) Высокий Средний Низкий

уё 'видеть' 15 'покупать' íaá 'красть' gaa 'прятать' wléé 'поднимать' balá 'ронять' liigo 'открывать'

Sg а уё а 15 á íaa á gaa á wlfee á balá á liigo

Pl káá уё káá 15 káá fáa káá gaa káá wléf káá balá káá liigo

4.5.1. Прохибитив

Прохибитивная конструкция отличается от отрицательной формы имперфектива наличием показателя Ш. В прохибитиве употребляется местоимение 2 л. ед.ч. обычной субъектной серии (а не местоимение императивной серии):

káá 1э! 'Купите его!' ká láá 16 le! 'Не покупайте его!'

4.6. Оптатив

Модель: (Инн) S OI) Y

(24) 6áá ё ge lákruu wá 6ée mee

Opt 3Sg(I) идти школа деревня и люди srá.

спокойной

'Пусть она идет в школу, и люди отдохнут'.

В таблице 10 приведены формы единственного числа (остальные формы выводятся из них).Оптативные формы могут переводиться на русский язык как «чтобы я видел», «чтобы ты видел», «пусть он видит» и т.п.

В формах оптатива глаголы типа CV меняют свой тон по знакомой схеме: высокий после высокого или низкого; низкий после среднего. Глаголы типа CVV, CvLV в оптативе меняют свой тон подобно тому, как это происходит в императиве: «долгий» гласный несет два тона, из которых первый совпадает с лексическим, а второй меняется на средний.

Ьо

оставаться

Таб. 10. Система оптатива.

Класс 1 2 3 4

Лицо Средний Низкий Высокий Средний Низкий

уё 'видеть' 15 'покупать' 'красть' й<1<1 'прятать' 'поднимать' yala 'садиться' liigo 'открывать'

Sg 1 Ваа a ve Ваа а 1э Ваа а Ваа а gaa Ваа a wh'F; Ваа rj yala Ваа a liigo

*2 Baa va ve Ваа уа 1э Ваа уа Ваа уа gaa Ваа va \vli:i: Ваа е vala Ваа уа liigo

3 Baa уа ye Ваа уа 1э Ваа уа йа Ваа уа gaa Ваа уа wl£§ Ваа ё yala Ваа уа liigo

Таб. 11. Отрицательная форма оптатива.

Класс 1 2 3 4

Лицо Средний Низкий Высокий Средний Низкий

ус 'видеть' 15 'покупать' йа 'красть' g§§ '|цжтать' wlee 'поднимать' yala 'садиться' fflgo 'открывать'

Sg 1 баа пйй уб К баа пйй15 1е баа нйй йа 1г баа пйй g§§ баа ийй wlee 1е баа ийй yala 1е баа ийй liigo 1е

2 баа уйй у 6 К баа уйй 15 1е баа уйй йа 1г баа уйй Ш баа уйй wlee 1е баа уйй yala 1е баа уйй liigo 1е

3 баа уаа ус 1г баа уаа 15 1г баа уаа йа 1г баа уаа g§§ 1Ё баа уаа wlee 1е баа уаа yala 1е баа уаа liigo ' 1е

5. Тональные парадигмы

Суммируя все сказанное выше, приходим к выводу, что тон конкретной глагольной формы зависит от следующих факторов:

1. лексического тона данного глагола;

2. типа его парадигмы (константная или мобильная);

3. особенностей конкретной видо-временной формы;

4. тона предыдущего слова.

Конкретные тональные реализации глаголов 1 класса (тип СУ) приведены в таблице 12.Например, необходимо установить,

какой тон получает глагол 1111 'пить' в форме перфектива в случае, когда ему предшествует прямой объект, несущий низкий тон. Рассуждение выстраивается следующим образом.

Глагол Ш1 принадлежит к классу типа СУ со средним лексическим тоном и мобильной парадигмой. В перфективе он имеет форму тш. Таблица показывает, что у глаголов этого класса в утвердительной форме перфектива тон меняется на высокий (Н) после объектов, имеющих высокий тон, или на низкий после слов со средним или низким тоном. Отсюда: О у! тт 'Они выпили воды'. В отрицательной форме перфектива этот глагол после объекста с низким тоном получает высокий тон: О 1аа у! П11 Ш 'Они не пили воды'.

Таб. 12. Тональные реализации глаголов типа С\г.

Лексический тон глагола Высокий Средний Низкий

видо-врем. форма тон прям, объекта ко нет. моб. конст. моб.

утв отр. утв отр. утв отр. утв отр. утв. отр.

Н н ь м м н н ь ь н н

Императив м н н м м м м ь ь ь ь

н н м м н н ь ь н н

н м м

Имперфектив м м м

м м

н п н ь м п н ь ь п н

Перфектив м ь н ь м ь м ь ь ь ь

ь н ь м ь н ь ь ь н

н н н м м ь ь н н

Будущее м н н м м ь ь ь ь

н н м м ь ь н н

н н н м м н н ь ь н н

Прогрессив м н н м м м м ь ь ь ь

1 н н м м н н ь ь н н

5.2. Модели изменения тона глагола

Анализ приведенной выше таблицы показывает, что имеются три модели мены тона в зависимости от тонального окружения

слева (ср. с моделями, приведёнными в начале статьи).

Константная модель: тон глагола не меняется. Эта модель характеризует имперфектив. В сводной таблице обозначена цифрой 1.

Контрастивная модель типична для глаголов с мобильной парадигмой (в сводной таблице обозначена цифрой 2).

Тональный контекст слева Тон глагола

Н Н

м лексический

в Н

Координативная модель характерна для утвердительных форм перфектива. Высокий тон глагола меняется на низкий после объекта, несущего низкий или средний тон (в сводной таблицу обозначена цифрой 3).

Тон прямого объекта Тон глагола

Н Н

м В

в в

Для примера изменения по координативной модели приведем формы глагола fáá 'красть' в перфективе:

Jara á kpé fááná 'Лев украл мою козу'. JcLFcl á maa fááná 'Лев украл мою Курицу\ JcLFcl á zo fááná 'Лев украл моего броненосца'.

Неправильный глагол уё после высокотонового слова получает падающий тон:

Jará kpé yá. 'Лев увидел козу'. Jará máá yá. 'Лев zo yá. 'Лев увидел броненосца'.

5.3. Общий анализ тональной морфологии глагола

Тональные парадигмы в языке муан выполняют те же функции, что и словоизменительные парадигмы в индоевропейских языках. Изменения тона характеризуются следующими особенностями:

• они не полностью зависят от тонального окружения;

• они являются маркерами определённых видо-временных форм;

• они различны для разных групп глаголов и позволяют разделить глаголы на несколько парадигматических классов («спряжений»).

Таб. 13. Сводная таблица.

тип основы форма СУ ОЛ/, С«1Л/ СУ-1а

н м 1. н м I.

к м к м

Имперфектив 1(М) 1(М) 1(М) 1(М) 1(М) 1(М) 1(М) 1(М) 1(М)

Имперфектив отр. 1(М) 1(М) 1(М) 1(М) 1(М) 1(М) 1(М) 1(М) 1(М)

Перфектив 3 1(4 3 1(Ь) 3 3 1(Ь) 3 1(4

Перфектив отр. 1(Н) 1(М) 2 1(Ь) 2 3 1(М) 2 1(М)

Будущее 1(Н) 1(М) 1(М) 1(Ь) 2 1(Н) 1(М) 1(4 1(М)

Будущее отр. 1(Н) 1(М) 1(М) 1(4 2 1(Н) 1(М) 1(4 1(М)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Прогрессив 1(Н) 1(М) 2 1(4 2 1(Н) 1(М) 2 1(М)

Прогрессив отр. 1(Н) 1(М) 2 1(4 2 1(Н) 1(М) 2 1(М)

Императив 1(Н) 1(М) 2 1(4 2 1(НМ) 1(М) 1(ЬМ) 1(М)

Прохибитив 1(Н) 1(М) 2 1(4 2 1(Н) 1(М) 2 1(М)

Оптатив 1(Н) 1(М) 2 1(4 2 1(НМ) 1(М) 1(ЬМ) 1(М)

Оптатив отр. 1(Н) 1(М) 2 1(4 2 1(Н) 1(М) 2 1(М)

В данной таблице сведены воедино три фактора, оказывающих влияние на тон конкретной глагольной формы, а именно:

а) парадигматический класс глагола;

б) видо-временная форма;

в) модель изменения тона глагола в зависимости от тонального окружения слева. Эти модели обозначены в таблице номерами: 1) константная модель, 2) контрастивная модель, и 3) координативная модель. В скобках указан тон глагола при константной модели изменения тона. Таким образом, знак 1(т) означает, что глагол в данном случае сохраняет средний тон в данной видо-временной форме независимо от тона предыдущего слова.

Например, требуется выяснить парадигму глагола 15 (перф. 1йа) 'покупать'. Этот глагол принадлежит к классу СУ, лексический тон — низкий, парадигма — мобильная. Таблица показывает все изменения тона для данного класса в различных видо-временных формах и со всеми типами тонального контекста слева.

В имперфекте дана 1(т), следовательно глагол Вимеет средний тон и не меняется в зависимости от тона предыдущего слова (1 — константная парадигма). Отсюда форма

Г) шаа 15 'Я покупаю курицу'.

В перфективе глагол 15 следует модели 3. Это означает, что после слова, несущего высокий тон, тон глагола меняется на высокий, однако после слов,имеющих средний или низкий тон, тон глагола остается низким:

Г) 1гйй 1ий. 'Я купил хлеб', Г) шаа 1йа 'Я купил курицу', 1} 61ё 1йа 'Я купил арахис'.

В отрицательной форме перфектива, как и в других видо-временных формах, тон этого глагола меняется по модели 2 («контрастивная»). Другими словами, после слов высокого и низкого тона данный глагол получает высокий тон (15), а после слова со средним тоном появляется форма 15 (низкотоновая):

Т) пи 1гйй 15 Ш 'Я куплю хлеб', Г) пи шаа 15 Ш 'Я куплю курицу'.

Литература

Идиатов ms. — Д. И. Идиатов. Структура глагола языке тура (Западная Африка, семья манде): элемент |-LÂ|. Ms.

Плунгян 1998 — В. А. Плунгян. Плюсквамперфект и показатели «ретроспективного сдвига» Ц Язык: Африка. Фульбе. Сб. научных статей в честь А. И. Коваль. СПб.; М. С. 106-115.

Плунгян 2000 —В. А. Плунгян. Общая морфология. Введение в проблематику. М.

Bolli, Flik 1978 —M. Bolli, E. Flik. La phonologie du Muan // Annales de l'Université d'Abidjan. Sér. H., T. XI, Fase. 1, 1978. Pp. 59-96.

Ethnologue 2000 — Ethnologue. Languages of the World Ц (В. F. Grimes, Ed.), Dallas, 2000. V. 1. P. 84.

Fleming 1995 — C. L. Fleming. An introduction to Mona grammar. M. A. Thesis, Univ. of Texas, Arlington, 1995, 159 p.

Yegbé 2002^Koffi Antoine Yegbé. Processes of nominalization in Mwan. Nairobi: Nairobi Evangelical Graduate School of Theology, 67 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.