Научная статья на тему '«Гита» в традиции гаудия (сумма методологий)'

«Гита» в традиции гаудия (сумма методологий) Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
392
72
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЕРМЕНЕВТИКА / ЭКЗЕГЕТИКА / ВЕДАНТА / ГАУДИЯ-ВАЙШНАВИЗМ / «БХАГАВАД-ГИТА / HERMENEUTIC / EXEGETIC / VEDANTA / GAUDIYA-VAISNAVISM / BHAGAVAD-GITA

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Останин Вадим Владимирович

Исследуется гаудия-вайшнавская культура истолкования «Бхагавад-гиты». Дается сравнительная характеристика методологических подходов в трудах трех истолкователей текста «Гиты»: Вишванатха (XVII в.), Баладева (XVIII в.), Прабхупада (XX в.). Устанавливается логика развития комментаторской традиции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

«Gita in gaudiya-vaisnava tradition (Summa of methodologies)»

This research is dedicated to analyze of the place of famous Vedic scripture «Bhagavad-gita» in gaudiya-vaishnava tradition. This tradition was established by famous Vaishnava scholar, saint and even avatara (incarnation of Supreme Lord) of Krishna Sri Chaitanya Mahaprabhu (1486-1534). So in this tradition there are three complete classical commentaries on the whole text of «Bhagavad-gita». First, we see explanations of famous gaudiya-vaishnava saint and scholar Srila Vishvanatha Chakravarti Thakura (XVII century) named as «Sarartha-varshini». This commentary was addressed to representatives of gaudiya-vaishnava tradition and full of technical details related to inner spiritual progress. So we named this commentary as «commentary for inners». After that we find beautiful explanations written by another famous gaudiya-vaishnava saint and scholar Srila Baladeva Vidyabhushana (XVII-XVIII centuries) named as «Gita-bhushana». This commentary includes much more polemics with other Vedic and not Vedic schools of philosophy then commentary of Srila Vishvanatha Chakravarti Thakura. So we named this commentary as «commentary for others». And in conclusion we have most famous commentary of gaudiya-vaishnava saint and scholar A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada (1896-1977) named as «Bhagavad-gita As It Is». These wonderful explanations addressed to every people of the world. So we named this commentary as «commentary for all». So as we see gaudiya-vaishnava tradition of exegesis of «Bhagavad-gita» had long way to go. It started by commentary for inner using, continued by commentary for all Indian philosophers and scholars, and finished by commentary for all population of our planet.

Текст научной работы на тему ««Гита» в традиции гаудия (сумма методологий)»

Вестник Томского государственного университета. История. 2013. №4 (24)

УДК 930.85

В.В. Останин

«ГИТА» В ТРАДИЦИИ ГАУДИЯ (СУММА МЕТОДОЛОГИЙ)

Исследуется гаудия-вайшнавская культура истолкования «Бхагавад-гиты». Дается сравнительная характеристика методологических подходов в трудах трех истолкователей текста «Гиты»: Вишванатха (XVII в.), Баладева (XVIII в.), Прабхупада (XX в.). Устанавливается логика развития комментаторской традиции.

Ключевые слова: герменевтика, экзегетика, веданта, гаудия-вайшнавизм, «Бхагавад-гита.

В настоящее время течение гаудия-вайшна-визма фактически является магистральным направлением вишнуизма-кришнаизма, оно наиболее распространено по всему миру и развивается весьма быстрыми темпами. Приставка «гаудия» («бенгальский») означает местную локализацию, или центр, из которого впоследствии распространилось данное направление религиозно-философской мысли. Основанное в начале XVI в Шри Чайтаньей Махапрабху (1486-1534), оно на протяжении практически пяти веков не выходило за пределы Индии, являясь вполне традиционным для регионов Бенгалии (восток Индии), Матхуры (север Индии) и Ориссы (юго-восточная Индия). Лишь в XX в. усилиями знаменитого проповедника А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады (18961977) гаудия-вайшнавизм не только превозмог традиционные для него территориальные рамки, но с успехом распространился по всему миру.

Несомненно, что столь бурное развитие должно обратить на себя внимание историков и индологов, и, в первую очередь, это касается священных текстов, а также письменного наследия гау-дия-вайшнавов. Предлагаемая вниманию читателя статья рассматривает один из важнейших пластов религиозной экзегетической литературы указанного направления, а именно - культуры истолкования наиболее известного священного вайшнавско-го текста, «Бхагавад-гиты», в традиции гаудия. И, прежде всего, нас будут интересовать различные методологические вариации истолкования вышеназванного текста. Для удобства рассмотрения проблемы мы задействуем так называемый функциональный подход к тексту, впервые предложенный замечательным отечественным индологом, исследователем и переводчиком «Бхагавад-гиты» и ее комментариев В.С. Семенцовым. В соответствии с ним всякий религиозный текст, а в нашем случае - комментарий, необходимо рассматривать с учетом тех исторических и социальных функций, которые он выполняет, или призван осуществить. «Насколько мне известно, такая важная проблема,

как функция текста в среде его распространения, не только не решена, но вообще не осознана и не поставлена хоть сколько-нибудь научно» [1. С. 105]. «К счастью, ни комментаторы, ни, что еще более существенно, сама Гита не оставили нас в неведении о столь важных вещах» [1. С. 142].

Традиция гаудия-вайшнавов знает немало попыток комментирования священной «Бхагавад-гиты», но даже среди успешно оконченных только четыре труда можно со всей ответственностью назвать «классическими». Таковы, вне всякого сомнения, «Сарартха-варшини» Шрилы Вишва-натхи Чакраварти Тхакура (первый гаудия-вайшнавский комментарий на «Бхагавад-гиту»,

XVII в.); «Гита-бхушана» Шрилы Баладевы Видь-ябхушаны (конец XVII - первая половина XVIII в.); «Расика-ранджана» Шрилы Бхактивиноды Тхакура (вторая половина XIX - начало XX в.); «Бхагавад-гита-ятхарупа»1 Шрилы Прабхупады (см. выше). Однако необходимо отметить, что в списке перечисленных комментариев истолкование Бхактивиноды вряд ли является таковым, ибо, как сам он замечает в начале своего труда: «После принесения в высшей степени почтительных поклонов Верховной Личности Бога, обладающей безграничными духовными энергиями и являющейся сущей персонификацией вечного блаженства, я начинаю переводить «Бхагавад-гиту» на бенгали, дабы увеличить радость святых личностей» [2. Р. 6]. И хотя далее по тексту Бхактивинода не раз называет свой труд «комментарием «Расика-ранджана»« [2. Р. 15], тем не менее становится понятно, что его произведение, скорее, представляет собой расширенный перевод.

Помимо указанных толкований существует целый ряд значительных экзегетических опусов. Прежде всего, к ним необходимо отнести комментарий Шрилы Бхакти Ракшака Шридхары Махараджа (1895-1988). Однако его труд по своей за-

1 Это фактически хинди-санскритское появившееся позднее название более известно как «”Бхагавад-гита” как она есть».

думке и исполнению более всего напоминает книгу Бхактивиноды, ибо также, по большому счету, представляет собой расширенный перевод1. Серьезный вклад в сокровищницу гаудия-вайшнавской экзегетики внес труд Шрилы Бхактиведанты На-раяны Махараджа (1921-2010). Но он, как уже видно из самого его названия - «Сарартха-варшини-пракашика-вритти» («Разъяснение, проливающее свет на «Сарартха-варшини»«), является суб-комментарием на комментарий Вишванат-хи Чакраварти. Остальные комментарии, с завидным постоянством выходящие сейчас из-под «пера» различных гаудия-вайшнавских авторов, либо вторичны и не заслуживают особого к ним внимания, либо не настолько широко известны, чтобы говорить о них здесь.

Итак, первый из трех классических комментариев носит название «Сарартха-варшини-тика» («Изливание [или ливень] сущностного значения»). Как указывает Бхактивинода, предпославший своему переводу-комментарию некую ретроспективу особенностей предыдущих комментари-ев2, «комментарий Вишванатхи не только выявляет согласованность текста, но также исполнен вкусов экстатической любви» [2. P. 15]. На подобный характер текста указывает и его переводчик, Бхану Свами, подчеркивающий, что комментарий Вишванатхи Чакраварти «в большей степени раскрывает ту сладость, что не была продемонстрирована ни в одном другом комментарии на «Гиту»« [3, Foreword]. Таким образом, своей главной задачей Вишванатха считал ясную презентацию той чистой любви и связанных с нею чувств, что испытывают Бог и живое существо, находясь в предельно нежных отношениях служения друг другу. На это обстоятельство прямо указывает содержание тех дискуссий, в которых Вишванатха принял самое непосредственное участие: заочный диспут с Ру-пой Кавираджем о независимости божественной любви от практики отречения, спор с еретиками-сахаджиями по поводу истолкования природы и методов достижения духовной любви в наследии великого гаудия—вайшнавского ученого и святого Нароттама даса Тхакура, диспут с вриндавански-ми пандитами о нюансах божественной любви [4. С. 318]. Таким образом, комментарий Вишванатхи можно, прежде всего, квалифицировать как «комментарий для своих», ибо он был призван под-

1 Исключение составляют лишь несколько текстов и, в особенности, так называемая «Чатух-шлока» («Бхагавад-гита», 10.811), центральные четыре стиха «Бхагавад-гиты», на которые автор дал обширнейшие комментарии.

2 Среди них комментарии Шанкары, Анандагири, Шридхары

Свами, Мадхусуданы Сарасвати, Рамануджи, Вишванатхи Чакраварти и Баладевы Видьябхушаны [2. Р. 14-15].

черкнуть чистоту цели гаудия-вайшнавской сам-прадаи и помочь избежать ненужных еретических отклонений

Отсюда Вишванатха избирает методологию, согласно которой весь текст «Гиты» нужно рассматривать с позиции чистоты или замутненности тех мотивов, с которыми человек несет свое личное служение Богу. Чистый мотив представляет собой любовь, корысть - осквернение. Для подобных нужд Вишванатха, а вслед за ним и другие гаудия-вайшнавские толковники, порой заимствуют определенную дифференциацию мотивов в служении Богу из знаменитого комментария XVI в. «Гудхартха-дипики» Мадхусуданы Сарасвати3. В своем введении к комментарию Мадхусу-дана отмечает: «Преданность Богу бывает трех типов - смешанная с ритуалами, чистая и смешанная со знанием» [5. Р. 21]. Добавив еще два типа, Вишванатха выстраивает свою дифференциацию следующим образом:

1. Карма-мишра-бхакти - преданность, оскверненная или смешанная (мишра) с эгоистическими кармическими мотивами (карма), каковые выступают в трех главных формах (см. далее).

2. Г ьяна-мишра-бхакти - преданность, замутненная желанием интеллектуального познания (гьяна) Бога, такая преданность считается менее корыстной и, соответственно, более возвышенной (Б.-г., 7.17-19). По мнению Вишванатхи, наиболее рельефно данные два типа преданности (бхакти) проявлены в следующем стихе (Б.-г., 7.16): «О, лучший из Бхарат, четыре типа праведников встают на путь преданного служения мне: страждущие, ищущие богатства, любознательные и те, кто стремится познать Абсолютную Истину» [6. С. 409]. Как отмечает сам Вишванатха, «из них первые три типа личностей имеют в себе карма-мишра-бхакти. Четвертый тип обладает гьяна-мишра-бхакти» [3. Р. 256].

3. Йога-мишра-бхакти - преданность, оскверненная примесями технических практик йоги или желанием мистических, экстрасенсорных совершенств и способностей. Согласно Вишванатхе, данный вид практики отражают пять стихов (Б.-г., 8.9-13): «Здесь в пяти текстах Господь говорит о такой бхакти, что смешана с аштанга-йогой (йо-га-мишра-бхакти)» [3. Р. 281]. Однако комментатор также утверждает [3. Р. 256], что лучше всего это выражено в двенадцатом стихе: «Йог должен

3 Несмотря на то, что Мадхусудана традиционно причисляется к адвайтистам, Вишванатха нередко цитирует его. Более того, широко известно, что Мадхусудана имел особое пристрастие к поклонению Кришне и буквально жаждал так и не случившейся встречи со Шри Чайтаньей [5. Р. 14].

полностью прекратить деятельность чувств. Закрыв все врата тела, сосредоточив ум на сердце и подняв жизненный воздух в верхнюю часть головы, он должен войти в состояние транса» [6. С. 447].

4. Мокша-мишра-бхакти, или мокша-кама-бхакти, - преданность, характеризующаяся устойчивым желанием освободиться из пут материальной обусловленности, круга сансары. Данный тип упоминается значительно реже других и описывается лишь в одном стихе (Б.-г., 7.29): «Такие разумные люди, стремящиеся освободиться из плена старости и смерти, находят прибежище во Мне и служат Мне с любовью. Они уже, по сути, Брахман, ибо в совершенстве познали законы духовной деятельности» [6. С. 429].

5. Шуддха-бхакти - чистая преданность, единственным мотивом которой является бескорыстное желание искренне служить Богу. Она представляет собой идеал и, конечно, характеризуется во множестве стихов1, например (Б.-г., 9.22): «Но тем, кто всегда поклоняется Мне с непоколебимой преданностью, сосредоточив свой ум на Моем духовном образе, Я даю то, чего у них нет, и сохраняю все, чем они владеют» [6. С. 502].

Однако, хотя вышеописанное разделение повсеместно используется Вишванатхой, он, по-видимому, желая еще раз подчеркнуть подобный идеал чистой совершенной преданности Богу, помещает во введение к своему комментарию собственную оригинальную методологию, в соответствии с которой преданное служение Богу также можно уместить в двух типах:

1. Кевала-бхакти - полная или совершенная (кевала) преданность, фактически являющаяся аналогом шуддха-бхакти.

2. Прадхани-бхута-бхакти - преданность, в которой, несмотря на присутствие инородных элементов, преданность находится в состоянии преобладания (прадхани-бхута). Фактически данному типу соответствуют первые четыре разновидности бхакти из предыдущей классификации. Вишванатха пишет: «Существует два типа бхакти: кевала-бхакти (чистое бхакти) и прадхани-бхута-бхакти (процесс, в котором бхакти доминирует). Первый тип независим и могуществен. Без примеси кармы и гьяны, он чист и силен. Он также известен под терминами ананья-бхакти и акинчана-бхакти. Второй тип смешан с кармой и гьяной» [3. Р. 5]. Следуя далее по комментарию, мы видим,

1 Вишванатха Чакраварти перечисляет лишь некоторые из них: 7.1; 8.14; 9.13; 9.22 [3. Р. 257].

что автор дополняет два названных типа третьей разновидностью.

3. Гуни-бхута-бхакти - преданность, в которой, напротив, преобладают инородные элементы, а сама она является лишь вторичным фактором. Вишванатха уточняет, что фактически ее даже нельзя называть настоящей преданностью. «Третий тип бхакти, гуни-бхута-бхакти (процесс, в котором бхакти является вторичным элементом) можно заметить у карми, гьяни и йогов, которые, по большому счету, жаждут результатов своих действий (бхукти и мукти). По причине недостатка присутствия бхакти, и, напротив, преобладания кармы, гьяны и йоги, подобную гуни-бхута-бхакти нельзя классифицировать как собственно бхакти» [3. Р. 257].

Таким образом, мы можем заключить, что методология Вишванатхи практически целиком и полностью центрируется вокруг идеи чистоты преданного служения Богу. Его основное устремление - исключить возможность появления мешающих проявлению бхакти элементов и установить окончательную цель - абсолютное торжество чистой любви к Богу.

Комментарий Баладевы «Гита-бхушана» («Украшение «Гиты»«) построен на совершенно иных методологических основаниях. Прежде всего, вызывает действительное удивление сам факт столь скорого появления нового комментария в традиции гаудиев. Ведь Баладева являлся непосредственным учеником Вишванатхи и, скорее, должен был прославлять и тщательно изучать комментарий своего возлюбленного наставника, нежели создавать собственный. Бхану Свами, являясь переводчиком и этого комментария, пишет: «Кто-то может спросить, почему Шрила Баладева Видьяб-хушана решил, что необходимо написать комментарий на «Бхагавад-гиту», ведь совсем незадолго до него его шикша-гуру, Шрила Вишванатха Ча-краварти Тхакур, уже написал прекрасный и оригинальный комментарий, совершенным образом находящийся в полной гармонии с философией гаудиев? Его личный ответ на этот вопрос мы никогда не узнаем» [7. Р. 1]. Как отмечает Бхактиви-нода [2. Р. 15], «комментарий Баладевы главным образом посвящен проблеме тщательного согласования» всех частей текста «Бхагавад-гиты» между собой. Быть может, на выор Баладевой толкования напрямую повлияли те исторические события, в контексте которых он был вынужден создавать свой текст. Доподлинно известно, что в середине

XVIII в. Баладева явился на диспут в г. Джайпур, в течение которого ему пришлось за чрезвычайно короткий промежуток времени написать сразу три

комментария (на основные упанишады, «Веданта-сутру» и «Бхагавад-гиту», в частности1) и тем самым защитить свою традицию от нападок небла-гожелателей [4. С. 324-326]. Поэтому труд Баладе-вы буквально испещрен ссылками на различные упанишады и «Веданта-сутру», а эмоциональной и мотивационной стороне текста в нем уделяется гораздо меньшее внимание. В таком случае комментарий Баладевы может быть назван «комментарием для других», его задача - ввести богословие гаудиев

в общеведантийский контекст, показать оппонентам

2

его релевантность и практичность .

Отсюда трехчастная методологическая сторона комментария Баладевы напрямую связывается им с проблемой квалификации читателя, изучающего «Бхагавад-гиту». Как и его учитель, Баладева дает данную классификацию уже во введении: «Существует три типа квалифицированных личностей. Относящиеся к первому типу, именуемые саништхами, исполняют предписанные их варной обязанности как форму поклонения Г осподу Хари, имея при этом сильное желание лицезреть Сварга-локу. Те, кто принадлежит ко второму типу, называемому париништхита, следуют своим предписанным обязанностям, прежде всего, для того, чтобы продемонстрировать положительный пример другим, и в то же время со всем тщанием вовлекаются в практику бхакти по отношению к Богу. Помимо прочего данные два типа личностей обязательно следуют правилам, соответствующим их ашраму. Относящиеся к третьему типу, именуемому нирапекша, чьи сердца уже были очищены посредством выполнения аскез, повторения джапы, следования обету абсолютной чистоты намерений, погружены исключительно в процесс поклонения Господу Хари (т.е. исполняя только бхакти, без следования предписаниям своей варны). Такая личность уже не выполняет нормы какого-либо ашрама» [7. Р. 9-10].

Таким образом, согласно Баладеве можно выделить три типа квалифицированных личностей:

1. Саништха-бхакта - личность, чья преданность Богу развивается постепенно, последовательно проходя следующие стадии: бескорыстное предложение плодов своей общественной деятельности Богу (совершение пожертвований, ис-

1 Указанные тексты составляют так называемую прастхана-траю, или «тройственную основу», канон, существование которого является обязательным для всех школ веданты. На указанный момент времени подобного канона у гаудиев не было, что и послужило основной причиной нападок со стороны рамананди, одного из направлений вишишта-адвайта-веданты, или шри-вайшнавизма.

2 Здесь уместно напомнить, что в индийской традиции логики ньяи четко различаются два типа выводов: «для себя» и «для других».

пользование своих профессиональных навыков в служении Богу, богоугодное ведение семейной жизни и т.п.); культивирование знаний об отношениях живого существа, мира и Бога, посредством глубокого изучения священных писаний; наконец, достижение непосредственного видения духовной природы живого существа и Бога, с помощью практики йогической медитации. В конце своего комментария к последнему стиху шестой главы «Бхагавад-гиты» (6.47) Баладева пишет: «Итак, в первых шести главах Господь объяснил процесс нишкама-кармы, который потенциально включает в себя гьяну и находит свою кульминацию в аштанга-йоге. Все это практикуется тем, чья преданность относится к типу саништха. В срединных же шести главах Он объяснит различные процессы, такие как предание Бхагавану, которые являются принципиальными садханами для преданных категории париништхита» [7. Р. 286-287].

2. Париништхита-бхакта - личность, чья преданность Богу формируется из двух практических факторов. Во-первых, это следование правилам и предписаниям своего общественного статуса, с целью обуздания и занятия своих привязанностей в служении Богу и демонстрации положительного примера другим. Но прежде всего, это несение прямого служения Богу, такого как слушание о Его деяниях и качествах, воспевание Его славы и Имени, памятование Его образа, поклонение Его изображению в храме и т.п. В отличие от пути саништха-бхакти, предполагающего длинную последовательность практик и потому не означенного конкретными стихами, путь пари-ништхита-бхакти может быть проиллюстрирован целым списком стихов «Гиты»3. Например, ясное описание предложенного метода содержится в следующем стихе (Б.-г., 18.57): «Во всех делах и начинаниях полагайся на Меня и помни, что ты находишься под Моей защитой. Таким образом, занимаясь преданным служением, всегда думай обо Мне» [6. С. 854].

3. Нирапекша-бхакта - личность, чья преданность Богу достигла апогея. Такой индивид вовлечен исключительно в прямые практики преданного служения Богу. Он постоянно занят только тем, что слушает о Боге и воспевает Его славу, помнит о Нем и поклоняется Ему. Такому виду преданности также посвящен целый ряд стихов «Гиты»4. К примеру, весьма репрезентативен следующий текст (Б.-г., 9.14): «Неустанно прославляя Меня,

3 Баладева, помимо прочих, перечисляет: 3.20, 3.25-26, 3.30, 9.27, 18.56-58 и т.д.

4 Здесь Баладева называет следующие индексы стихов: 9.1314, 9.22, 9.26, 18.64-66 и др.

служа Мне с великой решимостью, падая ниц передо Мной, эти великие души всегда поклоняются Мне с любовью и преданностью» [6. С. 493].

Однако, несмотря на то, что наивысший идеал преданности Богу демонстрируют именно нира-пекша-бхакты, Баладева на протяжении своего комментария постоянно проводит одну и ту же мысль - путь париништхита-бхакты более легок, четко сбалансирован и потому наиболее практичен для большинства. «Я уже поведал тебе о преданности нирапекша-бхакт, в таких стихах, как сататам киртайанто мам1. Но будучи преданным категории париништхита, ты, хотя и следуя процессам бхакти, таким как киртана, должен также осуществлять бхакти по отношению ко Мне, предлагая Мне все свои действия, для того, чтобы учить тем самым людей» [7. Р. 392].

Итак, основное устремление, которым был захвачен Баладева, создавая собственный комментарий, - это желание продемонстрировать практичность опытного религиозного пути гаудиев представителям других, конкурирующих, традиций. Баладева знакомил вайшнавское сообщество с гаудия-вайшнавским прочтением «Гиты» и, как показала практика, весьма преуспел в этом.

Методологические основания комментария Прабхупады («”Бхагавад-гита” как она есть») также непосредственно вытекают из тех условий, в которых ему приходилось проповедовать гаудия -вайшнавизм. Предприняв увенчавшуюся тотальным успехом миссионерскую поездку в страны Запада, Прабхупада, естественно, повстречался совершенно с иной аудиторией, нежели его предшественники. Его слушателями, а впоследствии учениками, были молодые американцы и европейцы, студенты и представители контркультуры хиппи. Он не раз встречался с западными учеными, политиками и христианскими священниками. Поэтому в объяснении смысла «Гиты» ему во многом приходилось начинать с нуля, имея перед собой совершенно неподготовленную публику. Но, нисходя к уровню реципиента, Прабхупада сделал то, что совсем не входило в задачу предыдущих комментаторов, и совершил здесь ряд существенных открытий.

В «Предисловии» к тексту он первым из комментаторов ясно формулирует свой главный герменевтический принцип - как-оно-естьность (санскритский аналог - йатхартха, или йатха-рупа)2. Там же решительно указывается главный

1 Это прямая ссылка на текст 9.14: «Неустанно прославляя Меня...»

2 Что-то подобное, но только в применении к сфере онтологии, имеется и у буддистов - таковость (санскр. - татхата).

оппонент - майявада-бхашья, или учение о всеобщей иллюзорности и недвойственности Шанкары, с изложением его основных положений (пур-ва-пакша).

Более того, в одном из комментариев Прабху-пада дает четкое определение йоги: «Процесс воссоединения живого существа со Всевышним называется йогой. Его можно сравнить с лестницей, ведущей к вершине духовного самопознания» 3[6. С. 330].

Отсюда комментарий Прабхупады можно обозначить как «комментарий для всех», ибо с его страниц Прабхупада действительно обращался к каждому жителю планеты и вводил его в контекст общечеловеческой культуры. По-видимому, в такой ситуации Прабхупада решил начать с основ и заявил во введении к своему истолкованию ту методологическую основу, которой пользовались самые первые вайшнавские толковники4. Он пишет: «Есть три класса трансценденталистов: гьяни, йоги и бхакты, т.е. имперсоналисты, медитирующие йоги и преданные» [6. С. 22]. Далее по комментарию Прабхупада дополняет список четвертым классом - карма-йоги, и вся «лестница йоги» предстает в следующем виде:

1. Карма-йога - материальная деятельность, плоды которой, а на более продвинутой стадии и сама деятельность, жертвуются Богу. Наиболее презентабельный текст - это «Бхагавад-гита» (3.9): «Любые обязанности следует выполнять как жертвоприношение Господу Вишну, иначе они приковывают человека к материальному миру. Поэтому, о, сын Кунти, выполняй свой долг ради удовлетворения Вишну, и ты навсегда освободишься от материального рабства» [6. С. 192].

2. Гьяна-йога - целенаправленные интеллектуальные усилия, ориентированные на познание Бога. Согласно Прабхупаде, они, к примеру, иллюстрируются следующим стихом (Б.-г., 13.3): «Знай же, о, потомок Бхараты, что, находясь в каждом из тел, Я также знаю их, и понимание природы тела и знающего тело называется знанием. Таково Мое мнение» [6. С. 654].

Подробнее об этом см.: Останин В.В. Феноменология экзегезы у Прабхупады // «Махабхарата», «Бхагавад-гита» и некласссическая рациональность: материалы III Международной научно-

теоретической конференции. Владимир: Изд-во ВлГУ, 2008. С. 191-195.

3 Ср. с определением религии Августина: «Слово “религия”, произошло от глагола гееН§еге, т.е. , и смс религия означает воссоединение, возобновление когда-то утерянного союза между человеком и Богом» [8. С. 10].

4 См. например, первый вайшнавский комментарий-конспект - «Гитартха-самграху» Ямуначарьи вв.). Однако оп-

ределения Прабхупады и Ямуначарьи имеют различные акценты.

3. Аштанга-йога (или просто йога) - медитативная йога, в качестве объекта сосредоточения которой выступает Сам Бог. Краткая дескрипция этого типа йоги дается в следующих стихах (Б.-г., 5.27-28): «Полностью отрешившись от объектов чувственного восприятия, сосредоточив взор на межбровье, уравновесив в ноздрях вдох и выдох и остановив дыхание, йог, стремящийся к освобождению, укрощает таким образом свой ум, чувства и разум и избавляется от желаний, страха и гнева. Тот, кто всегда пребывает в таком состоянии, безусловно, освобожденная душа» [6. С. 322].

4. Бхакти-йога - уже не раз упоминавшаяся йога преданного служения Богу, характеризующаяся различной степенью чистоты. «Постичь Меня, Верховную Личность Бога, таким, какой Я есть, можно только с помощью преданного служения. И когда благодаря преданному служению все сознание человека сосредоточивается на Мне, он вступает в царство Бога1» (Б.-г., 18.55) [6. С. 851].

Демонстрирует всю последовательность «лестницы» Прабхупада следующими словами (Б.-г., 6.47): «От начала карма-йоги и до вершин бхакти-йоги лежит длинный путь духовного самопознания. Он начинается с деятельности без стремления к плодам своего труда. Когда человек, практикующий карма-йогу, обретает духовное знание и избавляется от привязанности к мирским наслаждениям, он поднимается на уровень гьяна-йоги. А когда к гьяна-йоге он добавляет физические и дыхательные упражнения и медитацию, объектом которой является Сверхдуша, он достигает ступени аштанга-йоги. Поднявшись выше уровня аш-танга-йоги, человек приходит к служению Верховной Личности Бога, Кришне, и это и есть бхакти-йога, вершина лестницы йоги2» [6. С. 380].

Предназначение всей «лестницы йоги» очевидно - указать на тотальное превосходство и окончательность бхакти-йоги. Основание тому -вступление личности, преданно служащей Богу, в наиболее тесные отношения с Ним. Сам Прабху-пада пишет об этом во введении к своему комментарию, тотчас после представления описанных выше классов трансценденталистов: «Когда человек становится преданным Господа, он сразу вступает в непосредственные отношения с Господом. Это очень обширная тема, но, излагая ее вкратце, можно сказать, что каждый преданный

1 Экспликация каждого типа йоги распределена не по стихам, а по главам, или даже блокам глав: карма-йога - 3 и 5 главы; гья-на-йога - 4 и 13-17 главы; аштанга-йога - 6 глава; бхакти-йога -7-12 главы.

2 Подобную «лестницу йоги» Прабхупада воспроизводит и во

многих других комментариях к ключевым текстам «Бхагавад-гиты», например: 5.29; 6.3; 6.46; 7.3; 10.10 и др.

находится с Верховным Г осподом в одном из пяти видов трансцендентных отношений:

1. Преданный может быть связан с Господом пассивными отношениями.

2. Он может быть связан с Господом отношениями активного служения.

3. Преданный может быть связан с Господом узами дружбы.

4. Преданный может быть связан с Господом узами родительской любви.

5. Преданного могут связывать с Господом узы супружеской любви» [6. С. 23].

Концепцию указанных отношений с Богом Прабхупада берет у своего именитого предшественника - гаудия-вайшнавского философа и богослова Шрилы Рупы Госвами (XVI в.). Среди названных типов существует строго упорядоченная иерархия. В списке Прабхупады каждое последующее отношение выше, нежели предыдущее. Однако кажется, что в контексте истолкования «Бхагавад-гиты» нюансы предложенной иерархии практически не волновали Прабхупаду. В большинстве случаев он ограничивается лишь указанием на то, что вступление в подобные отношения представляют собой апогей религиозного опыта, и их достижение обязательно3.

Подводя некоторые итоги, мы можем констатировать, что гаудия-вайшнавская традиция истолкования «Бхагавад-гиты» определенно имеет свою внутреннюю логику развития. Переход от комментария к комментарию осуществляется по принципу экстенсификации, увеличения численности аудитории. Великолепное начало, положенное в XVII в. толкованием Вишванатхи, создавшего так называемый комментарий для своих, было продолжено в XVIII в. экзегетическим трудом Ба-ладевы, который написал так называемый комментарий для других. Наконец, в XX в., оформившем мировое распространение традиции, «сумма методологий» гаудия-вайшнавских комментариев получила свое закономерное завершение с написанием так называемого комментария для всех, вышедшего из-под пера Прабхупады. Возможно ли продолжение? Покажет будущее.

ЛИТЕРАТУРА

1. Бхагавадгита / пер. с санскрита, исслед. и примеч. В.С Семенцова. 2-е изд., испр. и доп. М.: Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 1999. 256 с.

2. Srimad Bhagavad-Gita. Translation imbued with commentary, known as «Rasika-ranjana», in Bengali by Bhaktivinoda

3 Вступление в перечисленные типы отношений акцентируется, к примеру, в комментариях к следующим важнейшим стихам: 4.11; 6.47; 8.14.

Thakura. English translation by Bhumipati das. Vrindaban, 2006. 383 p.

3. Srila Visvanatha Cakravarti Thakura. Sarartha-varsini-tika (Commentary on the Bhagavad gita). Translated by Bhanu Svami -Chennai. 2003. 621 p.

4. Капур О.Б.Л. Госвами Вриндавана: Жизнеописание четырнадцати выдающихся ачарьев-вайшнавов Вриндавана, проповедовавших учение Шри Чайтаньи Махапрабху / пер. с англ. М.: Философская книга, 2005. 336 с.

5. Bhagavad-Gita with the annotation «Gudhartha-dipika» by Madhusudana Sarasvati. Translated by Swami Gambhirananda, Calcutta, 2000. 1038 p.

6. А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Бхагавад-гита как она есть. М.: Можайск-Терра, 2001. 1056 с.

7. Srila Baladeva Vidyabhusana. Gita-bhusana (Commentary on the Bhagavad- gita). Translated by Bhanu Svami - Chennai. 2006. 729 p.

8. Осипов А.И. Основное богословие. М., 1994. 138 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.