УДК 340.1 ББК 67
Овчинникова Олеся Дмитриевна Ovchinnikova Olesya Dmitrievna
доцент кафедры теории и истории государства и права Алтайского филиала Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации (РАНХиГС) кандидат юридических наук, доцент.
Associate Professor, the Department of Theory and History of State and Law, the Altai branch of the Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (RANEPA), PhD in Law, Associate Professor. E-mail: olesya901@mail.ru
Шаганян Аннета Михайловна Shaganyan Anneta Mikhailovna
доцент кафедры теории и истории государства и права Алтайского филиала Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации (РАНХиГС) кандидат юридических наук.
Associate Professor, the Department of Theory and History of State and Law, the Altai branch of the Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (RANEPA), PhD in Law. E-mail: sha-anneta@mail.ru
«ГЕРМЕНЕВТИКА» И «ЭКЗЕГЕТИКА» КАК ОРИГИНАЛЬНЫЕ (НЕТИПИЧНЫЕ) ПОДХОДЫ К ТОЛКОВАНИЮ ПРАВА
«Hermeneutics» and «exegesis» as original (atypical) approaches to the interpretation of law
В статье исследованы понятия «герменевтика» и «экзегетика», которые представляются в качестве составляющих элементов интерпретационной деятельности. А также их соотношение друг с другом как разновидностей процесса толкования права.
Ключевые слова: герменевтика, экзегетика, толкование, интерпретационный процесс, интерпретационная деятельность.
Проблемы интерпретации нормативных предписаний всегда подвергались особому вниманию, находились в центре любых исторических этапов развития концепций государства и права. Вследствие этого в современной российской и зарубежной теории права сформировалось стойкое понимание потребности расширения возможностей постижения разнообразных категорий и конструкций юриспруденции. Поэтому последнюю четверть века в европейских странах и в российской науке прослеживается определенный интерес к арсеналу приемов, методов и средств юридической техники, одним из инструментов которой является герменевтика. Традиционно детерминантами подобного внимания является: неясность закона; контрадикторность и коллизии нормативных предписаний; абстрактность из-
The article examines the concepts of «hermeneutics» and «exegesis». Hermeneutics and exegesis are presented as constituent elements of the interpretative activity. As well as their correlation with each other as varieties of the process of the interpretation of law.
Key words: hermeneutics, exegesis, interpretation, interpretative process, interpretive activity.
ложения; стремительные изменения объективной обстановки, а именно перемены в различных сферах общественной жизни и т.д.
Само по себе толкование права представляет собой сложный интеллектуальный процесс, состоящий из двух самостоятельных, но в то же время взаимосвязанных элементов: уяснение смысла и содержания норм права и разъяснение их адресату. В процессе уяснения толкующий субъект применяет вариативную совокупность инструментария юридической техники, гарантирующую реализацию процесса постижения в полном объеме. Итог уяснения находится в сознании интерпретатора до того момента, пока он не пожелает им поделиться, именно тогда знание находит отражение за пределами сознания толкующего. Качество конечного интерпретационного продукта
ПРАВОПОНИМАНИЕ И ПРАВОВАЯ ДОКТРИНА
зависит от уровня его образования, правосознания, правовой культуры и множества иных факторов толкователя. В противовес уяснению, разъяснение имеет собственное объективное выражение, ведь целью разъяснения является доведение четкого значения смысла закона до субъекта права, что впоследствии находит выражение в процессе реализации права.
Таким образом, в ходе толкования права формируются как сущностное значение нормы права, так и ее нацеленность на выполнение главной задачи - упорядочивание общественных отношений. Использование разнообразных приемов, методов, способов и средств в процессе интерпретации нормативного правового акта зачастую должно исходить из учета исторической обстановки его принятия, а также условий и атмосферы, в которых совершается толкование. В этом ключе герменевтика представляет собой особое искусство изучения и разъяснения смысла текстов юридических документов, которое достигается путем совокупного исследования правил языка, на котором излагается документ, хронологии условий его принятия, раскрытие «скрытых намеков», истинной воли и индивидуальных психологических особенностей законодателя. Применение герменевтики дает возможность обнаружить истинное значение правовой нормы в аспекте ее дискурсивного (понятийного), топологического или системного, исторического и телеологического толкования.
Посредством герменевтики интерпретатор наполняет абстрактные формулировки нормативных правовых актов не только индивидуальным содержанием, но и авторским видением, в котором проявляются его значимые личностные характеристики.
Этимология термина «герменевтика» своими корнями уходит к древнегреческой мифологии, согласно которой, мифологический бог Гермес, являясь вестником Зевса, преподносил народам извещения с Олимпа в форме удивительных вещей и видений, которые надлежало расшифровать и интерпретировать [2, с. 29]. Изначально герменевтика представлялась в форме научного течения, постигающего тайное значение символов, легенд, предсказаний. Сакраментальную герменевтику отождествляют с толкованием различного рода письменных текстов, в том числе в сфере религии, литературы, права.
В эпоху Возрождения, в обществе активно проявился интерес к античной культуре, наблюдается новый виток развития герменевтики, которая представлена в следующих формах: философская герменевтика (интерпрета-
ция работ научных деятелей); теологическая герменевтика (уяснение и разъяснение положений Святого Писания), юридическая герменевтика (толкование действующих нормативных правовых актов).
В дальнейшем, благодаря стараниям немецкого философа Ф. Шлейермахера герменевтика оформилась в научную концепцию, сущность которой заключалась в интерпретации разнообразных явлений через призму психологических качеств и сознания автора. Само же понимание герменевтики в ключе толкования права начало прослеживаться с появлением другого немецкого мыслителя Х.Г. Гадамера, который отмечал, что герменевтика подразумевает под собой особенную науку, исследующую методологию и практику разъяснения, включающую в себя совокупные знания об интерпретации: юридические, логические (закономерные) [7], языковедческие, психологические, исторические, общественно-политические и др.
Инновационные науковедческие комбинации координируют с герменевтикой проблемы методологического права, образовывающие новейшую онтологию социального познания. В настоящий момент отдельные ученые указывают на более точное определение изучаемого явления и ее признаков, определяя герменевтику как «внедрение в новейший вид правопони-мания, в контексте коего природы права, корни которого располагаются в коммуникативных глубинах человеческого духа» [5; 9].
Следует признать бесспорным мнение С.С. Алексеева, согласно которому под юридической герменевтикой он понимает «науку (и искусство) толкования юридических терминов и понятий, вершину юридического мастерства, кульминационный пункт юридической деятельности»[1, с. 130].
Особого внимания заслуживает позиция Н.С. Волкова, считающего, что «юридическая герменевтика понимается как особый метод толкования правовой нормы, включающий не только буквальную расшифровку текста толкуемой нормы, но и оценку правовой ситуации, сопутствующей созданию и реализации этой нормы» [3].
Итак, современная юридическая герменевтика как независимое направление в российской юридической науке - явление относительно молодое. Однако непосредственно герменевтический аспект давно присущ гуманитарным дисциплинам. Назначение юридической герменевтики состоит, в первую очередь, в поиске и уяснении сути и значения правового текста, исследовании вопросов множественности
содержаний, путем использования юридических, логических, лингвистических, психологических, социально-политических и других знаний. Так, трактовка и разъяснение правовых текстов с применением герменевтического способа вынуждает толкователя (правоприменителя) углубляться в такие гуманитарные науки, как философия, история, логика, психология и т.д. Герменевтика выступает компонентом общефилософской концепции осмысления, дает возможность интерпретатору по-другому (иначе) оценить текст, является пособником в процессе обнаружения его истинной сущности и целеполагания.
Таким образом, можно сделать вывод, что герменевтика представляет нетипичный подход юридической науки, помогающий осознанно интерпретировать письменные правовые источники. Так, юридическая герменевтика содействует «корректированию технической двойственности и сомнительности текстов, непостижимости юридических конструкций и компенсированию их недостатков и пробелов в целях упрощения использования на практике» [6, с. 22]. Конечная цель герменевтики состоит в том, чтобы открыть истинность и ценность текста, показать то, что на самом деле он означает. На самом деле каждый, интерпретатор, так или иначе, использует герменевтический подход, воспринимая действительный смысл воли автора юридического текста, осмысливая полученные знания через свою личную герменевтическую призму, получая как итог интегрированный результат.
Наряду с герменевтикой, среди оригинальных подходов к толкованию права выделяют и экзегетический аспект. Следует отметить греческое происхождение термина «экзегеза», изначально означавшего в буквальном смысле «выведение». Однако термин обрел и второе значение, под которым стали понимать деятельность, связанную с разъяснением или толкованием [4, с. 18].
Термин «экзегеза» появляется в Античной Греции в тот период, когда подход к слову и процедуре толкования был иным, чем в современности. В древней культуре не допускалось, так называемое сопричастие к авторскому тексту, при котором интерпретатор и автор (писатель) становятся вследствие процедуры толкования соавторами этих смыслов и содержаний. Экзегеза (толкование) источников происходило с помощью заметок к интерпретируемым словам или текстам, которые назывались «глоссы». Именно они включали в себя либо разъяснение единичных текстов и формулировок источника, либо наиболее широкие уче-
ния относительно содержания этого текста. Для античности символ непосредственно в себе сохраняет подлинную значимость, а задача интерпретатора - противостоять внесению хоть чего-либо индивидуального, извращающего подобную значимость. Даже наоборот, толкователь должен всеми возможными приемами, методами и средствами «достать» истинный смысл, первостепенное содержание символа, слова и текста. В данном значении экзегетический подход полярен и альтернативен пониманию толкования с воззрения герменевтического подхода. «Экзегеза» никак не указывает на объединение сознаний в ходе смыслообразова-ния, так как подлинный смысл уже существует в тексте. Так, например, первоначальные примечания к тексту Гражданского кодекса РФ содержали фактический пересказ его нормативных предписаний, ввиду необходимости осознания буквального их смысла. Такого рода способ толкования именуется экзегетическим, так как после принятия любого нормативного правового акта, особенно кодифицированного, первое время наука старается объяснять его нормы максимально буквально. В России данный метод толкования используются довольно часто, в то время как, например, в Германии экзегетическое толкование закона утратило значимость в начале XX столетия.
Следовательно, применение экзегетического способа толкования заключается в выяснении четкой, подробной, исключительной воли автора. Сущность данного явления можно выразить в следующем высказывании: «все право вмещается в писаный закон; юрист должен просто извлечь его оттуда, следуя за волей законодателя» [8, с. 404].
Обобщая изложенное, можно сформулировать следующее: герменевтика и экзегетика, безусловно, являются составляющими элементами сложного интеллектуального процесса -толкования. Так, если «герменевтика» - это особый метод научного познания, искусство толкования нормативных правовых актов; постижение смысла посредством субъективной оценки объекта познания, то под «экзегезой» понимается: во-первых, такое толкование норм законодательства, когда интерпретатор осознанно идет по линии наименьшего сопротивления, предпочитая опереться на систему готовых решений, предложенных ему законодателем; во-вторых, исключение любой критики текста, поскольку априори текст закона идеален; в-третьих, при экзегетическом толковании не вычленяются проблемы суждения, изложенные в тексте не подвергаются сомнению.
ПРАВОПОНИМАНИЕ И ПРАВОВАЯ ДОКТРИНА
Итоговой целью юридической герменевтики является возможность почувствовать за «буквой закона» «дух закона», а также атмосферу, которая оказывала воздействие на создателя нормы права. При данном подходе к толкованию огромное значение отводится не только словам, но и символам, поскольку они зачастую имеют как прямое значение, так и скрытый смысл, а под ним и содержание, которое может не осознаваться автором.
Герменевтический подход к толкованию представляет процесс познания объекта исследования путем разъяснение смысла и значения юридических норм, как в отдельности, так и во взаимодействии. Сущность герменевтики заключается в интерпретации и понимании результатов правотворческой деятельности посредством политических, социальных, культурных, духовных, экономических и других отношений. Ее основная роль проявляется в установлении уникальной атмосферы создания норм права при интерпретации юридически значимых текстов, фактов, прецедентов, важнейших терминов посредством уяснения смысла и содержания воли законодателя; сочетание и применение разнообразных способов интерЛитература
1. Алексеев С.С. Право: азбука - теория -философия: опыт комплексного исследования. М., 1999.
2. Васюк А.В. Зарождение и развитие герменевтических идей как условие возникновения юридической герменевтики в России // Вестник Пермского университета. 2010. № 2 (8).
3. Волкова Н.С. Приемы формирования правовой позиции Конституционного Суда РФ // Журнал российского права. 2005. № 9.
4. Гетьман-Павлова И.В. Истоки науки международного частного права: школа глоссаторов // Международное публичное и частное право. 2010. № 2.
5. Лавриненко В.Н. Философия: учебник для бакалавров. М., 2014.
6. Левченкова Т.А. Герменевтический метод толкования финансово-правовых феноменов // Реформы и право. 2015. № 1.
7. Марчук В.В. Герменевтика Х.-Г. Гадаме-ра и ее значение для квалификации преступлений. URL: https://core.ac.uk/download/pdf/ 290215643.pdf.
8. Михайлов А.М. Юридическая доктрина и правовая идеология: учебник для вузов. М., 2021.
9. Овчинников А.И. Правовое мышление в герменевтической парадигме. Ростов н/Д, 2002.
претации, а также путем проведения правотворческой экспертизы.
Экзегетический подход к толкованию права выступает результативным способом не только поиска, но и преодоления правотворческих погрешностей (коллизий, пробелов), возникших вследствие дисгармонии права и существующих общественных отношений. Согласно экзегетике интерпретатор добивается постижения истинного смысла путем познаний грамматических правил, исследованием существующих реалий, которые существовали, а также «вскрытием намеков», значение которых с некоторым периодом времени стало неясным.
Исследуемые оригинальные подходы к толкованию права, очевидно не могут рассматриваться в качестве идентичных. Герменевтический подход шире экзегетического, что является следствием учета в процессе интерпретационной деятельности не только самого источника права, как способа вербальной коммуникации, но и иных видов невербальной коммуникации (анализ не только исторических условий, в которых были приняты нормы права, но и правовых ситуаций, сопутствующих ее реализации).
Bibliography
1. Alekseev S.S. Law: ABC-Theory-philosophy: the experience of a comprehensive study. Moscow, 1999.
2. Vasyuk A.V. The origin and development of hermeneutical ideas as a condition for the emergence of legal hermeneutics in Russia // Vestnik Permskogo universiteta. 2010. № 2 (8).
3. Volkova N.S. Methods of forming the legal position of the Constitutional Court of the Russian Federation // Journal of Russian Law. 2005. № 9.
4. Getman-Pavlova I.V. Sources of the science of international private law: school of glossators // International public and private law. 2010. № 2.
5. Lavrinenko V.N. Philosophy: textbook for bachelors. Moscow, 2014.
6. Levchenkova T.A. Hermeneutical method of interpretation of financial and legal phenomena // Reforms and law. 2015. № 1.
7. Marchuk V.V. Hermeneutics of H.-G. Ga-damer and its significance for the qualification of crimes. URL: https://core.ac.uk/download/pdf/ 290215643.pdf.
8. Mikhailov A.M. Legal doctrine and legal ideology: textbook for universities. Moscow, 2021.
9. Ovchinnikov A.I. Legal thinking in the hermeneutical paradigm. Rostov-on-don, 2002.