Научная статья на тему 'Географический термин бочаг в костромской топонимии'

Географический термин бочаг в костромской топонимии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
541
62
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТОПОНИМ / МИКРОТОПОНИМ / МЕСТНЫЙ ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ ТЕРМИН БОЧАГ / LOCAL GEOGRAPHICAL TERM БОЧАГ / TOPONYM / MICRO-TOPONYM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Цветкова Елена Вячеславовна

Статья посвящена костромским топонимам, образованным на основе географического термина бочаг и его производных. В определённой степени подтверждая, раскрывая, сохраняя значение исходных апеллятивов, данные топонимы отражают как типичность, так и особенности лексико-семантической системы костромских говоров.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Geographical term

The article is dedicated to Kostroma toponyms created on the basis of the geographical term бочаг and its derivatives. Confirming, revealing, preserving the meaning of the initial appealative noun in the certain extent, these toponyms reflect typicality as well as peculiarities of the lexical system of Kostroma patois.

Текст научной работы на тему «Географический термин бочаг в костромской топонимии»

18. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. - М.; Л., 1956. - 377 с.

19. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. - М.; Л., 1960. -402 с.

20. Кыдырбаев А. Имя существительное в каракалпакском языке. - Нукус, 1961. - 155с.

21. Малаховский В.А. Новая грамматика русского языка. Изд. 2-е. - Л., 1926. - 74 с.

22. Нигматов Х.Г. Функциональная лексика тюркоязычных памятников Х1-Х11 вв. - Ташкент: Фан, 1989. - 125 с.

23. Нажимов А. Ока родника // Амударья. -1977. - № 9. - С. 24-26.

24. Насыров Д., Доспанов О., Бекбергенов А., Сайтов Д. Язык произведений классиков каракалпакской литературы. - Нукус, 1995. - 35с.

25. Покровская Л.А. Грамматика гагаузского языка (фонетика и морфология). - М., 1964. - 290 с. Грамматика ногайского языка. Ч. I. Черкесск, 1973. - 303с.

26. Рассадин В.И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении. - М., 1978. -272 с.

27. Стрелкова П. Т. Части речи // Русский язык и литература в школе. - 1935. - № 4. - С. 9-11.

28. Современный каракалпакский язык. Ч. I. Морфология. - Нукус, 1968. - 307 с.

УДК 808.2

Цветкова Елена Вячеславовна

кандидат филологических наук Костромской государственный университет им. Н.А. Некрасова

ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ ТЕРМИН БОЧАГ В КОСТРОМСКОЙ ТОПОНИМИИ

Статья посвящена костромским топонимам, образованным на основе географического термина ‘бочаг ’ и его производных. В определённой степени подтверждая, раскрывая, сохраняя значение исходных апеллятивов, данные топонимы отражают как типичность, так и особенности лексико-семантической системы костромских говоров. Ключевые слова: топоним, микротопоним, местный географический термин, бочаг.

Как одна из наиболее значимых частей жизненного пространства человека,

, рельеф любой территории находит полное и яркое отражение в лексической системе её говоров. Наряду с общеизвестными это и народные, местные, в том числе и диалектные, лексемы. На основе их созданы многочисленные топонимы любой топонимической системы.

Одним из наиболее продуктивных в костромской топосистеме является местный географический термин бочаг, который составляет основу целого топонимического гнезда (наименований, образованных на основе лексем бочага, бочажок, бочажи на, бочажи нина, бочажи нка, буча г, бычаг и др.), отражающего взаимосвязь гидрони-мии и оронимии (смысловые блоки «вода» и «рельеф») Костромского края.

Фиксирующийся в русских памятниках с XVI в. [5, с. 39] термин неясного происхождения бочаг, как показывают многочисленные лексикографические материалы, характеризуется широким распространением в русских народных говорах, как севернорусских, так и среднерусских и южнорусских. «Ареал географической лексемы бочаг: новг. + вост. волог., арх., яросл., костр., твер., моск., влад., иван., нижегор., калуж., ряз., орл. - по большей части охватывает центральные области, являясь северно-, средне- и южнорусским. Если судить по количеству фиксаций, разнообразию значений, современное ядро ареала находится к северо-востоку от Москвы - в яросл., костр., иван., влад. диалектах, исто-

рически продолжающих древнерусские говоры Ростово-Суздальской земли. По мере удаления от центра интенсивность функционирования убывает, на периферии ареала <...> бочаг кажется довольно редким словом» [1, с. 97].

По сведениям этимологического словаря М. Фас-мера, бочага, бочаг - «углубление, наполненное водой, лужа в высохшем русле реки», диал. Соболевский пытается связать с бок («Slavia» 5, с. 441). Возможно, связано с мочаг - то же, ср. мокрый; см. Петерсон, Lunds Univ. Arsskr., N. F., Bd. 18, №

7, с. 13 (где не все верно). Моча ж., др.-русск. моча «дождливая погода», цслав. моча «болото», мочь «моча», болг. моч - то же (Младенов 305), словен. moia «влага, моча, ненастье», чеш., слвц. moc ж. «моча», польск. mocz (м.) - то же, в-луж. moi - то же, сюда же мочага ж., мочаг м. «сырое, болотистое место». Родственно мокрый; см. Бернекер 2, 69 и сл.; Траутман, BSW 167 [10, с. 202 ]. На связь значений диалектных лексем бочаг и мочаг указывает и функционирование их в речи представителей говоров, в том числе и костромских. Имеются сведения о связи значений слов бочаг и бочка в говорах [12, с. 19; 7, с. 134; 6, с.101; 1, с. 103; 8, с. 174-176]. Как известно, создание географических терминов на основе наименований ёмкостей в говорах является типичным. Возможно, слово бочаг образовано от древнерусского *бъча, *бъчи ‘сосуд’ [3]. Ср. прасл. *бъС - ‘бочка’, заимствованное из германских языков [11, с. 107-108]; *бъ& выступает в знач. ‘русло’, а также в роли гидронимов [11, с.108].

76

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ .№ 3, 2012

© Цветкова Е.В., 2012

В словаре В.И. Даля рассматриваемая лексема характеризуется следующим образом: БОЧАГА или мочага ж. сев., бочаг м. мск. твр. ярс. ниж. глубокая лужа, колдобина, ямина, залитая водою. Большая бочага. Онежское озеро. // Омут, ятовь, буча-ло; большая ямина, шире и глубже впадающей в нее речки или ручья. Бочажная, бочаг(ж)истая речка, ямистая, омутистая, колдобистая; узловатая, образующая бочаги, ямины: здесь бочаг, плесо, пошире речки. Бочажный неводок, малый, стенистый (широкий) [2, с. 120, 121]. Географической пометы кстр. в данной словарной статье, как видим, нет, однако все содержащиеся в ней сведения имеют место в лексико-семантической системе костромских говоров, что, разумеется, находит отражение и в костромской топонимии: Летом река высыхала, и вода оставалась только в углублениях, которые назывались бочагами. Мы все в Бочагах-то и купались. Река-то сама мелкая, а Бочаг поглубже, дак в ём и купались. Носить-то нечего было, маленькая была, а уж сама стирала; схожу к Бочажкам, постираю, высушу и опять надену (Судиславск.); Любая яма с водой. Через этот бочаг никак и не перебраться (Пыщугск.); Глубокое уширение реки (Парфеньевск.); Наиболее глубокое место в реке. У меня мать, бывало, залезет в Бучаг и хлопает рукам, как ворона (Манту-ровск.); Иди осторожно, в бочаг не попади (Ша-рьинск.); Налитые водой глубокие ямы, где тёк весной ручей (Нерехтск.); Это глубокое уширение реки (Парфеньевск.); Там на реке бочагов много (Поназыревск.); Расширенное место на узкой реке (Макарьевск.); Небольшой омуток (Межевск.) и т.д.

В СРНГ помета ‘Костром.’ даётся только при значении ‘глубокое место в реке или ручье’, однако в костромских говорах имеются все указанные в словаре значения (глубокое место в реке или ручье; часть реки между изгибами, плёс; наибольшее расширение устья речки, где образуется затишье; впадина, яма, заполненная водой; глубокая лужа), кроме значения ‘несколько взятых вместе смежных гор, прорезанных ручейками и ямами’ [9, с. 140]. Хорошо известны в Костромском крае и такие характерные для говоров Русского Севера значения, как глубокая лужа, яма в овраге, окно в болоте, омут, заводь, залив, топкое место, сырое место в лесу, низкое сырое место [8, с. 174-176]: Бочаги в озере есть (Красносельск.); Бочаг - самое глубокое место в болоте (Костромск.); Низко, сыро - вот и бочаг (Судиславск.) и т.д. Имеются и другие значения: водоворот, овраг, болото, пруд, сделанное талой водой углубление в земле, неглубокая яма, чередование мелких и глубоких мест в реке, яма на сырой, заболоченной дороге, место ловли рыбы и др.: Бочаги - чередование мелких и глубоких мест в реке. Бывало, мы в маленьком бочаге купались (Судиславск.). Всю дорогу раздолбали - одне бочаги теперь (Октябрьск.) и т.д. Это свидетельствует

о более широком, по сравнению со многими говорами, значении слова бочаг и его производных в костромской лексической системе.

Такое множество и разнообразие значений, в том числе и частных, отличающих костромские говоры, находит отражение и в топонимии. Бочагами названы разные объекты: ямы возле реки. Летом река высыхала, и вода оставалась только в углублениях, которые назывались бочагами. В Бочагах купаться ходили. Это около речки Берёзовки (Судиславск.); ключ Бочаг; болотистая местность Бочаги. Бабушка Прасковья всё у Бочагов осоку косила. Ямы, образованные после добывания из них глины для изготовления кирпича (Костромск.); место в лесу Чёрный бочаг. Место в лесу, где собирали грибы (Нерехтск.); река Бочаги. В настоящее время пересохшая (Судиславск.); омут Бочаг. В Бочаге вода тёплая, стоячая (Шарьинск.); пруд Бочаг (Красносельск.) и т.д.

Разнообразие названий с корневым элементом боч- может являться свидетельством их определённой древности и этапов становления. Лексическое своеобразие подтверждается и семантическими особенностями. В соответствии с обозначаемыми объектами выделяются наименования следующих видов:

1. Орографические, указывающие на отрицательные элементы рельефа: обычно залитые водой, реже безводные ямы, впадины, овраги, рытвины, ухабы, выбоины (колдобины), глубокие лужи и т.д.

2. Гидрографические, указывающие на части реки, ручья, озера, пруда, расположенные рядом с ними места: ямы, омуты, расширения русла, заводи, заливы, водовороты, изгибы, плёсы и т.д., а также сами гидрографические объекты в целом: реки, родники, пруды.

3. Тельмографические, указывающие на болота: топи, трясины, окна, ямы и т.д.

4. Прочие, указывающие на расположенные в разных местах (в лесу, поле, селении, на дороге и т.д.) ямы и заболоченные, низкие, влажные, сырые места.

Апеллятив (местный географический термин) и основанный на нём топоним дополняют и раскрывают друг друга обычно и в их лексикографической характеристике. Например, в Словаре местных географических терминов Э.М. и В. Мурзае-вых: бочаг, бочага, бочажок - глубокое место на реке (европейская часть СССР). Большая Бочага -старое название Онежского озера [4, с. 45].

Чаще в речи жителей Костромского края функционируют слова бочаг, бочаги; достаточно частотны наименования бочажина, бочага, бочажок, бочажинина; нередки названия бочажинка, бучаг, бычаг; другие названия встречаются реже. Наряду с указанными лексемами в костромских говорах имеют место и лексемы мочаг, мочага, мочажина, мочажинина, мочажинка и др. Наиболее частот-

ными в костромской топонимии являются названия, образованные на основе лексемы бочаг и ее производных. Коррелирующие с ними термин мочаг и его однокоренные образования для наименования используются несколько реже. Следует обратить внимание также на определенное отличие в значениях лексем с основами -бочаг- и -мочаг-. Мочагом, моче(а)жиной, моче(а)жининой, мочаж-ником чаще называют низкое, постоянно сырое место, влажное, заболоченное место: Куды вы в мо-чежину-то полезли? Стороной обойдите! (Кост-ромск.); В сапогах-то и по мочежине пройти можно (Красносельск.). Соответственно, это и топкое место на болоте, мокрая поляна на лугу; сырое, затопляемое место на поле или лугу, которое невозможно засевать или косить; болотистое место у реки или ручья, озера, пруда; заболоченное место на дороге. Сырые места и бочагами называли: Вшивый бочаг. Сырое место в конце Бажуринс-кого поля. Там речка Берёзовка начинается (Су-диславск.).

Использование бочага всегда было различным, что и делает более значительными семантические возможности лексемы. Например, место купания:

Ребята любили купаться в Бочаге (Солигаличск.); Сегодня детки весь Бочаг смутили (Судиславск.); Речка-то мелкая, дак в Бочагах купалися (Парфе-ньевск.); Раньше ходили в Бочаг купаться (Колог-ривск.); Внучок-от у меня ушел на Бочаг купаться (Пыщугск.); В Бочагах ребятня купалась. Теперь не только речка, но и Бочаги пересохли (Шарьинск.); место полоскания белья: Полоскать ходила. Сегодня на Бочаге-то у нас народу много (Межевск.); источник воды для хозяйственных нужд: Из Бочага воду брали - огород поливать (Мантуровск.); место рыбной ловли: Батько опять рыбачить к Бочагам поехал (Судиславск.); А у нас в Бочаге рыбы водится - страсть как много! (Пыщугск.); Там в Бочаге рыбы много (Костромск.); Вся рыба нонча по бочагам стоит (Макарьевск.) и т.д. Бочаги, как вспоминают информанты, в жаркое лето высыхали, подчас полностью: Егор, спом-ню, маленькой был, в Бочаг упал, да ладно, та-мочки воды почитай что не было, а не то бы потонул (Сусанинск.). В некоторых из них вода больше не появлялась, однако название обычно сохранялось.

В зависимости от особенностей бочага (например, теплая или холодная, светлая или мутная вода в нём; место, удобное для купания или опасное место, в котором нельзя купаться) различным было и отношение к нему: Самое глубокое место на реке. В Бочаге не купайтесь: очень глубоко - вдруг утонете (Нерехтск.); Опасно было купаться в бочагах (Костромск.); Уж до чего черна вода в Бочаге! (Нерехтск.); Как нырнёшь в Бочаг-то, а вода тёмная, так дух и захватывает! (Красносельск.); В бочагах-то купались, там тепло (Парфеньевск.);

Ребятишки в Бочаге баландаются (Антроповск.); Здесь не купаются - вся река в бочагах (Красносельск.); Эта река-то уж больно коварна, там бочагов много (Мантуровск.); До Бочага никто не плавал: боялись (Костромск.); Упал в Бочаг-от и утонул (Антроповск.); В этих бочагах много народу потонуло (Антроповск.); Глубокое место в реке, там обычно вода бывает холодная и ворожки (Поназыревск.); Тихое, глубокое это место на реке (Красносельск.); Красивое, тихое место на реке (Мантуровск.) и т.д.

Активно функционирующие в речи наименования находят применение и в устном народном творчестве:

Трои лапти изорвали, Все девчонки как девчонки

В кучу поклали, А моя-то дурочка

В бочаг покидали, Повалилася в бочаг,

Чтобы наши не видали. Мне кричит: «дурак, дурак!»

(Д. Немытки Антроповск.; д. Калинки Судис-лавск.)

По дороге бочагов - не хватает сапогов (Ка-дыйск.). Современная загадка: Неприглядная картина: путь преграждает... (бочажина).

Почти все топонимы, созданные на основе лексемы бочаг, являются микротопонимами. В основном это наименования двух видов:

1. Наименования, образованные лексико-семантическим способом - путём топонимизации соответствующего апеллятива (в готовом виде, без каких-либо словообразовательных модификаций).

2. Составные (обычно двусловные) наименования, образованные по схеме: географический термин + определение (чаще), являющееся определённой характеристикой объекта. Географический термин в наименовании может отсутствовать. Некоторые названия образованы на основе сравнения, метафоры: бочаг Унитаз (Шарьинск.), бочаг Бассейн (Антроповск.) и т.п. (количество таких наименований невелико).

Для образования составных топонимов используется не только апеллятивная, но и проприальная лексика. Это антропонимы: Филинский бочаг. По фамилии Филин назвали (Антроповск.); Ивановский бочаг. Ивановы там жили рядом с им (Кадыйск.); топонимы: Лопатистый бочаг. В посёлке Лопатино (Антроповск.); Берёзовские бочаги. Речка Берёзовка в Берёзовских бочагах начинается. Репьёвские бочаги. В деревне Репьёво (Судиславск.) и т.д.

Топонимы сами «говорят» о разных характеристиках именуемых объектов (имеют место все типы номинации):

1) форма: бочаг Кругленькое. Бочаг-то в форме круга, вот и прозвали Кругленькое (Антроповск.); Бочаг Продольный, Круглый бочаг. Дак круглой он такой (Шарьинск.);

2) размер: Долгий бочаг (Антроповск.); Большой бочаг (Нерехтск.);

78

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ №» 3, 2012

3) время создания: Новый бучаг. Место, где река особенно широкая, напоминает пруд (Соли-галичск.);

4) глубина: Бочаг-то этот глубокой. Опасно купаться в ём - утонуть можно (Кадыйск.);

5) цвет воды: До чего вода чёрная в Бочаге-то! (Нерехтск.);

6) температура воды: В Ближнем бочаге вода холодная. В Дальних бочагах купаемся. Там вода тёплая (Судиславск.);

7) какое-либо другое качество: Дрянной бочаг, Ржавый бочаг (Чухломск.), Вшивый бочаг. Сырое место в конце Бажуринского поля. Там речка Берёзовка начинается (Судиславск.);

5) связь с другими объектами: Встречный бочаг. Встречаются три реки (Красносельск.); Святой бочаг. Стояла церковь, которая ушла под воду. Считается, что вода в бочаге святая, она очень чистая (Красносельск.);

6) связь с животными: Лошадиный бочаг (Ант-роповск.);

7) связь с человеком: Бочаг девочек, Бочаг мальчиков. У нас раньше было отдельно. Такой тёплый и с галькой на дне (Судиславск.);

8) связь с растительным миром: Сосновый бочаг. Бочаг, где разливалась река. Сосны там по берегу. Весной боле всего рыбу в Сосновом ловили (Судиславск.); и т.д.

Наблюдается и совмещение нескольких характеристик: бочаг Большой Круглый. Глубокое место на реке Мера. Название указывает на размер и форму (Судиславск.) и т.д.

В определённой степени подтверждая и раскрывая значения исходных апеллятивов, топонимы отражают как типичность, так и особенности лексико-семантической системы костромских говоров. Становясь основой для образования топонимов, местная лексика оказывается как бы законсерви-

рованной в них, что даёт ей возможность иметь более длинную «жизнь».

Библиографический список

1. Васильев В.Л. Новгородская географическая терминология (Ареально-семасиологические очерки). - Великий Новгород, 2001. - 255 с.

2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т. 1. - СПб.: ООО «Диамант», ООО «Золотой век», 1999. - 800 с.

3. Мокиенко В.М. К этимологии слов бочага, мочага, корчага // Этимологические исследования по русскому языку. - М., 1970. - Вып. 7. - С. 147154.

4. Мурзаевы Э.М. и В. Словарь местных географических терминов. - М.: Гос. изд-во географической литературы, 1959. - 304 с.

5. Полякова Е.Н. Словарь географических терминов русской речи пермского края. - Пермь: Перм. гос. ун-т, 2007. - 420 с.

6. Словарь вологодских говоров / под ред. Т.Г. Паникарповой. Вып. 1. - Вологда: ВГПИ, 1983. - 143 с.

7. Словарь воронежских говоров. Вып. 1. - Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2004. - 304 с.

8. Словарь говоров Русского Севера / под ред. А. К. Матвеева. Т. 1. - Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2001. - 252 с.

9. СРНГ - Словарь русских народных говоров / под ред. Ф.П. Филина, Ф.П. Сороколетова. Вып. 3. - Л.: Наука, 1968. - 360 с.

10. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т. 1.- М.: Прогресс, 1986. - 576 с.

11. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / под ред. О.Н. Трубачёва. Вып. 1. - М.: Наука, 1968. - 238 с.

12. Ярославский областной словарь: учеб. пособие. - Ярославль: Изд. ЯГПИ, 1982. - 58 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.