18. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. - М.; Л., 1956. - 377 с.
19. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. - М.; Л., 1960. -402 с.
20. Кыдырбаев А. Имя существительное в каракалпакском языке. - Нукус, 1961. - 155с.
21. Малаховский В.А. Новая грамматика русского языка. Изд. 2-е. - Л., 1926. - 74 с.
22. Нигматов Х.Г. Функциональная лексика тюркоязычных памятников Х1-Х11 вв. - Ташкент: Фан, 1989. - 125 с.
23. Нажимов А. Ока родника // Амударья. -1977. - № 9. - С. 24-26.
24. Насыров Д., Доспанов О., Бекбергенов А., Сайтов Д. Язык произведений классиков каракалпакской литературы. - Нукус, 1995. - 35с.
25. Покровская Л.А. Грамматика гагаузского языка (фонетика и морфология). - М., 1964. - 290 с. Грамматика ногайского языка. Ч. I. Черкесск, 1973. - 303с.
26. Рассадин В.И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении. - М., 1978. -272 с.
27. Стрелкова П. Т. Части речи // Русский язык и литература в школе. - 1935. - № 4. - С. 9-11.
28. Современный каракалпакский язык. Ч. I. Морфология. - Нукус, 1968. - 307 с.
УДК 808.2
Цветкова Елена Вячеславовна
кандидат филологических наук Костромской государственный университет им. Н.А. Некрасова
ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ ТЕРМИН БОЧАГ В КОСТРОМСКОЙ ТОПОНИМИИ
Статья посвящена костромским топонимам, образованным на основе географического термина ‘бочаг ’ и его производных. В определённой степени подтверждая, раскрывая, сохраняя значение исходных апеллятивов, данные топонимы отражают как типичность, так и особенности лексико-семантической системы костромских говоров. Ключевые слова: топоним, микротопоним, местный географический термин, бочаг.
Как одна из наиболее значимых частей жизненного пространства человека,
, рельеф любой территории находит полное и яркое отражение в лексической системе её говоров. Наряду с общеизвестными это и народные, местные, в том числе и диалектные, лексемы. На основе их созданы многочисленные топонимы любой топонимической системы.
Одним из наиболее продуктивных в костромской топосистеме является местный географический термин бочаг, который составляет основу целого топонимического гнезда (наименований, образованных на основе лексем бочага, бочажок, бочажи на, бочажи нина, бочажи нка, буча г, бычаг и др.), отражающего взаимосвязь гидрони-мии и оронимии (смысловые блоки «вода» и «рельеф») Костромского края.
Фиксирующийся в русских памятниках с XVI в. [5, с. 39] термин неясного происхождения бочаг, как показывают многочисленные лексикографические материалы, характеризуется широким распространением в русских народных говорах, как севернорусских, так и среднерусских и южнорусских. «Ареал географической лексемы бочаг: новг. + вост. волог., арх., яросл., костр., твер., моск., влад., иван., нижегор., калуж., ряз., орл. - по большей части охватывает центральные области, являясь северно-, средне- и южнорусским. Если судить по количеству фиксаций, разнообразию значений, современное ядро ареала находится к северо-востоку от Москвы - в яросл., костр., иван., влад. диалектах, исто-
рически продолжающих древнерусские говоры Ростово-Суздальской земли. По мере удаления от центра интенсивность функционирования убывает, на периферии ареала <...> бочаг кажется довольно редким словом» [1, с. 97].
По сведениям этимологического словаря М. Фас-мера, бочага, бочаг - «углубление, наполненное водой, лужа в высохшем русле реки», диал. Соболевский пытается связать с бок («Slavia» 5, с. 441). Возможно, связано с мочаг - то же, ср. мокрый; см. Петерсон, Lunds Univ. Arsskr., N. F., Bd. 18, №
7, с. 13 (где не все верно). Моча ж., др.-русск. моча «дождливая погода», цслав. моча «болото», мочь «моча», болг. моч - то же (Младенов 305), словен. moia «влага, моча, ненастье», чеш., слвц. moc ж. «моча», польск. mocz (м.) - то же, в-луж. moi - то же, сюда же мочага ж., мочаг м. «сырое, болотистое место». Родственно мокрый; см. Бернекер 2, 69 и сл.; Траутман, BSW 167 [10, с. 202 ]. На связь значений диалектных лексем бочаг и мочаг указывает и функционирование их в речи представителей говоров, в том числе и костромских. Имеются сведения о связи значений слов бочаг и бочка в говорах [12, с. 19; 7, с. 134; 6, с.101; 1, с. 103; 8, с. 174-176]. Как известно, создание географических терминов на основе наименований ёмкостей в говорах является типичным. Возможно, слово бочаг образовано от древнерусского *бъча, *бъчи ‘сосуд’ [3]. Ср. прасл. *бъС - ‘бочка’, заимствованное из германских языков [11, с. 107-108]; *бъ& выступает в знач. ‘русло’, а также в роли гидронимов [11, с.108].
76
Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ .№ 3, 2012
© Цветкова Е.В., 2012
В словаре В.И. Даля рассматриваемая лексема характеризуется следующим образом: БОЧАГА или мочага ж. сев., бочаг м. мск. твр. ярс. ниж. глубокая лужа, колдобина, ямина, залитая водою. Большая бочага. Онежское озеро. // Омут, ятовь, буча-ло; большая ямина, шире и глубже впадающей в нее речки или ручья. Бочажная, бочаг(ж)истая речка, ямистая, омутистая, колдобистая; узловатая, образующая бочаги, ямины: здесь бочаг, плесо, пошире речки. Бочажный неводок, малый, стенистый (широкий) [2, с. 120, 121]. Географической пометы кстр. в данной словарной статье, как видим, нет, однако все содержащиеся в ней сведения имеют место в лексико-семантической системе костромских говоров, что, разумеется, находит отражение и в костромской топонимии: Летом река высыхала, и вода оставалась только в углублениях, которые назывались бочагами. Мы все в Бочагах-то и купались. Река-то сама мелкая, а Бочаг поглубже, дак в ём и купались. Носить-то нечего было, маленькая была, а уж сама стирала; схожу к Бочажкам, постираю, высушу и опять надену (Судиславск.); Любая яма с водой. Через этот бочаг никак и не перебраться (Пыщугск.); Глубокое уширение реки (Парфеньевск.); Наиболее глубокое место в реке. У меня мать, бывало, залезет в Бучаг и хлопает рукам, как ворона (Манту-ровск.); Иди осторожно, в бочаг не попади (Ша-рьинск.); Налитые водой глубокие ямы, где тёк весной ручей (Нерехтск.); Это глубокое уширение реки (Парфеньевск.); Там на реке бочагов много (Поназыревск.); Расширенное место на узкой реке (Макарьевск.); Небольшой омуток (Межевск.) и т.д.
В СРНГ помета ‘Костром.’ даётся только при значении ‘глубокое место в реке или ручье’, однако в костромских говорах имеются все указанные в словаре значения (глубокое место в реке или ручье; часть реки между изгибами, плёс; наибольшее расширение устья речки, где образуется затишье; впадина, яма, заполненная водой; глубокая лужа), кроме значения ‘несколько взятых вместе смежных гор, прорезанных ручейками и ямами’ [9, с. 140]. Хорошо известны в Костромском крае и такие характерные для говоров Русского Севера значения, как глубокая лужа, яма в овраге, окно в болоте, омут, заводь, залив, топкое место, сырое место в лесу, низкое сырое место [8, с. 174-176]: Бочаги в озере есть (Красносельск.); Бочаг - самое глубокое место в болоте (Костромск.); Низко, сыро - вот и бочаг (Судиславск.) и т.д. Имеются и другие значения: водоворот, овраг, болото, пруд, сделанное талой водой углубление в земле, неглубокая яма, чередование мелких и глубоких мест в реке, яма на сырой, заболоченной дороге, место ловли рыбы и др.: Бочаги - чередование мелких и глубоких мест в реке. Бывало, мы в маленьком бочаге купались (Судиславск.). Всю дорогу раздолбали - одне бочаги теперь (Октябрьск.) и т.д. Это свидетельствует
о более широком, по сравнению со многими говорами, значении слова бочаг и его производных в костромской лексической системе.
Такое множество и разнообразие значений, в том числе и частных, отличающих костромские говоры, находит отражение и в топонимии. Бочагами названы разные объекты: ямы возле реки. Летом река высыхала, и вода оставалась только в углублениях, которые назывались бочагами. В Бочагах купаться ходили. Это около речки Берёзовки (Судиславск.); ключ Бочаг; болотистая местность Бочаги. Бабушка Прасковья всё у Бочагов осоку косила. Ямы, образованные после добывания из них глины для изготовления кирпича (Костромск.); место в лесу Чёрный бочаг. Место в лесу, где собирали грибы (Нерехтск.); река Бочаги. В настоящее время пересохшая (Судиславск.); омут Бочаг. В Бочаге вода тёплая, стоячая (Шарьинск.); пруд Бочаг (Красносельск.) и т.д.
Разнообразие названий с корневым элементом боч- может являться свидетельством их определённой древности и этапов становления. Лексическое своеобразие подтверждается и семантическими особенностями. В соответствии с обозначаемыми объектами выделяются наименования следующих видов:
1. Орографические, указывающие на отрицательные элементы рельефа: обычно залитые водой, реже безводные ямы, впадины, овраги, рытвины, ухабы, выбоины (колдобины), глубокие лужи и т.д.
2. Гидрографические, указывающие на части реки, ручья, озера, пруда, расположенные рядом с ними места: ямы, омуты, расширения русла, заводи, заливы, водовороты, изгибы, плёсы и т.д., а также сами гидрографические объекты в целом: реки, родники, пруды.
3. Тельмографические, указывающие на болота: топи, трясины, окна, ямы и т.д.
4. Прочие, указывающие на расположенные в разных местах (в лесу, поле, селении, на дороге и т.д.) ямы и заболоченные, низкие, влажные, сырые места.
Апеллятив (местный географический термин) и основанный на нём топоним дополняют и раскрывают друг друга обычно и в их лексикографической характеристике. Например, в Словаре местных географических терминов Э.М. и В. Мурзае-вых: бочаг, бочага, бочажок - глубокое место на реке (европейская часть СССР). Большая Бочага -старое название Онежского озера [4, с. 45].
Чаще в речи жителей Костромского края функционируют слова бочаг, бочаги; достаточно частотны наименования бочажина, бочага, бочажок, бочажинина; нередки названия бочажинка, бучаг, бычаг; другие названия встречаются реже. Наряду с указанными лексемами в костромских говорах имеют место и лексемы мочаг, мочага, мочажина, мочажинина, мочажинка и др. Наиболее частот-
ными в костромской топонимии являются названия, образованные на основе лексемы бочаг и ее производных. Коррелирующие с ними термин мочаг и его однокоренные образования для наименования используются несколько реже. Следует обратить внимание также на определенное отличие в значениях лексем с основами -бочаг- и -мочаг-. Мочагом, моче(а)жиной, моче(а)жининой, мочаж-ником чаще называют низкое, постоянно сырое место, влажное, заболоченное место: Куды вы в мо-чежину-то полезли? Стороной обойдите! (Кост-ромск.); В сапогах-то и по мочежине пройти можно (Красносельск.). Соответственно, это и топкое место на болоте, мокрая поляна на лугу; сырое, затопляемое место на поле или лугу, которое невозможно засевать или косить; болотистое место у реки или ручья, озера, пруда; заболоченное место на дороге. Сырые места и бочагами называли: Вшивый бочаг. Сырое место в конце Бажуринс-кого поля. Там речка Берёзовка начинается (Су-диславск.).
Использование бочага всегда было различным, что и делает более значительными семантические возможности лексемы. Например, место купания:
Ребята любили купаться в Бочаге (Солигаличск.); Сегодня детки весь Бочаг смутили (Судиславск.); Речка-то мелкая, дак в Бочагах купалися (Парфе-ньевск.); Раньше ходили в Бочаг купаться (Колог-ривск.); Внучок-от у меня ушел на Бочаг купаться (Пыщугск.); В Бочагах ребятня купалась. Теперь не только речка, но и Бочаги пересохли (Шарьинск.); место полоскания белья: Полоскать ходила. Сегодня на Бочаге-то у нас народу много (Межевск.); источник воды для хозяйственных нужд: Из Бочага воду брали - огород поливать (Мантуровск.); место рыбной ловли: Батько опять рыбачить к Бочагам поехал (Судиславск.); А у нас в Бочаге рыбы водится - страсть как много! (Пыщугск.); Там в Бочаге рыбы много (Костромск.); Вся рыба нонча по бочагам стоит (Макарьевск.) и т.д. Бочаги, как вспоминают информанты, в жаркое лето высыхали, подчас полностью: Егор, спом-ню, маленькой был, в Бочаг упал, да ладно, та-мочки воды почитай что не было, а не то бы потонул (Сусанинск.). В некоторых из них вода больше не появлялась, однако название обычно сохранялось.
В зависимости от особенностей бочага (например, теплая или холодная, светлая или мутная вода в нём; место, удобное для купания или опасное место, в котором нельзя купаться) различным было и отношение к нему: Самое глубокое место на реке. В Бочаге не купайтесь: очень глубоко - вдруг утонете (Нерехтск.); Опасно было купаться в бочагах (Костромск.); Уж до чего черна вода в Бочаге! (Нерехтск.); Как нырнёшь в Бочаг-то, а вода тёмная, так дух и захватывает! (Красносельск.); В бочагах-то купались, там тепло (Парфеньевск.);
Ребятишки в Бочаге баландаются (Антроповск.); Здесь не купаются - вся река в бочагах (Красносельск.); Эта река-то уж больно коварна, там бочагов много (Мантуровск.); До Бочага никто не плавал: боялись (Костромск.); Упал в Бочаг-от и утонул (Антроповск.); В этих бочагах много народу потонуло (Антроповск.); Глубокое место в реке, там обычно вода бывает холодная и ворожки (Поназыревск.); Тихое, глубокое это место на реке (Красносельск.); Красивое, тихое место на реке (Мантуровск.) и т.д.
Активно функционирующие в речи наименования находят применение и в устном народном творчестве:
Трои лапти изорвали, Все девчонки как девчонки
В кучу поклали, А моя-то дурочка
В бочаг покидали, Повалилася в бочаг,
Чтобы наши не видали. Мне кричит: «дурак, дурак!»
(Д. Немытки Антроповск.; д. Калинки Судис-лавск.)
По дороге бочагов - не хватает сапогов (Ка-дыйск.). Современная загадка: Неприглядная картина: путь преграждает... (бочажина).
Почти все топонимы, созданные на основе лексемы бочаг, являются микротопонимами. В основном это наименования двух видов:
1. Наименования, образованные лексико-семантическим способом - путём топонимизации соответствующего апеллятива (в готовом виде, без каких-либо словообразовательных модификаций).
2. Составные (обычно двусловные) наименования, образованные по схеме: географический термин + определение (чаще), являющееся определённой характеристикой объекта. Географический термин в наименовании может отсутствовать. Некоторые названия образованы на основе сравнения, метафоры: бочаг Унитаз (Шарьинск.), бочаг Бассейн (Антроповск.) и т.п. (количество таких наименований невелико).
Для образования составных топонимов используется не только апеллятивная, но и проприальная лексика. Это антропонимы: Филинский бочаг. По фамилии Филин назвали (Антроповск.); Ивановский бочаг. Ивановы там жили рядом с им (Кадыйск.); топонимы: Лопатистый бочаг. В посёлке Лопатино (Антроповск.); Берёзовские бочаги. Речка Берёзовка в Берёзовских бочагах начинается. Репьёвские бочаги. В деревне Репьёво (Судиславск.) и т.д.
Топонимы сами «говорят» о разных характеристиках именуемых объектов (имеют место все типы номинации):
1) форма: бочаг Кругленькое. Бочаг-то в форме круга, вот и прозвали Кругленькое (Антроповск.); Бочаг Продольный, Круглый бочаг. Дак круглой он такой (Шарьинск.);
2) размер: Долгий бочаг (Антроповск.); Большой бочаг (Нерехтск.);
78
Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ №» 3, 2012
3) время создания: Новый бучаг. Место, где река особенно широкая, напоминает пруд (Соли-галичск.);
4) глубина: Бочаг-то этот глубокой. Опасно купаться в ём - утонуть можно (Кадыйск.);
5) цвет воды: До чего вода чёрная в Бочаге-то! (Нерехтск.);
6) температура воды: В Ближнем бочаге вода холодная. В Дальних бочагах купаемся. Там вода тёплая (Судиславск.);
7) какое-либо другое качество: Дрянной бочаг, Ржавый бочаг (Чухломск.), Вшивый бочаг. Сырое место в конце Бажуринского поля. Там речка Берёзовка начинается (Судиславск.);
5) связь с другими объектами: Встречный бочаг. Встречаются три реки (Красносельск.); Святой бочаг. Стояла церковь, которая ушла под воду. Считается, что вода в бочаге святая, она очень чистая (Красносельск.);
6) связь с животными: Лошадиный бочаг (Ант-роповск.);
7) связь с человеком: Бочаг девочек, Бочаг мальчиков. У нас раньше было отдельно. Такой тёплый и с галькой на дне (Судиславск.);
8) связь с растительным миром: Сосновый бочаг. Бочаг, где разливалась река. Сосны там по берегу. Весной боле всего рыбу в Сосновом ловили (Судиславск.); и т.д.
Наблюдается и совмещение нескольких характеристик: бочаг Большой Круглый. Глубокое место на реке Мера. Название указывает на размер и форму (Судиславск.) и т.д.
В определённой степени подтверждая и раскрывая значения исходных апеллятивов, топонимы отражают как типичность, так и особенности лексико-семантической системы костромских говоров. Становясь основой для образования топонимов, местная лексика оказывается как бы законсерви-
рованной в них, что даёт ей возможность иметь более длинную «жизнь».
Библиографический список
1. Васильев В.Л. Новгородская географическая терминология (Ареально-семасиологические очерки). - Великий Новгород, 2001. - 255 с.
2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т. 1. - СПб.: ООО «Диамант», ООО «Золотой век», 1999. - 800 с.
3. Мокиенко В.М. К этимологии слов бочага, мочага, корчага // Этимологические исследования по русскому языку. - М., 1970. - Вып. 7. - С. 147154.
4. Мурзаевы Э.М. и В. Словарь местных географических терминов. - М.: Гос. изд-во географической литературы, 1959. - 304 с.
5. Полякова Е.Н. Словарь географических терминов русской речи пермского края. - Пермь: Перм. гос. ун-т, 2007. - 420 с.
6. Словарь вологодских говоров / под ред. Т.Г. Паникарповой. Вып. 1. - Вологда: ВГПИ, 1983. - 143 с.
7. Словарь воронежских говоров. Вып. 1. - Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2004. - 304 с.
8. Словарь говоров Русского Севера / под ред. А. К. Матвеева. Т. 1. - Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2001. - 252 с.
9. СРНГ - Словарь русских народных говоров / под ред. Ф.П. Филина, Ф.П. Сороколетова. Вып. 3. - Л.: Наука, 1968. - 360 с.
10. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т. 1.- М.: Прогресс, 1986. - 576 с.
11. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / под ред. О.Н. Трубачёва. Вып. 1. - М.: Наука, 1968. - 238 с.
12. Ярославский областной словарь: учеб. пособие. - Ярославль: Изд. ЯГПИ, 1982. - 58 с.