Научная статья на тему 'Геннадий Цыферов: романтик детства'

Геннадий Цыферов: романтик детства Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1568
159
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЕННАДИЙ ЦЫФЕРОВ / СКАЗКИ / ДЕТСКОЕ РАЗВИТИЕ / МЕТАФОРИЧНОСТЬ / ПРИТЧЕВОСТЬ / ЛИРИЧНОСТЬ / GENNADY TSYFEROV / FAIRY TALES AND CHILD DEVELOPMENT / METAPHORICALNESS / PARABLE-LIKE NATURE / LYRICISM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Вачков Игорь Викторович

Рассматривается литературное наследие Г.М. Цыферова, советского писателя-сказочника. Несмотря на тот факт, что сборники его сказок изредка публикуются, широкому кругу читателей он не слишком известен. Вместе с тем, Цыферов считается создателем жанра короткой лирической сказки. Цель статьи раскрыть значение его произведений для детского развития. Психологический анализ сказок Цыферова позволяет выделить ряд важных черт его произведений: метафоричность, образность, поэтичность, нестандартность трактовок окружающего мира, «детскость» взгляда, притчевость и философичность. Эти произведения созвучны сказкам Андерсена и Сент-Экзюпери. Его сказки представляют несомненный интерес для специалистов, работающих в системе дошкольного образования, а также для родителей. Показано, что знакомство со сказками Цыферова способствует когнитивному, эмоциональному и нравственному развитию дошкольников.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Gennady Tsyferov: a Childhood Romantic

The article considers the literary heritage of Gennady M. Tsyferov, a Soviet fairytale writer. Despite the fact that collections of his stories get published now and then, his name remains obscure to large readerships. Notwithstanding this, Tsyferov is considered to have fathered the genre of lyrical short stories. The purpose of the article is to reveal the value of his works for child development. A psychological analysis of Tsyferov’s fairy tales allows to identify a number of important features of his works: its metaphoricalness and imagery, poetry, non-standard interpretations of the surrounding world, “his childish” viewpoint, and his philosophical and parable-like nature. These works are in tune with fairytales by Hans Christian Andersen and Antoine de Saint-Exupery. His tales are of great interest to parents and professionals working in the preschool educational system. It shows that familiarity with Tsyferov’s fairy tales contributes to preschool children’s cognitive, emotional and moral development.

Текст научной работы на тему «Геннадий Цыферов: романтик детства»

И. В. Вачков

Геннадий Цыферов романтик детства

Вачков Игорь Викторович - доктор психологических наук, профессор кафедры общей психологии факультета психологии, Институт общественных наук, Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ (Москва, Россия)

Рассматривается литературное наследие Г.М. Цыферова, советского писателя-сказочника. Несмотря на тот факт, что сборники его сказок изредка публикуются, широкому кругу читателей он не слишком известен. Вместе с тем, Цыферов считается создателем жанра короткой лирической сказки. Цель статьи - раскрыть значение его произведений для детского развития. Психологический анализ сказок Цыферова позволяет выделить ряд важных черт его произведений: метафоричность, образность, поэтичность, нестандартность трактовок окружающего мира, «детскость» взгляда, притчевость и философичность. Эти произведения созвучны сказкам Андерсена и Сент-Экзюпери. Его сказки представляют несомненный интерес для специалистов, работающих в системе дошкольного образования, а также для родителей. Показано, что знакомство со сказками Цыферова способствует когнитивному, эмоциональному и нравственному развитию дошкольников.

Ключевые слова: Геннадий Цыферов, сказки, детское развитие, метафоричность, притчевость, лиричность.

Gennady Tsyferov: a Childhood Romantic

Igor V. Vachkov, Doctor of Psychological Sciences, Professor, Department of General Psychology, Faculty of Psychology, Institute of Social Sciences, Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (Moscow, Russia)

The article considers the literary heritage of Gennady M. Tsyferov, a Soviet fairytale writer. Despite the fact that collections of his stories get published now and then, his name remains obscure to large readerships. Notwithstanding this, Tsyferov is considered to have fathered the genre of lyrical short stories. The purpose of the article is to reveal the value of his works for child development. A psychological analysis of Tsyferov's fairy tales allows to identify a number of important features of his works: its metaphoricalness and imagery, poetry, non-standard interpretations of the surrounding world, "his childish" viewpoint, and his philosophical and parable-like nature. These works are in tune with fairytales by Hans Christian Andersen and Antoine de Saint-Exupery. His tales are of great interest to parents and professionals working in the preschool educational system. It shows that familiarity with Tsyferov's fairy tales contributes to preschool children's cognitive, emotional and moral development.

Keywords: Gennady Tsyferov, fairy tales and child development, metaphoricalness, parable-like nature, lyricism.

Есть два типа писателей, чей талант не соразмерен степени известности: одни, не блистающие особыми дарованиями, незаслуженно популярны, другие, обладающие несомненным значением для литературы, напротив, оказываются почти забыты. К последней категории чрезвычайно талантливых детских писателей, чьи имена известны сегодня лишь не слишком широкому кругу читающей аудитории, относится Геннадий Цыферов (19301972). А ведь его удивительные сказки способствовали личностному становлению не одного поколения детей. Но нынешние дошкольники (в большинстве своем, видимо) никогда не слышали этих чудесных историй.

Впрочем, те современные родители, которые показывают своим детям старые советские мультфильмы, наверняка не могли пройти мимо великолепного «Паровозика из Ромашково». А снят этот мультфильм по сказке Геннадия Цыферова (сценарий к нему он написал - как и ко многим другим мультикам - в соавторстве с Генрихом Сапгиром).

За свою недолгую жизнь Цыферов создал множество сказок и рассказов. При этом многие из них до сих пор не опубликованы. Но и те, что доступны, к сожалению, остаются без должного внимания современных родителей и специалистов дошкольного образования. Да и публикаций о литературном творчестве Цыферова не так уж много (Васич И.Н., 1970; Збруева Е., 1976; Муравьева В., 2005; Непомнящий В., 1976; Тумакова Г., 1975).

Цель данной статьи заключается в кратком психологическом анализе творчества Геннадия Цыферова и значения его произведений для детского развития.

Цыферов считается в нашей стране создателем жанра короткой лирической сказки. При этом его сказки настолько своеобычны, образны, поэтичны, что их невозможно спутать ни с чьими другими. Приведем пример такой типичной цыферовской сказки.

«Не хотел ослик работать. Заупрямился: «Не буду». Снял хомут. Снял дугу. Привязал к дуге веревочку. Нарвал в огороде луковых стрел и стал стрелять в солнышко. «Попаду? Не попаду? Попаду - на солнце лук вырастет зеленый!..» (Цыферов Г.М., 1961).

Некоторые критики обвиняли Цыферова в том, что его сказки ничему полезному ребенка не учат, более того - проповедуют весьма сомнительные истины. В этой, например, сказке ослик не желает работать, а стремит-

Геннадий Цыферов

ся развлекаться, занимаясь совершенно бессмысленным делом - стрельбой из лука по солнцу. Да и Паровозик из Ромашково вместо того, чтобы строго соблюдать расписание, как положено поездам, отправляется на природу, вопреки желаниям пассажиров: «... Вздохнул паровозик и в лес направился. А пассажиры взглянули в окно и стали кричать:

- Безобразие, мы же опоздаем!

- Конечно, - сказал паровозик. - И все-таки на станцию можно приехать и позже. Но если мы сейчас не услышим первого соловья, мы опоздаем на всю весну» (Цыферов Г.М., 2008).

Однако критики не увидели в этих сказках главного: их лирической глубины, пробуждающей в детях способность взглянуть на мир по-новому и восхититься им. Цыферову уж точно не было свойственно морализаторство, он не читал нотаций по поводу обязательного выполнения социально желательных норм. Герои его сказок живут и действуют исходя из своих собственных правил, самыми важными из которых являются доброта и забота о других. Вот, например, сказка о слоне.

«Большой слон никогда не плакал.

- А почему вы не плачете? - спросил его однажды заяц. - Неужели вам никого не жаль?

ч

НАША ЭКСПЕРТИЗА

- Нет, - ответил слон, - просто у меня крупные слезы. Когда моя слоновая слеза стукнет кого-то - будет очень больно. А зачем же плакать, если от этого кому-то станет больно» (Цыферов Г.М., 2007).

Но именно отсутствие морализаторства делает сказки Цыферова такими привлекательными для детей, они чувствуют, что эти сказки пронизаны добротой и сами заражаются ею. А что может быть важнее для детского развития?

Иногда эти сказки алогичны и даже абсурдны.

«Вышел звездной ночью гулять ослик. Увидел в небе месяц. Удивился: «А где же еще половинка?» Пошел искать. В кусты заглянул, под лопухами пошарил. Нашел ее в саду, в маленькой лужице. Посмотрел и тронул ножкой - живая» (Цыферов Г.М., 1991).

Но абсурдные сказки нужны детям! Именно через понимание абсурда и преодоление его развиваются когнитивные процессы: ведь ребенок вынужден задумываться и вступать в мысленный спор с автором, доказывая, что в лужице не луна, а ее отражение.

Есть еще одна черта сказок Геннадия Цыферова, о которой нельзя не сказать - это их философская глубина, постичь которую даже взрослому человеку бывает непросто. Недаром в конце одной из своих книжек Цыферов пишет: «Ты, наверное, устал. Ведь ты маленький. А я говорю тебе о таких больших вещах» (Цыферов Г.М., 1995).

Многие из сказок-миниатюр Цыферова -по сути своей, притчи, имеющие не очевидный, спрятанный за метафорой смысл. Можно вспомнить, например, карусельную лошадку, которая в споре с другими лошадками, заплакав, восклицает: «Если я первая, то почему впереди меня последняя?» (Цыферов Г.М., 1991). О чем эта сказка-притча? Может быть, о зыбкости границ между вещами и понятиями? О цикличности жизни? Об условности начала и конца?

Способность задуматься о скрытых смыслах внешне простых сказок очень важна для дошкольников. Формирующееся при этом метафорическое мышление становится основой, базисом для развития абстрактно-логического мышления и познавательной деятельности в целом. Философские сказки Цыферова - подходящий инструмент для такой работы, поскольку автор говорит языком ребенка, отлично понимает, каким тот видит мир, и сам смотрит вокруг через призму детского восприятия.

Очень близкой к притчевости является такая черта сказок Цыферова, как поэтичность. Некоторые исследователи творчества этого писателя называют ряд его сказок лирическими стихотворениями в прозе. Действительно, как не восхититься лиричностью этих, например, строк?

«Однажды лягушонок сидел у реки и смотрел, как в голубой воде плавает желтое солнышко. А потом пришел ветер и сказал: «Ду». Тогда лягушонок взял прутик и погнал ветер, погнал через лес, через поле, через большую желтую канаву... Кто-то думал: он отгоняет пчел. Кто-то думал: он пугает птиц. Но он никого и ничего не пугал. Он был маленький. Он был чудак. Просто скакал в горах и пас ветер» (Цыферов Г.М., 1991).

Метафорические образы в сказках Цыферова иногда довольно тривиальны и не отличаются новизной: жираф - подъемный кран, рожки - ветви. Но порой эти образы удивительно красивы и неожиданны. Вот пример:

«- А что такое бабочки? - спросил кузнечик.

- Цветы без запаха, - ответил лягушонок. -Утром они расцветают. Вечером они осыпаются. Однажды я видел на лугу: отцвела голубая бабочка. Ее крылья лежали на траве - их гладил ветер. Потом пришел я и тоже погладил. Я сказал: «Откуда эти голубые лепестки? Наверное, облетает голубое небо».

Если голубое небо облетит - оно станет розовым. Если голубое небо облетит - расцветет солнце. А пока мы должны сидеть на лугу и гладить голубые лепестки» (Цыферов Г.М., 1991).

Смерть бабочки представлена здесь через метафору осыпанных лепестков. И в душе ребенка рождается грусть, но не переживание трагедии.

Как детский писатель Геннадий Цыферов может быть разным. В одной книжке («Про чудака лягушонка», Цыферов Г.М., 1991) он предлагает философско-поэтичные сказки, в другой - веселые и забавные истории («В медвежачий час» (Цыферов Г.М., 1982)), в третьей - красивые сказки о доброте («Сказки старинного города», Цыферов Г.М., 1995). Вообще следует еще раз подчеркнуть: тема доброты и внимания к ближнему является самой важной темой для Геннадия Цыферова, она так или иначе проступает во всех его произведениях. Так, в эпилоге «Сказок старинного города» автор пишет:

«Хорошее слово - вернулся. Например, солнышко не взошло, а вернулось.

Вернулось к тебе, значит, оно доброе.

И звезды тоже добрые. Всякий раз они возвращаются на небо.

Нет, это не сказка. Просто я хочу, чтобы ты любил людей и думал о них. Когда думаешь о человеке, он как бы вновь возвращается к тебе. Входит в твою комнату, садится за стол, говорит с тобой» (Цыферов Г.М., 1995).

Говоря о творчестве Геннадия Цыферова, нельзя упустить еще одну грань его творчества. Удивительным образом сказочник и поэт (пусть и в прозе) смог стать популяризатором, автором познавательных книг. Речь идет о таких сборниках, как «Живые марки» (Цыферов Г.М., 1963) и «Серьезные рассказы плюшевого Мишки» (Цыферов Г.М., 1969). Конечно, познавательные книги и сказочные истории -это очень разные жанры. Однако Геннадию Цыферову удалось оказаться успешным и в том, и в другом.

В «Живых марках» он рассказывает о разных экзотических странах - Бирме, Вьетнаме, Гвинее, Мадагаскаре и делает это увлекательно и интересно для юных читателей. Здесь, разумеется, неуместно давать волю фантазии, но автор говорит о всяких необычных, непривычных для детей нашей страны вещах, и у него это чудесно получается. В качестве писателя-популяризатора он выступил также в книге «Серьезные рассказы плюшевого Мишки», где ярко и как всегда талантливо объяснил дошкольникам, почему день сменяется ночью, что же такое планета Земля и каково ее место в космосе. Без сомнения, эти «космические» рассказы Геннадия Цыферова будут интересны и современным детям.

Язык и образы его сказок очень созвучны творениям двух других знаменитых сказочников - Андерсена и Сент-Экзюпери, к фигурам которых писатель не раз обращался. У него даже есть цикл «Мой Андерсен» (Цыферов Г.М., 1969), в котором

он попытался осмыслить жизнь и творчество великого датчанина. А на продолжение настроения «Маленького принца» в сказках Цыферова указывает, например, Збруева (Збруева Е., 1976).

Нет сомнений, что произведения Геннадия Цыферова и в наши дни найдут своего благодарного читателя, потому что они живые, искренние, добрые и по-настоящему талантливые. ■

Литература

1. Васич И.Н. Воспитывающий добром и красотой // Дошкольное воспитание. - 1970. -№12. - С. 107-110.

2. Збруева Е. Размышление о современной литературной сказке // Дошкольное воспитание. - 1976. - №10. - С. 104-107.

3. Муравьева О. Добрые сказки Геннадия Цыферова // Дошкольное воспитание. -2005. - №11. - С. 104-107.

4. Непомнящий В. Простота истинности и простота любви // Детская литература. -1976. - №6. - С. 19-22.

5. Тумакова Г. Это самый прекрасный мир // Дошкольное воспитание. - 1975. - №6. -С.117-118.

6. Цыферов Г.М. В медвежачий час: сказки. - М.: Детская литература, 1982. - 64 с.

7. Цыферов Г.М. Живые марки. - М.: Детский мир, 1963. - 20 с.

8. Цыферов Г.М. Мой Андерсен. - М.: Малыш, 1969. - 24 с.

9. Цыферов Г.М. Паровозик из Ромаш-ково. - М.: Дрофа-Плюс, 2008. - 64 с.

10. Цыферов Г.М. Про чудака лягушонка. -М.: Малыш, 1991. - 77 с.

11. Цыферов Г.М. Серьезные рассказы плюшевого Мишки. - М.: Малыш, 1969. -20 с.

12. Цыферов Г.М. Сказки о природе. - М.: Эксмо, 2007. - 120 с.

13. Цыферов Г.М. Сказки старинного города. - М.: РИО: Самовар, 1995.- 75 с.

Статья поступила в редакцию 13.07.2016 г.

4L

Читайте все самые свежие новости дошкольного образования в ленте «СДО> в Twitter:

https://twitter.com/sdo_preschool

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.