Научная статья на тему 'Гендерные стереотипы в современном немецкоязычном фельетоне'

Гендерные стереотипы в современном немецкоязычном фельетоне Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
158
41
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФЕЛЬЕТОН / ГЕНДЕРНЫЙ СТЕРЕОТИП / ФЕМИННОСТЬ / МАСКУЛИННОСТЬ / СОЦИАЛЬНЫЕ РОЛИ / ГЕНДЕР / ВОЗДЕЙСТВИЕ / КАРИКАТУРА / FEUILLETON / GENDER STEREOTYPE / FEMININITY / MASCULINITY / SOCIAL ROLES / GENDER / INFLUENCE READERS / CARICATURE

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Северина Е.А.

Стереотипы играют важную роль в каждом национально-языковом сообществе и конкретном этносоциуме. В современном информационном мире факторами формирования общественного мнения являются средства массовой коммуникации, нацеленные на закрепление определенных понятий и стереотипов в обществе. Стереотипы способствуют «сокращению» процесса познания и понимания происходящего в обществе. Гендерные стереотипы вырабатывались на протяжении длительного времени, оказывая сильное влияние на процессы коммуникации в социуме. Они служат накоплению опыта поколений в отношении поведения мужчин и женщин, аккумулируя информацию об их чертах характера, моральных качествах и образе мыслей. В статье рассматривается выражение гендерных отношений в современном немецкоязычном фельетоне. Также описываются жанровые признаки фельетона, демонстрирующие особенность его структурной ориентации и специфики использования стилистических средств. Фельетон представляет собой особый вид очерковой публицистики, воздействующей на читателя актуальностью выбранной темы, объективируемой средствами выразительности, иронии, сарказма и др. Карикатуры являются дополнительным средством привлечения внимания читателя и служат уточнению темы фельетона. Фельетонисты отражают восприятие окружающего мира в своих текстах. Выбирая тему для современного немецкоязычного фельетона, связанную с гендерными стереотипами, публицист, с одной стороны, облегчает взаимопонимание автора и читателя, так как стереотипные явления не нуждаются в объяснении. С другой стороны, стереотипы направляют развитие сюжета фельетона и мысли читателя по одному заведомо известному сценарному пути, таким образом ограничивая личную и профессиональную свободу. Современный немецкоязычный фельетонист стремится избежать использования стереотипов и преодолеть устаревшие предубеждения, создавая вместе с этим новые, отвечающие реальным представлениям о феминности и маскулинности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GENDER STEREOTYPESIN A MODERN GERMAN-LANGUAGE FEUILLETON

Stereotypes play an important role in each national-language community and a particular ethnosocium. In the modern information world, the factors shaping public opinion are the mass media, aimed at consolidating certain concepts and stereotypes in society. This is due, above all, to an increase in the pace of people’s lives and the growth of information flow. Stereotypes contribute to the «reduction» of the process of cognition and understanding of what is happening in society. Stereotypes are formed on the basis of stable representations, which originate in world religions, folklore works and are formed on the basis of national experience. The presence of common stereotypes in one social group is of great importance, with the consolidation of members of the ethnosocium. Stereotypes help to develop similar views in society, a similar value orientation and a general outlook on the phenomenon of the surrounding reality, including the social one. Gender stereotypes have also been developed for a long time, exerting an extremely strong influence on the processes of communication in society. They serve to accumulate the experience of generations in relation to the behavior of men and women, accumulating information about their character traits, moral qualities and way of thinking. The article describes gender stereotypes in a modern German-language feuilleton. Feuilleton is a special type of social and political journalism, which influences readers highlighting a topical issue, using figurative devices of fiction and journalistic texts, employing rhetorical devices, irony, sarcasm et al. Cartoons are an additional means of attracting the attention of the reader and serve to clarify the theme of the feuilleton. The feuilletonists reflect their perception of the surrounding world in their texts. Choosing a theme for a modern German-language feuilleton associated with gender stereotypes, publicist, on the one hand, facilitates the understanding of the author and the reader, as the stereotyped phenomena do not need an explanation. However, on the other hand, stereotypes directed plot development lampoon and thought reader according to one known scenario-known way, thus limiting the personal and professional freedom. Contemporary German-language columnist strive to avoid the use of stereotypes and overcome the legacy of prejudice, creating with this new, correct, according to the actual views of femininity and masculinity.

Текст научной работы на тему «Гендерные стереотипы в современном немецкоязычном фельетоне»

УДК 81'42

Е.А.Северина

соискатель кафедры лексикологии и стилистики факультета немецкого языка МГЛУ; e-maiL: ratriniada@maiL.ru

ГЕНДЕРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОМ ФЕЛЬЕТОНЕ

Стереотипы играют важную роль в каждом национально-языковом сообществе и конкретном этносоциуме. В современном информационном мире факторами формирования общественного мнения являются средства массовой коммуникации, нацеленные на закрепление определенных понятий и стереотипов в обществе. Стереотипы способствуют «сокращению» процесса познания и понимания происходящего в обществе.

Гендерные стереотипы вырабатывались на протяжении длительного времени, оказывая сильное влияние на процессы коммуникации в социуме. Они служат накоплению опыта поколений в отношении поведения мужчин и женщин, аккумулируя информацию об их чертах характера, моральных качествах и образе мыслей.

В статье рассматривается выражение тендерных отношений в современном немецкоязычном фельетоне. Также описываются жанровые признаки фельетона, демонстрирующие особенность его структурной ориентации и специфики использования стилистических средств. Фельетон представляет собой особый вид очерковой публицистики, воздействующей на читателя актуальностью выбранной темы, объективируемой средствами выразительности, иронии, сарказма и др. Карикатуры являются дополнительным средством привлечения внимания читателя и служат уточнению темы фельетона.

Фельетонисты отражают восприятие окружающего мира в своих текстах. Выбирая тему для современного немецкоязычного фельетона, связанную с гендерны-ми стереотипами, публицист, с одной стороны, облегчает взаимопонимание автора и читателя, так как стереотипные явления не нуждаются в объяснении. С другой стороны, стереотипы направляют развитие сюжета фельетона и мысли читателя по одному заведомо известному сценарному пути, таким образом ограничивая личную и профессиональную свободу. Современный немецкоязычный фельетонист стремится избежать использования стереотипов и преодолеть устаревшие предубеждения, создавая вместе с этим новые, отвечающие реальным представлениям о феминности и маскулинности.

Ключевые слова: фельетон; гендерный стереотип; феминность; маскулинность; социальные роли; гендер; воздействие; карикатура.

E. A. Severina

Postgraduate Student, Department of German LexicoLogy and StyListics, FacuLty of German Language, MSLU; e-maiL: ratriniada@maiL.ru

GENDER STEREOTYPES IN A MODERN GERMAN-LANGUAGE FEUILLETON

Stereotypes pLay an important roLe in each nationaL-Language community and a particular ethnosocium. In the modern information world, the factors shaping public opinion are the mass media, aimed at consoLidating certain concepts and stereotypes in society. This is due, above aU, to an increase in the pace of people's lives and the growth of information fLow. Stereotypes contribute to the «reduction» of the process of cognition and understanding of what is happening in society.

Stereotypes are formed on the basis of stable representations, which originate in world religions, folklore works and are formed on the basis of national experience. The presence of common stereotypes in one sociaL group is of great importance, with the consolidation of members of the ethnosocium. Stereotypes help to develop similar views in society, a similar value orientation and a general outlook on the phenomenon of the surrounding reality, including the social one.

Gender stereotypes have also been developed for a long time, exerting an extremely strong influence on the processes of communication in society. They serve to accumulate the experience of generations in relation to the behavior of men and women, accumulating information about their character traits, moral qualities and way of thinking.

The article describes gender stereotypes in a modern German-language feuiHeton. FeuiHeton is a special type of social and political journalism, which influences readers highlighting a topical issue, using figurative devices of fiction and journalistic texts, employing rhetorical devices, irony, sarcasm et aL Cartoons are an additional means of attracting the attention of the reader and serve to clarify the theme of the feuiHeton.

The feuilletonists reflect their perception of the surrounding world in their texts. Choosing a theme for a modern German-language feuiHeton associated with gender stereotypes, publicist, on the one hand, facilitates the understanding of the author and the reader, as the stereotyped phenomena do not need an explanation. However, on the other hand, stereotypes directed plot development lampoon and thought reader according to one known scenario-known way, thus limiting the personal and professional freedom. Contemporary German-language columnist strive to avoid the use of stereotypes and overcome the legacy of prejudice, creating with this new, correct, according to the actual views of femininity and masculinity.

Key words: feuiHeton; gender stereotype; femininity; masculinity; social roles; gender; influence readers; caricature.

Введение

Стереотипы играют важную роль в каждом национально-языковом сообществе и конкретном этносоциуме. В современном информационном мире факторами формирования общественного мнения являются средства массовой коммуникации, направленные на закрепление определенных понятий и стереотипов в обществе. Это объясняется

прежде всего увеличением темпа жизни людей и ростом информационного потока. Стереотипы способствуют «сокращению» процесса познания и понимания происходящего в обществе, выполняя функцию «экономии мышления», также содействуя скорости принятия необходимых решений [Скорнякова 2004].

Наличие общих стереотипов в одной социальной группе имеет большое значение при консолидации членов этносоциума. Стереотипы помогают выработать в обществе единую ценностную ориентацию и общий взгляд на явление окружающей действительности, в том числе и социальной. Стереотипы складываются на базе устойчивых представлений, которые берут свое начало в мировых религиях, фольклорных произведениях и формируются на основе национального опыта. Однако стереотипы меняются с течением времени, отражая политические интересы национальных партий, идеологию государств, а также общепринятые представления, свойственные конкретной эпохе и времени.

Отражение тендерных стереотипов в текстах современных немецкоязычных фельетонов

Гендерные стереотипы также вырабатывались в обществе на протяжении длительного времени, оказывая чрезвычайно сильное влияние на процессы коммуникации в социуме. Они служат накоплению опыта поколений в отношении поведения мужчин и женщин, аккумулируя информацию об их чертах характера, моральных качествах и образе мыслей. Гендерный стереотип раскрывает также роль женщин и мужчин в обществе, их функции и социальные задачи.

Напомним, что «гендер - специфический набор культурных характеристик, которые определяют социальное поведение женщин и мужчин, их взаимоотношения между собой. Гендер, таким образом, относится не просто к женщинам или мужчинам, а к отношениям между ними, и к способу социального конструирования этих отношений, т. е. к тому, как общество "выстраивает" эти отношения взаимодействия полов в социуме» [Ажгихина 2000, с. 9].

Вышеуказанные стереотипы проявляются в журналистском тексте, так как он не может быть абсолютно нейтральным. Журналистский текст выражает настроения, взгляды и предубеждения как носителя информации, так и общества в целом. Таким образом, журналист не только проявляет, но и создает общественное мнение.

В некоторых жанрах журналист открыто выражает свою позицию и отношение к описываемой ситуации, в том числе и в фельетоне. В предметно-специальной литературе фельетон рассматривается как особый вид очерковой публицистики, воздействующий на читателя через актуальность темы, использование средств выразительности, иронии, сарказма и др.

Соответственно автор фельетона выступает в роли лидера мнений, так как фельетон, благодаря применению средств сатиры и юмора, может не только увлечь читателя, но и сформировать и / или оказать влияние на его точку зрения. Таким образом, своим фельетоном автор создает некую модель современного общества, которая не всегда является объективной и соответствует реальности. В этом смысле, фельетон является средством воздействия, влияющим на мнение целевой аудитории.

В фельетоне описываются важные политические, экономические и социальные явления, он захватывает широкий круг интересов различных слоев общества. В литературной энциклопедии можно найти следующее определение фельетона. «Фельетон - это малая художественно-публицистическая форма, характерная для периодической печати (газеты и журналы) и отличающаяся злободневностью, сатирической заостренностью или юмором» [Кокорев 1939, с. 689].

В современной предметно-специальной литературе фельетон -«короткая, остроумная статья в журнале или газете часто с оттенком сатиры или полемики» [Schneider, Raue 1998, с. 228].

Итак, фельетонист пропускает событие сквозь призму собственного опыта, убеждений и миропонимания и транслирует их массовому читателю. Однако успех фельетона зависит не только от мастерства публициста, но и от выбранной автором темы, от ее актуальности и привлекательности для широкого читателя. Поскольку фельетон направлен на широкую целевую аудиторию, то журналисту необходимо подобрать такой материал, который был бы одинаково интересен разным социальным группам. По этой причине публицисты в современном немецкоязычном фельетоне прибегают к теме гендерных стереотипов в современном культурном сообществе. В качестве примера приведем отрывок из фельетона под названием «Die Männerglosse» (ср. рус.: мужской фельетон или фельетон для мужчин):

Heute, darauf sei am Anfang hingewiesen, wendet sich diese Kolumne ausschließlich an Männer.

Uns Männern haftet seit Jahrhunderten und nicht zu Unrecht ein gewisses Schmutzwurst-Image an. Sonnenkönig Louis XIV soll nur zweimal in seinem Leben gebadet haben. Der Philosoph Jean-Jacques Rousseau trug stets Leinenhemden, die seiner Ansicht nach eine Körperwäsche überflüssig machten. Und erst vor Kurzem trat in Indien der 63-jährige Kailash Singh auf und behauptete, sich seit 35 Jahren nicht mehr gewaschen zu haben. Stattdessen habe er allabendlich die Feuerreinigung genossen: am offenen Feuer stehen und Marihuana rauchen - aber das ist eine andere Geschichte [Honervogt 2017].

Тему данного фельетона формирует распространенный стереотип, однако, как замечает автор, возникший не без оснований, о том, что мужчины менее чистоплотны, чем женщины:

Uns Männern haftet seit Jahrhunderten und nicht zu Unrecht ein gewisses Schmutzwurst-Image an

(ср. рус.: Нас, мужчин на протяжении веков преследует определенный имидж «грязнуль», однако, не на пустом месте1).

В подтверждении своих слов автор приводит историческую справку:

Sonnenkönig Louis XIV soll nur zweimal in seinem Leben gebadet haben. Der Philosoph Jean-Jacques Rousseau trug stets Leinenhemden, die seiner Ansicht nach eine Körperwäsche überflüssig machten. Und erst vor Kurzem trat in Indien der 63-jährige Kailash Singh auf und behauptete, sich seit 35 Jahren nicht mehr gewaschen zu haben

(ср. рус.: Король Солнца, Людовик XIV предположительно мылся всего два раза в жизни. Философ Жан-Жак Руссо постоянно носил льняную рубаху, которая, по его убеждению, делала водные процедуры излишними. А недавно в Индии объявился 63-летний Каилаш Сингх и заявил, что он не моется уже 35 лет).

Однако фельетонист отмечает, что Каилаш Сингх нашел мытью другое, альтернативное, средство:

Stattdessen habe er allabendlich die Feuerreinigung genossen: am offenen Feuer stehen und Marihuana rauchen - aber das ist eine andere Geschichte

(ср. рус.: Вместо этого он каждый вечер наслаждается очищением огнем, иными словами, стоит у открытого огня и курит марихуану, - но это уже совсем другая история).

1 Зд. и далее перевод наш. - Е. С.

Таким образом, журналист поддерживает устойчивые стереотипные обобщения и упрощенные представления о явлениях действительности, некоторые предубеждения, широко распространенные в обществе.

Поскольку автор современного немецкоязычного фельетона открыто выражает свою точку зрения, то он транслирует в своем тексте мнение массового реципиента о тех или иных предписываемых мужчинам и женщинам моделях поведения. В данном случае гендерный стереотип выступает определяющим компонентом смысла текста.

Рассмотрим следующий пример из фельетона «Schmal machen, Jungs» (ср. рус.: Пора ужаться, парни). Как и в предыдущем примере формулировка заголовка указывает, что текст адресован мужчинам. Фельетон опубликован в газете Stuttgarter Zeitung:

«Stuttgarter! Männer! Geschlechtsgenossen! Wir müssen reden. Jetzt. Es hat Klagen gegeben. Über euch, über uns. Denn Frau Hildegard R. aus Stuttgart-U. ist aufgefallen, „dass in öffentlichen Verkehrsmitteln die männlichen Fahrgäste unanständig breitbeinig dasitzen"» [Wangner 2015].

Фельетон посвящен распространенной мужской привычке -сидеть с широко расставленными ногами. В данной статье фельетонист анализирует письмо, пришедшее в редакцию. Риторический вопрос представляет собой обращение к читателю: Eine Frage der Anatomie? (ср. рус.: Вопрос ли это анатомии?). Автор письма возмущена поведением жителей города Штуттгарта, а именно, поведением мужчин в общественном транспорте, в частности, тем, как они сидят, их позой, - сидят с широко расставленными ногами и занимают много места (ср. нем.: Wenn Männer breitbeinigst in der Bahn sitzen, gefällt das nicht jedem). Фельетонист обращается к мужской половине города Штуттгарта: Stuttgarter! Männer! Geschlechtsgenossen! и призывает их отказаться от этой привычки: Wir müssen reden. Jetzt. Es hat Klagen gegeben. Über euch, über uns (ср. рус.: Нам нужно поговорить. Сейчас. Есть жалобы. На вас, на нас). Гендерные стереотипы отличаются некоторой схематичностью, т. е. реальность воспринимается человеком сквозь призму определенных предубеждений, что упрощает процесс взаимопонимания между людьми одной социальной группы. Таким образом, мужчины, сидящие в подобной позе, считают, что они сигнализируют о своей решимости, уверенности и даже некоторой агрессивности. Однако окружающие оценивают их поведение зачастую как крайне негативное, эгоистичное и даже примитивное.

Для привлечения внимания читателя к фельетону его автор прибегает к использованию различных приемов выразительности, позволяющих выделить именно этот текст из информационного потока. В свете выше сказанного прагматическую значимость в фельетоне приобретает изображение, а именно карикатура и / или фотография.

Рис. 1

Приведенная выше карикатура затрагивает тему «равноправие» и «вождение в нетрезвом состоянии» [Ipeter's Blog]. В немецких СМИ постоянно подчеркивается, что мужчины и женщины в Германии имеют равные права. Известно, что гендерные настроения достаточно сильны в Германии. Например, наименования профессий имеют в немецком языке, как мужскую, так и женскую форму.

Но автор карикатуры высмеивает пропагандируемую в Германии позицию по вопросам равноправия. Так, на карикатуре изображены две пары: на заднем плане мы видим мужчин, пьющих пиво, перед ними сидят предположительно их жены, одна из которых делится своим «секретом»: Er fährt hin und ich darf zurückfahren (Он нас привозит, а мне разрешает вести машину обратно). Таким образом, автор

высмеивает, с одной стороны, патриархальные устои, где муж принимает решения в семье, и одновременно тот факт, что многие мужчины не доверяют свои женам вести их машину, придерживаясь распространенного стереотипа о том, что женщины менее внимательны и водят машину хуже мужчин.

Заключение

Выбирая тему для современного немецкоязычного фельетона, связанную с гендерными стереотипами, важно, чтобы стереотип обладал свойством «разделяемо сти», т. е. идеи и взгляды автора реципиент должен не только понимать, но и принимать и разделять [Соколова 2013, с. 74].

Итак, фельетонисты отражают свое восприятие окружающего мира в своих текстах. Одновременно с этим они проверяют на актуальность стереотипы, которые самостоятельно вырабатываются или внедряются при помощи медийного дискурса. Исходя из выше сказанного, мы можем заключить, что гендерные стереотипы облегчают взаимопонимание фельетониста и читателя, так как стереотипные явления не нуждаются в объяснении. Однако стереотипы направляют развитие сюжета фельетона и мысли читателя по одному заведомо известному сценарному пути, таким образом ограничивая личную и профессиональную свободу. Современный немецкоязычный фельетонист стремиться уйти от использования стереотипов и преодолеть устаревшие предубеждения, создавая вместе с этим новые, отвечающие реальным представлениям о феминности и маскулинности.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Ажгихина Н. И. А кони всё скачут и скачут. В России что-то происходит. М., 2000. 224 с.

Кокорев Р. А. Фельетон // Литературная энциклопедия: в 11 т. М. : Художественная литература, 1939. С. 689-695. Скорнякова С. С. Гендерные стереотипы в средствах массовой коммуникации: сб. науч. тр. «Актуальные проблемы теории коммуникации». СПб. : Изд-во СПбГПУ, 2004. С. 225-231. Соколова Е. А. Гендерные стереотипы в современных СМИ как инструмент коммуникации // Известия Уральского федерального университета. Сер. 1. Проблемы образования, науки и культуры. 2013. № 1 (110). С. 71-77.

HonervogtM. OVB online. 28. Januar 2017. URL : www.ovb-online.de/muehldorf/

maennerglosse-7334854.html Ipeter's Blog. Cartoons, Karikaturen. URL : ipeters.files.wordpress.com/2012/

07/08-12-gleichberechtigung1.jpg Schneider W., Raue P.-J. Handbuch des Journalismus. Hamburg : Reinbek, 1998. S. 228.

Wangner H. J. Schmal machen, Jungs. Stuttgarter Zeitung vom 23. Januar 2015. URL : www.stuttgarter-zeitung.de/inhalt.glosse-ueber-maennersitten-schmal-machen-jungs.420f0742-c2d8-4620-99db-51cb45f41ff5.html

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.