Научная статья на тему 'Газеты Ниццы как источник изучения истории русских путешествий в Приморские Альпы во второй половине XIX - начале XX вв.'

Газеты Ниццы как источник изучения истории русских путешествий в Приморские Альпы во второй половине XIX - начале XX вв. Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
501
124
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИСТОРИЯ ПУТЕШЕСТВИЙ / ИСТОРИЯ ТУРИЗМА / ИСТОРИЯ РУССКО-ФРАНЦУЗСКИХ ОТНОШЕНИЙ / РАЗВИТИЕ ЛАЗУРНОГО БЕРЕГА ФРАНЦИИ / ИСТОРИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ ПЕРИОДИКИ / РУССКИЙ ИМПЕРАТОРСКИЙ ДВОР / РУССКАЯ АРИСТОКРАТИЯ / ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ / СТАТИСТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ / HISTORY OF TRAVEL / HISTORY OF TOURISM / HISTORY OF FRENCH-RUSSIAN RELATIONSHIPS / DEVELOPMENT OF THE FRENCH RIVIERA / HISTORY OF THE FRENCH PRESS / RUSSIAN IMPERIAL COURT / RUSSIAN ARISTOCRACY / HISTORICAL SOURCES / STATISTICAL TECHNOLOGY OF RESEARCH

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Развозжаева Елена Валерьевна

Автор статьи ставит перед собой цель дать обзор малоизученного источника по истории пребывания русских туристов на Французской Ривьере местной периодической печати. Во второй половине XIX начале XX в. Лазурный берег Франции одно из любимых мест зимнего отдыха русской аристократии. В 1850-1880-е гг. "Avenir de Nice", "Le Glaneur", "Le Flaneur", "Les Echos de Nice" становятся хроникерами повседневной жизни русских путешественников. Автор статьи показывает специфику французской местной прессы и выявляет ее возможности как источника по истории поездок русских путешественников во Францию.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

French Local Press as a Source on the History of Russian Tourists' Travelling to France

The author provides a review of French local press, an insufficiently explored source on the history of travelling of Russian tourists to the French Riviera. In the second half of the 19th century at the beginning of the 20th century this winter destination was one of favorite destinations of the Russian aristocracy. In 1850-1880, Avenir de Nice, Le Glaneur, Le Flaneur, Les Echos de Nice became the chroniclers of Russian tourists' the everyday life. The author shows the specific character of French local press and reveals its potentialities as a source on the history of travelling of Russian tourists to France.

Текст научной работы на тему «Газеты Ниццы как источник изучения истории русских путешествий в Приморские Альпы во второй половине XIX - начале XX вв.»

Е. В. Развозжаева

ГАЗЕТЫ НИЦЦЫ КАК ИСТОЧНИК ИЗУЧЕНИЯ ИСТОРИИ РУССКИХ ПУТЕШЕСТВИЙ В ПРИМОРСКИЕ АЛЬПЫ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XIX — НАЧАЛЕ XX вв.

Главными русскими путешественниками во второй половине XIX — начале XX вв. являлись жители двух российских столиц — Москвы и Санкт-Петербурга — самая состоятельная прослойка населения. И в ряду отдыхающих на «Лазурном берегу» (если следовать Стефану Лиежару, впервые употребляющему данное название в одноименной книге 1887 г.1) русские туристы стояли на третьем месте после французов и англичан. Необходимо отметить, что с зимы 1856-57 г. в Ницце регулярно появляется русский императорский двор2, и Французская Ривьера становится любимым местом отдыха русской аристократии. Некоторые ее представители, привыкшие к поездкам на зиму в Италию, с удовольствием констатировали, что климат и культура Лазурного берега и Италии очень похожи. С. Меч пишет в 1908 г. о Лазурном береге: «Дома местных жителей сплошь украшены цветами, в то время как у нас очень холодно и идет снег»3. Большие торговые и индустриальные центры Франции, такие как Лион, Марсель или Бордо, больше привлекали деловых людей и ученых, чем туристов. Во Французскую Ривьеру русские туристы приезжали, как правило, пересекая Австро-Венгрию и северную часть Италии. Их количество все возрастало. Увеличение спроса состоятельной русской публики на такое путешествие привело к тому, что с 1907 г Международное общество спальных вагонов открыло прямую линию экспресса Санкт-Петербург-Ницца-Канны, что позволило сократить время пути из России в Приморские Альпы с пяти дней до трех4.

Малоизученным источником по истории путешествий российских подданных в Ниццу является периодическая печать города. Цель данной работы — обзор этих периодических изданий и анализ той информации, которую можно в них найти по истории пребывания русских на Лазурном береге во второй половине XIX — начале XX вв.

До 1880-х гг. главной газетой Ниццы была “Avenir de Nice” («Будущее Ниццы») — классическое издание того времени: возникшая в 1850 г. газета даже в своем названии отражала озабоченность развитием региона, который она представляла. Либеральное по своей направленности издание можно считать одним из первых источников по истории русской колонии в Ницце, а затем и по истории русских сезонных отдыхающих в городе. Пребывание первых русских в Приморских Альпах сразу привлекает внимание журналистов, и если посещение Н. В. Гоголем Ниццы еще не находит своего отражения в местной прессе, то проживание здесь Герцена уже стало событием. Именно “Avenir de Nice” встанет на защиту Герцена, когда в 1851 г. французские власти по требованию русского правительства будут просить его покинуть пограничную с Францией территорию5. Ежедневная газета являлась настоящей хроникой событий не только города, но и близлежащих районов. Так, когда вблизи Марселя затонул корабль «Город Марсель», на котором находилась семья Герцена, об этом сразу написала “Avenir de Nice”6. А через полгода мы находим здесь сведения о похоронах супруги Герцена, которая не смогла пережить

© Е. В. Развозжаева , 2009

гибель двух своих детей7. По публикациям в газете можно день за днем проследить жизнь русской знати, и, в первую очередь, описание отдыха в Приморских Альпах русской императорской семьи, например, прибытие вдовы Николая I императрицы Александры Федоровны в 1856 г.8 Город к этому времени был уже знаком русским — именно здесь в 1777 г. останавливался граф Г. Орлов с целью улучшения здоровья своей супруги9.

С первого же приезда императрицы в Ниццу газета “Avenir de Nice” становится главным летописцем пребывания в городе императорской семьи. Здесь мы находим сведения обо всех торжествах, связанных с въездами каждого русского монарха в Ниццу; о том, кого и как они принимали, об окружении императрицы и великих князей, в частности о гвардейцах, части которых располагались в Виллафраке в течение всего периода проживания императорской семьи в Приморских Альпах10. В газете проводилась мысль о благоприятном воздействии климата на здоровье Александры Федоровны и великих княгинь. 26 ноября 1956 г. “Avenir de Nice” пишет, что если сразу после приезда императрица «еле ходила», то уже через месяц каждый день совершала пешие прогулки по 4-5 км11. Когда великая княгиня Елена Павловна выразила свое удовлетворение доктору Полле, который посоветовал ей для поправки здоровья чаще принимать морские ванны, ее письмо сразу было использовано доктором для развертывания рекламной кампании своих услуг в брошюре по правильному принятию морских ванн, «которые помогли русской великой княгине»12. Так пребывание императорской семьи в Ницце способствовало в дальнейшем туристическому развитию региона. И даже смерть наследника престола Николая Александровича в 1864 г. в Ницце не смогла повлиять на привлекательность города как лечебницы для состоятельных туристов. После смерти цесаревича стало ясно, что причиной его недомоганий было воспаление спинного мозга вследствие давнего падения с лошади, а не простуда или малярия13. Но озабоченная репутацией города как курорта пресса продолжала публиковать заметки о хорошем состоянии здоровья Николая даже накануне его смерти14. Местная периодика, таким образом, ориентировалась на всех жителей города: как постоянных, так и временных — туристов, все более осознавая специфичность своего географического положения и источников дохода. Когда императрица Мария Александровна на зимний сезон 1879-80 гг. выбрала Канны для отдыха вместо Ниццы, пресса города выразила озабоченность местных жителей, которые опасались потерять выгодных клиентов в лице русских туристов. Когда же княгиня Юрьевская в 1891 г. покупает здесь виллу св. Анны, то конкурирующее с 1880-х гг. с “Avenir de Nice” издание, освещающее жизнь русской колонии, газета “La Vie Mondaine”, сразу с удовлетворением пишет обо всех деталях покупки15.

Газета “Avenir de Nice” отмечала, что косвенно пребывание русских положительно влияло и на развитие инфраструктуры города: при постройке казино великая княгиня Елена Павловна ознакомилась с подробными чертежами его будущего здания и высказала свои замечания по внутреннему убранству казино16; когда императрица была недовольна тем или иным участком дороги в Ницце или ее пригородах, его старались быстро привести в порядок17. Русские приобрели популярность у местных жителей за счет крупных пожертвований бедным, а также меценатской деятельности: они часто приобретали картины местных художников18. Присутствию русских Ницца обязана и началом строительства здесь в 1859 г. первого православного храма — церкви св. Николая. Второе посещение Ниццы Александрой Федоровной приходится на зиму 1859 г. Это пребывание русских в городе освещают в основном “Revue de Nice” («Журнал Ниццы») и “Le Glaneur” («Смесь»). И если первая газета публикует известия о времяпрепровождении императорской семьи

в Ницце, то вторая чаще публикует краткую информацию о конкретных лицах из свиты императрицы, а также анекдоты из жизни русских в Приморских Альпах. Именно газета “Le Glaneur” распространяет известие о том, что, несмотря на хорошие отношения России и Франции, все великие княгини и императрица были недовольны переходом региона от Сардинского королевства к Франции19. Периодическая печать, таким образом, отражает общественное мнение эпохи, и в данном случае, отношение императорских кругов к расширению французских владений. Это, впрочем, не помешало тому, чтобы через пять лет, когда в Ниццу приезжал Александр II с семьей, и Наполеон III спешил нанести ему официальный визит, газета писала о возможном будущем альянсе между двумя странами: «Приезд императора Наполеона в Ниццу должен, таким образом, рассматриваться как залог дружеских отношений между двумя странами, — отсюда до возможного союза — один шаг»20.

Еще одним важным источником по истории пребывания русских туристов в Ницце за период с 1850 по 1860 гг. являются «Альманахи» и «Списки господ иностранцев, проживающих в Ницце», выходившие в качестве приложения к газете “Les Echos de Nice” («Эхо Ниццы»). Эти издания, в отличие от “Avenir de Nice”, которая публиковала сведения событийного характера, содержат много статистических сводок. Структуру газета «Эхо Ниццы» копирует с успевшей себя зарекомендовать парижской правой газеты «Эхо Парижа», где в основном также печаталась светская хроника и объявления. Заинтересованная в том, чтобы местные торговцы могли найти новых клиентов среди иностранных гостей города, газета печатала списки иностранных семей, выбиравших Ниццу для своего зимнего отдыха. Идея публикации таких списков впоследствии будет заимствована и газетой “Le Glaneur”. Эти списки становятся первыми источниками по статистике пребывания русских путешественников в Ницце в 1850-е гг. Так, среди 560 иностранных семей, посетивших город в сезон 1850-51 гг., было 52 русских, 292 французских, 189 английских и 8 американских семей21. В следующий сезон насчитывалось 40 русских семей из 604 семей иностранного происхождения22. И если в Ницце было записано за сезон 1852-53 гг. только 23 русские семьи, 36 — на Рождество 1853 года и 46 всего за сезон 1853-54 гг., то в сезон 1856-57 гг. их число возрастет до 14123. Затем в сезон 1857-58 гг. снова было понижение до 77 зарегистрированных русских семей24, после их число увеличилось до 141 в сезон 1858-59 гг.25, а в 1860 г. уже насчитывалось 214 русских семей, которые проводили зиму в Ницце26 (см. гр. 1).

Последние два десятилетия XIX в. во Франции отмечены существенным количественным ростом периодических изданий, а также развитием свободной прессы (закон 1881 г.)27. В погоне за аудиторией новые издания меняли и содержание. Отныне на смену «прессы мнений» приходит «пресса информации», когда в связи с развитием средств коммуникаций (телефона, телеграфа, провинциальной железнодорожной сети28) и техническим прогрессом в печатном деле все меньше отводилось места для развернутых комментариев событий в литературном стиле, чаще печатались сухие списки различных происшествий, документальная информация. Теперь многие газеты пытались имитировать «Маленькую газету» по содержанию, чтобы увеличивая свои тиражи и уменьшая себестоимость издания, оказываться, в конечном счете, в прибыли. В данный период растет и количество светских специализированных изданий: журналы и газеты, ориентированные на женскую аудиторию и посвященные в основном моде («Фемина», «Маленькое эхо моды», «Миниатюрная иллюстированная мода», «Счастливая жизнь»), и периодика, нацеленная на мужчин, главной темой которой становится спорт («Велоспорт», «Велосипед», «Парижский велосипед», «Автомобиль»)29. С развитием туризма в период Третьей

•Русские

•Французы

Англичане

•Американцы

График 1. Статистика количества отдыхающих в Ницце в период с 1850 по 1860 гг.

Республики появляются также и издания, аудиторией которых были туристы, как отечественные, так и иностранные. В Париже, главном туристическом городе Франции, в этот период выпускались “Journal des étrangers” (1880-1893), “Touriste” (c 1868), “L’Information Cosmopolite” (1906-1907). В Ницце, втором по популярности французском городе среди туристов, также старались не отставать.

С 1880-х гг. социальный состав отдыхающих в Ницце русских меняется в сторону большей демократизации. В период с 1880-х гг. и до начала первой мировой войны события из жизни отдыхающих в Ницце, в т. ч. русских, описываются в основном в трех изданиях: “La Vie Mondaine” («Светская жизнь»), “L’Eclaireur du dimanche” («Воскресный обозреватель») и “La gazette des étrangers” («Газета иностранцев»). Важно отметить, что именно эти газеты освещали не только главные события светской жизни русской императорской семьи, но и давали хронику происшествий проживания иностранных гостей в Ницце, а также публиковали массу объявлений о приемах, балах, концертах, скачках, аукционах, организуемых ими или в их честь, и, наконец, коммерческие объявления, рассчитанные на эту аудиторию. В 1880-е гг. русских на Лазурном берегу становилось все больше. Постройка ими вилл, учреждений, создание специфических русских организаций приобрели особый размах. В 1880 г. Русское Общество организует клинику для русских подданных. Также в этот период возникла Православная Ассоциация св. Анастасии в Ментоне30, которая продолжала традиции благотворительности русской колонии в Приморских Альпах. Интересно подчеркнуть, что согласно статистическим данным, многие приезжие русские в Ницце были военными, что редко отмечается исследователями.

Главным источником по статистике пребывания отдыхающих иностранцев в Ницце становится еженедельная «Газета иностранцев». Газета начала выходить в Ницце в 1889 г., т. е. через 30 лет после появления одноименного издания в Париже31. Это можно объяснить тем, что именно с 1880-х гг. поток туристов в Ниццу становится действительно значительным. В первую очередь, газета печатает полезную информацию для жителей

Австро-

Венгри;

3%

Итали

6%

процентное соотношение туристов по странам, из которых они прибыли

Ниццы и, в частности, адресованную местным торговцам: речь идет о списках прибывших иностранцев, которым, соответственно, можно было что-то продать32. В списках, напечатанных на первой же странице, указывались в трех рубриках фамилии иностранных путешественников, остановившихся в городе, а также место, где они остановились. Рубрики были следующими: иностранцы, проживающие в отелях и пансионах (таковых было наибольшее количество), проживающие в частных имениях и домах, а также иностранцы, прибывшие в Ниццу в период подготовки номера и не успевшие еще выбрать себе место проживания. Часто указывалась национальность иностранца, очень редко — его звание, титул или профессия. Такие списки было любопытно почитать и самим иностранцам, чтобы знать, с кем можно встретиться в Ницце из знакомых, кого пригласить на ужин, или к кому отправиться на прием.

Списки иностранцев — информация, которая является главным богатством данного источника. К его ограниченным возможностям можно отнести то, что информацию о туристах должны были предоставлять отели или же она собиралась самими журналистами. Конечно, такая информация не могла быть исчерпывающей, поэтому и списки не дают точных цифр по количеству русских туристов в Ницце. Но, в то же время, они дают возможность судить об основных представленных национальностях туристов, об их количественном соотношении, а также о социальном статусе и пристрастиях в том, что касалось проживания. Учитывая тот факт, что в 1890-х гг. «Газета иностранцев» перестает указывать в списках национальность туристов, мы проанализировали только данные с 1887 по 1889 гг. включительно. С 1890 г. списки становятся все длиннее и подчас занимают все 4 страницы номера газеты. Данный факт свидетельствует о том, что поток туристов в Ниццу количественно увеличивается.

Швеция Бельгия

2% 2%

Франция

12%

Другие

страны

4%

Англия

24%

Россия

20%

Германия

13%

График 2. Отели и пансионы Ниццы, 1887-1889 гг.:

График 3. Частные дома и виллы Ниццы, 1887-1889 гг.: процентное соотношение туристов по странам, из которых они прибыли

Анализируя эти списки, следует сделать следующие замечания. Вопреки легенде о том, что Ницца была городом русских туристов, а Канны — городом англичан, данные графиков показывают, что даже в Ницце количество англичан всегда, хотя и ненамного, но превосходило количество русских приезжих (см. гр. 2 и гр. 3). Списки помогают также развеять миф о том, что русские останавливались в отелях с «русскими» названиями, например, в «Санкт-Петербургском отеле». Совсем наоборот, русские часто останавливались во «французских» и «английских» отелях: «Отель Франции», «Отель Ниццы», «Отель англичан», «Отель Англии», «Отель Средиземноморья», «Отель иностранцев».

Естественно, состоятельные туристы предпочитали снимать виллы или дома у местных жителей, а некоторые останавливались на сезон в своих собственных особняках, не переставая от этого восприниматься как туристы. В числе снимающих частные апартаменты мы видим известные фамилии русской аристократии и крупной буржуазии того времени: Аносовы, Батурины, Башкирцевы, Безобразовы, Гагарины, Галицыны, Гинзбурги, Голенищевы, Давыдовы, Демидовы, Кочубеи, Лобановы-Ростовские, Потемкины, Потоцкие, Путиловы, Романовы, Салтыковы, Строгановы, Струве, Татищевы, Шуваловы, Эфрусси, Юрьевские и др. С записью славянских фамилий у французов часто возникали трудности: в это время в отелях не имели право требовать предъявления удостоверения личности, и все имена записывались на слух. В одном из путеводителей по Ницце автор отмечает, что списки туристов «частных обществ» отражали подчас невежество их составителей, которые искажали русские фамилии при записи33. Все это осложняет исследование, но почти всегда фамилии поддаются расшифровке.

Кроме списков туристов газета публиковала заметки о местных театрах, казино, скачках, приводила списки докторов, преподавателей, консулов и консульств, банков, отелей и пансионов, печатала анекдоты, рекламные объявления, расписания поездов и вела

1000

900

800

700

600

500

400

300

200

100

0

График 4. Распределение жителей русской колонии по регионам Франции (кроме Парижа). 1899 г.38

рубрику «Заграничное эхо», где собирались все главные новости, которые могли бы привлечь внимание туристов. Один из постоянных разделов газеты — библиографический. В нем пишут только о последних романах. Существовал также отдел, посвященный новым научным изобретениям.

С конца XIX в. Ницца — город, живущий за счет туристов. Туристический сезон начинался в декабре, когда жители города подготавливали жилье для сдачи в аренду будущим туристам, убирали город, организовывали небольшие киоски по продаже суве-

34

ниров и почтовых карточек, готовили праздник открытия туристического сезона .

Туристы приезжали в основном на весь сезон, поэтому многие снимали комнаты и квартиры. В ответ на такой спрос появлялись специальные общества по поиску необходимой недвижимости и оказанию услуг в подписании необходимого договора об аренде. Специально для русских туристов открывались справочные бюро (Русское агентство Розанова на улице Лонгшан, дом 335, агентство Клейдмана, расположенное рядом с православной церковью по адресу: улица Кота, дом 736). Русские туристы отмечают, что дома на Французской Ривьере плохо отапливались, каменный пол (в Москве и Санкт-Петербурге в это время предпочитали делать деревянные, более дорогие, полы), часто просто покрытый ковром, оставался холодным, к тому же собирал много пыли. Но это единственный недостаток жилья в Ницце, т. к. предназначенные для сдачи в аренду состоятельным туристам дома были, как правило, оснащены электрическими лампами, газовыми горелками и даже телефонами.

Часто гостиницы Ниццы объединялись с определенными ресторанами и магазинами в замкнутую сеть, и туристам запрещали в этом случае брать с собой в номер гостиницы даже бутылку вина, если она не была приобретена в ресторане или магазине, патронируемых гостиницей. В отношении продуктов питания и блюд специально для русского

туриста на рынок в Ниццу привозили астраханскую икру и архангельскую сельдь. Меню любого ресторана содержало русские национальные блюда, а в кафе продавали русские

газеты и журналы37.

Хотя пресса дает только приблизительные данные о количестве русских туристов в Ницце, но и путеводители также не отличаются точностью в своих оценках. Василий Чачков, написавший гид по Ницце под псевдонимом «В. Тулеева», подчеркивал, что с развитием железных дорог все больше туристов в Ницце останавливались на короткий срок, что не способствовало их точному статистическому учету. Тем не менее, анализируя объемы сумм, полученных городской казной от иностранных туристов, автор путеводителя замечает, что в конце XIX в. их число варьируется от 6000 до 7000 человек. Автор указывает также приблизительное количество русских, проживающих в различных французских регионах, кроме Парижа (см. гр. 4).

Эти данные еще раз подтверждают тот факт, что Приморские Альпы, столицей которых была Ницца, являлись самым популярным регионом Франции, привлекавшим русских туристов, после Парижа.

Итак, местная пресса города, содержащая большой комплекс событийной информации по истории проживания отдыхающих в Ницце, является важным источником для изучения истории путешествий русских туристов в Приморские Альпы. Благодаря регулярной публикации списков иностранных туристов при исследовании данной периодики можно применять как традиционный источниковедческий анализ, так и количественные методы. Местная периодика является комплиментарным источником по истории русского выездного туризма в Ниццу второй половины XIX — начала XX вв., наряду с такими источниками, как путеводители и источники мемуарного характера.

1 См.: BoyerM. L’invention de la Côte d’Azur. Paris, 2002. C. 31.

2 См.: AugierP. Quand les grands ducs valsaient à Nice. Paris, 1981.

3 Меч С. Франция. М., 1908. С. 89.

4 Кричевский И. Е. Ницца и ее окрестности: практический гид Клейдемана. Ницца, 1909. С. 5.

5 Avenir de Nice. 1851. 4 juil.

6 Avenir de Nice. 1851. 18, 26, 28 nov.

7 Avenir de Nice. 1952. 7 mai.

8 Mosse W. E. The Russians at Villafranca // Slavonic Review. 1952. Vol. XXX. № 75. С. 439-440.

9 EllisLeRoy. Les Russes sur la Côte d’Azur. Nice, 1988. С. 15.

10 Владения русских моряков в Виллефранке после перехода Приморских Альп к Франции были оставлены русским, и до 1917 г. здесь находились русские лаборатории по изучению морской фауны. В 1913 г. они перешли в ведение российского Министерства Народного Просвещения, а в 1917 г. — в ведение французского государства.

11 Avenir de Nice. 1956. 26 nov.

12 Pollet J. N. Le Séjour d’été à Nice. Température. Les Bains de Mer. Nice, 1857.

13 Ficero E. Le Grand Duc Héritier de Russie Nicolas Alexandrovitch. Nice, 1951. C. 6-7.

14 Journal de Nice. 1964. 11 mars. После смерти вел. кн. Николая Александровича виллу Бермон, где он скончался, выкупила царская казна, чтобы впоследствии здесь возвести часовню св. Николая. См. о ее строительстве: Chapelle Commémorative de S. A. I. le Grand Duc Césarewitch Nicolas Alexandrowitch à Nice. Nice, 1874.

15 La Vie Mondaine. 1881. 12 mars.

16 Avenir de Nice. 1857. 22 avr.

17 Avenir de Nice. 1857. 15 févr.

18 Avenir de Nice. 1857. 3 mars; Avenir de Nice. 1857. 1 nov.

19 Le Glaneur. 1859. 26 nov.

20 Journal de Nice. 1864. 22 oct. Газета меняет название с 1 апреля 1860 г.: «Avenir de Nice» становится «Messager de Nice» («Сообщение Ниццы»), а с 1 мая 1863 г. по 1931 г. ее название меняется на «Journal de Nice» («Газета Ниццы»).

21 Liste de MM. Les Etrangers séjournant à Nice de 1850-51. Résumé des Familles Etrangers. Nice, 1851.

22 Liste de MM. Les Etrangers séjournant à Nice de 1851-52. Nice, 1852.

23 Récapitulation générale de la Liste des étrangers présents à Nice de 1852-53. Nice, 1953; Récapitulation générale de la Liste des étrangers présents à Nice de 1953-54. Nice, 1854; Récapitulation générale de la Liste des étrangers présents à Nice, le 1 janvier 1857. Nice, 1857.

24 Almanach des Echos de Nice, Récapitulation générale de la Liste des Etrangers, présents à Nice — hiver 1857-58. Nice, 1858.

25 Récapitulation générale de la Liste des Etrangers, présents à Nice, Cannes et Menton, le 1er janvier 1859. Nice, 1859.

26 Récapitulation des familles qui ont passé la saison d’hiver à Nice // Le Glaneur. 1860. 31 mars. C. 280.

27 Histoire générale de la presse française: 4 vol. / C. Bellanger et al. Paris, 1972. Vol. 3. De 1871 à 1940. C.241.

28 Palmer B. M. Des petits journaux aux grandes agences. Naissance du journalisme moderne. 1863-1914. Paris, 1983. C. 41-57.

29 Charles C. Le siècle de la presse (1830-1939). Paris, 2004. С. 188-200.

30 См.: Православная ассоциация Великой Княгини Анастасии в Ментоне, 1880-1928. Париж, 1928.

31 Формат почти всех газет Ниццы копировался изначально с парижских газет.

32 La gazette des étrangers. 1889. 20 oct.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

33 Тунеева В. [Чачков В. В.] Ницца, ее климат, местоположение, жизнь. СПб., 1897. С. 171.

34 N. K. Письма из-за границы. Ницца // Поездки за границу. 1908. Январь. № 1. С. 75-77.

35 Райхлин А. М. Ницца и ее окрестности: Монако, Монте-Карло и Ментона: иллюстрированный путеводитель для больных и здоровых. Курорты Ривьеры. СПб., 1902. С. 69.

36 Кричевский И. Е. Ницца и ее окрестности: практический гид Клейдемана. Ницца, 1909. С. 43.

37 Тунеева В. [Чачков В. В.] Ницца, ее климат, местоположение, жизнь. СПб., 1897. С. 106, 113-124.

38 Леонард Н. Русская колония // Париж. Картинки и очерки современного Вавилона. Москва, 1901. С. 162-163.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.