Научная статья на тему 'Гармония в поэтическом изображении'

Гармония в поэтическом изображении Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
170
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФОЛЬКЛОР / ЛЕГЕНДА / СЮЖЕТ / ОБРАЗ / ПОЭТИЧЕСКОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ / ФОЛЬКЛОРНЫЙ ОБРАЗ / ТАБИБ / НАРОДНАЯ МУДРОСТЬ / FOLKLORE / LEGEND / PLOT / IMAGE / POETICAL IMAGINATION / FOLKLORE IMAGE / OLD WELL / SORCERER / PEOPLE WISDOM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хамдамов А. Н.

Данная статья посвящается изучению одного из аспектов творческой деятельности народного поэта Узбекистана Абдуллы Арипова, а именно, анализу влияния различных жанров фольклора на его творчество. Автор статьи отмечает, что, опираясь на фольклорные образы, народные притчи и легенды, мудрейшие философско-дидактические мысли, поэт размышляет о важнейших философскохудожественных проблемах. По мнению автора статьи, в стихотворении «Больной и табиб» поэт стремится выразить одну из основных идей суфизма: «Будучи живым, не быть», «Умереть, не умирая», что является одним из ведущих мотивов классической восточной литературы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

This article investigates one of the aspects of the works by Abdulla Aripov, people"s poet of Uzbekistan, namely it analyzes the impact of different genres of folklore on his works. The author of the article states that basing on the folklore images, folk parables and legends, wise philosophical didactic ideas, the poet thinks about more important philosophical-literature problems of different spheres of the life of the society. From the point of view of the author in the poem "Ill man and sorcerer" the poet strives to express one of the main ideas of Sufism "being alive not to exist", "to die not being dead", "to stop existing", which is one of the leading motives of classical oriental literature.

Текст научной работы на тему «Гармония в поэтическом изображении»

А.Н. Хамдамов

Гармония в поэтическом изображении

Данная статья посвящается изучению одного из аспектов творческой деятельности народного поэта Узбекистана Абдуллы Арипова, а именно, анализу влияния различных жанров фольклора на его творчество. Автор статьи отмечает, что, опираясь на фольклорные образы, народные притчи и легенды, мудрейшие философско-дидактические мысли, поэт размышляет о важнейших философско-художественных проблемах.

По мнению автора статьи, в стихотворении «Больной и табиб» поэт стремится выразить одну из основных идей суфизма: «Будучи живым, не быть», «Умереть, не умирая», что является одним из ведущих мотивов классической восточной литературы.

Ключевые слова: фольклор, легенда, сюжет, образ, поэтическое изображение, фольклорный образ, табиб, народная мудрость.

Несомненно, внутренний мир каждого человека наполняется неиссякаемым восторгом от выразительности фраз-жемчужин, созданных проницательным умом народа. Чувство огромного удовлетворения вызывают произведения, созданные творческими мастерами. Это связано с тем, что великие представители мировой литературы при создании своих самых известных произведений используют не только сведения о жизни народа из фольклора, но и его темы, сюжеты, образы, поэтические изображения, эстетические критерии и идеалы.

Народное творчество дает мастеру слова вдохновение, духовную силу, глубину мысли. Нельзя представить ни одного автора, достигшего художественного совершенства, который не использовал бы фольклор. Как писал А.М. Горький, «С полной уверенностью могу заявить, что для молодых писателей очень полезно их знакомство со сказками, вообще, со всеми бесценными жемчужинами устного народного творчества. Влияние устного творчества на письменную литературу имеет особое значение, и это безусловно» [1, с. 321].

Народный поэт Узбекистана Абдулла Арипов плодотворно использовал поэтические изобразительные методы и средства, различные жанры фольклора с целью художественного изображения социальной действительности во взаимосвязи с душевным состоянием человека. Определяющими факторами народности Абдуллы Арипова являются мотивы

Филологические

науки

Литературоведение

народного творчества. Это видно по неоднократному обращению поэта к различным жанрам фольклора, некоторые фольклорные мотивы становятся основой для целого ряда стихотворений.

Поэт, опираясь на народные притчи и легенды, мудрейшие философско-дидактические мысли, делает важные философско-художественные обобщения. В этом заключается своеобразная оригинальность поэзии Абдуллы Арипова.

Глубокое осознание поэтом легенд, преданий, сказок, изучение содержания песен, пословиц, фразеологизмов, острот, аллегорий народного творчества увеличивают силу воздействия и привлекательности его поэзии.

Например, стихотворение «Старый колодец» (1987) написано на основе известного предания об Александре Македонском1 [2, с. 332]. Парикмахер, который постриг Александра Македонского, увидел, что у последнего есть рога, и ему трудно хранить эту тайну. Но и поведать ее никому он не может. В конце концов он засунул голову в старый колодец и крикнул: «У Александра есть рога!». Поэт использует в стихотворении слова предания:

«Предание, которое знают все, таково:

Оказывается, у Александра есть рога!

Несчастный брадобрей не мог скрыть эту тайну.

Вина его в том, что он об этом сказал колодцу».

Таким образом герой освобождается от скрытого в нем тайного душевного страдания и боли.

Стихотворение заканчивается следующей строфой:

Живу по своим намерениям,

На душе спокойно от всяких тайн,

Но очень мне не хватает чего-то всегда,

Вероятно, это - старый колодец.

Образ лирического героя отличается от такового в древнем предании. Внутренний мир персонажа полон душевных страданий. Но он не может высказаться открыто, ему нужен старый колодец, что остался от того брадобрея. В последней строчке использовано вспомогательное слово «вероятно». В нем прослеживаются нерешительность, осмотрительность,

1 В тюркской интерпретации Искандар Зулкарнайн (букв.: Искандер Двурогий) - «владелец двух рогов». По некоторым притчам (преданиям), у него на голове было два рога, по другим - он был с двумя косичками (прядями волос, спускающимися на плечи с двух сторон головы). В других источниках утверждается, что его так прозвали за то, что он овладел двумя полюсами земли (Западом и Востоком). Здесь рассказывается о его попытках установления истины на земле.

а самое главное - деликатность. Лирический герой очень хорошо знает восточную мудрость, переданную Алишером Навои: «Не каждая правда стоит высказывания».

Важным для нас является то, что поэт внедрил в содержание стихотворения суть предания и на ее основе создал оригинальное произведение. В частности, он хорошо знает образцы устного народного творчества, глубоко усвоил живой народный язык. Говоря словами поэта, «Игнорирование устного народного творчества - это отдаленность от литературы» [5, с. 74]. Можно заявить о том, что глубокое осознание поэтом легенд, преданий, сказок, содержания песен, многозначных выражений народного языка, фразеологизмов, аллегорий, острот увеличивает силу воздействия и красоты его поэзии.

В стихотворении «Больной и табиб» (1987) (слово «табиб» в переводе означает «знахарь, лекарь») художественная цель достигается с помощью диалога между больным и последним:

- О мудрый табиб, волосы мои выпадают!

Что нужно делать, скажи, какие меры предпринять?

- Пятьдесят лет ходил, поднимая их,

Имеешь ли ты опять право на них?

Будь спокоен и беззаботен.

В следующих строках на жалобы, что уши плохо слышат, сердце колет, табиб советует жить и не обращать на это внимания. Больной полностью следует этим рекомендациям:

В тот день он заснул в полном благоденствии,

Больного объяла и проглотила безмятежность.

Нет сомнений - органы стали отдыхать,

Он полностью забыл, что они у него есть.

Словом, рад был больной, доволен:

Он вылечился бесплатно, без целебных средств.

Объясняя это чудо,

Табиб ответил: если...

Будешь считать, что тебя нет,

То проживешь ты тысячу лет!

В этом ответе использовано одно из средств художественного изображения, присущее устному народному творчеству, - мастерство гиперболизации. Человек, увлеченный великими целями, мечтой, не придающий значения заботам и тревогам, может прожить сто лет. Следовательно, табиб повлиял на больного духовно, и тот стал считать, что у него нет никаких недугов. Одной из особенностей, присущих народному поэтическому мышлению, является мудрость, скрытая в простоте. Если

Филологические

науки

Литературоведение

рассмотреть внутреннее содержание строчек, то в них будет проявляться глубокий смысл, воплощенный в «окружении» сильного преувеличения. Эта суть имеет определенные основания. «Будучи живым, не быть», «умереть не умирая», «перестать существовать» - это один из ведущих мотивов классической восточной литературы, который считается одним из основных в суфизме.

В произведениях, написанных в духе суфизма, небытие именуется лексемой фано1 [4, с. 502]. Это поиски сути или истины путем физического несуществования, небытия. Алишер Навои, подводя итоги горькой участи Фархада в поэме «Фархад и Ширин», пишет: «Эй, Навои, если ты хочешь идти по пути Фархада и Бахрома, то ищи небытие» [3, с. 690-691]. Если лирический герой стихотворения «Больной и табиб» по совету лекаря примет небытие, то он без затруднений достигнет тысячелетнего возраста.

Как правило, даже в серьезных стихотворениях Абдуллы Арипова таится полуулыбка, свойственная народным острословам-сказочникам, за серьезностью скрывается воплощение мудрости. Как человек, будучи живым, может считаться небытийным? Это означает, что он должен выйти за рамки ограниченности временем, освободиться от плана бытия.

Наблюдается увлеченность Арипова стихотворениями, сюжет которых схож с содержанием сказок, басен, пословиц, особенно при изображении жизненной истины, судьбы человека, его психологических переживаний:

Хоть и прожило сто лет бедное существо,

Сказало: «не насытился». Это что за мудрость такая?

Некоторые не хотят уходить из этого мира и стремятся испить чашу вечной жизни. Здесь изображаются настроение, стремление богачей (правителей), которые не могут насытиться, даже обладая всеми богатствами земли. При освещении психологии таких лиц поэт приходит к глубокому философскому заключению, выраженному в двух строчках:

Ох, как сладка эта горькая жизнь,

Ох, как прекрасна эта истрепанная судьба!

«Сладкая» и «горькая», «прекрасная» и «истрепанная» - в этих словах выражена резкая противопоставленность понятий (антитеза).

Мастерство поэта проявляется в умении внедрить в поэзию философскую народную мудрость.

1 Фано - а) тленность, бренность, небытие; б) уничтожение, исчезновение.

Библиографический список

1. Горький А.М. О литературе. Ташкент, 1962.

2. Источники исламского суфизма. Ташкент, 2005.

3. Навои А. Фархад и Ширин. Ташкент, 1956.

4. Узбекско-русский словарь. Ташкент, 1988.

5. Абдулла Арипов. Танланган асарлар. 4 жилдлик. Ташкент, 2001.

Филологические

науки

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.