Научная статья на тему 'ГАНС ШНИР И ЛЕВ МЫШКИН: ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПЕРЕКЛИЧКИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ Г. БЁЛЛЯ "ГЛАЗАМИ КЛОУНА" И Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО "ИДИОТ")'

ГАНС ШНИР И ЛЕВ МЫШКИН: ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПЕРЕКЛИЧКИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ Г. БЁЛЛЯ "ГЛАЗАМИ КЛОУНА" И Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО "ИДИОТ") Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
313
62
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Г. БЁЛЛЬ / Ф.М. ДОСТОЕВСКИЙ / ГАНС ШНИР / ЛЕВ МЫШКИН / ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПЕРЕКЛИЧКИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мельникова Л. А.

В статье представлен опыт сопоставительного анализа образов центральных персонажей романов Г. Бёлля «Глазами клоуна» и Ф.М. Достоевского «Идиот» - клоуна Ганса Шнира и князя Льва Мышкина. В результате проведенного исследования между названными героями был выявлен ряд сходств, касающихся как особенностей восприятия ими действительности, так и характера их взаимоотношений с окружающими людьми.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

HANS SCHNIER AND LEV MYSHKIN: LITERARY ECHOES (BASED ON THE MATERIAL OF THE NOVELS BY H. BOLL "THE CLOWN” AND F.M. DOSTOYEVSKY "THE IDIOT”)

The paper presents an experience of a comparative analysis of the images of the central characters of H. Boll’s novel “The Clown” and F. M. Dostoevsky’s novel “The Idiot” - the clown Hans Schnier and the prince Lev Myshkin. In the course of the study of those heroes a number of similarities regarding both the characteristics of their perception of reality and the nature of their relationship with other people was revealed.

Текст научной работы на тему «ГАНС ШНИР И ЛЕВ МЫШКИН: ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПЕРЕКЛИЧКИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ Г. БЁЛЛЯ "ГЛАЗАМИ КЛОУНА" И Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО "ИДИОТ")»

10.01.01 - РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА (ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ), 10.01.03 - ЛИТЕРАТУРА НАРОДОВ СТРАН ЗАРУБЕЖЬЯ (С УКАЗАНИЕМ КОНКРЕТНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ) (ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ) 10.01.01 - RUSSIAN LITERATURE (PHILOLOGICAL SCIENCES), 10.01.03 - LITERATURE OF THE PEOPLES OF FOREIGN COUNTRIES (WITH INDICATION OF SPECIFIC LITERATURE) (PHILOLOGICAL SCIENCES)

УДК 821(4/9).Q9

UDC 821 (4/9).09

МЕЛЬНИКОВА Л.А.

кандидат филологических наук, старший преподаватель, кафедра русского языка и литературы, Балашовский институт (филиал) ФГБОУ ВО «Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского» E-mail: lmelnikova5@mail.ru

MELNIKOVA L.A.

Candidate of Philology, Senior Lecturer, Department of Russian Language and Literature, Balashov Institute of the Saratov State

University E-mail: lmelnikova5@mail.ru

ГАНС ШНИР И ЛЕВ МЫШКИН: ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПЕРЕКЛИЧКИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ Г. БЁЛЛЯ «ГЛАЗАМИ КЛОУНА» И Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО «ИДИОТ»)

HANS SCHNIER AND LEV MYSHKIN: LITERARY ECHOES (BASED ON THE MATERIAL OF THE NOVELS BY H. BOLL

"THE CLOWN" AND F.M. DOSTOYEVSKY "THE IDIOT")

В статье представлен опыт сопоставительного анализа образов центральных персонажей романов Г. Бёлля «Глазами клоуна» и Ф.М. Достоевского «Идиот» - клоуна Ганса Шнира и князя Льва Мышкина В результате проведенного исследования между названными героями был выявлен ряд сходств, касающихся как особенностей восприятия ими действительности, так и характера их взаимоотношений с окружающими людьми.

Ключевые слова: Г. Бёлль, Ф.М. Достоевский, Ганс Шнир, Лев Мышкин, художественные переклички.

The paper presents an experience of a comparative analysis of the images of the central characters of H. Boll's novel "The Clown" and F. M. Dostoevsky's novel "The Idiot" - the clown Hans Schnier and the prince Lev Myshkin. In the course of the study of those heroes a number of similarities regarding both the characteristics of their perception of reality and the nature of their relationship with other people was revealed.

Keywords: H. Boll, F.M. Dostoyevsky, Hans Schnier, Lev Myshkin, Literary Echoes.

В художественном наследии немецкого писателя Г Бёлля (1917-1985) роман «Глазами клоуна» («Ansichten eines Clowns», 1963) занимает особое место. Во многом это обусловлено необычным выбором главного героя. В качестве центрального персонажа данного произведения автор избирает комического актера, клоуна Ганса Шнира. Принадлежность героя к этой профессии подразумевает, что он «не принимает всерьез и отвергает все то, во имя чего живут и к чему стремятся окружающие его люди; это значит также, что в его отрицании есть издевка и над самим собой, над своим бессилием; это значит, наконец, что он артист, художник, человек искусства» [9, с. 23]. Во многом именно это объясняет резкость высказываний Ганса относительно многих злободневных проблем современной ему немецкой реальности, а также категоричность оценок, данных Шниром окружающим его людям. Повествование в романе ведется от 1-го лица, представляет собой развернутый внутренний монолог главного героя и, по сути, носит исповедальный характер. Ганс откровенно рассказывает читателю как о внешних перипетиях своей жизни, постоянных командировках, так и о внутренних, глубоко личных переживаниях, связанных, в первую очередь, с разлукой с любимой женщиной Мари Деркум и гибелью любимой сестры Генриетты.

Инфантильность, которая в некоторой степени оказывается присущей поведению Шнира, интерпретировалась некоторыми литературоведами в качестве признака влияния на поэтику данного произведения романа Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи», переводчиком на немецкий язык которого выступил Г. Бёлль [9, с. 24].

В то же время художественное построение образа Ганса Шнира позволяет говорить об аллюзиях, отсылающих к главному герою романа Ф.М. Достоевского «Идиот» - князю Льву Мышкину. На факт их наличия уже указывали отдельные исследователи [5, с. 81]. Образ князя Мышкина неоднократно становился предметом размышлений Г. Бёлля. Один из ярких

тому примеров - фильм «Писатель и его город: Достоевский и Петербург» (1969). По мнению некоторых исследователей, во многом именно прочтение романа «Идиот» привело немецкого автора к пониманию того, что противоположностью «здорового» является не «больной», а «страждущий». Благодаря чтению этого и других романов <...>, Бёлль знакомится с глубоко поразившим и повлиявшим на него литературным изображением мотива смирения» [3, с. 391]. Немецкий писатель воплощает черты Мышкина в образе одного из персонажей романа «Групповой портрет с дамой» (1971) - советского военнопленного офицера Бориса Колтовского, на что мы уже обращали внимание в одной из своих работ [4]. Признаки литературного осмысления характера этого героя русского классика присутствуют и в рассматриваемом в данной статье романе «Глазами клоуна».

С целью аргументации данного тезиса обратимся непосредственно к развернутому сопоставительному анализу образов Ганса Шнира и князя Мышкина. В обоих произведениях на момент начала повествования герои находятся в схожих ситуациях: лишившись поддержки близкого человека (моральной - в связи с уходом возлюбленной Мари Деркум в романе «Глазами клоуна», финансовой и медицинской - в связи со смертью опекуна доктора Павлищева в романе «Идиот»), герои оказываются на пороге нового этапа своей жизни. Они почти ровесники (князю Мышкину - 26 лет, Гансу Шниру -27), у них есть некоторые сходства во внешности (голубые глаза, светлые волосы).

И Ф.М. Достоевский, и Г. Бёлль с самого начала указывают на исключительность своих персонажей. В романе «Идиот» повествователь отмечает, что во взгляде Мышкина было «что-то тихое, но тяжелое, что-то полное того странного выражения, по которому некоторые угадывают с первого взгляда падучую болезнь» [2, с. 6], окружающие дают ему характеристику «идиот». Специфическими чертами Ганса Шнира являются склонность к моногамии и почти мисти-

© Мельникова Л.А. © Melnikova L.A.

Ученые записки Орловского государственного университета. №2 (87), 2020 r. Scientific notes of Orel State University. Vol. 2 - no. 87. 2020

ческая способность чувствовать во время телефонного разговора запахи, исходящие в этот момент от собеседника. Однако сам герой отнюдь не считает себя особенным, в процессе повествования он стремится подчеркнуть типичность, «усредненность» своей внешности: «Я не слишком высок и не слишком мал ростом, нос у меня не такой длинный, чтобы его надо было заносить в «Особые приметы» [1, с. 453].

Персонажи Ф. М. Достоевского и Г. Бёлля сближаются и в своем восприятии жизни. У каждого из них оно особенное, и это метко подмечает их окружение. Так, в романе «Глазами клоуна» Зоммервильд во время беседы со Шниром дает последнему достаточно выразительную характеристику: «Самое страшное в вас то, что вы очень наивный, я бы даже сказал -очень чистый человек» [1, с. 503]. Наивность, простодушие и искренность оказываются присущи и князю Мышкину, ввиду этого Рогожин даже называет его «овцой».

И в романе «Идиот», и в романе «Глазами клоуна» важным сюжетообразующим элементом является любовная линия. Значительную роль в развитии последней играет мотив соперничества, который в обоих произведениях реализуется посредством создания бинарных оппозиций героев: князь Лев Мышкин - Парфен Рогожин, Ганс Шнир - Гериберт Цюпфнер. И у Ф.М. Достоевского, и у Г. Бёлля главные персонажи в итоге остаются оставленными своими возлюбленными. Настасья Филипповна покидает князя Мышкина потому, что ощущает себя падшей женщиной и не хочет губить его чистую душу. Мари Деркум расстается со Шниром по причине того, что последний не желает заключать брак и воспитывать детей согласно тем правилам, которые предписывает католическая религия.

Расставание с любимой женщиной, острое переживание Мышкиным и Шниром собственного одиночества ввергают этих персонажей в болезненное состояние. Если в романе «Идиот» изображено чередование периодов ремиссии и рецидива болезни князя Мышкина, то в романе «Глазами клоуна» Белль показывает медленный, но верный спуск героя на «дно жизни». Физическая боль, вызванная падением на сцене, усиливает удрученность морального состояния Шнира: «Я чувствовал себя настолько худо, что уже потерял надежду когда-либо начать тренировку. Колено до того распухло, что брюки стали узки, голова так болела, что боль казалась нечеловеческой - сверлящая, неуемная боль; на душе был сплошной мрак, такого со мной еще не бывало» [1, с. 538].

Оба героя являют собой воплощение авторских идеалов о положительно прекрасном человеке, носителе добра. Князя Мышкина «следует скорее отнести к разряду пассивных представителей добра» [10, с. 388]. Он пытается спасти Настасью Филипповну от рокового шага, пытается изменить ее отношение к себе и миру, но все его попытки терпят крах и в итоге приводят к гибели героини. Ганса Шнира также можно рассматривать в качестве носителя гуманистического мировоззрения. Об этом свидетельствуют его искренние сожаления о гибели сироты Георга, нечаянно подорвавшего себя фаустпатроном, а также трогательные внутренние монологи, обращенные к Мари.

Тема расставания Шнира с его возлюбленной Мари Деркум, произошедшего по причине религиозных разногласий, оказывается тесно связанной в романе с темой критики католицизма: «Ганс Шнир и его спор с католиками за Мари - это спор между «человеческим» и «античеловеческим», поверхностным, наносным. Именно клоун Ганс Шнир со своей неприкаянностью, неумением жить как все, с любовью к детям и нежеланием воспитывать их по общепринятым законам противостоит тому «царству зверя», которое изобразил Бёлль в своей книге» [9, с. 25]. Состоявшееся по инициативе Мари знакомство Ганса с кружком «просвещенных католиков» совпадает по времени с трудным периодом его становления как клоуна. Реальность во время этого знакомства резко контрастирует с ожиданиями Шнира, что приводит героя к категоричному выводу: «кружок католиков, кучка жидовствующих

янки (озябшие, испуганные и очень молодые)» [1, с. 433]. По своему воспитанию Ганс - протестант, считающий, что нужно молиться, «как Бог на душу положит» [1, с. 429]. Патеров же Шнир считает пустосвятами. Парадокс Ганса Шнира заключается в том, что не принимая католическую религию, он в то же время проявляет христианскую любовь к ближнему. Конфликты Ганса с семьей и окружающей средой - «это попытки человека сохранить свое достоинство и независимость, противостоять назойливым притязаниям мира, в котором он рожден и который требует от него только одного: покорись! Ганс молча терпит эти домогательства, но не покоряется. Он ожесточенно отстаивает свою независимость и все-таки оказывается в трагической зависимости от этого мира, в незримой черной паутине клерикалов» [8, с. 95].

Необходимо отметить, что динамика развития характеров персонажей в анализируемых произведениях различна. Во многом это связано с тем, что события, описываемые в романе «Идиот», подробно развернуты во времени и пространстве. В романе же Г. Бёлля действие ограничено, оно продолжается немногим более трех часов и сводится к нескольким телефонным разговорам, визиту отца и последнему отчаянному жесту Ганса, отправляющегося на вокзал просить милостыню. Это, скорее, роман состояния. Все поступки Ганса вызваны его состоянием и вытекают из него [8, с. 95].

И Шнир (ввиду своей профессии), и князь Мышкин (ввиду своей болезни) обладают особым «детским» взглядом на мир. Как справедливо отмечается в исследовательской литературе, князь Мышкин «остался ребенком как в положительном, так и в отрицательном смысле, в смысле несостоявшегося становления взрослого человека, становления истинного мужчины» [7, с. 377]. Черты незрелости проявляются и в поведении Ганса Шнира, на что ему и указывает его отец: «Тебе не хватает того, что делает мужчину настоящим мужчиной: уменья примириться» [1, с. 513]. Действительно, Шниру очень тяжело смириться с уходом Мари.

Поддержка Мари была для Ганса особенно важной. Профессия клоуна предполагает многочасовые тренировки мышц лица перед зеркалом, во время которых ему нужно продолжительное время неподвижно смотреть на собственное отражение. Шнир признается, что эти тренировки стали пугать его, так как в процессе одной из них он поймал себя на тревожной мысли: «на меня смотрел чужой человек, человек о котором я ничего не знал, смешной он или серьезный, какое-то длинноносое, бледное привидение - и я стремглав бросался в Мари, чтобы увидеть себя в ее глазах. С тех пор как ее нет, я уже не могу работать над своей мимикой: боюсь сойти с ума» [1, с. 511]. В итоге крушение надежд Ганса на личное счастье совпадает с его крахом в профессиональном плане. Но несмотря на это, разочаровавшийся в жизни герой до самого конца романа продолжает хранить в своем сердце надежду на возвращение Мари.

Для обоих персонажей характерно усиленное внимание к своему внутреннему миру. Сознание Ганса Шнира, по его собственному признанию, отличается раздвоенностью: «Иногда я не знаю, что правда: то ли, что я пережил осязаемо и реально, или то, что на самом деле со мной произошло? У меня все как-то перепутывается» [1, с. 513]. Нечто подобное испытывает и князь Мышкин, который жалуется окружающим на двойные мысли: «Две мысли вместе сошлись, это очень часто случается. Со мной беспрерывно» [2, с. 298].

В характере обоих персонажей наивность сочетается с проницательностью и житейской мудростью. «Детский» взгляд на некоторые вещи не мешает героям обостренно чувствовать общественные и людские пороки (например, лицемерие и ложь), а также указывать на них. В обоих романах герои вступают в столкновение с обществом и принимают на себя роль жертв. Но и Мышкин, и Шнир оказываются бессильными изменить устоявшийся порядок вещей.

Как отмечает Леман, «обладающий особым восприятием мира из-за своей болезни Мышкин превращается в изгоя и чу-

10.01.01 - РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА (ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ), 10.01.03 - ЛИТЕРАТУРА НАРОДОВ СТРАН ЗАРУБЕЖЬЯ (С УКАЗАНИЕМ КОНКРЕТНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ) (ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ) 10.01.01 - RUSSIAN LITERATURE (PHILOLOGICAL SCIENCES), 10.01.03 - LITERATURE OF THE PEOPLES OF FOREIGN COUNTRIES (WITH INDICATION OF SPECIFIC LITERATURE) (PHILOLOGICAL SCIENCES)

жака. Одной из ключевых особенностей образа князя является колебание между глубокой верой и радикальным нигилизмом» [3, с. 390]. Ганс Шнир, ввиду своего нежелания подчиняться общественным предписаниям и условностям, демонстративному отрыву от своей семьи и той аристократической среды, с которой последняя была связана, также становится «лишним» человеком в немецком социуме второй половины ХХ века. Он отрицает религию и в то же время отдельные его поступки доказывают, что он является воплощением некоторых христианских добродетелей, в частности, добра и милосердия.

Подводя итог всему вышесказанному, необходимо констатировать, что физическая болезненность, моральный упадок, ощущение собственной ущербности по отношению к окружающим людям, статус изгоя, обостренное чувство одиночества, проявление христианской любви к ближнему являются чертами, объединяющими эти два художественных образа, созданные в разные литературные эпохи.

И Шнир, и князь Мышкин достаточно проницательны, они отчетливо видят моральные недостатки окружающих их людей. Однако свои размышления об этом они облекают в различную форму. Образ князя Мышкина наделен такими чертами, как терпение, гуманистический взгляд на мир, смирение и кротость. В характере же Ганса Шнира значительную роль играет бунтарское начало, он являет собой тип разгневанного молодого человека, который зачастую не просто обличает, но и яростно бичует пороки как общества в целом, так и отдельных его представителей в частности. Одним из основных для раскрытия образа Мышкина является мотив смирения. В образе же Ганса Шнира стремление к бунту становится до-

минирующей чертой, его решение просить милостыню в финале романа можно рассматривать в качестве особой формы протеста.

Стоит также отметить, что в романе «Глазами клоуна» значительную роль в формировании образа Ганса Шнира играет мотив игры. Он раскрывается произведении в двух аспектах - «игра как творчество» и «игра как способ жить» [6, 138]. «В связи со спецификой творчества актера-мима в романе ставятся проблемы «своего» и «чужого» лица, маски, трагической ситуации актера, не имеющего собственного лица, поскольку он должен играть тысячи лиц, прирастания маски к лицу, превращение «своего» лица в «чужое» и наоборот» [6, с. 140]. Вместе с тем Шниру, несмотря на то, что он - комический актер так же, как и Льву Мышкину, оказывается чуждым лицемерие. Характер Ганса отличается прямотой суждений, хотя при этом он не лишен и ироничности.

Все вышесказанное позволяет сделать вывод, что представленный в романе «Глазами клоуна» образ Ганса Шнира отличается многогранностью и амбивалентностью. В характере этого персонажа удивительным образом сочетаются диаметрально противоположные черты: наивность и саркастичность, человеколюбие и цинизм. Резюмируя наши размышления, можно констатировать, что в образе Ганса Шнира, с одной стороны, нашли выражение результаты литературного осмысления Г. Бёллем образа князя Мышкина, с другой - получила художественное воплощение попытка писателя оценить современную ему немецкую действительность глазами человека искусства, стремящегося дать ей прямую и беспристрастную оценку.

Библиографический список

1. Бёлль Г. Избранное: сборник. М.: Радуга, 1988. 656 с.

2. Достоевский Ф.М. Идиот: Роман в четырех частях. М.: Даг. кн. изд-во, 1981. 592 с.

3. Леман Ю. Русская литература в Германии. Восприятие русской литературы в художественном творчестве и литературной критике немецкоязычных писателей с XVIII века до настоящего времени. М.: Издательский Дом ЯСК, 2018. 480 с.

4. Мельникова Л.А. Ф.М. Достоевский и Г. Бёлль: проблема литературных влияний (на материале романов «Идиот» и «Групповой портрет с дамой») // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 1. 1(31): в 2-х ч. Ч.1. С. 94-99.

5. Мишин И. Достоевский и зарубежные писатели. Основные проблемы творчества, традиции и новаторство: учеб пособие по спецкурсу Ростов-на-Дону, 1974. 136 с.

6. Мишина Л.А. Немецкий писатель как философ и художник: учеб. пособие. Чувашский государственный университет имени И.Н.Ульянова. Чебоксары : Издательство Чувашского университета, 2002. 166 с.

7. Мюллер Л. Образ Христа в романе Достоевского «Идиот» // Проблемы исторической поэтики. 1998. № 5. С. 374-384.

8. Рожновский С. В. Генрих Бёлль. М.: Высш. школа, 1965. 101 с.

9. ТоперП. Генрих Бёлль - романист и рассказчик // Бёлль Г. Избранное: сборник. М.: Радуга, 1988. С. 5-32.

10. Эгеберг Э. Ф.М. Достоевский в поисках положительно прекрасного человека. «Село Степанчиково» и «Идиот» // Проблемы исторической поэтики. 1998. № 5. С. 385-390.

References

1. BollH. The clown // Selected works: a collection. M.: Raduga, 1988. Pp. 432-589.

2. Dostoevsky F.M. The Idiot: A novel in four parts. M.: Dagestan book publisher, 1981. 592 p.

3. Leman U. The Russian literature in Germany. The perception of Russian literature in literary art and literary criticism of German-speaking writers from the 18th century to the present. M.: YASK Publishing House, 2018. 480 p.

4. MelnikovaL.A. F.M. Dostoevsky and H. Böll: the problem of literary influences (based on the novels 'The Idiot' and 'Group Portrait with a Lady') // Philological Sciences. Issues of theory and practice. 2014. No. 1. 1 (31): In 2 parts. Part I. Pp. 94-99.

5. Mishin I. Dostoevsky and foreign writers (the main problems of creativity, tradition and innovation): a textbook for a special course. Rostov-on-Don, 1974. 135 p.

6. Mishina L.A. The German writer as a philosopher and artist: a study guide. Chuvash University named after I.N. Ulyanov. Cheboksary: Chuvash State University Publishing House, 2002.166 p.

7. MüllerL. The image of Christ in Dostoevsky's novel "The Idiot" // Problems of historical poetics. 1998. No. 5. Pp. 374-384.

8. Rozhnovsky S. V Heinrich Böll. M.: Vysshaya Shkola, 1965. 101 p.

9. Toper P. Heinrich Böll - a novelist and narrator // Böll H. Selected works. M .: Raduga, 1988. Pp. 5-32.

10. EgebergE. F.M. Dostoevsky in search of a positively wonderful man. "The village of Stepanchikovo" and "The Idiot" // Problems of historical poetics. 1998. No. 5. Pp. 385-390.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.