Научная статья на тему 'Функционирование предлогов и предложно-именных групп со значением причины'

Функционирование предлогов и предложно-именных групп со значением причины Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
558
93
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Суй Сюе Бэнь

Рассмотрено понятие «причинность» как одна из многообразных форм связи и взаимообусловленности явлений, раскрывающая такое отношение между ними, при котором одно явление порождает другое. Приведены и прокомментированы разнообразные варианты выражения причинных отношений, которыми располагает современный русский язык.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Суй Сюе Бэнь

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Функционирование предлогов и предложно-именных групп со значением причины»

УДК 80

Суй Сюе Бэнь

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРЕДЛОГОВ И ПРЕДЛОЖНО-ИМЕННЫХ ГРУПП СО ЗНАЧЕНИЕМ ПРИЧИНЫ

Рассмотрено понятие «причинность» как одна из многообразных форм связи и взаимообусловленности явлений, раскрывающая такое отношение между ними, при котором одно явление порождает другое. Приведены и прокомментированы разнообразные варианты выражения причинных отношений, которыми располагает современный русский язык.

Причинность — это одна из многообразных форм связи и взаимообусловленности явлений, раскрывающая такое отношение между ними, при котором одно явление порождает другое. В языкознании причинность рассматривается, с одной стороны, как понятийная категория, представляющая собой отражение свойств и отношений реальной действительности, а с другой — имеющая опору на язык (1, с. 72).

Каждый язык обладает своей спецификой выражения каузальных отношений. Способы выражения каузальных отношений, присущие русскому языку, во многом отличаются от способов их выражения в китайском языке. Современный русский язык располагает многочисленными и многообразными способами выражения причинных отношений. Назовем некоторые из них.

1. Причинные отношения передаются разнообразными предлогами: непроизводными (например, от, с, из, из-за, за, по, под, ради) и производными (например, благодаря, в результате, в силу, вследствие, в связи с, по причине). Например: Девушка раскрыла рот, такой свежий, с такими ровными белыми зубами, что Кузьма Кузьмич затопотал от удовольствия (А. Н. Толстой). Из-за тебя я сижу в этой дыре и не могу двинуться (К.Федин). 2. Причинные отношения могут быть выражены деепричастным оборотом. Например: Я неприметно отошел к окну, желая скрыть свое волнение (О. Форш). Проведя этот вечер с невестой у Долли, Левин был особенно весел (Л. Толстой).

3. Каузальные отношения выражаются сложноподчиненными предложениями с придаточной частью причины, присоединяющейся к главной части посредством союзов и союзных сочетаний, например: ввиду того что, в связи с тем что, по причине того что, потому что, оттого что, вследствие того что, благодаря тому что, в силу того что, из-за того что, затем что, так как, поскольку, ибо, благо и т.п. Например: В нижнем этаже, под балконом, окна, вероятно, были открыты, потому что отчетливо слышались женские голоса и смех (А. Чехов). Оттого что нельзя плакать и возмущаться вслух, Вася молчит, ломает руки и дрыгает ногами (А. Чехов).

4. Каузальные отношения выражаются бессоюзными сложными предложениями. Например: Не удалось Артему устроить брата учеником в депо: моложе пятнадцати лет не брали (Н. Островский).

Семантика и функции китайских и русских языковых знаков не совпадают. В результате этого невозможно установить прямую эквивалентность, в частности, между словарными средствами выражения причинности и причинными конструкциями двух языков.

В данной статье наше внимание сосредоточивается на рассмотрении особенностей семантики и употребления предлогов и предложно-именных групп со значеним причины с учетом трудностей их усвоения китайскими студентами. Кроме того, важность обращения к этому вопросу объясняется еще и тем, что в последнее время все исследователи отмечают экспансию предложных структур, вытеснение беспредложных сочетаний.

От

Предлог от в сочетании с существительными в родительном падеже среди всех предлогов, выражающих значение причины, самый употребительный, он сочетается с существительными в разных стилях и обозначает причину непроизвольного действия или состояния субъекта. В словосочетаниях с предлогом от, выражающих каузальные отношения, главное слово называет какое-нибудь явление или предмет как следствие, результат, вызванный тем, что названо зависимым словом. Эти же отношения могут выражаться и словосочетаниями, главное слово которых словообразовательно связано с глаголом или прилагательным.

Словосочетания с предлогом от приобретают четкое значение внутренней причины в случаях, когда существительные, употребляющиеся в сочетании с предлогом от, выражают психическое и физиологическое состояние человека: от волнения, от растерянности, от беспокойства, от возбуждения, от поспешности, от страха, от радости, от счастья, от стыда, от испуга, от смущения, от гнева, от голода, от усталости, от жажды, от боли, от болезни, от горя, от кашля, от смеха, от удовольствия, от позора, от сознания, от здоровья и т.п. Например: Я, отвернувшись, принял подарок, и слезы потекли ещё обильнее, но уже не от злости, а от любви и стыда (Л. Толстой). В жизни все зло, мне кажется, от праздности, от скуки, от душевной пустоты (А.Чехов). Когда человек плачет от собственной боли, это значит, что он живой. Если человек плачет от боли другого, это значит, что он — человек (А. Лиханов).

Словосочетания с предлогом от приобретают значение внешней причины в тех случаях, когда существительные, сочетающиеся с предлогом от, означают явления природы, действие, событие, явления окружающего мира: от ветра, от шума, от ходьбы, от дождя, от восхода солнца, от песни, от грозы, от бури, от снега, от тайфуна, от войны, от движения, от встречи, от выстрела, от взрыва, от голода, от безработицы, от толчка, от холода, от мебели и т.п. Например: Все эти Анны, Марьи...с раннего утра до потёмок гнут спины, болеют от непосильного труда (А. Чехов). Не совсем грамотно, но чрезвычайно зло! Признаемся, не поздоровится от этих похвал (Н. Добролюбов). От критики Протопопова никому не будет ни тепло ни холодно (А. Чехов).

С

Предлог с употребляется в сочетании с лексически ограниченным кругом существительных в родительном падеже и обозначает причину непроизвольного действия или состояния субъекта. Существительные, с которыми сочетается предлог с в причинном значении, можно разделить по семантике на три группы.

а) существительные, выражающие психическое и физиологическое состояние человека: с радости, с похвал, со зла, с горя, со страху, с испугу, с перепугу, со стыда, с тоски, со скуки, с досады, со смеху, с голоду, с печали, с отчаяния и т.п. Например: Ахилка, не любивший суеты, со злости ушел жить в кладовую (А. Н. Толстой). Выпьем, добрая подружка Бедной юности моей, Выпьем с горя, где же кружка? (А. Пушкин). Зоська во второй раз едва не застонала с досады, поняв, что вся задумка ее пошла прахом (В. Быков). Он подтрунивал над рассказчицей, путал ее в словах, сбивал и так забавно дразнил, что вся семья валялась со смеху (С. Аксаков).

б) лексически ограниченный круг существительных со значением состояния среды: с морозу, с холоду, с дороги и т.п. Например: В час полуночи приехал он туда, закиданный снегом, румяный с холоду (Ю. Казаков). Вам все же надо поехать к себе, отдохнуть с дороги, — на вас лица нет, у вас такие страдальческие, ужасные глаза (И. Бунин).

в) лексически ограниченный круг отвлеченных существительных со значением волеизъявления другого лица (других лиц), служащего основанием действия: с разрешения, с позволения, с благословения, с согласия и т.п. Например: Потом, с позволения Миши, я или Володя отправляемся в карету (Л. Толстой). Константин Семенович спохватился, когда на улице было темно. С общего согласия дискуссию перенесли (А. Матвеев).

Предлог с в вышеуказанных значениях синонимичен предлогу от в причинном значении. Предлог с часто можно заменить предлогом от: с радости = от радости, с горя = от горя, с тоски = от тоски, со скуки = от скуки, со страху = от страха, с испугу = от испуга, со смеху = от смеха, со стыда = от стыда, с холоду = от холода и т.п. Например: —Милая моя мамочка! ... —не давая сказать ей слова, заговорил Берт и в рифму сказал такое словцо, — от которого все — и писаря и жена учителя — как говорится, «сгорели со стыда» (Г. Успенский). На улице, сдвинув шапку, он долго тер лоб, не в силах прийти в себя от стыда, растерянности, негодования (А. Н. Толстой). У парня, у подводчика С испугу вожжи выпали И волос дыбом стал! (Н. Некрасов) [Софья:] Позвольте, батюшка, кружится голова; Я от испуга дух перевожу едва; Изволили вбежать вы так проворно, Смешалась я (А. Грибоедов).

Разница предлогов с и от заключается в том, что предлог с обладает окраской разговорной речи, а предлог от употребляется в разных стилях. Предлог с сочетается с лексически ограниченным кругом существительных, в основном с существительными, выражающими психическое и физиологическое состояние человека. Предлог от в причинном значении употребляется в сочетании с широким кругом существительных, он сочетается не только с существительными, выражающими психическое и физиологическое состояние человека, но и с существительными, обозначающими явления природы, действия, события, явления окружающего мира. Со следующими существительными сочетается только предлог от: от восторга, от восхищения, от горести, от грусти, от огорчения, от ужаса, от усмешки, от улыбки, от хохота, от смущения, от стеснения, от озлобления, от злобы, от ожесточения, от безнадежности, от отсутствия навыков и т.п.

Благодаря

Предлог благодаря употребляется в сочетании с существительными в дательном падеже и обозначает благоприятную причину, результат которой соответствует желанию автора: благодаря воспитанию, благодаря тщательному уходу, благодаря строгому отцу,

благодаря удивительным свойствам, благодаря неповторимому вкусу, благодаря хорошей погоде и т.п. Например: Благодаря выпавшему снегу можно было кое-что рассмотреть на земле (А.Арсеньев). Благодаря мужеству и самообладанию водителя авария была предотвращена (газ.).

Употрбление предлога благодаря для выражения нейтральной или неблагоприятной причины квалифицируется в современном русском языке как ошибочное, поскольку в нем сохраняется его генетическая связь с глагорлом благодарить.

Из

Причинный предлог из сочетается с существительными в родительном падеже и выражает чувства, психическое состояние, побуждение, вызывающие осознанное действие. В таких словосочетаниях в качестве зависимого слова обычно выступает имя существительное с отвлеченным значением. Существительные, сочетающиеся с предлогом из по семантике можно условно разделить на следующие группы:

а) существительные, выражающие чувства, психическое состояние, переживания какого-либо лица: из любви, из зависти, из ревности, из ненависти, из боязни, из неприязни, из сострадания, из сожаления, из сочувствия, из милости, из преданности, из страха, из опасения, из осторожности, из трусости, из жалости и т.п. Например: Слезы, раскаяние, клятвы... Это все из боязни потерять его (М. Данилов. Из зависти да из ревности женщина много дурного способна натворить (А. Островский).

б) существительные, выражающие свойства характера, которые побуждают действовать или бездействовать: из любопытства, из гордости, из любознательности, из лени, из равнодушия, из скромности, из тщеславия, из самолюбия, из упрямства, из честолюбия и т.п. Например: И чего вы так беспокоитесь? Неужто из самолюбия, что вас женщина первая бросила, а не вы ее? (Ф. Достоевский). Не знаю, просто так, из любопытства спросила Ев-столия или для того, чтобы отвести разговор от Витальки, но только при этом все заулыбались (Ф. Абрамов).

в) существительные, обозначающие морально-этические побуждения к действию: из благодарности, из вежливости, из деликатности, из приличия, из солидарности, из уважения, из учтивости, из дружбы и т.п. Например: Михаил Семенович из уважения к ней сам, лично, покрасил звезды светящейся краской (С. Воронин). Из подобострастия и раболепия она побоялась будить мужа и пошла в больницу одна (В. Солоухин).

г) существительные, обозначающие склонность, интерес к чему-либо, желание, стремление, убеждение, какой-либо инстинкт: из желания, из интереса, из потребности, из соображений, из склонности, из стремления, из чувства долга, из расчета и т.п. Например: Делал он это, думается, опять же из инстинкта самосохранения (В. Богомолов).

Из-за

Словосочетания с предлогом из-за выражают внешнюю неблагоприятную причину, следствие действия или состояния не соответствует желанию субъекта. Причинный предлог из-за сочетается с лексически широким кругом имен существительных в родительном падеже: из-за отсутствия, из-за упрямства, из-за неприятного запаха, из-за спешки, из-за горячности, из-за плохого характера, из-за жары, из-за болот, из-за высокой стоимости, из-за пустяка, из-за дождя, из-за плохой погоды, из-за аварии и т.п. Например: Все во мне замирало перед

озарением, и я, казалось, уже вспоминал, но из-за спешки, из-за горячности или из-за чего-то еще не мог удержать воспоминания (В. Распутин). Пассажирам объявили, что «Пестель» простоит в Ялте до утра, так как ночью идти из-за мин опасно (К. Паустовский). Однако Илья не из тех, кто из-за пустяка лезет в бутылку (Ф. Абрамов).

По

Синонимичные предлогу из-за конструкции с предлогом по указывают не столько на причину явления, сколько на повод или основание. В сочетании с причинным предлогом по употребляется ограниченный круг слов в дательном падеже, которые обычно обозначают качество (чаще отрицательное) или состояние самого субъекта, явившегося причиной действия. Существительные, сочетающиеся с предлогом по по семантике можно условно разделить на следующие группы:

а) существительные, обозначающие черты, свойства характера, чувства или способность человека: по глупости, по незнанию, по дурости, по неопытности, по забывчивости, по беспечности, по легкомыслию, по неаккуратности, по наивности, по вспыльчивости, по невнимательности, по небрежности, по оплошности, по неосторожности, по рассеянности, по легкомыслию, по скромности, по занятости и т.п. Например: Окраска зверька предупреждает возможные недоразумения - белое с черным легко заметить в лесу. Ну, а если кто-либо по глупости или незнанию все же приблизится - тогда атака (В. Песков). Те из них, которые не выдерживают экзамена по неспособности или по болезни, обыкновенно несут свой крест терпеливо и не торгуются со мной (А. Чехов). Ты теперь ещё молодой, глупый, молоко на губах не обсохло, и кажется тебе по глупости, что несчастнее тебя человека нет на свете (А. Чехов).

б) существительные, выражающие состояние здоровья, физическое состояние или возраст человека: по молодости, по болезни, по близорукости, по старости, по состоянию здоровья, по инвалидности, по дряхлости и т.п. Например: А когда я по старости не замогла ходить за плугом, мне тот плуг домой привезли, за сарай поставили (Ф. Абрамов). По близорукости для строевой службы я не годился (И. Грекова).

в) существительные, обозначающие волевые побуждения к действию: по долгу службы, по желанию, по воле, по обязанности, по приказу, по принуждению, по требованию, по приглашению, по инициативе и т.п. Например: Но по тому инстинктивному чувству, которым один человек угадывает мысли другого и которые служат путеводной нитью разговора, Катенька поняла, что мне больно ее равнодушие (Л. Толстой). Недаром Мамонтов, по распоряжению свыше, старался в подборе почетного караула. Товар был показан лицом (М. Шолохов).

г) существительные, обозначающие наличие или отсутствие знаний, опыта, навыков, недостаток сообразительности, недостаточное понимание: по ошибке, по собственной вине, по какой-либо причине, по недоразумению, по случаю, по обычаю, по привычке, по традиции, по обвинению, по любви, по дружбе и т.п. Например:. За границей сочиняют еще, по старой привычке, новых царей для России, а прежней России уже и в помине нет (С. Серге-ев-Ценский). А я вам, батюшка, по дружбе скажу: не люблю бабья! (Ф. Достоевский).

За

Словосочетания с предлогом за в зависимости от управления можно разделить на

две группы:

а) Предлог за в сочетании с существительными в винительном падеже обозначает причину любви или ненависти, ласковости или отчужденности, оценки, поощрения или наказания и т.п.: хвалить кого-либо за прилежность, уважать кого-либо за прямоту и честность, обижаться на кого-либо за неуважение, презирать кого-либо за трусость, любить кого-либо за правдивость, ненавидеть кого-либо за жестокость, наградить кого-либо орденом за заслуги перед Родиной, благодарить кого-либо за поддержку, критиковать кого-либо за плохое поведение, осуждать кого-либо за грубость, наказывать кого-либо за нарушение дисциплины, спасибо за поддержку и т.п. Например: Он получал пенсию (сто пятьдесят франков) за ранение на войне, и эти гроши позволяли ему кидаться очертя голову на слишком рискованные предприятия (А. Н. Толстой). Чувствовалось по взглядам, что они одобряли Кумри за её смелость, за вызов старым обычаям, за то, что она не ударила лицом в грязь в соревновании с испытанными молодцами (Павленко).

б) Предлог за в сочетании с существительными в творительном падеже обозначает причину, играющую роль задержки или препятствия. Словосочетания с предлогом за, управляющим творительным падежом, употребляются главным образом в официальной речи. Предлог за сочетается с определенным ограниченным кругом лексики: за неимением чего-либо, за отсутствием чего-либо, за недостатком чего-либо, за несовершеннолетием, за несовершенством чего-либо, за ненадобностью, за негодностью, за ненужностью, за ненахождением чего-либо, за шумом, за нехваткой кого-либо, за истечением срока, за давностью, за дальностью, за грохотом, за криком и т.п. Например: Земская больница. За отсутствием доктора, уехавшего жениться, больных принимает фельдшер Курятин (А. Чехов). В аптеке, за истечением срока хранения, списывали различные медикаменты (В. Шефнер). За недостаточностью улик дело ее было прекращено следствием, но возвращаться домой она не захотела... и осталась в тюрьме на черной работе (Г. Марков).

Под

Предлог под в причинном значении употребляется только в сочетании с ограниченной лексикой в творительном падеже: под действием, под влиянием, под впечатлением, под воздействием, под давлением, под руководством, под напором, под натиском и т. п. Например: И невзначай, под влиянием хороших мыслей, вычитанных из книги, он бросает взгляд на свое прошедшее и на настоящее (А.Чехов). И верно: Лешка-Кривой развязал язык, и под давлением его показаний Золотарев вынужден был признаться в своих связях с белогвардейским подпольем (В. Тевекелян). Не хотелось им расписываться, а все же тому и другому пришлось приложить руку под приказом (А. Новиков-Прибой). Сев в тюрьму, она оттуда грозила правительству Шотани разоблачениями и вскоре была выпущена под нажимом влиятельных лиц, у которых было рыльце в пуху (А. Вертинский).

В силу

Предлог в силу в сочетании с существительными в родительном падеже выражает значение причины, подчеркивает причину или повод действия или состояния. Например: Падуров как депутат в силу привилегий, данных именным указом, не мог ни в каком случае быть казнен смертию (А. Пушкин). Отцу и матери она внушала чувство невольного уважения не в силу своих качеств, а в силу особенных, не ясных ожиданий, которые она в них

возбуждала (И.Тургенев).

В результате

Предлог в результате в сочетании с существительными в родительном падеже выражает близкие к каузальным отношениям значения зависимости, обоснования, источника, он подчеркивает результат, который может быть благоприятным или неблагоприятным. Например: В Бразилии в результате наводнений и оползней, вызванных проливными дождями, погибли четырнадцать человек (из новостей телеканала БСТ, 3 июня 2004 года). Вследствие

Предлог вследствие в сочетании с существительными в родительном падеже выражает каузальные отношения, он подчеркивает следствие, которое может быть неблагоприятным. Например: Прошу предоставить мне отпуск вследствие болезни (из заявления). Пишу вам из деревни, куда заехал вследствие печальных обстоятельств (А.Пушкин).

Ввиду

Предлог ввиду чаще всего употребляется для указания причины действия, ожидаемого в будущем, хотя встречается и при обозначении других временных связей: настоящих, вневременных, прошлых. Например: Ввиду предстоящего отъезда нам необходимо завершить все дела сегодня (офиц.). Ввиду ожидаемых заморозков необходимо принять меры предосторожности и провести профилактику оборудования (газ.).

Таким образом, причина в русском языке передается различными способами. Это предлоги, деепричастные обороты, подчинительные союзы в составе сложноподчиненного предложения, а также бессоюзная связь, когда между частями сложного предложения устанавливаются отношения причины. Грамматическое отношение причины выражается большим количеством предлогов, как непроизводных, «первообразных» (от, с, из, по и др.), так и производных, составных (по причине, в связи с, в силу и др.). Предлоги со значением причины имеют разнообразные семантические оттенки и в силу этого употребление некоторых из них может быть закреплено только за каким-либо одним функциональным стилем (например, официально-деловым - по болезни, большинство производных; разговорным - с испугу). Семантика русских предлогов, передающих каузальные, причинные отношения, не совпадает с китайскими формами выражения подобных отношений. Знание смысловых оттенков причинных предлогов поможет китайским учащимся осуществить сознательный выбор языковых средств, необходимых для решения стоящих перед ними коммуникативных задач.

Литература

1. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978.

2. Русская грамматика. Том П . М., 1980.

3. Золотова Г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М., 2001.

4. Солоницкий А.В. Проблемы семантики русских первообразных предлогов. Владивосток, 2003.

5. Финкель А.М. Производные причинные предлоги в современном русском литературном языке. Харьков, 1962.

© Суй Сюе Бэнь - проф. Ляонинского нефтехимического университета Китая.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.