Научная статья на тему 'Функционирование лексических средств художественной выразительности в креолизованном тексте (на примере буклета музыкального альбома)'

Функционирование лексических средств художественной выразительности в креолизованном тексте (на примере буклета музыкального альбома) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
236
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕКСТ / КРЕОЛИЗОВАННЫЙ ТЕКСТ / КРЕОЛИЗОВАННЫЙ ТЕКСТ БУКЛЕТА МУЗЫКАЛЬНОГО АЛЬБОМА / ТРОП / КРИСТИНА АГИЛЕРА / TEXT / CREOLIZED TEXT / CREOLIZED TEXT OF A MUSIC ALBUM BOOKLET / TROPE / CHRISTINA AGUILERA

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Удод Дмитрий Александрович

В статье проанализирована роль лексических средств художественной выразительности (тропов) в вербальной составляющей креолизованного текста буклета музыкального альбома. Материалом анализа выступил буклет музыкального альбома « Bionic » американской певицы Кристины Агилеры. Проведенный анализ позволил выявить широкий спектр тропов, способствующих делимитации данного текста как особого типа текста современной культуры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Functional capacity of lexical stylistic means in creolized text of the music album booklet

The aim of this study is to analyze the role of the lexical stylistic means (tropes) in verbal component of creolized text of music album’s booklet. The music album « Bionic » by the American singer Christina Aguilera was the material for the author’s analysis. The analysis revealed a wide range of tropes that let the author define this text as a particular type of modern culture text.

Текст научной работы на тему «Функционирование лексических средств художественной выразительности в креолизованном тексте (на примере буклета музыкального альбома)»

УДК 81'42:81'373

Д. А. Удод

Функционирование лексических средств художественной выразительности в креолизованном тексте (на примере буклета музыкального альбома)

В статье проанализирована роль лексических средств художественной выразительности (тропов) в вербальной составляющей креолизованного текста буклета музыкального альбома. Материалом анализа выступил буклет музыкального альбома «Bionic» американской певицы Кристины Агилеры. Проведенный анализ позволил выявить широкий спектр тропов, способствующих делимитации данного текста как особого типа текста современной культуры.

Ключевые слова: текст, креолизованный текст, креолизованный текст буклета музыкального альбома, троп, Кристина Агилера.

D. A. Udod

Functional capacity of lexical stylistic means in creolized text of the music album booklet

The aim of this study is to analyze the role of the lexical stylistic means (tropes) in verbal component of creolized text of music album's booklet. The music album «Bionic» by the American singer Christina Aguilera was the material for the author's analysis. The analysis revealed a wide range of tropes that let the author define this text as a particular type of modern culture text.

Key words: text, creolized text, creolized text of a music album booklet, trope, Christina Aguilera.

Целью настоящей работы является выявление особенностей функционирования средств художественной выразительности в креолизованном тексте буклета музыкального альбома. Изучение выразительных средств языка всегда остается актуальным, поскольку текст, обнаруживающий подобные средства, становится эмоционально наполненным, лучше запоминается, обладает эффектом глубокого воздействия на реципиента.

Вслед за Е. Е. Анисимовой, мы определяем креолизованные тексты как «особый лингвовизу-альный феномен, текст, в котором вербальный и невербальный компоненты образуют одно визуальное, структурное, смысловое и функционирующее целое, обеспечивающее его комплексное прагматическое воздействие на адресата» [1, с. 73]. Подчеркнем, что паралингвистические, то есть невербальные средства организации креоли-зованного текста, не являются такой четко выраженной знаковой единицей как слово, а их семантика по сравнению с последним характеризуется значительно меньшей определенностью, расплывчатостью, размытостью своих границ [4, с. 5]. Таким образом, мы отмечаем, что, в большинстве случаев, роль вербального элемента креолизован-ного текста буклета музыкального альбома доминирует в раскрытии идейно-тематического пространства всего текста и реализации прагматиче-

ской установки автора над ролью паралингвисти-ческих средств. Этот факт подтверждается спецификой исследуемого материала, где основной смысл транслируется с помощью музыкальных композиций, составляющих неотъемлемую часть вербального элемента креолизованного текста буклета музыкального альбома.

Тексты музыкальных композиций в той или иной мере описаны в исследованиях Е. А. Карапетян (2001), Т. А. Григорьевой (2003), Е. А. Абросимовой (2006), О. С. Кострюковой (2007), а также в современных работах Е. Б. Патракеевой (2014), М. И. Боярской (2016) и многих других. Актуальность исследования песенного материала также подтверждает существование Международной ассоциации изучения популярной музыки (англ. the International Association for the Study of Popular Music), Международной ассоциации изучения слова и музыки (англ. the international association for word and music studies) и прочих.

В процессе анализа текстов музыкальных композиций было выявлено то, что их авторы часто прибегают к использованию различных средств художественной выразительности. В современной лингвистике среди последних принято различать тропы и фигуры речи.

© Удод Д. А., 2017

Троп (от греч. tropos - 'поворот', 'оборот речи') - прием, состоящий в употреблении слова или выражения в переносном значении [2, с. 481]. Цель его использования в тексте заключается не столько в создании нового значения, сколько в том, чтобы сделать лексику более выразительной, образной. Основные тропы - метафора, гипербола, олицетворение, эпитет, перифраза и др.

Фигура речи (риторическая/стилистическая фигура) - это особое сочетание слов, синтаксическое построение, используемые для усиления выразительности высказывания [2, с. 492]. К ним могут быть отнесены антитеза, градация, оксюморон, риторический вопрос, лексический повтор, синтаксический параллелизм и др.

В настоящей статье мы обращаемся к анализу функционирования лишь лексических средств художественной выразительности (тропов) на примере вербальной составляющей креолизован-ного текста буклета музыкального альбома «Bionic», выпущенного в свет 8 июня 2010 года американской певицей, автором песен и актрисой Кристиной Агилерой (англ. Christina Aguilera).

Идейно-тематическое пространство альбома становится абсолютно очевидным после интервью Кристины Агилеры журналу «The Observer», в котором она говорит: «Думаю, каждая из нас, как женщина, имеет эту суперчеловеческую способность. Мы создаем жизнь, даем ее, все мы -источник жизни наших детей, все мы отчасти прелестно бионические» [5]. Лейтмотив реализован посредством вербального элемента креолизо-ванного текста буклета музыкального альбома.

Главным лексическим средством формирования лейтмотива становится название альбома -«Bionic». Оно выступает в своем денотативном значении «бионический», то есть имеющий отношение к бионике - науке о применении в технических устройствах и системах принципов организации, свойств, функций и структур живой природы [3]. Но стоит отметить, что в семантическом пространстве креолизованного текста буклета, а также в тексте песни «Bionic», данная лексема функционирует в своем коннотативном значении «обладающий чрезвычайной силой, необыкновенными способностями, исключительно мощный». Такой аспект употребления развивает тему музыкального альбома и поддерживает стремление певицы раскрыть свои вокальные данные в совершенно новом для нее амплуа.

Лексика текстов песен, включенных в вербальный элемент креолизованного текста буклета музыкального альбома, преимущественно, носит

нейтральную стилистическую окраску. Использование стилистически маркированной лексики, например слов и выражений, принадлежащих к разговорному стилю речи или имеющих сниженную окраску (we gotta have fun - «My girls»; Once you jump in won't wanna get off; Gonna get you -«Bionic»; You wanna get crazy - «Not Myself Tonight»; I'ma let you; I ain't supposed - «Woohoo»; I ain't gonna feel it - «Elastic Love»; You do mommi - «Vanity»), а также слов и выражений, относящихся к сленгу или инвективам (bitch; fucking pretty; bad ass; shit; Ain't nobody got shit on me - «Vanity»; suck; dicks; ship'em out - «I Hate Boys»; so damn bionic - «Bionic»; fuck - «Not Myself Tonight»; bitches - «Woohoo») позволяют автору не только называть определенные понятия, но и отражают его личностное отношение к описываемому явлению или предмету действительности. Широкое использование эмоционально-оценочной лексики приводит нас к мысли о том, что авторская позиция в креолизованном тексте буклета музыкального альбома не может быть нивелирована, напротив она четко прослеживается, транслируя информацию сквозь призму личностного опыта автора данного текста.

Особую экспрессию, направленную на привлечение внимания реципиента и реализацию прагматической установки автора, несут на себе лексические средства художественной выразительности.

В ходе исследования креолизованного текста буклета музыкального альбома «Bionic» зафиксировано 48 случаев использования выразительных средств лексики. Наиболее распространенными среди них являются метафоры (16 случаев употребления, 33 %): See through to the core of me; I stand before you with my heart in my hands; lay down your arms; I am a lioness - «I am»; our world's been infected; We lost ourselves; you lost me - «You Lost Me»; I want sex for breakfast; So hungry for you; taste me and I'll taste you; I'm gonna feel your honey drip; my juices start to flow - «Sex for break-fast»; I'm your fire tonight - «Desnudate»; when you see me crashing - «Lift me up»; Telling the truth to you gives me wings - «All I Need»; they're only good for fruits, I mean bananas - «I Hate Boys».

В количественном отношении случаям использования метафоры практически не уступают сравнения. Они обнаружены в 15 случаях (31 %): like a rocket, like a hurricane - «Bionic»; I feel like our world's been infected; We're left as shells - «You Lost Me»; like a pencil; if I was a ruler; your love is like a sharpener; it sticks me like a stapler; it comes and goes and pins me like a trampoline; Your love is pull-

Функционирование лексических средств художественной выразительности в креолизованном тексте (на примере буклета музыкального альбома)

ing like a rubber band - «Elastic Love»; all men are dogs - «I Hate Boys»; Like a little boy - «Woohoo»; Paint your face like a movie queen - «Glam»; Strawberry cream is like a dream - «Sex for breakfast»; free as a bird - «All I Need».

Менее частотны эпитеты (6 случаев употребления, 13 %) (Call me the supernova - «Вionic»; elastic love; lusting love; spastic love - «Elastic Love»; our world's been infected - «You Lost Me»; sweet love - «Sex for breakfast»), олицетворения (5 случаев употребления, 10 %) (the love is gone; love has died - «You Lost Me»; music fades; sky clears -«Lift me up»; don't let the clothes wear you -«Glam») и аллюзии (4 случая употребления, 8 %) (Mirror, mirror on the wall; V is for Vanity; If the shoe fits, wear it; prince charming - «Vanity»).

Единственный раз в креолизованном тексте буклета использованы приемы перифраза (1 случай употребления, 2 %) (brain game = imagination -«Bionic») и гиперболы (1 случай употребления, 2 %) (kissing you top to toe - «All I Need»).

Наконец было обнаружено 3 случая использования фразеологических оборотов (You wanna take it for a ride - «Woohoo»; they're drivin' me bananas -«I Hate Boys»; we're running the show - «My girls»).

Анализ вербальной составляющей креолизо-ванного текста буклета музыкального альбома «Bionic» подводит нас к выводу о том, что при помощи лексики, употребленной в данном буклете, сформировано общее для всего текста идейно-тематическое пространство - отражение жизненного опыта «новой», изменившейся Кристины Агилеры, с одной стороны - сильной, эмансипированной женщины, с другой - ранимой женщины-матери.

Высокая степень экспрессивности, эмоциональная наполненность вербального элемента, его характерологический потенциал реализованы за счет широкого использования в тексте лексических средств художественной выразительности. С их помощью автор не только создает легкодоступный, запоминающий для реципиента текст, но устанавливает с ним определенный эмотивно-когнитивный контакт. Вследствие этого, контакт перерастает в «манипуляцию» и сводится к попытке автора воздействовать на воспринимающего данный текст.

Резюмируя сказанное, отметим, что креолизо-ванный текст буклета музыкального альбома являет собой отдельно функционирующий тип текста, обнаруживающий присущие лишь ему характерологические особенности. Авторская позиция в подобном типе текстов сильна и играет значи-

тельную роль в процессе их декодирования. Вербальная составляющая креолизованного текста буклета музыкального альбома обнаруживает специфические особенности функционирования лексики, относящейся как к нейтральному, так и к стилистически-маркированному языковым стилям. Включение в вербальный элемент богатой палитры лексических средств художественной выразительности позволяет автору реализовать его прагматическую установку и определенным образом воздействовать на реципиента.

Перспективным для нас представляется углубление анализа вербальной составляющей креолизованного текста буклета музыкального альбома, а именно исследование особенностей функционирования не только лексических, но синтаксических средств художественной выразительности.

Библиографический список

1. Анисимова, Е. Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) [Текст] / Е. Е. Анисимова // Вопросы языкознания. - 1992. - № 1.- С. 71-78.

2. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О. С. Ахманова. - М. : Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.

3. Большая советская энциклопедия [Электронный ресурс]. - URL: http://bse.slovaronline.com/ (дата обращения: 07.12.2016).

4. Нефедова, Л. А. Когнитивные особенности комикса как креолизованного текста [Текст] / Л. А. Нефедова // Вестник ЮУрГУ. Серия: Лингвистика. - 2010. - №1 (177). - С. 4-9.

Bibliograficheskij spisok

1. Anisimova, E. E. Paralingvistika i tekst (k probleme kreolizovannyh i gibridnyh tekstov) [Tekst] / E. E. Anisimova // Voprosy

jazykoznanija. - 1992. - № 1. - S. 71-78.2. Ahmanova, O. S. Slovar' lingvisticheskih ter-minov [Tekst] / O. S. Ahmanova. - M. : Sovetskaja jenciklopedija, 1969. - 608 s.

3. Bol'shaja sovetskaja jenciklopedija [Jelektron-nyj resurs]. - URL: http://bse.slovaronline.com/ (data obrashhenija: 07.12.2016).

4. Nefjodova, L. A. Kognitivnye osobennosti komiksa kak kreolizovannogo teksta [Tekst] / L. A. Nefjodova // Vestnik JuUrGU. Serija: Ling-vistika. - 2010. - №1 (177). - S. 4-9.

Дата поступления статьи в редакцию: 06.02.2017 Дата принятия статьи к печати: 16.02.2017

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.