Научная статья на тему 'ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ АНТРОПОМОРФНОЙ МЕТАФОРЫ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ВИРТУАЛЬНОМ ДИСКУРСЕ'

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ АНТРОПОМОРФНОЙ МЕТАФОРЫ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ВИРТУАЛЬНОМ ДИСКУРСЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
73
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
метафорическое моделирование / метафорическая модель / фрейм / слот / компьютер / metaphorical modeling / metaphorical model / frame / slot / computer

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Асмус Нина Геннадьевна

В статье проводится исследование метафорических моделей понятийной сферы «компьютер» на примере англоязычного виртуального дискурса. В качестве исходных понятийных областей выступают человек, животное, и такие абстрактные понятия, как мечта, роскошь, развлечение. Концептуализация понятийной сферы происходит по ряду следующих характеристик: физические данные (скелет, физическая сила, память) и социальные параметры (стиль, статус, семья).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FUNCTIONING OF THE ANTHROPOMORPHIC METAPHOR IN THE ENGLISH VIRTUAL DISCOURSE

The article investigates the metaphorical models of the conceptual sphere “computer” as exemplified by the English virtual discourse. As the analysis of conceptual metaphors used in Internet texts shows, the initial conceptual areas are man, animal, and such abstract concepts as dream, luxury, entertainment. Conceptualization occurs on a number of the following characteristics: physical data (skeleton, physical strength, memory) and social parameters (style, status, family). Here we compare the components of a computer with human organs, trace its life cycle, and look at the social side of the issue, for example, we compare different brands of computers with relatives of a person, and new developments and outdated technologies with his descendants and predecessors. The present study has shown that the metaphorical modeling of the conceptual sphere “computer” uses simple and specific images. The availability and simplification of images increases the productivity and potential of the models used.

Текст научной работы на тему «ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ АНТРОПОМОРФНОЙ МЕТАФОРЫ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ВИРТУАЛЬНОМ ДИСКУРСЕ»

Вестник Челябинского государственного университета. 2019. № 10 (432). Филологические науки. Вып. 118. С. 15—23.

УДК 81 DOI 10.24411/1994-2796-2019-11002

ББК 81.2

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ АНТРОПОМОРФНОЙ МЕТАФОРЫ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ВИРТУАЛЬНОМ ДИСКУРСЕ

Н. Г. Асмус

Челябинский государственный университет, Челябинск, Россия

В статье проводится исследование метафорических моделей понятийной сферы «компьютер» на примере англоязычного виртуального дискурса. В качестве исходных понятийных областей выступают человек, животное, и такие абстрактные понятия, как мечта, роскошь, развлечение. Концептуализация понятийной сферы происходит по ряду следующих характеристик: физические данные (скелет, физическая сила, память) и социальные параметры (стиль, статус, семья).

Ключевые слова: метафорическое моделирование, метафорическая модель, фрейм, слот, компьютер.

Современные средства коммуникации и информационные технологии способствуют не только созданию принципиально новых способов получения и обработки информации, но и возникновению нового культурного и языкового пространства, новой лингвистической реальности. Можно с уверенностью говорить о том, что Интернет помимо информационной обладает и коммуникативной функцией. Этот особый тип коммуникации не имеет временных и пространственных ограничений и является одной из характерных особенностей виртуального пространства. Ввиду всеобщей распространенности этого явления исследование различных видов коммуникации и коммуникативного пространства в сети Интернет становится остроактуальным [5].

Современное информационное общество формирует особый тип культуры, в котором составляющими элементами станут знания об информационной среде, законах ее функционирования, умение ориентироваться в информационных потоках. Информационная культура пока еще является показателем не общей, а, скорее, профессиональной культуры, но со временем станет важным фактором развития каждой личности [2. С. 5]. Именно законы информационного пространства определяют культурную среду современного цивилизованного человека. Возможность и способность человека существовать в этом пространстве — это нормы современной культуры цивилизации [6]. Поэтому можно утверждать, что современная информационная среда — это новая форма бытия человека.

Интернет представляет собой особую коммуникативную среду, особое место реализации языка, никогда ранее не существовавшее, и вызывает огромный интерес, поскольку изучение коммуникативного аспекта языка, его функционирования

в лингвокультурологической среде, а не в отрыве от реальной речевой действительности, становится сегодня все более актуальным [7. С. 308]. Под понятием виртуальный текст мы понимаем текст, погруженный в ситуацию виртуального общения и созданный при помощи особых технических средств и программ. Говоря о целях виртуального текста, следует отметить, что он обладает всем разнообразием функциональных целей, присущих реальному тексту: коммуникативные, игровые, учебные, психотерапевтические, социализирующие, манипуляционные и т. п. [3. С. 47].

Метафора как способ постижения действительности постоянно проникает в новые области знаний. Сегодня метафора стала предметом пристального изучения когнитивной науки. В центре внимания когнитивной лингвистики находится объяснение тех постоянных корреляций и связей, что обнаруживаются между структурами языка и структурами знания [4. С. 9]. Одной из основных проблем, которую изучает когнитивная лингвистика, является категоризация окружающей действительности, где важное место занимает метафора «как проявление аналоговых возможностей человеческого разума» [1. С. 13]. В одной из своих работ А. П. Чудинов определяет метафору как «своего рода схему», находящуюся в «понятийной системе мышления», в соответствии с которой человек мыслит и действует [8. С. 36].

Согласно теории концептуальной метафоры, основой для метафоризации служит процесс взаимодействия структур знаний двух концептуальных плоскостей — сферы-источника и сферы-мишени. Обе плоскости формируются в результате познания окружающего мира. Сфера-источник основана на сенсорном опыте и является конкретной,

а сфера-мишень абстрактна. Элементы сферы-источника структурируют абстрактные элементы сферы-мишени как результат одностороннего метафорического переноса. Основным источником знаний, составляющим концептуальные плоскости, является опыт взаимодействия человека и окружающего мира. Иными словами, основу метафоры составляют не лексические значения слов, а концепты — оперативные содержательные единицы «памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, отраженные в человеческой психике» [1. С. 19].

Виртуальный дискурс как целостное коммуникативно-когнитивное пространство моделируется посредством использования различных метафорических моделей. Использование метафорических моделей позволяет говорить о более глубоком междискурсивном взаимодействии, включающем, с одной стороны, осознание четкой дифференциации дискурсивных областей, с другой, осознание синтетичности мира как внешнего, так и внутреннего, единства мира в его многообразии.

Метафорическое моделирование понятийной сферы «компьютер» является одним из важных средств категоризации, концептуализации и оценки действительности в виртуальном дискурсе. Целенаправленный анализ функционирующих в интернете метафорических моделей способствует выявлению тенденций развития виртуального дискурса и помогает описать специфику функционирования языка.

Исследование метафорических моделей понятийной сферы «компьютер» базируется на изучении доминантных моделей, их фреймов и слотов.

Целью нашего исследования является определение понятийной сферы-источника метафоры в соответствии с принципами антропоцентричности и антропометричности. Опираясь на методику А. П. Чудинова, мы определим исходную понятийную область, затем новую понятийную область, типовые для данной модели сценарии, фреймы и слоты. Основными критериями для данной классификации моделей являются: систематизация моделей по сфере-источнику метафорической экспансии, отдельные фреймы сферы-источника, сфера-мишень. В настоящем исследовании мы рассматриваем метафорические модели, относящиеся ко всем компонентам концептуальной сферы «компьютер».

Выделенная нами модель отражает отношение общества к компьютеру и указывает на его место в нашей жизни. Мы выделили антропоморфную метафорическую модель в концептуальной сфе-

ре «компьютер»: «Компьютер — это живой организм». Выделяя ряд фреймов и слотов, в этой модели мы сравниваем компьютер с человеком, а именно с его внутренними органами и внешним видом, и выделяем соответствующие фреймы: части тела, внешность, пол и т. д. и слоты: рука, скелет, мозг, память, рост, пол и т. д.

Материалом для нашего исследования послужили более 200 англоязычных интернет-статей по компьютерной тематике, взятые с таких сайтов, как www.computerhope.com,www.forbes.com, www. amazon.com, www.computerhistory.org, www.webroot. com, www.smartcom.co,www.pcworld.com, www. kaspersky.com, www.gadgetvalue.com и др.

Метафорическая модель "Computer is a living organism"\ «Компьютер — это живой организм»

Большое количество метафор в описании компьютера обусловлено сравнением этого технического средства с живым организмом. Возможно, это связано с отношением современных людей к компьютеру не просто как к вычислительному устройству, а как к живому существу (помощнику), ставшему неотъемлемым атрибутом жизни, у которого мы проводим большую часть нашего времени.

В данной модели исходной понятийной областью является «живой организм» как сфера-источник метафорической экспансии. Новой понятийной областью является «компьютер», который описывается в понятиях «части тела, внешность, жизненный цикл и т. п.».

Относящиеся к метафорической модели "Computer is a living organism" (Компьютер — это живой организм) фреймы характеризуют понятийную сферу «Компьютер» как живое существо, составные части которого сравниваются с органами человека.

Мы рассматриваем «компьютер» как живой организм, исходя из ряда признаков. Так, например, описываются «здоровье» и «болезни» компьютеров (различные вирусы, вредоносные программы), которые следует лечить с помощью специалиста. У компьютера, как и у живых существ, есть многочисленные «родственники» (аналоги, представители других марок) и «социальный статус» (дешевые и дорогие версии). Как и при описании человека, особое внимание уделяется описанию «внешности» и «стиля», «внутренних составляющих». Метафоры употребляются в данных описаниях, чтобы сделать их более доступными, простыми, с одной стороны, и, с другой стороны, из-за особой привязанности человека к компьютеру.

Вышеупомянутые признаки можно разделить на две группы:

• физические качества: части тела, внешний вид, пол, физическая сила, интеллект, характер;

• социальные качества: социальный статус, образ жизни, семья.

1. Фрейм "Body" — «Тело (организм) в целом»

В английском языке Body означает не просто «тело, корпус», а «организм» в целом, совокупность всех его составляющих. Данный фрейм описывает «компьютер» как единое целое, не вдаваясь в отдельные детали. Например, "Central Body Computer shows two different load control concepts". (Центральный компьютер показывает две разных концепции контроля за загрузкой). В данном примере мы не стали переводить «body», т. к. из контекста понятно, что речь идет о главном\центральном компьютере.

Слот "Skeleton" — «Скелет»

Согласно Merriam-Webster's Learner's Dictionary, одно из значений skeleton — "a supporting framework" (опорная структура). Материнская плата является такой опорной структурой для всего компьютера. Например, "The motherboard is like the skin and skeleton of the computer. It holds every part together and makes sure each part can work with one another". (Материнская плата, как кожа и скелет компьютера, соединяет вместе все части и позволяет им взаимодействовать между собой). Из данного примера мы можем заключить, что материнская плата состоит не только из скелета, но и из кожи компьютера или так называемой оболочки, которую мы рассмотрим в следующем слоте.

Слот "Skin" — «Кожа», «Оболочка»

Согласно Merriam-Webster's Learner's Dictionary The, "skin" — "a usually thin, closely adhering outer layer" (Как правило, тонкий, тесно прилегающий наружный слой) [9]. Это определение хорошо иллюстрирует то, что из себя представляет computer skin, в русском языке этот продукт получил название виниловая наклейка. Это своего рода тонкая пленка, оболочка, или можно метафорично сказать «кожа», имеющая определенное художественное оформление, и также, как и кожа для человека, она осуществляет защитную функцию для компьютера, т. к. клеится на его верхнюю крышку, тем самым защищая компьютер от ударов и царапин. Например, "Made of ultrathin and super-durable 3M vinyl, Zazzle 15" Laptop For Mac & PC skins feature patented air re-

lease technology for a smooth, zero-bubble surface that protects your device from everyday scratches and scuffs without adding bulk". (Изготовленные из сверхтонкого и супер-прочного 3M винила, наклейки Zazzle для ноутбуков Mac и PC с диагональю 15 дюймов представляют запатентованную технологию выпуска воздуха для осуществления гладкого наклеивания пленки без пузырей, которая защищает устройство от повседневных царапин, потертостей, не добавляя объема ноутбуку).

Слот "Head" — «Голова»

В компьютерной лексике head имеет несколько значений: 1) "foremost in rank or importance" — «главный по важности». Например, "Linux command, see the head commandpage forfurther information about this command" (Команда Linux, см. главную командную страницу для получения дополнительной информации об этой команде). В данном примере мы видим, что слово head подчеркивает важность страницы и означает, что именно она является официальной\ главной страницей компании.

2) "The uppermost or forwardmost part of the body of a vertebrate" — «верхняя или передняя часть тела позвоночных». Например, "The disk read/ write heads have gone through a number of changes over the years". (За годы магнитная головка подверглась многим изменениям). В данном примере округлая форма устройства напоминает нам голову человека, поэтому оно называется disk read head, если быть точнее, на русский язык эта часть устройства переводится как головка, тем самым подчеркивая его небольшой размер.

Слот "Brain" — «Мозг»

Для анализа наших примеров мы нашли следующее определение слову brain в словаре Меррием-Вебстер: "the brain as the center of thought, understanding, etc.; mind; intellect" — «мозг как центр мыслей, понимания и т. п. разум, интеллект».

Например, "Brain-computer interfaces allow you to manipulate computers and machinery with your thoughts". (Интерфейс мозгового компьютера позволяет управлять компьютерами и машиной с помощью силы мысли). В данном примере говорится о компьютере, который установлен непосредственно в мозгу человека, а в следующем примере термин «мозг компьютера» используется в переносном значении, а именно в значении процессора. Пример: "The brain of the computer: CPU, because the computer won't function without it". (Мозг компьютера — процессор, потому что компьютер не сможет работать без него).

Слот "Mouth" — «Рот» В нашем примере mouth употребляется в переносном значении, в русском языке computer mouth соответствует дисководу — отверстию для считывания дисков. Например, "The mouth of the computer: Optical Drive, because it reads data". («Рот» компьютера — это оптический привод, потому что он считывает данные). Во рту человека находится множество вкусовых рецепторов, которые определяют вкус еды точно также, как составляющие части компьютера считывают информацию с диска, когда он попадает в дшковод.

Слот "Heart" — «Сердце» Рассматривая наши примеры, мы взяли следующее определение heart в словаре Меррием-Вебстер: «the center of the total personality» — «центр личности» или в нашем примере «центр компьютера» [10]. Пример, "Just like the heart has to pump blood throughout the body, the power supply has to make sure there is enough power for all the parts in the computer or it will not work". (Точно также как сердце качает кровь по всему телу, блок питания должен контролировать, достаточно ли мощности всем частям компьютера, иначе они не будут работать). В данном примере мы рассматриваем heart (блок питания) как неотъемлемую часть компьютера, обеспечивающую его функционирование.

Слот "Stomach " — «Желудок» Для наших примеров мы взяли следующее определение: stomach —"an organ for storing, diluting, and digesting food" — «орган для хранения, расщепления и переваривания пищи». Например, "The stomach of the computer: Power Supply, because it supplies electricity to the computer". (Желудок компьютера — это блок питания, потому что он поставляет электроэнергию в компьютер). Точно также как желудок человека перерабатывает пищу, которая впоследствии дает нам энергию, блок питания регулирует потоки поступающей в него энергии и направляет их в нужное русло.

Слот "Arm" — «Рука» Arm с английского языка переводится как «верхняя конечность человека, а именно часть между плечом и запястьем». Это проиллюстрировано следующим примером: "The Flo monitor arm lets you put your screen exactly where you want it with a minimum of effort and a maximum ofprecision". (Кронштейн-рука от компании The Flo по-

зволяет вам разместить экран с минимальным усилием и максимальной точностью именно там, где вы хотите). В данном случае кронштейн выполнен в виде руки (часть от запястья до плеча) с изгибом в зоне локтя, что позволяет наклонять телевизор в разные стороны.

Слот "Hand" — «Кисть»

Рука как часть тела в английском языке представлена словами hand — кисть и arm — плечо, предплечье. В компьютерной лексике метафоры, связанные со словами hand и arm, несут разную семантическую нагрузку, что объясняется различиями функций, которые выполняют эти органы. Например, "Royalty free vector stock logo icon of a 3d shiny white computer hand cursor". (Белый светящийся компьютерный курсор в виде руки является 3D Royalty free (вид лицензии) вектором, логотипом и значком). Данный курсор имеет форму кисти, что оправдывает его название на английском.

Слот "Memory" — «Память»

(оперативно запоминающее устройство)

Согласно Merriam-Webster's Learner's Dictionary, одно из значений memory — "the mental capacity of retaining and reviving facts, events" (умственные способности сохранять и воспроизводить факты, события). Например, «RAM (Random Access Memory) is the part of the computer that stores information the computer needs while it is operating». (ОЗУ (оперативное запоминающее устройство) является частью компьютера, которая хранит информацию, нужную компьютеру во время работы). У компьютера, как и у человека, существует несколько видов памяти: внешняя (ВЗУ — предназначена для длительного хранения информации независимо от того, включен или выключен компьютер) и внутренняя (оперативная память — хранится только во время работы компьютера). Эти два вида памяти можно сравнить с кратковременной и долговременной памятью человека.

2. Фрейм "Appearance" — «Внешность»

Метафорическое описание компьютера может базироваться на переосмыслении концептуальной характеристики «внешний вид» понятийной области «человек» и ее переносе в понятийную область компьютера. На языковом уровне данная метафора реализуется за счет следующих лексических единиц: brilliant look, elegant style, которые обычно используются для описания внешности человека.

Вышеизложенная мысль хорошо проиллюстрирована в следующих примерах: "3M elegant style Melany Dry Erase board at discounted prices" (Клавиатура Melany Dry Erase от компании 3М, выполненная в элегантном стиле, теперь доступна по сниженным ценам). "Combined with a goodpower supply, new Antec Nine has a full-tower high quality steel case" (В сочетании с отличным блоком питания, новая модель Antec Nine имеет высококачественный стальной корпус «Большой Брат»). "Thicker plastic and steel PC case usually mean a higher price" (Утолщенный пластиковый и стальной корпус ПК обычно продается по более высокой цене).

Слот "Skin" — «Кожа», «Оболочка», «Виниловая наклейка» Мы уже сравнивали кожу человека с виниловой наклейкой на компьютер в предыдущем фрейме, однако там мы рассматривали skin с точки зрения ее защитной функции, а здесь мы затронем ее эстетическую сторону. Сейчас можно приобрести абсолютно любую наклейку на любой вкус, с героями любимых сериалов и фильмов, с высококачественными картинками живой природы и даже с собственной фотографией. Например, "Printed and laminated with the highest quality standards andprecision fittedfor your 17" Laptop For Mac & PC, this custom skin will look sharp and brilliant with your designs, photos, and text". (Виниловая наклейка, напечатанная и заламиниро-ванная по самым высоким стандартам качества, а также идеально подходящая под размер вашего ноутбука Mac и PC с диагональю 17 дюймов, будет выглядеть броско и блистательно с использованием вашего дизайна, фотографии и текста).

Слот "Color" — «Цвет» Всего в мире существует 3 «большие расы» и около 30 «малых рас». Для представителей каждой из рас характерен свой цвет кожи. Здесь мы можем провести аналогию с компьютером, который может похвастаться широкой линейкой цветов. Отличие заключается в том, что для человека эти цвета строго ограничены, отличия составляют лишь оттенки кожи, а для компьютера существует бесконечное многообразие цветов и оттенков, и с каждым годом производители удивляют нас все новыми необычными цветами, например неоновыми. Приведем пример, "Hot Neon Pink Rubberized Hard Case Cover for Apple MacBook Pro 15.4" with Retina Display Model just for 24,95 dollars". (Яркий Неоновый Розовый Прорезиненные Чехол для Apple MacBook Pro c диагональю в 15,4 дюйма и ретино-вым дисплеем всего за 24,95 доллара\1272 рубля).

Слот "Accessories" — «Аксессуары» У компьютера, как и у человека, есть множество аксессуаров, дополнительных приспособлений для его защиты или украшения. Например,

«Shop for computer accessories, computer monitors, computer screens, computer cases, computer speakers, USB flash drives and computer keyboards for less price». (www.bestbuy.com) (Покупайте компьютерные аксессуары, мониторы, экраны, корпусы, колонки, флэш-карты и компьютерные клавиатуры теперь по сниженной цене).

3. Фрейм "Gender" — «Пол»

В следующих примерах актуализируется концептуальная характеристика «пол» понятийной области «человек». На языковом уровне данная метафора реализуется за счет следующих лексических единиц: female gender, male gender, которые обычно используются для описания внешности человека, а также нехарактерный для человека нейтральный род, который в английском языке используется для описания животных.

Слот "Female gender" — «Женский пол» Очень много шуток основано на сравнении женщины с неодушевленными вещами, к таким вещам относится и компьютер. Обычно в таких шутках сравниваются черты, присущие как женщине, так и компьютеру, в данном случае это логика или процесс мышления. Компьютер — это сложная вычислительная машина и для того, чтобы понять, как он работает, требуется много времени, точно также как и на то, чтобы понять логику женщины, как считают многие. Например, "Computers like women — only creator can understand their internal logic". (Компьютер как женщина — только создатель может понять их истинную логику).

Слот "Male gender" — «Мужской пол» Мужчин, как и женщин, тоже сравнивают с компьютером и их логику также ставят под сомнение. К тому же, сравнивая их с компьютером, упоминают их забывчивость, неспособность воспроизводить какие-то конкретные воспоминания прошлого. Например, "Men are like computers — hard to figure out and never have enough memory". (Мужчины как компьютеры — их тяжело понять и они никогда не могут все запомнить).

Слот "Neutral gender" — «Нейтральный пол» Пол компьютера и других технических устройств стал все чаще ставится под сомнение, особенно в 21 веке, когда искусственный интеллект развивается

быстрыми темпами. Существует вероятность того, что в будущем компьютеры перестанут быть зависимыми от человека, и станут равными ему. Например, "Are Machines Gender Neutral? Gender-Stereotypic Responses to Computers With Voices" (Машины—это нейтральный пол? Половые стереотипы о природе компьютеров с голосом).

4. Фрейм "Lifecycle" — «Жизненный цикл»

Подобно живому организму компьютеры проходят весь цикл развития, начиная от рождения и заканчивая смертью. Как и люди, они умирают от болезней, вирусов, эпидемий.

Слот "Birth " — «Рождение» 1957 г. считают годом «рождения» первого компьютера. С тех пор ученые и техники совершенствуют их, выпуская все новые, улучшенные версии. Каждая новая версия может считаться рождением нового продукта. Например, "Electronic World War II acted as midwife to the birth of the early electronic computers were one-of-a-kind machines built for specific tasks". (Электронная "Вторая мировая война" выступила в качестве акушерки для рождения самых первых электронно-вычислительных машин, единственных машин в своем роде, созданных для решения конкретных задач).

Слот "Growth" — «Рост», «Развитие» Все организмы на планете растут и развиваются. Компьютер, являясь предметом неживой природы, проходит все этапы развития, но с течением времени его размеры уменьшаются, компьютер становится легче. Если в 1950-е годы компьютер едва мог поместиться в комнату, то сейчас мы можем носить их в кармане брюк.

Например, "The growth of the computers and the computer industry has exploded in the last 10-15years". (За последние 10-15 лет совершился прорыв в развитии компьютеров и компьютерной индустрии).

Слот "Death" — «Смерть» Все вещи невечны, и у компьютера есть свой срок функционирования. При правильном обращении мы можем продлить жизнь компьютера, хотя у нас не всегда это получается. Например, "Death of the PC: Time to Kiss Your Computer Goodbye? " (Смерть ПК: Пришло ли время поцеловать свой компьютер на прощание?).

Зачастую ПК подвергаются вредоносным вирусам из Интернета, с которыми тяжело бороться. Примеры, "Designed to relentlessly replicate, computer viruses infect your programs and files, alter the

way your computer operates or stop it from working altogether". (Предназначенные для неустанного размножения, компьютерные вирусы заражают программы и файлы, изменяя тем самым способ работы вашего компьютера, или вовсе ломают его).

"Find out how you can protect yourself against computer viruses and computer worms that self-replicate to infect multiple computers via computer networks". (Узнайте, как вы можете защитить себя от компьютерных вирусов и компьютерных червей, которые могут заразить множество компьютеров в компьютерных сетях).

5. Фрейм "Relatives" — «Родственники»

У компьютера, также как и у человека, существует много родственников\ аналогов. Некоторые из них близкие, находящиеся с ним в одной стране, как, например Apple и Microsoft, некоторые дальние, например, Sony и Samsung. Есть старшие родственник^ старые модели компьютеров, например, Altair 8800, первый компьютер от Microsoft, а есть молодое поколение компьютеров, как, например, Macbook Air от компании Apple. Мы ждем выхода новых моделей компьютеров точно также, как рождение детей. Например, "Apple is going to introduce its second-generation iPad Air on October 16, with pre-orders beginning on October 17. It includes a thinner design, Touch ID, an A8X processor, and an improved camera". (14 октября компания Apple представит свой новый iPad Air второго поколения, с 17 октября начнется запись предварительных заказов. Новый iPad Air имеет более тонкую конструкцию, функцию Touch ID, процессор A8X и улучшенную камеру).

Слот "Predecessor" — «Предшественники»

У компьютера, как и у человека, есть предшественники, которые уступают ему в развитии различных навыков и способностей. Например,

"An abacus is an ancient calculating tool or counting frame. It is a predecessor to the modern calculator or computer" (Счеты — это древний инструмент вычисления или подсчета. Это предшественник современного калькулятора или компьютера).

Слот "Descendants" — «Потомки»

Развитие информационных технологий не стоит на месте, и каждый год эта индустрия радует нас все новыми, более совершенными и многофункциональными компьютерами. Например, "Ipad Air is considered to be a descendant of all previous Apple products". (IpadAir считается потомком всех предыдущих продуктов от компании Apple).

6. Фрейм "Physiology" — «Физиология»

Физиология — это наука, изучающая жизнедеятельность целого организма и его частей, а также их механические, физические и биохимические функции. В данном фрейме мы будем рассматривать физические свойства компьютера, его механизмы и функции.

Слот "Appetite" — «Аппетит» Зачастую мы одушевляем компьютер, приписывая ему черты живого организма. В следующем примере проиллюстрирована функция компьютера случайно стирать (перерабатывать) файлы: "The computer ate my file" (Компьютер съел мой файл).

Слот "Dream" — «Сон» Как и любой живой организм, компьютер также нуждается в отдыхе, иначе его перегрузка скажется на общей работоспособности системы. Именно поэтому в каждый компьютер встроена функция сна для того, чтобы он не тратил свою энергию, когда человек не работает за ним. Например, "Tetris effect appears on your computer right after it falls in dream". (Заставка в виде игры тетрис появляется на вашем компьютере сразу после того, как он перейдет в спящий режим).

Слот "Physical strength " — «Физическая сила» В данном примере метафорическое переосмысление получает характеристика «физическая сила». "Tech Talk: Tapping Computer Power to Promote Physical Therapy". (Разговор о технике: Использование блока питания для физиотерапии); The first step in security is considering the physical security of the PC. (Первым шагом в безопасности станет физическая защищенность ПК). Таким образом, концептуальная метафора базируется на аналогии между силой человека и мощностью компьютера.

Слот "Mentality" — «Интеллект» В нижеизложенном примере метафорическому переносу в понятийную область «компьютер» подвергается концептуальная характеристика «интеллект» понятийной области «человек», которая актуализируется за счет использования следующих лексических единиц: "mentality" (интеллект), "clever", "intelligent" (умный). Например, "At Smart computer systems understand how people interect with computers and how to apply that knowledge in practical solutions to meet their needs" (В смарт компьютерах система анализирует взаимодействие человека и компьютера и применяет эти знания в

практических целях для удовлетворения потребностей человека). "Intellect computers provide a full local service second to none". (Компьютеры с искусственным интеллектом обеспечивают полное первоклассное обслуживание).

На основе проанализированного материала мы выявили частотность употребления данных фреймов в английских виртуальных текстах за 2015-2019 гг. Можно сделать вывод о том, что фрейм "Parts of the body" является наиболее часто употребляемым в английских виртуальных текстах (что составляет 40%). Это объясняется тем фактом, что данный фрейм является наиболее структурированным и включает в себя наибольшее число слотов. Вторым по частотности стал фрейм "Appearance", который составляет 18%. Это указывает на то, что компьютер развивается, становится неотъемлемой частью нашей жизни, и тем самым мы приписываем ему человеческие черты и качества. Наоборот, наименее популярным стал фрейм «Физиология», т. к. все-таки компьютер остается неодушевленным предметом, и поэтому сложно найти процессы, которые бы протекали в нем так же, как и в организме человека.

Как показывает анализ концептуальных метафор, используемых в Интернет-текстах, в качестве исходных понятийных областей, как правило, выступают человек, животное, и такие абстрактные понятия, как мечта, роскошь, развлечения. В качестве новой области оказывается понятийная область «компьютер».

В метафорической модели «Компьютер — это живой организм» прослеживается следующая закономерность: концептуализация понятийной сферы «компьютер» происходит по ряду следующих характеристик: физические данные (скелет, физическая сила, память) и социальные параметры (стиль жизни, статус, семья). Здесь мы сравниваем составляющие компьютера с органами человека, прослеживаем его жизненный цикл, а также смотрим на социальную сторону вопроса, например, сравниваем различные бренды компьютеров с родственниками человека, а новые разработки и устаревшие технологии с его потомками и предшественниками.

Итак, настоящее исследование показало, что при метафорическом моделировании понятийной сферы «компьютер» используются простые и конкретные образы. Благодаря доступности и упрощенности образов повышается продуктивность и потенциал употребляемых моделей.

Список литературы

1. Будаев, Э. В. Метафора в политическом интердискурсе / Э. В. Будаев, А. П. Чудинов. — Екатеринбург: Урал. гос. пед. университет, 2006.

2. Виноградов, В. А. Создание информационной культуры для Европы / В. А. Виноградов, Л. В. Скворцов // Теория и практика общественно-научной информатики: VI конференция ЕКССИД, г. Кентербери, Великобритания, 23-25 марта 1991 г. — № 2 — С. 5-29.

3. Горошко, Е. И. Интернет -- жанр и функционирование языка в Интернете: попытки рефлексии / Е. И. Горошко // Жанры речи. — 2009. — № 6 (Жанр и язык). — С.11-127.

4. Кубрякова, Е. С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова. — М., 2004.

5. Лутовинова, О. В. Прецедентные персонажи виртуального дискурса / О. В. Лутовинова // Электронный вестник центра переподготовки и повышения квалификации по филологии и лингвострано-ведению. — 2007. — № 5. — URL: http://www. evcppk.ru/article.php?id=232, дата обращения: 21.08.2019.

6. Пронина, Л. А. Современная информационная среда как новая форма бытия человека / Л. А. Пронина // Аналитика культурологии. — URL: http://www.analiculturolog.ru, дата обращения: 10.08.2019.

7. Трофимова, Г. Н. Языковой- вкус интернет-эпохи в России: Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты / Г. Н. Трофимова. — М.: Изд-во РУДН, 2004.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Чудинов, А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической" метафоры / А. П. Чудинов. — Екатеринбург, 2001.

9. Amazon. — URL: http://www.amazon.com, дата обращения: 21.08.2019.

10. Computer History Museum. — URL: https:// www.computerhistory.org, дата обращения: 20.08.2019.

11. Computer hope's free computer help. — URL: http://www.computerhope.com, дата обращения: 18.08.2019.

12. Forbes Magazine. — URL: http://www.forbes.com>forbes/, дата обращения: 18.08.2019.

13. Gadget Value. — URL: https://www.gadgetvalue.com, дата обращения: 25.08.2019.

14. Kaspersky. — URL: http://www.kaspersky.com, дата обращения: 29.08.2019.

15. Merriam-Webster's Learner's Dictionary. — URL: http://www.learnersdictionary.com/, дата обращения: 20.08.2019.

16. Merriam-Webster Online: Dictionary and Thesaurus. — URL: merriam-webster.com, дата обращения: 22.08.2019.

17. PCWorld — News, tips and reviews from the experts on PC's. — URL: http://www.pcworld.com, дата обращения: 28.08.2019.

18. Webroot. Smarter cybersecurity. — URL: https://www.webroot.com, дата обращения: 25.08.2019.

Сведения об авторе

Асмус Нина Геннадьевна—кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики английского языка Челябинского государственного университета. Челябинск, Россия. nasmus@74.ru, 89823449878.

Bulletin of Chelyabinsk State University.

2019. No. 10 (432). Philology Sciences. Iss. 118. Pp. 15—23.

FUNCTIONING OF THE ANTHROPOMORPHIC METAPHOR IN THE ENGLISH VIRTUAL DISCOURSE

N. G. Asmus

Chelyabinsk State University, Chelyabinsk, Russia. nasmus@74.ru

The article investigates the metaphorical models of the conceptual sphere "computer" as exemplified by the English virtual discourse. As the analysis of conceptual metaphors used in Internet texts shows, the initial conceptual areas are man, animal, and such abstract concepts as dream, luxury, entertainment. Conceptualization occurs on a number of the following characteristics: physical data (skeleton, physical strength, memory) and social parameters (style, status, family). Here we compare the components of a computer with human or-

gans, trace its life cycle, and look at the social side of the issue, for example, we compare different brands of computers with relatives of a person, and new developments and outdated technologies with his descendants and predecessors. The present study has shown that the metaphorical modeling of the conceptual sphere "computer" uses simple and specific images. The availability and simplification of images increases the productivity and potential of the models used.

The key words: metaphorical modeling, metaphorical model, frame, slot, computer.

References

1. Budaev E. V., Chudinov A. P. Metafora v politicheskom interdiskurse [Metaphor in political interdis-course]. Ekaterinburg, 2006. (In Russ.).

2. Vinogradov V. A., Skvorcov L. V. Sozdanie informacionnoj kultury dlya evropy [Creation of information culture for Europe]. Teoriya ipraktika obshchestveno-nauchnoi informatiki [Theory and practice of social and scientific Informatics], Canterbury, United Kingdom, 23-25 March 1991, no 2, pp. 5-29. (In Russ.).

3. Goroshko E. I. Internet zhanr i funkcionirovanie yazyka v internete: popytki refleksii [Internet-genre and functioning of language on the Internet: attempts of reflection]. Zhanry rechi [Speech genres], 2009, no 6, pp. 11-127. (In Russ.).

4. Kubryakova E. S. Yazyk i znanie. Naputi polucheniya znanij o yazyke: chasti rechi s kognitivnoj tochki zreniya. Rol yazyka v poznanii mira [Language and knowledge. On the way to gaining knowledge about language: parts of speech from a cognitive point of view. The role of language in the knowledge of the world], Moscow, 1984. (In Russ.).

5. Lutovinova O. V. Precedentnye personazhi virtualnogo diskursa [Precedent characters in the virtual discourse]. Ehlektronnyj vestnik centra perepodgotovki i povysheniya kvalifikacii po filologii i lingvostrano-vedeniyu [Electronic Bulletin of the center for retraining and advanced training in Philology and linguistics.], 2007, no 5. Available at: http://www. evcppk.ru/article.php?id=232, accessed 20.08.2019. (In Russ.).

6. Pronina L. A. Sovremennaya informacionnaya sreda kak novaya forma bytiya cheloveka [Modern information environment as a new form of human existence]. Analitika kulturologii [Analytics of cultural studies]. Available at: http: //www.analiculturolog.ru , accessed 17.08.2019. (In Russ.).

7. Trofimova G. N. Yazykovoi vkus internet ehpohi v rossii: Funkcionirovanie russkogo yazyka v internete : konceptualno-sushchnostnye dominanty [Language taste of the Internet age in Russia: Functioning of the Russian language on the Internet: conceptual and essential dominants]. Moscow, 2004. (In Russ.).

8. Chudinov A. P. Rossiya v metaforicheskom zerkale: kognitivnoe issledovaniepoliticheskoi metafory [Russia in the metaphorical mirror: a cognitive study of political metaphor]. Ekaterinburg, 2001. (In Russ.).

9. Amazon. Available at: http://www.amazon.com, accessed 21.08.2019. (In Eng.).

10. Computer History Museum. Available at: https:// www.computerhistory.org, accessed 20.08.2019. (In Eng.).

11. Computer hope's free computer help. Available at: http://www.computerhope.com, accessed 18.08.2019. (In Eng.).

12. Forbes Magazine. Available at: http://www.forbes.com>forbes/, accessed 18.08.2019. (In Eng.).

13. vGadget Value. Available at: https://www.gadgetvalue.com, accessed 25.08.2019. (In Eng.).

14. Kaspersky. Available at: http://www.kaspersky.com, accessed 29.08.2019. (In Eng.).

15. Merriam-Webster's Learner's Dictionary. Available at: http: //www.learnersdictionary.com/, accessed 20.08.2019. (In Eng.).

16. Merriam-Webster Online: Dictionary and Thesaurus. Available at: http://www.merriam-webster.com/, accessed 20.08.2019. (In Eng.).

17. PCWorld - News, tips and reviews from the experts on PCs. Available at: http://www.pcworld.com, accessed 28.08.2019. (In Eng.).

18. Webroot. Smarter cybersecurity. Available at: https:// www.webroot.com, accessed 25.08.2019. (In Eng.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.