Научная статья на тему 'Функциональные особенности семантики ойконимических наименований регионального топонимикона'

Функциональные особенности семантики ойконимических наименований регионального топонимикона Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
267
51
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОНОМАСТИКА / ОЙКОНИМ / ЛЕКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА / ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ / ЯЗЫК РЕГИОНА / ONOMASTICS / OIKONIM / LEXICAL SEMANTICS / FUNCTIONING / REGION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ильин Дмитрий Юрьевич, Рыженко Алексей Юрьевич

Проблема функционирования ойконимов рассмотрена на примере названий населенных пунктов Сталинградской, затем Волгоградской, области, зафиксированных в разновременных газетных текстах. Выявлена семантико-смысловая и функциональная специфика онимов тематической группы «некрупные населенные пункты» при их использовании в материалах местных печатных изданий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE SEMANTIC AND FUNCTIONAL POTENTIAL OF OIKONIMS IN THE DIFFERENT PERIODS’ TEXTS OF REGIONAL TOPONIMIKON

The article presents the problem of geographical place names of settlements and their functioning in different historical periods in texts of regional newspapers. The names of settlements in the Volgograd Region and Stalingrad Region are taken as a case study. The authors determine the semantic and functional potential of oikonims within a thematic group “small settlements” in the texts of regional printed media.

Текст научной работы на тему «Функциональные особенности семантики ойконимических наименований регионального топонимикона»

© Ильин Д.Ю., Рыженко А.Ю., 2013

РАЗВИТИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА

УДК 81’373.21 ББК 81.031.4

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СЕМАНТИКИ ОЙКОНИМИЧЕСКИХ НАИМЕНОВАНИЙ РЕГИОНАЛЬНОГО ТОПОНИМИКОНА

Ильин Дмитрий Юрьевич

Доктор филологических наук, доцент, заведующий кафедрой русского языка и документалистики Волгоградского государственного университета iryas@volsu.ru

Проспект Университетский, 100, 400062 г. Волгоград, Российская Федерация

Рыженко Алексей Юрьевич

Эксперт-лингвист,

некоммерческое партнерство «Южный экспертный центр» гу^епко1984@mail.ru

Проспект Университетский, 100, 400062 г. Волгоград, Российская Федерация

Аннотация. Проблема функционирования ойконимов рассмотрена на примере названий населенных пунктов Сталинградской, затем Волгоградской, области, зафиксированных в разновременных газетных текстах. Выявлена семантико-смысловая и функциональная специфика онимов тематической группы «некрупные населенные пункты» при их использовании в материалах местных печатных изданий.

Ключевые слова: ономастика, ойконим, лексическая семантика, функционирование, язык региона.

Одним из наиболее распространенных в ономастике является разделение имен собственных, обозначающих населенные пункты, на астионимы - названия городов и комонимы - наименования сельских поселений, к которым по своим функциональносемантическим свойствам примыкают наи-

менования поселков (см.: [11, с. 39, 66; 15, с. 187]).

Некрупные населенные пункты составляют основной массив поселений Сталинградской, затем Волгоградской, области 1, что предопределяет значительное преобладание комонимов в ономастиконе

указанного административно-территориального образования. Общетопонимические свойства единиц, обозначающих населенные пункты, рассматриваются в работах И.Г. Долгачева [2], Д.Ю. Ильина [3], И.В. Крюковой [7], Р.И. Кудряшовой [8], В.И. Супруна [16] и др., идеи которых послужили основой научного изучения системных параметров онимов, однако вопрос

о функциональной специфике проприативов сохраняет свою актуальность.

Обращение к публикациям газет «Сталинградская правда» за 1936-1945 гг. и «Волгоградская правда» за 2001-2012 гг. позволяет установить своеобразие употребления географических названий в текстах местных печатных СМИ середины ХХ - начала XXI в. и выявить особенности функционирования языковых единиц, включаемых в региональный топони-микон - «совокупность лексем, которые используются для наименования географических объектов, расположенных на данной территории, и, отражая особенности конкретной местности, обладают своеобразным семантикосмысловым потенциалом, реализуемым в процессе функционирования» [3, с. 64].

Признавая в качестве важнейшего методологический постулат, утверждающий системный характер ономастикона, мы признаем способность составляющих его единиц вступать в парадигматические отношения, одним из проявлений которых являются тематические группы как «объединения слов, основывающиеся не на лексико-семантических связях, а на классификации самих предметов и явлений» [17, с. 226]. Учитывая, в частности, мнение Е.Е. Котцовой и А.Л. Ша-

рандина об экстралингвистической направленности содержания названного понятия [6; 20], полагаем, что указание на обозначение небольших поселений, характеризующихся второстепенной административно-территориальной, социально-экономической и культурно-исторической значимостью по сравнению с городами, позволяет отнести комонимы к выделяемой нами тематической группе «некрупные населенные пункты».

Расположение на юге России, историческая специфика заселения и этнокультурная ситуация в регионе обусловили наличие в Сталинградской (Волгоградской) области таких типов поселений, как хутор, село, поселок, станица. Разграничение денотатов ойконимов позволяет выделить в рамках названной лексической совокупности следующие подгруппы: «небольшое селение на юге России» с базовой единицей хутор (хутор Барбаши, хутор Вертячий, хутор Каменка и др.), «большое крестьянское селение» с базовой единицей село (село Бородачи, село Горный Балыклей, село Маляевка и др.), «большое казачье селение» с базовой единицей станица (станица Алексеевская, станица Малодельская, станица Фило-новская и др. ), «небольшой населенный пункт» с базовой единицей поселок (поселок Веселая Балка, поселок Купоросный, поселок Приморский и др.) и т. д. Анализ более 7 000 высказываний, извлеченных из публикаций разновременных областных газет, показал, что данные тематические подгруппы топонимов формируют основной массив комонимов, функционирующих в текстах (см. таблицу).

Частотность употребления комонимов различных тематических подгрупп в разновременных газетных текстах

Тематические подгруппы комонимов Количество словоупотреблений в текстах областных газет (%)

СП ВП

Небольшое селение на юге России 45 28

Большое крестьянское селение 25 37

Небольшой населенный пункт 17 26

Большое казачье селение 13 9

Крестьянское селение 1 1

В разновременных газетных текстах наибольшую частотность имеют единицы тематических подгрупп «небольшое селение на юге России» и «большое крестьянское селение». Однако их функционирование демонстрирует разнонаправленные векторы развития: в текстах периодических изданий конца ХХ - начала XXI в. количество словоупотреблений ойконимов, объединяемых базовым элементом «хутор», снижается почти в два раза, в то время как количество обозначений онимов, вводимых термином «село», в полтора раза возрастает. Меньшую частотность проявляют проприативы тематической подгруппы «небольшой населенный пункт», количество словоупотреблений которых незначительно уменьшается в газетных публикациях конца

ХХ - начала XXI века. Ойконимы тематической подгруппы «крестьянское селение» малочисленны в анализируемом массиве фактов.

Структурно-семантическая характеристика топонимических единиц, зафиксированных в текстах региональных газет, дает возможность обнаружить своеобразие состава ойконимов тематической группы «некрупные населенные пункты», которое связано с избирательностью функций проприативов применительно к реализуемому значению. Важную роль при характеристике онимов, обозначающих географические объекты в целом и населенные пункты в частности, играют контекстуальное окружение и газетно-публицистическая сфера использования проприативов, которые могут выражать в зависимости от названных признаков различные значения и способствуют реализации нескольких функций языковых единиц: номинативной, индивидуализирующей, адресной, дифференцирующей, идентифицирующей, кумулятивной, информационной, этнокультурной, мемориальной, эстетической, оценочной и эмоциональной [1, с. 2021; 10, с. 62; 15, с. 266-276; 18, с. 16-17].

При описании быта и рассказе о каких-либо событиях в поселениях, характеризующихся локальной известностью среди носителей языка, в публикациях «Сталинградской правды» и «Волгоградской правды» приобретает значимость информация о физико-географических параметрах населенных пунктов, например: Тихий Дон, заливая бесконечные поймы, лижет берега у станицы Суворов-

ской (СП. 1936. 24 мая); Село Давыдовка

расположено между Волгой и Доном (ВП. 2003. 21 июня). Инвариантная семантическая структура онимов 2, которые использованы в сочетании с апеллятивами станица - «большое селение в казачьих областях» (ТСУ, т. 4, с. 481) и село - «большое крестьянское селение, хозяйственный и административный центр для близлежащих деревень» (БТС, с. 1173), реализуется в категориальнолексической семе данной подгруппы онимов ‘пространство для проживания людей’, интегральных семах ‘размер поселения’, ‘значимость поселения’. Наименования селений обозначают в высказываниях уникальные фрагменты неязыковой действительности, расположенные в определенных точках локально ограниченного территориального пространства, отождествляют их и отграничивают от других объектов, то есть выполняют свои основные функции: номинативную, индивидуализирующую, адресную, дифференцирующую, идентифицирующую. При помощи контекстуальных уточнителей Дон, берег, у, Волга, Дон, между, расположено, обозначающих пространственные объекты, их состояния и отношения (БАС-2, т. 10, с. 12; ТСУ, т. 1, с. 123; т. 4, с. 653), актуализируются дифференциальные семы ойконимов Суворовская ‘положение на берегу реки’ и Давыдовка ‘местонахождение между реками’. Данные семы соотносятся с адресной и кумулятивной функциями названных топонимов, определяя местоположение населенных пунктов относительно крупнейших водных объектов региона.

Производственно-хозяйственная и общественно-политическая тематика публикаций, характерная для «Сталинградской правды» и «Волгоградской правды», обусловливает необходимость использования комонимов в качестве языкового средства репрезентации географического объекта при описании социально-экономического развития отдельных территорий, например: Тормосинский хутор - один из наиболее населенных пунктов района (СП. 1939. 12 нояб.); Есть у района и условия для привлечения инвестиций, в частности на территории хутора Карпов в Эльтонской зоне имеются залежи калийных солей (ВП. 2009. 3 июня). Сочетание ойконима Тормосиновский с прилагательным

населенный - «имеющий густое население, большое количество жителей» (ТСУ, т. 2, с. 422) - позволяет выявить дифференциальную сему онима ‘густонаселенность’. Контекстуальные уточнители залежи в значении «месторождение полезных ископаемых» (БТС, с. 330), калийные соли, где существительное соль интерпретируется как «химическое соединение, вещество, представляющее собой продукт полного или частичного замещения водорода кислоты металлом» (БТС, с. 1234), эксплицируют дифференциальную сему комо-нима Карпов ‘месторождение полезных ископаемых’ . Подобные контекстуальные уточнители выступают в качестве лексических маркеров кумулятивной функции ойконимов -указания на благоприятную демографическую ситуацию в Тормосиновском районе Сталинградской области и закрепления объективной информации об обнаруженном месторождении калийных солей в пределах Эльтонского соляного купола.

Сконцентрированность авторов публикаций «Сталинградской правды» на описании доминирующих политических и социально-экономических тенденций, наиболее явно проявляющихся в городах как крупных административно-территориальных пунктах региона, препятствовала реализации идеологической, мемориальной и этнокультурной функций ко-монимов даже в высказываниях, содержащих типичные топонимы-советизмы, например Красноармейск и Ленинск [9, с. 287, 311]: Неподалеку от Красноармейска, на берегу Волги, разместилось подсобное хозяйство завода «Красный Октябрь» (СП. 1942. 17 июня); Петр Жолобов из села Ленинска нашей области задумчиво посмотрел на леса дома (СП. 1944. 15 авг.).

В газетных текстах середины ХХ в. действует установка на реализацию принципа партийности, характерного для советской журналистики [13, с. 98], в связи с чем выглядит закономерным появление у географических названий социально-оценочных коннотаций. Подобные оттенки значения связаны с интерпретацией носителями языка поселений как объектов социалистической действительности с присущими им или негативными, или позитивными общественно-экономическими и культурными характеристиками, например:

Раньше, - говорил он, - Елань только грязью своей славилась (СП. 1939. 29 нояб.); Хутор Перелаз выгодно отличается от других хуторов Березовского района своей хозяйственной исправностью (СП. 1944. 17 сент.). В данных контекстах общественные представления о дореволюционном прошлом России и социалистическом настоящем находят отражение в противопоставлении пейоративной: грязь - «нечистота, то, что пачкает», «сор, отбросы» (ТСУ, т. 1, с. 634), - и мелиоративной лексики: выгодно (от выгодный - «заключающий в себе, приносящий выгоду»), исправность - «отсутствие повреждения, дефектов» (ТСУ, т. 1, с. 442). В подобной антиномии языковых единиц реализуется социально-оценочная функция топонимов и соответствующие отрицательные или положительные коннотации, которые эксплицируются в смысловой структуре комонимов Елань и Перелаз наличием дифференциальных сем ‘нечистота’ и ‘хозяйственное благополучие’.

Процесс демократизации, или либерализации, языка периодики на рубеже XX-ХХI вв. [5, с. 5; 14, с. 23] способствовал снятию идеологических и тематических ограничений в публикациях «Волгоградской правды», в связи с чем обнаруживаются возможности разнообразного проявления регионального своеобразия комонимов. В частности, тесная связь социально-экономических и культурных процессов в регионе с историей этнокультурной общности казаков и возрождением их традиций на современном этапе обусловливает характеристику многих поселений Волгоградской области как мест исконного проживания казачества, например: Станицы Тепикинская, Михайловская, Котовская по-прежнему хранят свой старинный казачий облик (ВП. 2007. 4 апр.). Апеллятив станица и прилагательное казачий, производное от названия представителя специфического военно-земледельческого сословия, уроженца, жителя бывших войсковых областей России: Кубанской, Оренбургской, Войска Донского и др. (БТС, с. 409), -выступают контекстуальными уточнителями, позволяющими соотнести поселения, обозначенные комонимами, с бывшими территориями области Войска Донского. В подобном контексте актуализируется дифференциальная сема онимов ‘селение казаков’, с которой кор-

релируют кумулятивная и этнокультурная функции - локализация ареала расселения определенного этнического сообщества.

В современных газетных текстах можно обнаружить реализацию этнокультурной функции комонимов. Она выявляется при прояснении эпидигматики названий, в результате чего проприативы могут передавать информацию о национальных, культурно-исторических особенностях территории, например: Если лятошинские жители - это чуть не поголовно татары, то, к примеру, Харьковка -исконно украинское село (ВП. 2004. 8 апр.). Контекст высказывания, использование прилагательного украинское, производного от хоронима Украина, позволяют установить связь комонима Харьковка с названием Харьковская губерния (территория современной Украины), выходцы из которой составляли первоначальное население села, и астионимом Харьков. Актуализация указания на специфику этнического состава жителей поселения способствует выполнению ойконимом информационной и этнокультурной функций. В сочетании с контекстуальным уточнителем украинское село выявляется дифференциальная сема комонима ‘украинское население’, соотносимая с указанными функциями.

Этнокультурной спецификой обладают обозначающие поселения имена собственные, связанные с народной этимологией или диалектами, например: Очень понравился Петру калач, которым угостили казаки царя-батюшку (тот гостевал в этих местах, когда флот на Азов перегонял). Вот и пожелал, чтобы хутор именовался Калачев-ским (ВП. 2004. 19 февр.). Возникновение названия хутора связывается со специфическим хлебным изделием из пшеничной муки, выпеченным в форме замкб с дужкой или с двумя согнутыми рожками (БАС-2, т. 7, с. 570-571), по преданию, преподнесенному местными жителями российскому монарху (см., напр.: [4, с. 7]). Специфичность этого изделия создает не только его форма, но и назначение, поскольку калач - это вид свадебного хлеба, то есть изделия, предназначенного для особых, уникальных событий [2, с. 107]. В контексте из «Волгоградской правды» в семантике топонима Калачевский наблюдаются взаимосвязанные процессы: актуализируется дифференциальная

сема ‘хлебное изделие для специальных целей’ и реализуется этнокультурная функция -указание на региональные особенности восприятия топонима местными жителями.

В текстах современной газеты может фиксироваться информация о личности, давшей свое имя поселению, например: Станица Пугачевская Котельниковского района (раньше она называлась Зимовейская) достаточно известна, ведь именно здесь родились народные герои - предводители крестьянских восстаний Степан Разин и Емельян Пугачев, народоволец Василий Генералов (ВП. 2003. 11 апр.). Упоминание в приведенном высказывании имени известной исторической личности реконструирует мотивационные связи, мемориальный характер названия, и в данном случае подобная реконструкция соответствует предполагаемой этимологии комонима, предложенной И.Г. Долга-чевым [2, с. 59]. Антропоним Пугачев выступает в качестве контекстуального уточнителя, маркирующего дифференциальную сему ‘известная историческая личность’ и коррелирующие с ней информационную и мемориальную функции топонима.

В русле общего процесса демократизации языка парадигматические свойства онима в текстах «Волгоградской правды» могут проявляться в виде языковой игры, при которой наблюдается апеллирование к эстетическим категориям языка и сознания, например: А вот в Новоаннинском районе есть маленький хутор, жители которого к шуткам, веселью и розыгрышам готовы всегда. Да по-другому и быть не может, потому что название хутора - Веселый (ВП. 2004. 1 апр.). Достижение лингвокреативного эффекта определяется целенаправленным обращением носителей языка к эпидигматике топонима с целью использования его семантического потенциала. На жителей селения переносятся свойства, которые репрезентируются прилагательным веселый - «полный веселья, жизнерадостный», «вызывающий радость, веселье» (БАС-2, т. 2, с. 448). Актуализации омонимических связей ойконима способствует использование названия хутора в контексте с существительными шутки, веселье и розыгрыш, обозначающими различные элементы веселого времяпрепровождения. В смысловой струк-

туре комонима Веселый в приведенном высказывании выявляется дифференциальная сема ‘место веселья’, которая соотносится с информационной и эстетической функциями.

В отличие от газетных статей середины ХХ в., в публикациях «Волгоградской правды» получают экспликацию как оценочные, так и эмоциональные коннотации, например: Мне приятно видеть, как хорошеет и обновляется этот край. Каким цветущим и ухоженным стал сам поселок Светлый Яр (ВП. 2005. 2 сент.). Ойконим, номинирующий населенный пункт, выступает в качестве носителя качеств, обозначенных прилагательными цветущий - «успешно развивающийся, процветающий» (БТС, с. 1458) и ухоженный - «имеющий привлекательный вид, свидетельствующий о хорошем уходе» (БТС, с. 1410). Сочетание географического названия с данными контекстуальными уточнителями вызывает положительно-оценочные коннотации и коррелирует, соответственно, с оценочной функцией. Использование слова приятно в значении «о чувстве удовольствия, испытываемом кем-либо» (БТС, с. 997) также позволяет указать на благоприятные эмоции, которые связаны у носителя языка с местностью и поселком, и свидетельствует об актуализации взаимосвязанных эмоциональной функции и дифференциальной семы комони-ма ‘удовольствие’.

Таким образом, своеобразие функционального и семантико-смыслового потенциала ой-конимов выделяемой нами тематической группы «некрупные населенные пункты» обусловлено региональной спецификой обозначения административно-территориальных образований. В публикациях областной газеты 1936-1945 гг. наблюдаются незначительные и слабовыражен-ные изменения инвариантной семантической структуры комонимов, сопровождающиеся реализацией кумулятивной, социально-оценочной и категориальных функций данных единиц. В текстах «Волгоградской правды» 20022012 гг. происходит приращение функций, присущих топонимическим единицам: информационной, этнокультурной, мемориальной, эстетической и эмоциональной, - что детерминировано разнообразными дифференциальными семами они-мов исследуемой лексической совокупности.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Административно-территориальный состав Сталинградской и Волгоградской области определяется по изданиям: СССР. Административно-территориальное деление союзных республик на 1 октября 1938 г. М. : Изд-во «Власть Советов», 1938. 328 с. ; Предварительные итоги Всероссийской переписи населения 2010 г : стат. сб. / Росстат. М. : ИИЦ «Статистика России», 2011. 87 с. ; Воробьев А. В. От Эльтона до Урюпинска (поселения Волгоградской области). Волгоград : Станица-2, 2004. 304 с.

2 Разделяя мнение о выражении именами собственными лексического значения и понятия, авторы считают возможным реконструировать семантическую структуру топонима с разграничением категориально-лексических, интегральных, дифференциальных и потенциальных сем, опираясь на работы [3, с. 67-69; 12; 19; и др.].

СПИСОК ЛИТЕРА ТУРЫ

1. Бондалетов, В. Д. Русская ономастика : учеб. пособ. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» / В. Д. Бондалетов. - М. : Просвещение, 1983. - 224 с.

2. Долгачев, И. Г. Язык земли родного края / И. Г. Долгачев. - Волгоград : Ниж.-Волж. кн. изд-во, 1989. - 144 с.

3. Ильин, Д. Ю. Топонимическая лексика в текстах региональных газет конца XIX - начала

XXI в.: динамические процессы / Д. Ю. Ильин. -Волгоград : Изд-во ВолГУ 2012. - 368 с.

4. Калач-на-Дону : энцикл. / гл. ред., авт.-сост. Е. А. Мохов. - Волгоград : Издатель, 2008. - 344 с.

5. Костомаров, В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В. Г. Костомаров. - СПб. : Златоуст, 1999. - 320 с.

6. Котцова, Е. Е. Лексическая семантика в системно-тематическом аспекте / Е. Е. Котцова. - Архангельск : Помор. гос. ун-т, 2002. - 203 с.

7. Крюкова, И. В. Реки и водоемы Волгоградской области : гидронимический словарь / И. В. Крюкова, В. И. Супрун. - Волгоград : Изд-во ВГАПК РО,

2009. - 380 с.

8. Кудряшова, Р. И. Слово народное : Говоры Волгоградской области в прошлом и настоящем / Р. И. Кудряшова. - Волгоград : Перемена, 1997. - 124 с.

9. Мокиенко, В. М. Толковый словарь языка Совдепии / В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. - СПб. : Фолио-Пресс, 1998. - 704 с.

10. Никонов, В. А. Введение в топонимику / В. А. Никонов. - М. : Наука, 1965. - 180 с.

11. Подольская, Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В. Подольская. - М. : Наука, 1988. - 187 с.

12. Рыженко, А. Ю. Семное варьирование ойконимов в современной региональной печати / А. Ю. Рыженко // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. - 2010. - №> 1 (11). - С. 60-65.

13. Солганик, Г Я. Лексика газеты / Г. Я. Солга-ник. - М. : Высш. шк., 1981. - 112 с.

14. Солганик, Г. Я. Язык СМИ на современном этапе / Г. Я. Солганик // Мир русского слова. -

2010. - №> 2. - С. 21-24.

15. Суперанская, А. В. Общая теория имени собственного / А. В. Суперанская ; отв. ред. А. А. Реформатский. - М. : ЛКИ, 2007. - 366 с.

16. Супрун, В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал : монография / В. И. Супрун. - Волгоград : Перемена, 2000. - 172 с.

17. Филин, Ф. П. Очерки по теории языкознания. Избранные труды : к 100-летию со дня рождения / Ф. П. Филин. - М. : Бослен, 2008. - 416 с.

18. Фонякова, О. И. Имя собственное в художественном тексте / О. И. Фонякова. - Л. : Изд-во ЛГУ 1990. - 104 с.

19. Хвесько, Т. В. Дихотомия апеллятив/оно-ма в языке и речи (на материале русского и англий-

ского языков) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.20 / Хвесько Тамара Владимировна. - Челябинск, 2009. - 46 с.

20. Шарандин, А. Л. Знание о мире и языке в когнитивной семантике формы слова / А. Л. Ша-рандин // Вестник Тамбовского государственного университета им. Г. Р. Державина. - 2011. -Вып. 8 (100). - С. 16-22.

ИСТОЧНИКИ И СЛОВАРИ

СП - Сталинградская правда : [газета] (с указанием даты издания).

ВП - Волгоградская правда : [газета] (с указанием даты издания).

БАС-2 - Большой академический словарь русского языка / гл. ред. К. С. Горбачевич ; Ин-т лингв. исслед. РАН. - М. ; СПб. : Наука, 2004-2011. -Т. 1-19.

БТС - Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. - СПб. : Но-ринт, 2003. - 1536 с.

ТСУ - Толковый словарь русского языка : в 4 т. / сост. В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин [и др.] ; под ред. Д. Н. Ушакова. - М. : Рус. слов., 1994. - Т. 1. - 788 с. ; Т. 2. - 524 с. ; Т. 3. -714 с. ; Т. 4. - 754 с.

THE SEMANTIC AND FUNCTIONAL POTENTIAL OF OIKONIMS IN THE DIFFERENT PERIODS’ TEXTS OF REGIONAL TOPONIMIKON

Ilyin Dmitriy Yuryevich

Doctor of Philological Sciences, Associate Professor,

Head of Department of Russian Language and Documentation Studies,

Volgograd State University

iryas@volsu.ru

Prospect Universitetsky, 100, 400062 Volgograd, Russian Federation

Ryzhenko Aleksey Yuryevich

Linguist Expert,

Uncommercial Partnership “Southern Center of Expertise” ryzhenko1984@mail.ru

Prospect Universitetsky, 100, 400062 Volgograd, Russian Federation

Abstract. The article presents the problem of geographical place names of settlements and their functioning in different historical periods in texts of regional newspapers. The names of settlements in the Volgograd Region and Stalingrad Region are taken as a case study. The authors determine the semantic and functional potential of oikonims within a thematic group “small settlements” in the texts of regional printed media.

Key words: onomastics, oikonim, lexical semantics, functioning, region.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.