Научная статья на тему 'Функциональное направление в лингвистике как средство реализации межпредметной связи двух языков'

Функциональное направление в лингвистике как средство реализации межпредметной связи двух языков Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2075
146
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лаврищев Александр Игоревич

В данной статье проанализированы ключевые понятия, связанные с термином «функциональная грамматика», с возможностями использования функционального направления в лингвистике в качестве средства интеграции двух языков (русского и английского) на базе их общих грамматических явлений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Функциональное направление в лингвистике как средство реализации межпредметной связи двух языков»

УДК 811.161.1'1-116.3 + 811.111'1-116.3 ББКШ141.2-2 +Ш143.21-2

Лаврищев Александр Игоревич

аспирант г. Орел

Функциональное направление в лингвистике как средство реализации

межпредметной связи двух языков

В данной статье проанализированы ключевые понятия, связанные с термином «функциональная грамматика», с возможностями использования функционального направления в лингвистике в качестве средства интеграции двух языков (русского и английского) на базе их общих грамматических явлений.

Анализ данной темы основан на рассмотрении ключевых понятий, связанных с ней. В первую очередь, на понятии «функции языка». Функции языка определяются как 1) роль (употребление, назначение) языка в человеческом обществе; 2) детерминированное соответствие (зависимость) единиц одного множества единицам другого множества [1. С. 564]. Интерес к установлению функций языка в научных кругах наметился в двадцатом веке. Толкование специалистами этого времени функции языка как значения формы, конструкции, позиции в конструкции привело со временем к появлению терминов «функциональная грамматика» и «функциональная лингвистика». Рассмотрим эти понятия подробно.

Функциональная грамматика - разновидность грамматики, имеющая объектом изучения функции единиц строя языка и закономерности их функционирования; грамматика данного типа рассматривает в единой системе средства, относящиеся к разным языковым уровням, но объединённые на

основе общности их семантических функций; при описании языкового материала используется направление от функций к средствам как основное, определяющее построение грамматики, в сочетании с направлением от средств к функциям [1.С. 565].

Функциональная лингвистика - совокупность школ и направлений, возникших как одно из ответвлений структурной лингвистики, характеризующихся преимущественным вниманием к функционированию языка как средства общения [1. С. 566]. «...понятие функциональной лингвистики в наиболее широком смысле (функционализм) выходит за рамки структурализма и основывается на следующем тезисе: языковая система и ее фрагменты подвержены влиянию и даже формируются под воздействием функциональных требований. Таким образом, задача функционализма состоит в объяснении языковой формы через ее функцию» [2. С. 300].

Стремление деятелей науки к исследованию языковых структур с точки зрения их функционирования в реальной речи привело к появлению целого ряда направлений, к которым относятся как функциональная грамматика, так и функциональная лингвистика. Данные термины связаны с именами таких учёных, как И.А. Бодуэн де Куртенэ, О.Есперсен, A.A. Потебня, В.В. Виноградов, A.A. Шахматов, A.M. Пепшовский, И.И. Мещанинов, JI.B. Щерба и др.

Большим стимулом в возникновении интереса к функциональной грамматике в языкознании стало преподавание русского языка как иностранного. С ним пришло понимание, что «...русские грамматики для иностранцев должны моделировать речевую деятельность говорящего, ибо ... учащийся должен, прежде всего, выучиться тому, как говорить, т.е. с помощью каких форм он может адекватно выразить то, что он хочет сказать» [3. С. 68]. Также внимание к описанию такого вида грамматики как функциональная было обусловлено попытками учёных понять смысл различий содержательных и формальных грамматических категорий. Появление вышеуказанных предпосылок происходит в 70-е годы двадцатого века. 80-е годы - период,

когда функциональный подход к языковым явлениям становится главным в лингвистике того времени. В советское время разработкой теоретических проблем функциональной грамматики занимались следующие специалисты: В.Г. Адмони, А. В. Бондарко, В.Г. Гак, H.A. Слюсарева, Н.Ю. Шведова и др.

Программа построения функциональной грамматики русского языка была предложена A.B. Бондарко. В результате анализа литературы о данной разновидности грамматики нами были сделаны выводы: функциональная грамматика трактуется ученым как а) ориентированная на описание закономерностей и правил функционирования грамматических единиц, участвующих (во взаимодействии с единицами разных уровней языковой системы) в передаче содержания высказывания, б) включающая описание функций языковых средств в двух направлениях: от средств к функциям (от формы к значению) и от функций к средствам (от значения к форме). Автор отмечает, что функциональная грамматика включена в общую систему изучения и описания грамматического строя языка. Соотношение традиционной и функциональной грамматики основано на принципе дополнительности. Это значит, что они дополняют друг друга в широком поле грамматических исследований. Перспектива их развития предполагает специальную разработку проблемы взаимосвязи системно-языкового и коммуникативного аспектов грамматического описания. Учёным отмечается, что «...функциональная грамматика (как особый тип грамматического описания и грамматической теории) - это не отрицание структурной грамматики и не абсолютно новая и обособленная научная дисциплина, а специальное развитие функционального аспекта грамматики как структурно-функционального целого» [4. С. 36].

Что касается значений и функций в языке, между двумя типами грамматики имеется существенное различие. Традиционная грамматика отвечает на вопрос: «как устроена языковая система», а для разрабатываемой A.B. Бондарко модели функциональной грамматики особое значение имеет решение задачи: «как она (языковая система) функционирует». Ее

особенностью является ярко выраженная направленность на осмысление и описание системы семантических категорий в их языковом выражении. Что, в свою очередь, находит свое воплощение в определении основания грамматики описываемого нами вида в целом. Она базируется на определенной системе: «семантическая категория - функционально-семантическое поле (ФСП) -категориальная ситуация (КС). ФСП представляет собой межу ров невую систему, единство, формируемое грамматическими единицами с взаимодействующими с ними на семантической основе средствами разных языковых уровней на базе общности их функций. «Связи системы грамматических единиц, классов и категорий с их лексико-грамматическим и лексическим окружением в рамках ФСП и КС расширяют рамки грамматики. В ее сферу вовлекается все то, что взаимодействует с собственно грамматическими системами в области контекста, целостного текста, речевой ситуации, а также лексики» [5. С. 10]. Более того, «... эти элементы, взаимодействующие с системным ядром грамматики, формируют ту среду, в которой существуют категории морфологии и синтаксиса» [5.С. 10]. Таким образом, автор приходит к следующему выводу о существовании грамматики, как в узком, так и в широком смысле. Грамматика в узком смысле изучает собственно грамматическую систему, а в широком (что и является функциональной грамматикой)- и систему, и ее среду.

Важным аспектом является сочетание двух направлений анализа функций языковых средств: семасиологического (семантического) - от средств к функциям (от формы к значению) и ономасиологического - от функций к средствам (от значения к форме), что является одной из существенных характеристик функциональной грамматики в целом. Мысль о таком двустороннем подходе высказывалась лингвистами достаточно давно. Так, например, О. Есперсен в своём труде «Философия грамматики» говорит, что «... стройную систему можно создать в том случае, если исходить из принципа двустороннего подхода. Также и в грамматике можно начинать либо извне, либо изнутри. Факты грамматики одни и те же, различен лишь подход к ним:

обе части грамматики дополняют друг друга и, вместе взятые, дают полный и ясный обзор общих фактов того или иного языка» [6. С. 39- 40].

Семасиологический подход предполагает исследование функций языковых форм. При этом лингвисты выделяют три направления внутри данного подхода: «1) функциональный анализ заключается в изучении поведения языковых элементов в речи, выявлении их сочетаемости, частотности; 2) функциональный анализ заключается в установлении значений данного языкового элемента в речи; 3) функциональный анализ состоит в установлении общей типологии функций языковых элементов, в свете которой и определяются функции конкретных единиц языка... .любое назначение элемента в языке составляет его функцию» [3. С. 13].

«При ономасиологическом подходе конструируется функционально-ономасиологическая грамматика языка. В этом случае рассматривается использование языковых форм для выражения определенных значений. Функциональное, следовательно, соотносится с понятийным» [3. С. 14].

В интересующей нас грамматике A.B. Бондарко реализованы оба подхода, но один из них (а именно, ономасиологический) является основополагающим для построения функциональной грамматики. Вот, что об этом говорит сам автор концепции: «Если традиционная грамматика анализирует и описывает факты ... в направлении от формы к значению, то функциональная грамматика предполагает доминирующую роль анализа языкового материала в направлении от смысла к его выражению» [5. С. 6]. По мнению ученого, «... это связано со стремлением отразить в грамматическом описании позицию говорящего, важнейшую сторону его мыслительно-речевой деятельности - движение от смысла, который он хочет выразить, к реализации этого намерения в конкретном высказывании» [5. С. 6].

В силу того, что функциональная грамматика интересует нас с точки зрения как русского, так и английского языка, важным представляется следующее мнение: «...в различных языках при сопоставительном изучении исследуются способы языкового выражения данной семантической категории -

то, каким образом она определяется в том или ином конкретном языке. Для сравнительно-типологического исследования категорий в ономасиологическом плане наиболее приемлемым методом анализа является полевой метод. В рамках поля и понятийная, и семантическая категории обычно рассматриваются в отношении ко всем}' спектру средств, предназначенных в языке для означивания данной семантики - как функции к средствам в контексте » [7. С. 58].

Согласно А. В. Бондарко, «...система разноуровневых средств данного языка (морфологических, синтаксических, словообразовательных, лексических, а также комбинированных - лексико-синтаксических и т.п.) образует в языке двустороннюю структуру, именуемую функционально-семантическим полем (ФСП). Понятийное поле (ПП) рассматривается в отвлечении от плана выражения (элементы структуры понятийного поля - это семантические признаки). Понятия ФСП и ПП отличаются друг от друга по своему уровню существования, по их представленности.» [4. С. 21-22].

«Функционально-семантическое поле - это непосредственная языковая данность, лежащая на поверхности, на уровне непосредственного наблюдения. На основе сопоставления ФСП разных языков, а именно, в результате обобщения инвариантных базисных признаков, лежащих в плане содержания ФСП, мы получаем представление о понятийных полях. Изучение функционально-семантического поля включает в себя анализ семантики поля. Такое исследование предусматривает определение, с одной стороны, семантической категории, которая лежит в основе данного поля, с другой, -выявление состава и соотношения семантических признаков (в которых реализуется эта категория), а также - семантической доминанты функционально-семантического поля как основного, наиболее важного признака, характеризующего содержательную специфику данного поля и оказывающего воздействие на другие семантические признаки, выделяемые в его составе. Обязательным является анализ средств выражения семантических признаков» [7. С. 59]. При этом, «...семантические признаки как единицы

языкового содержания относятся к содержательной стороне ФСП, образуя его семантическую зону, наряду с другими единицами языкового содержания, такими как категориальные грамматические значения, лексическое значение, языковая семантическая функция, план содержания высказывания» [7. С. 60].

Таким образом, «... сопоставительно-типологическое исследование семантической категории и средств ее выражения в разных языках предполагает несколько этапов. Сначала устанавливаются особенности семантики данной категории в том или ином языке и анализируются способы ее выражения на уровне формы. Далее система средств выражения данной семантики, а также особенности данной семантики описываются в структуре функционально-семантического поля. На заключительном этапе происходит собственно сопоставительно-типологический анализ, который проводится в двух направлениях - с одной стороны, выявляются сходства и различия в семантике категории и способах ее выражения в поверхностной форме, с другой, - на фоне общих черт, свойственных человеческому языку вообще. Полевое сопоставительно-типологическое изучение вносит большой вклад в этносемантику, а также в общую теорию языка, в понимание общих механизмов языкового освоения действительности, и закрепления в языке результатов познавательной деятельности человека. На понятийном уровне языки могут не различаться в плане категорий и семантических признаков, в то время как национально-языковое выражение их в виде семантических функций (в структуре поля) может сильно отличаться» [7. С. 63]. Различные языки «могут отражать и отражают одну и ту же или сходную внеязыковую действительность, определенные ее сегменты по-разному, исходя из наличных языковых средств, фактов культуры, национального склада ума, самой диалектики отражения внеязыкового мира в сознании» [8. С. 70].

Таким образом, все вышеперечисленные аспекты функционального направления в лингвистике приводят нас к выводу, что оно есть средство реализации межпредметной связи и интеграции русского и английского языков.

Библиографический список

1. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990. - 673 с.

2. Кронгауз, М. А. Семантика / М.А. Кронгауз. - М.: Изд. центр РГГУ, 2001.-399 с.

3. Проблемы функциональной грамматики: сб. ст./ Отв. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Наука, 1985.-198 с.

4. Бондарко, А. В. Функциональная грамматика. - Л.: Наука, 1984. - 136

5. Бондарко, А. В. Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени / А. В. Бондарко. - СПб.: Изд-во С.Петерб. ун-та, 1999.-260 с.

6. Есперсен, О. Философия грамматики: Пер. с англ. / О. Есперсен. - М.: Изд-во иностр. лит., 1958. - 404 с.

7. Шубина, О. Ю. Семантические и понятийные категории как основа для сопоставления различных языков/ О. Ю. Шубина // Вестник КРСУ. - 2003. -№1. - С. 54-64

8. Новиков, Л. А. Семантика русского языка / Л.А. Новиков. - М.: Наука, 1982.-324 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.