Научная статья на тему 'Функциональная транспозиция в междометие местоименной словоформы всего: ступени и предел интеръективации'

Функциональная транспозиция в междометие местоименной словоформы всего: ступени и предел интеръективации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
145
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Шигуров В.В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Функциональная транспозиция в междометие местоименной словоформы всего: ступени и предел интеръективации»

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ТРАНСПОЗИЦИЯ В МЕЖДОМЕТИЕ МЕСТОИМЕННОЙ СЛОВОФОРМЫ ВСЕГО: СТУПЕНИ И ПРЕДЕЛ ИНТЕРЪЕКТИВАЦИИ

В. В. Шигуров

Исследование грамматического процесса интеръективации местоименной словоформы всего показывает, что мы имеем дело здесь, как и во многих других типах переходности в сфере частей речи русского языка, со ступенчатым типом транспозиции. Основные этапы движения данного местоимения в форме родительного падежа, единственного числа, среднего рода по направлению к междометиям можно представить в виде цепочки преобразований, манифестирующих соответствующие звенья шкалы интеръективации: М(ест) (ядро местоимения: Они не успели посмотреть всего концерта.) —> М(ест) м(ежд) (периферия местоимения) — > м(ест) м(ежд) (гибрид: местоимение-междометие в составе этикетных выражений; Всего хорошего! Всего доброго\ Всего лучшего! Всего наилучшего!) —> м(ест) м(ежд) / М(ежд) (гибрид вроде Всего наилучшего! как составная форма приветствия при прощании с эмотивной коннотацией)—> м(ест) М(ежд) (периферия междометия: этикетное слово; Всего\) —> м(ест) М(ежд) / М(ежд) (этикетное междометие с эмотивной коннотацией; Всего\).

Пределом в интеръективном перерождении словоформы всего служит ступень периферии междометия как части речи, заполненная этикетными и императивными образованиями вроде Привет\ Здорово! Но\ Ну\ Айда\ с возможной эмоциональной актуализацией. Конечного звена М(ежд) на шкале переходности, которое было бы представлено новым словом — эмотивным междометием, словоформа всего не достигает. Данный тип интеръективации местоимения имеет исключительно функциональный (грамматический) характер, т. е. развитие вторичного, междометно-

j го значения у рассматриваемой словоформы происходит без нарушения смыслового тождества исходной лексемы, в рамках полисемии (а не лексической омонимии).

Указанные звенья шкалы переходности отражают определенные изменения, которые происходят в семантико-грамматической структуре словоформы всего по мере ее приближения к классу междометии. Остановимся на их краткой характеристике.

Ступень М(ест) представлена словоформой всего, у которой ярко выражены свойства мес-тоимения-прилагательного: семантика указания на признак предмета; б) кванторная функция (выражение отношения к классу; полнота охвата чего-либо; всего населения...); в) категории рода, числа и падежа; г) словоизменительная парадигма; д) согласование как способ связи с определяемым существительным и т. п. Ядерное местоимение-прилагательное всего выступает в контекстах следующего типа: И вспомнились Эрасту Петровичу слова, некогда сказанные шефом: «Тут судьба России на карту поставлена». Эх, Иван Фращевич, эх, господин статский советник, не только судьба России — всего цивилизованного мира (Б. Акунин. Азазель); В нем проснулась настоящая гордость любимца публики, баловня всего города, на которого даже мальчишки собирались глазеть с таким же благоговением, с каким они смотрят в раскрытую пасть медного геликона в военном оркестре на бульваре (А. Куприн. Анафема); Я был на Луне. Но никаких эмоций по этому поводу я не испытал, думал я о том, как мне поставить на место слетевшую цепь. Когда мне это, наконец, удалось, зазвонил телефон. Это был начальник полета. Его голос был официальным и торжественным. «Товарищ Кривомазов\ От имени всего лет-но-командного состава, присутствующего сейчас в ГлавЦУПе, поздравляю вас с мягкой посадкой советской автоматической станции лЛуна-17б" на Луну\» (В. Пелевин. Омон Ра).

Ступень М(ест) м(ежд) манифестируется периферийным определительным местоиме-

нием всего, которое представляет уже другой грамматический разряд: из местоимения-прилагательного оно превратилось в результате субстантивации в местоимение-существительное. Это наблюдается в двух случаях, которые условно будут обозначены как подсту-пени: М(ест) м(ежд) 1 и М(ест) м(ежд) 2.

Подступень М(ест) м(ежд) 1 представлена такими контекстами, где у словоформы всего реализуются категориальные свойства местоимения-существительного (семантика указания на класс предметов; классификационная категория рода, словоизменительные категории падежа и числа, функция дополнения и т. п.). Напр.: [Осип:] Не смел нонче народ, стал глуп, не умный то есть. Боится всего (А. П. Чехов. Безотцовщина); (Бабушка) Лечить умела, от зубов пользовала, руду заговаривала, отчитывала, если кого бешеная собака укусит или змея, клады указывала... да всего и не перечислишь... (А. Куприн. Олеся).

Данное местоимение-существительное имеет широкое указательно-предметное значение. Оно может быть использовано как структурный компонент аналитической формы превосходной степени прилагательного, наречия, в том числе и в роли категории состояния. Напр.: Но неприятнее всего было для Ромашова то, что он, как и все в полку, знал закулисные истории каждого бала, каждого платья, чуть ли не каждой кокетливой фразы; он знал, как за ними скрывались: жалкая бедность, усилия, ухищрения, сплетни, взаимная ненависть, бессильная провинциальная игра в светскость и, наконец, скучные, пошлые связи... (А. Куприн. Поединок); Лучше всего было немедленно извиниться и уйти, яо Крылов продолжал стоять, все более смущаясь, и «¿еж дольше он стоял, тел* невозможнее становилось уйти (Д. Гранин. Иду на грозу); Оя зяал все, шо можно было знать о дирекции, о работниках главка, хитрости их взаимоотношений, списки трудов академиков, /сто чеж увлекается, зяал, что с Лиховым проще всего встретиться на концерте в консерватории, что дочь секретарши Денисова работает в пятой лаборатории. (Там же).

Для этих типов контекста исключен модальный компонент желательности, который

176

сближал бы их с этикетным междометием-высказыванием Всего\ (пожелание всяческих благ при прощании).

Следует заметить, что символ м(ежд) в составном обозначении подступени периферии местоимения М(ест) межд 1 имеет условный характер: каких-то признаков междометия как части речи у словоформы всего в рассматриваемом типе употребления не обнаруживается.

Подступень периферии местоимения М(ест) м(ежд) 2 — это своего рода «шаг» словоформы всего на пути к междометию. Он отмечен тем, что в высказываниях с данным местоимением-существительным присутствует значение оптативности (желательности), которое выражается, правда, пока еще не самой словоформой всего, как это бывает при ее абсолютивном употреблении (Всего!), а модальным глаголом желать (желаю, желаем...). Речь идет об использовании периферийного местоимения-существительного всего в развернутых формулах речевого этикета. Напр.: «Поздравляю вас с именинником, — начал развязно студент, — и желаю вам всего лучшего» (А. П. Чехов. Именины); [Саша:] Поздравляю вас, Сергей Павлович! Желаю вам... всего, всего (А. П. Чехов. Безотцовщина). В такого рода структурах словоформа всего входит в комбинированные словосочетания типа желаю (желаем и т. п.) вам (тебе и т. п.) всего хорошего (доброго, лучшего и т. п.) на правах главного и зависимого (управляемого) компонента. Глагол (желаю) как главное слово словосочетания «диктует» определенные падежные формы двух зависимых слов: а) форму дательного падежа личного местоимения-существительного

(вам) и б) форму родительного падежа определительного местоимения-существительного (всего). При местоимении-существительном всего, выступающем в роли главного компонента, в свою очередь, есть зависимое адъективное слово, согласуемое с ним в формах среднего рода, единственного числа, родительного падежа.

Особенность такого типа контекстов состоит, с одной стороны, как уже сказано, в наличии глагола с модальным значением желательности, а с другой — в некотором сужении объема класса слов, на которые указывает местоимение всего. Говорящий в анализиру-

ВЕСТНИК Мордовского университета | 2008 | №

емых формулах этикета желает слушающему иметь в будущем все, но только хорошее, лучшее, доброе. Речь идет в данном случае о некоем классе предметов (в широком смысле слова), осмысляемых исключительно со знаком «плюс». Отсюда известное ограничение на сочетаемость местоимения-существительного всего с прилагательными в подобных высказываниях. Это, как правило, согласуемые

/

| качественные слова с семантикой положительной оценки: хороший, добрый, лучший, наилучший. Ср. устойчивые обороты: Желаю... всего хорошего, всего доброго, всего лучшего, всего наилучшего. Нечто схожее можно наблюдать при интеръективном перерождении наречий Вон\ Прочь\ Долой\ на базе исходных конструкций типа Идите отсюда вон (прочь); ср. также: Смирно\ <~ Стоять смирно [7, с. 51—62; 8, с. 23—34].

При наличии восклицательной интонации этикетные выражения со словоформой всего выполняют эмоционально-экспрессивную функцию, свойственную также этикетно-эмо-тивному междометию. В этом случае обозна-

| чение рассматриваемой ступени переходцрс-ти получит модификацию М(ест) м(ежд) 2 / М(ежд), где дополнительный символ М(ежд) указывает на эмотивность как один из важнейших признаков ядерного междометия.

Ступень м(ест) м(ежд) — это следующий этап на пути местоимения-существительного всего к этикетным и этикетно-эмотивным междометиям. Он связан с редукцией рассмотренного выше этикетного оборота за счет эллипсиса глагольного предиката желаю, что повлекло за собой некоторую перестройку синтаксических связей между компонентами словосочетания. Напр.: «Благодарю, — сказал Куницын. — Очень приятно. Всего доброго. Пальто я, кажется, в передней оставил» (В. Набоков. Машенька). Словоформа всего осмысляется в таких контекстах как гибридное образование местоименно-междо-метного типа. Эллипсис в речи глагола желаю привел к тому, что словоформа всего перестала быть зависимым, управляемым компонентом. В то же время она как главный компонент словосочетания сохранила способность иметь присловные подчинительные связи с ограниченным кругом адъективных рас-

| пространителей. Ср. уже упомянутый тип согласования внутри этикетных оборотов: Все-

го хорошего! Всего доброго\ Всего лучшего^. Всего наилучшего\ Присловные связи местоименно-междометной словоформы всего при этом могут быть расширены за счет дательного падежа местоимения вам (тебе и т. п.), сменившего «синтаксического хозяина» — глагол при редукции в речи исходной конструкции. Ср.: Желаю Вам всего доброго\ --> Всего Вам доброго\ Указанная трансформация сопряжена с изменением порядка слов в этикетном высказывании и характера при-словной связи формы дательного падежа местоимения вам. Из управляемой данная местоименная словоформа «превращается» в примыкающую, занимая постпозивное положение по отношению к главному слову — место-именно-междометному гибриду всего. Напр.: «Всего вам доброго, Татьяна Александровна. Мы распрощались почти как лучшие подруги. В актерских способностях нам обеим не откажешь» Серова. За

мной должок).

Специфика рассматриваемой ступени гиб-ридности на шкале интеръективации словоформы всего заключается и в том, что значение пожелания, которое присуще отместои-менному междометию Всего\ [см. далее ступени м(ест) М(ежд); м(ест) М(ежд) / М(ежд)], в высказываниях с гибридом всего в составе устойчивых оборотов (Всего вам наилучшего!) выражается уже не при помощи глагола желаю, как это наблюдалось на

У

ступени периферии местоимения (Желаю Вам всего наилучшего!), а на уровне соответствующей интонации, сопровождающей произнесение этикетного высказывания. Ср.: Желаю всего хорошего\ --> Всего хорошего\ Аналогично обстоит дело и при следующей редукции оборота Идите отсюда вон ~> Вон отсюда\ (ступень гибридности, заполненная наречием-междометием вон).

Гибриду Всего (хорошего) при этом может быть свойственна эмоционально-экспрессивная функция, если пожелание всяческих благ передается не «стандартно», как своего рода дань вежливости, а очень эмоционально, душевно, непосредственно, что должно найти отражение и в соответствующей интонации восклицательного предложения. Гибридная

словоформа всего (доброго, хорошего и т. п.)

в восклицательном предложении несколько приближается к эмотивным междометиям.

Наличие у нее эмотивной коннотации дает основание для выделения подступени м(ест) м(ежд) / М(ежд), где символ М(ежд) обозначает ядерные, т. е. эмотивные междометия вроде Ой\ Ах!

Что касается признаков местоимения и существительного в гибридной словоформе всего (хорошего, доброго и т. п.), то они проявляются еще достаточно отчетливо, как и на ступени периферий» местоимения М(ест) м(ежд). Это лексическое и частеречное значение местоимения; формы среднего рода, единственного числа и родительного падежа; согласование как вид связи с определенными прилагательными и др. Из признаков междометия в структуре рассматриваемого гибрида можно назвать такие, как функция выражения формулы речевого этикета; вхождение в состав устойчивого оборота; неизменяемость (отсутствие парадигм категорий рода, числа и падежа); возможность использования в эмоционально-экспрессивной функции; роль нечленимого высказывания.

Большая степень омеждомеченности словоформы всего на ступени гибридности не остается не замеченной в современных словарях русского языка. Правда, толкования данного местоимения-междометия весьма противоречивы. Чтобы не быть голословным, обратимся к фактам. Так, в «Толковом словаре служебных частей речи русского языка» Т. Ф. Ефремовой данный местоименно-меж-дометный тип употребления словоформы всего осмысляется в рамках междометия как части речи [2, с. 121]. В качестве междометия осмысляют обороты Всего доброго! Всего наилучшего! О. М. Ким и И. Е. Островкина в «Словаре грамматических омонимов русского языка» [3, с. 225]. i фол ее осторожную трактовку частеречного статуса таких оборотов находим в «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова, где им приписано зканение междометия [1, с. 158]. В ряде словарей содержится лишь указание на устойчивый характер оборотов вроде Всего наилучшего!, без частеречной квалификации; дается помета «неизм.» [см., напр.: 4, с. 78].

Именно функциональным характером ин-теръективации словоформы всего объясняется то обстоятельство, что ее местоименно-междо-метное употребление в Большом академиче-

ском «Словаре современного русского литературного языка» дано в одной словарной статье на местоимение, а точнее — в рамках лексического значения местоимения-существительного все, всего [6, с. 152—153]. Подобный подход представлен и в [5, с. 77].

Ступень м(ест) М(ежд) символизирует в определенном контексте периферию междометия. На ней располагается уже одиночно употребленная словоформа всего, выступающая в функции нечленимого невосклицательного слова-предложения. Это этикетное отме-стоименное междометие, представляющее собой стандартную, т. е. эмоционально не насыщенную, формулу вежливости — пожелание всяческих благ при прощании. Образование этикетного междометия связано с дальнейшей редукцией этикетного оборота и употреблением словоформы всего в синтаксически обособленной позиции: Всего Вам (тебе и т. п.) доброго (хорошего, лучшего, наилучшего) —> Всего. Ср. образование импера- | тивных междометий в результате процессов, ! также связанных с редукцией исходных выс- | казываний: Вон отсюда --> Вон\ На этапе пе- I риферии междометия словоформа всего при- | обретает признак неизменяемости, лишаясь | грамматических категорий местоимения-су- | ществительного. Но говорить о возникнове- | нии новой лексической единицы — междометия в данном случае было бы преувеличением. Перед нами, скорее, грамматический, а не лексический омоним — междометие, формирование которого связано с интеръектива-цией словоформы всего в рамках исходной местоименной лексемы. Сказанным и объясняется, по-видимому, довольно сдержанное отношение к фиксации междометного типа употребления местоимения всего у авторов

>

академических словарей русского языка. Мы | имеем дело здесь с периферийным этикет- | ным междометием, функционирующим в пределах местоименной лексемы. Эмоционально-экспрессивная функция на этом этапе ин-теръективации ему не свойственна. Графически это выражается в отсутствии на пись-* ' >

ме восклицательного знака, а в речи — соответствующей интонации. Напр.: Я мысленно ответила, что лучше бы не скоро. Но вслух сказала: «Всего. Созвонимся как-нибудь. Счастливо». И мы отправились в банк «Темно» (М. С. Серова. За мной должок).

ВЕСТНИК Мордовского университета | 2008 | № 3

Ступень м(ест) М(ежд) / М(ежд), в отли- русского литературного языка»: «Всего! Раз-

чие от предыдущей, манифестирует уже междометие Всего\ как эмоционально окрашен-

ходным местоимением всего, а также воз-

г* ! I

говорное. То же, что всего хорошего, доброго, наилучшего» [6, с. 152—153]. Указанная се-ную форму приветствия. Можно сказать, что мантическая, связь междометия всего с ис-

это тоже этикетное слово, но уже с эмотив-

\ * ** 4

ной коннотацией (созначением). В силу этого, оно занимает промежуточное положение между этикетными и эмотивными междометиями. Напр.: «Прошу принять, — говорила трубка, — мои наилучшие, наигорячейшие приветы и пожелания! Успехов! Удач\ Полного счастья! Всего\» (М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита) (ср. императивно-эмотив-ные междометия Вон\ Прочь\ Долой\, выражающие эмоционально насыщенные побуждения к действию-движению). Подчеркнем, однако, что и на этом этапе омеждомечивания слово-

формы всего, который является для нее пределом в движении к ядерным, т. е. эмотивным, междометиям типа Ой\ Ах1, она продолжает сохранять семантическую связь с местоимением-существительным, не нарушая тождества исходной лексемы. У нее вполне ощутимо еще указательно-предметное значение, которое легко может быть усилено в речи при восстановлении недостающих звеньев исходного, развернутого этикетного выражения: Всего\ --> Всего хорошего! --> Всего Вам хорошего! --> Желаю Вам всего хорошего! Поэтому' не случайно значение выражения Всего\ толкуется в словарях нередко путем отсылки к значению исходных оборотов типа Всего доброго! Ср. в «Словаре современного

можность восстановления в речи эллиптированных компонентов исходного этикетного оборота убеждают в том, что в высказываниях типа 1. Всего снаряжения не оказалось на месте [ступень М(ест)]; Желаю Вам всего хорошего! [подступень М(ест) м(ежд) 2] и 2. Всяческих благ\ Всего\ [ступень м(ест) М(ежд) / М(ежд)] противопоставлены грамматические омонимы: всего (местоимение ядерного и периферийного типа) — всего (этикетно-эмотивное междометие).

Признаки междометия у словоформы всего на ступенях м(ест) М(ежд) и м(ест) М(ежд) / М(ежд): частеречная семантика, связанная с выражением формулы приветствия при прощании; отсутствие грамматических категорий; неизменяемость (отсутствие парадигм); нечленимость слова на значимые части (морфы); функция нечленимого слова-высказывания; эмоционально-экспрессивная функция [для ступени м(ест) М(ежд) / М(ежд) факультативная].

От местоимения-существительного словоформа всего сохранила лексическое и час-теречное значение, заключающееся в указании на класс предметов, оцениваемых со знаком «плюс»; номинативно-дейктическую функцию.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Большой толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова. ИЛИ РАН. СПб., 2003.

2. Ефремова Т. Ф. Толковый словарь служебных частей речи русского языка ; 2-е изд., испр. М. : ООО «Издательство Астрель» : «Издательство ACT», 2004. 814 с.

3. Ким О. М., Островкина И. Е. Словарь грамматических омонимов русского языка : ок. 11 000 слов : ок. 5 000 омонимических рядов. М. : ООО «Издательство Астрель» : ООО «Издательство ACT» : ЗАО НПП «Ермак», 2004. 842 с.

4. Комплексный словарь русского языка / Тихонов А. Н. [и др.] ; под ред. А. Н. Тихонова. М. : Рус. яз., 2001. 1229 с.

5. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка : 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. 4-е изд., доп. М. ; ООО «ИТИ Технология», 2006. 944 с.

6. Словарь современного русского литературного языка : в 20 т. / АН СССР. Ин-т рус. яз. ; гл. ред. К. С. Горбачевич. 2-е изд., перераб. и доп. М. : Рус. яз., 1991. Т. 1 : А—Б. 864 с.

7. Шигуров В. В. Функциональная транспозиция пространственных наречий в императивно-эмотив-ные междометия (на материале образований вон, прочь, долой) / / Филологические науки. 2006.

No 3. С. 51—62.

8. Шигуров В. В. Наречные слова-команды в контексте интеръективации и вербализации / / Известия РАН. Сер. Лит. и яз. 2007. № 4. С. 23—34.

Поступила 10.06.08.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.