Научная статья на тему 'Фундаментальный труд по грамматике испанского языка (Рец. На кн. : nueva Gramatica de la lengua espanola en 2 Vol. V. 1 : morfologia. Sintaxis I. V. 2 : sintaxis II. Madrid : Espasa Calpe, S. L. U. , 2009. 3885 P. )'

Фундаментальный труд по грамматике испанского языка (Рец. На кн. : nueva Gramatica de la lengua espanola en 2 Vol. V. 1 : morfologia. Sintaxis I. V. 2 : sintaxis II. Madrid : Espasa Calpe, S. L. U. , 2009. 3885 P. ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

227
72
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Фундаментальный труд по грамматике испанского языка (Рец. На кн. : nueva Gramatica de la lengua espanola en 2 Vol. V. 1 : morfologia. Sintaxis I. V. 2 : sintaxis II. Madrid : Espasa Calpe, S. L. U. , 2009. 3885 P. )»

КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ

УДК 81.1/.2

ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЙ ТРУД ПО ГРАММАТИКЕ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА (Рец. на кн.: Nueva gramatica de la lengua espanola en 2 vol. V. 1 : Morfologia. Sintaxis I. V. 2 : Sintaxis II. - Madrid : Espasa Calpe, S. L. U., 2009. - 3885 p.)

В. В. Корнева

Воронежский государственный университет Поступила в редакцию 12 ноября 2012 г.

После многолетнего ожидания вышла в свет академическая «Новая грамматика испанского языка». По словам ее авторов, на создание грамматики ушло одиннадцать лет кропотливого труда многих видных ученых и многих учреждений под эгидой Испанской Королевской академии и Ассоциации академий испанского языка (объединяющей испаноговорящие страны и включающей 22 члена). Однако фактически путь ее оказался еще более долгим - он начался с 1971 г., когда был опубликован и представлен общественности «Проект новой грамматики испанского языка».

Рецензируемая грамматика, по словам ее создателей, самая полная и детальная из всех академических грамматик, опубликованных ранее, и самая подробная из существующих многочисленных грамматик испанского языка (с. 47).

Новая академическая грамматика испанского языка действительно заметно выделяется на фоне других аналогичных изданий. Ее отличительным свойством является не только и не столько нормативный характер, сколько необычайно широкий спектр исследуемых проблем, который значительно превышает объем проблематики в других грамматиках испанского языка. В этом нашли отражение и необходимость описания вариативности изофункциональ-ных языковых средств и желание продемонстрировать широкой общественности получившие признание последние достижения ученых-лингвистов в изучении самых разных грамматических явлений.

«Новая грамматика испанского языка» отличается также тем, что она адресована самому широкому кругу читателей - не только лингвистам и филологам, но и всем носителям испанского языка как на территории самой Испании, так и за ее пределами. Отсюда - простота и ясность изложения сложного грамматического

© Корнева В. В., 2013

материала. Главная цель настоящей грамматики - служить объединению испанского языка, несмотря и вопреки его территориальной разобщенности.

Такая постановка проблемы не могла не отразиться на отборе языкового материала и форме его подачи, о чем будет сказано ниже.

«Новая грамматика испанского языка», изданная в двух томах, имеет классическую структуру. Она состоит из двух основных частей - морфологии и синтаксиса: 1-й том «Морфология. Синтаксис I» (25 глав) и 2-й том «Синтаксис II» (23 главы).

В 1-м томе изложение материала предваряет раздел под названием «Общие вопросы» с подзаголовком «Разделы грамматики. Основные единицы грамматического анализа», в котором кратко охарактеризованы виды грамматик и дается беглое описание основных единиц грамматического анализа.

Раздел «.Морфология» очень небольшой, он составляет всего 255 страниц (тогда как общий объем текста, напомним, около 4 тыс. страниц). Соответственно, число рассматриваемых в нем проблем тоже невелико. Их всего три: род, число и глагольные флексии (главы 2-4).

Общим основанием для рассмотрения в одном ряду таких разных грамматических явлений, как род, число и окончания глаголов, служит то, что для выражения значений рода и числа существительных в испанском языке есть специальные формальные средства - аффиксы, точно так же как для выражения грамматических значений глагола используются флективные морфемы.

Вместе с тем следует отметить, что в данном разделе анализируются грамматические категории только двух частей речи - имени существительного и глагола. При их описании учитываются разные классы слов и разные формальные признаки. В частности, для категории рода существительных релевантным является разграничение имен нарицательных и

ВЕСТНИК ВГУ СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. 2013. № 1

28. Заказ 322

имен собственных, одушевленных и неодушевленных, конкретных и собирательных, тогда как для образования множественного числа важными оказываются лишь некоторые из названных выше критериев разграничения существительных (например, имена нарицательные и имена собственные) и большую силу имеют иные - не семантические, а формальные признаки слова, такие как основа существительного, его происхождение (исконная и заимствованная лексика), деривационная структура слова (простое и сложное). Кроме того, особого внимания заслуживает образование форм множественного числа у изофункциональных существительному языковых средств - устойчивых выражений и разного рода сокращений и аббревиатур.

Что касается глагольных флексий как средств выражения грамматического значения, то их анализу в грамматике уделяется особое внимание (156 страниц). Подобное внимание отнюдь не случайно - испанский глагол обладает весьма разветвленной системой флексий, которые являются основным средством выражения таких грамматических категорий глагола, как лицо, число, время и наклонение (модальность).

Поскольку академическая грамматика носит нормативный характер, в ней даются критерии разграничения глаголов разных типов спряжения и подробно описывается образование всех форм правильных и неправильных глаголов. Кроме того, в книге приводится список неправильных глаголов.

Обращает на себя внимание отсутствие в разделе «Морфология» описания многих частей речи. Факты такого рода, по словам самих создателей грамматики, объясняются тем, что формальное разграничение грамматики на морфологию и синтаксис не исключает того, что морфологический анализ, как это принято сегодня, сопровождается синтаксическими комментариями, а в главах, посвященных синтаксису, приводятся сведения из морфологии. В частности, морфологические свойства прилагательных, артиклей и квантификаторов описываются в главах, в которых анализируются их синтаксические характеристики, поскольку первые тесно связаны со вторыми.

Согласно традиционной для испанистики трактовке морфологии, в нее включается также раздел «словообразование». В нем рассматриваются такие проблемы, как словообразование существительных (главы 5 и 6), словообразование прилагательных и наречий (глава 7), глагольное словообразование (глава 8), образование слов оценочной семантики (глава 9), префиксация (глава 10), словосложение (глава 11).

Главы 5-8 имеют однотипную структуру. Они включают в себя вводную часть, в которой излагают-

ся основные понятия и закономерности образования слов той или иной части речи. Затем в случае необходимости приводятся сведения синхронического и диахронического характера, а также данные о мор-фонологических изменениях в структуре производного слова.

Отличительной чертой раздела «словообразование» является описание семантики производных слов и группировка материала в подавляющем большинстве случаев сначала по частеречному признаку, а затем по семантическому (например, в главах, посвященных словообразованию существительных, такие параграфы, как «имена действия и результата»; «имена качества, состояния и условия»; «имена лица, инструмента и места» и др.). Семантическая функция доминирует и в описании отдельных словообразовательных средств, таких как суффиксы и префиксы (например, параграфы «приставки локативного значения»; «приставки временного и аспек-туального значения»; «приставки отрицательного значения» и др.).

В заключение обзора первой части «Новой грамматики испанского языка» отметим, что представленный в ней раздел «Морфология» не вписывается в привычное ее понимание, поскольку в ней рассматриваются проблемы, вытекающие из узкого толкования морфологии как части грамматики, занимающейся изучением структуры слова. Очевидно, этим можно объяснить появление в книге в части «Морфология» описания не только образования форм слова с помощью морфем, но и словообразования разных частей речи.

Вторая часть «Новой грамматики испанского языка», причем большая ее часть - 2926 страниц, посвящена описанию синтаксиса. В ней выделяются три основных раздела «Классы слов и словосочетания» (главы 12-32), «Функции» (главы 33-40) и «Основные синтаксические конструкции» (гла -вы 41-48).

Первый раздел «Классы слов и словосочетания» включает в себя описание следующих грамматических проблем: существительное и субстантивные словосочетания (глава 12); прилагательное и адъективные словосочетания (глава 13), определенный и неопределенный артикль (главы 14-15); личные, указательные и притяжательные местоимения (главы 16, 17 и 18); квантификаторы (главы 19-20); числительное (глава 21); относительные, вопросительные и восклицательные местоимения и наречия и их синтаксические свойства (глава 22); глагол (главы 23-28); предлог и предложные сочетания (глава 29); наречие и наречные обороты (глава 30); союз, союзные сочетания и их синтаксические свойства; сочинительные конструкции (глава 31), междометие и его синтаксические свойства (глава 32).

Тот факт, что больше всего внимания в этом разделе уделяется глаголу (целых 6 глав!), вряд ли можно назвать случайным. Тем более, если учесть разветвленную систему грамматических категорий испанского глагола и ту важнейшую роль, которую он играет в структуре предложения (с чем соглашаются даже противники вербоцентрической теории предложения).

В грамматике подробно описываются такие фундаментальные характеристики глагола, как время и вид (предельность - непредельность), способы глагольного действия, а также система времен в разных наклонениях. При комментировании различных временных форм глагола в изъявительном наклонении акцент делается на их семантические функции и особенности употребления. Отдельно рассматриваются сложные времена (такие, как плюсквамперфект, предпрошедшее время и др.), не связанные непосредственно с моментом речи (глава 23).

Аналогичным образом описываются и глаголы сослагательного наклонения: время, видовые характеристики, значение разных временных форм и особенности их употребления.

Принципиально важным для анализа разных временных форм глагола является интерпретация сочетающихся с ними временных локализаторов, поскольку последние не только конкретизируют время реализации действия, но и уточняют семантическую функцию глагола, его перфективное и неперфективное употребление. Логическим продолжением затронутой проблемы является описание разных типов придаточных времени и вопросы согласования времен (глава 24).

Отдельный предмет рассмотрения составляет модальный аспект наклонения глагола, анализ наклонения как категории, отражающей деятельность говорящего и его отношение к сообщаемому. В связи с этим вполне правомерно обращение авторов грамматики к сопоставительному изучению категории наклонения и категории модальности.

Субъективная модальность, отношение говорящего к сообщаемому имеют в испанском языке не только лексические, но и морфологические средства выражения. Данным обстоятельством объясняется тот факт, что значительное место в книге отводится описанию условий употребления в сложноподчиненном предложении с придаточным субстантивным глагола в форме либо изъявительного наклонения, либо сослагательного наклонения (термином придаточное субстантивное обозначаются придаточные, замещающие одну из синтаксических валентностей глагола - в традиционной испанской терминологии это придаточные дополнительные и придаточные подлежащные).

Описание испанского глагола обязательно включает в себя раздел, посвященный неличным формам

глагола - инфинитиву, герундию и причастию, а также описанию образуемых ими синтаксических конструкций. Кроме того, анализируются глагольные перифразы и перифрастические конструкции, поскольку названные грамматические явления во многом являются этноспецифическими. «Новая грамматика испанского языка» также подробно рассматривает названные грамматические явления (главы 26-28).

Приведенные данные позволяют понять, чем руководствовались авторы «Новой грамматики испанского языка», когда вывели прокомментированные выше проблемы классов слов, т. е. частей речи, за пределы морфологии и включили их в синтаксическую часть: описание слов любых частей речи (будь то существительное, прилагательное, глагол, наречие, местоимение, числительное, союз, предлог, артикль или междометие) неизменно заканчивается анализом их синтаксических свойств и особенностями функционирования.

Это убедительно доказывает, что в «Новой грамматике испанского языка» в изложении материала доминирует функционально-семантический подход.

Второй раздел новой академической грамматики испанского языка «Функции» содержит описание таких проблем, как подлежащее, его типы и согласование со сказуемым в разных синтаксических конструкциях (глава 33), прямое дополнение и явление переходности - непереходности (глава 34), косвенное дополнение (главы 35-36), атрибут (главы 37-38), факультативные распространители предложения - обстоятельства и определения (глава 39), а также информативные функции (глава 40). В этих же главах, за исключением последней, анализируются основные типы синтаксических связей слов в испанском предложении - согласование, управление и примыкание.

На первый взгляд, раздел «Функции» - самая традиционная часть «Новой грамматики испанского языка». В самом деле, в центре внимания в ней оказываются такие обычно рассматриваемые в разделе «Синтаксис» проблемы, как структура предложения, члены предложения (функции) и средства их выражения, а также разные типы словосочетаний по типу связи - согласование, управление, примыкание.

Однако и здесь заметны отличия. В частности, обращает на себя внимание наличие большой главы о подлежащем (более 60 страниц) и отсутствие отдельной главы, посвященной сказуемому - второму главному члену предложения. Тем не менее нельзя сказать, что этот вопрос не нашел своего места в грамматике. Сказуемое анализируется в разных местах раздела «Функции», в частности в главе 33 в параграфах о согласовании подлежащего и глагола в разных типах предложений (параграфы 33.6, 33.7, 33.8, 33.9, 33.10).

ВЕСТНИК ВГУ СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. 2013. № 1

28*

Заметим, что в оглавлении и в самом тексте речь идет именно о глаголе, а не о сказуемом (см. с. 2259 и след.). Объясняется это, очевидно, тем, что на характер связи подлежащего и сказуемого влияет и принадлежность глагола к определенной лексикосемантической группе, и синтаксическая структура (тип) предложения, и именно эти характеристики оказываются в центре внимания авторов академической грамматики.

Проблема предиката-сказуемого обсуждается также в главе 34 о прямом дополнении и в главах 3536 при анализе именной части составного сказуемого и особенностях ее выражения в разных синтаксических конструкциях.

Новым в данном разделе является описание информативных функций, т.е. как в структуре предложения-высказывания распределяется известная и новая информация, как осуществляется актуализация (выделение) наиболее значимых для говорящего блоков информации, какова в этом роль порядка слов в предложении и других языковых средств.

В третьем разделе «Основные синтаксические конструкции» рассматриваются, с одной стороны, простые предложения, а с другой - сложные предложения с разными типами придаточных. В первом случае акцент делается на разграничении активных и пассивных конструкций, а также безличных и смешанных предложений (глава 41), предложений по цели высказывания - императивных, вопросительных и восклицательных, которые анализируются сквозь призму модальности и речевых актов (глава 42).

Во втором случае - при анализе сложных предложений - описываются либо отдельные разряды сложноподчиненных предложений (таких, как субстантивные или определительные (главы 43 и 44 соответственно), либо выделяемые на основе общего семантического признака группы сложноподчиненных предложений (таких, как сравнительные конструкции и придаточные следствия (глава 45), предложения с

Воронежский государственный университет

Корнева В. В., доктор филологических наук, доцент кафедры романской филологии

Тел.: 8(473) 273-53-56

причинными, целевыми и иллативными придаточными (глава 46), предложения с придаточными условия и уступки (глава 47). Кроме того, рассматриваются разные виды отрицания и их функционирование в отрицательных конструкциях (глава 48).

Анализ как простого, так и сложноподчиненного предложения дается в следующей последовательности: терминология - определение конкретного типа предложения, основные средства связи (в сложном предложении), функциональные возможности, особенности употребления разных типов предложения в разных дискурсивных условиях, в прямой и косвенной речи.

Функционально-семантический подход, ориентированность изложения материала на пользователя языка характерно и для этой части рецензируемого издания.

Завершает «Новую грамматику испанского языка» Приложение, которое содержит список иллюстративного материала и подробнейший предметный указатель объемом 79 и 93 страницы соответственно.

Широкое использование в академической грамматике данных корпусной лингвистики, отражающей все многообразие реального функционирования современного испанского языка, делает излагаемые факты особенно убедительными.

В краткой рецензии, к сожалению, невозможно даже просто перечислить основную проблематику грамматики объемом около четырех тысяч страниц. Невозможно также в двух словах назвать все достоинства этого издания. Можно, однако, с уверенностью сказать, что «Новая грамматика испанского языка» - фундаментальный труд, в котором успешно сочетаются преемственность грамматических традиций и достижения современной лингвистики, отражающие ориентированность грамматики наших дней на носителя и пользователя языка.

Без всякого сомнения, многолетнее ожидание новой академической грамматики испанского языка вознаградилось сторицей!

Voronezh State University

Korneva V. V., Doctor of Philology, Associate Professor of Romance Philology Department

Tel.: 8(473) 273-53-56

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.