Научная статья на тему 'Фреймовое представление знаний при обучении учебно-научной речи младших школьников на уроках русского языка'

Фреймовое представление знаний при обучении учебно-научной речи младших школьников на уроках русского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
857
191
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФРЕЙМ / ФРЕЙМОВОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ЗНАНИЙ / УЧЕБНО-НАУЧНАЯ РЕЧЬ / МЛАДШИЙ ШКОЛЬНИК / ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / РУССКИЙ ЯЗЫК / НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА / FRAME / FRAME-BASED REPRESENTATION OF KNOWLEDGE / ACADEMIC-AND-SCIENTIFIC SPEECH / PRIMARY SCHOOL / LANGUAGE EDUCATION / THE RUSSIAN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Помыкалова Татьяна Евгеньевна, Рюб Виктория Юрьевна

В статье теоретически обоснована значимость применения фреймов на уроках русского языка, проанализирован опыт использования фреймов при обучении учебно-научной речи в начальной школе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Frame-Based Knowledge Presentation While Teaching Junior Schoolchildren’s Academic-and-Scientific Speech at the Russian Language Lessons

The article theoretically proves the importance of using the frames at the Russian language lessons; the experience of using frames while teaching academic-and-scientific speech at primary school.

Текст научной работы на тему «Фреймовое представление знаний при обучении учебно-научной речи младших школьников на уроках русского языка»

УДК 567.23 ББК 71.9

Помыкалова Татьяна Евгеньевна

доктор филологических наук, профессор

кафедра русского языка и методики преподавания русского языка Челябинский государственный педагогический университет

г. Челябинск Рюб Виктория Юрьевна учитель, кандидат педагогических наук Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа№ 7 г. Копейск Pomykalova Tatyana Evgenievna Doctor of Philology,

Professor

Chair of the Russian Language and Teaching Methods of the Russian Language Chelyabinsk State Pedagogical University Chelyabinsk Ryub ViktoriaYurievna Teacher,

Candidate of Pedagogics Municipal General Education School №7 Kopeysk sokrat51 @mail.ru

Фреймовое представление знаний при обучении учебно-научной речи младших школьников на уроках русского языка Frame-Based Knowledge Presentation While Teaching Junior Schoolchildren’s Academic-and-Scientific Speech at the Russian Language Lessons

В статье теоретически обоснована значимость применения фреймов на уроках русского языка, проанализирован опыт использования фреймов при обучении учебно-научной речи в начальной школе.

The article theoretically proves the importance of using the frames at the Russian language lessons; the experience of using frames while teaching academic-and-scientific speech at primary school.

Ключевые слова: фрейм, фреймовое представление знаний, учебнонаучная речь, младший школьник, языковое образование, русский язык, начальная школа.

Key words: frame, frame-based representation of knowledge, academic-and-scientific speech, primary school, language education, the Russian language.

Современные требования Федерального государственного стандарта начального общего образования ориентируют обучение как на фундаментальность, объем и полноту конкретного знания, так и на формирование умений самостоятельно пополнять знания, определять и решать новые задачи, осмысливать и выдвигать альтернативные решения; понимать учебно-научные тексты, выделять главную научную информацию, строить собственные высказывания в соответствии с нормами научной речи: «к концу обучения в начальной школе должен быть достигнут необходимый уровень их лингвистического образования и речевого развития» [6]. Эффективному достижению этих задач способствует использование фреймов при обучении русскому языку. В буквальном переводе с английского фрейм (frame) есть «рамка», в самом общем виде фрейм -это способ организации представлений, хранимых в памяти. В педагогике эта сущность трактуется как упорядоченная структура учебного материала.

Родоначальником фреймовой гипотезы принято считать американского ученого Марвина Минского. Работая над Искусственным интеллектом (ИИ), исследователь пытался смоделировать на ЭВМ способность человека, входящего в комнату, охватить все единым взглядом. Согласно М. Минскому, перед тем, как войти, например, в комнату, человек обычно имеет представление о том, что увидит. Если комната ему знакома, то предварительное знание включает разного рода детали (например, расположение мебели, количество окон в комнате и т. п.). Входя в комнату, нужно только проверить, произошли ли в ней изменения по сравнению с исходным представлением. Этот фрагмент М. Минский и назвал фреймом. Даже если человек входит в незнакомую комнату, фрейм подскажет, что именно следует ожидать. Такая же ситуация происходит и с учебной информацией. Школьник имеет определенные представления о каком-либо понятии, объекте и, в случае необходимости, может легко извлечь это знание из глубин памяти. Процесс понимания всегда сопровождается «свертыванием»: информация поступает в память в «свернутом» виде, обеспечивая при

этом экономное размещение базы знаний в памяти. В этом и заключается основной смысл фреймовой организации знаний.

Принцип фреймового представления знаний помогает усвоению больших объемов информации в те же сроки обучения за счет смысловой компрессии (сжатии) учебных знаний. Сущность фреймового представления знаний заключается в одновременном «свертывании» информации и ее языковом выражении. Благодаря фреймовому структурированию новая информация укладывается в схемы-опоры, модели, таблицы, а презентация знаний в свернутом виде повышает эффективность, скорость усвоения, понимания и запоминания новой информации. Фреймовая модель предъявления знаний представляет психологическую (когнитивную) модель памяти человека. В ее основе лежит положение о восприятии действительности через сопоставление имеющихся в памяти фреймов, каждый из которых связан с конкретным концептуальным объектом памяти и информацией, получаемой из мира действительности. Понятие фрейма широко применяется в современной зарубежной психологии и аналитической философии и является уникальным конструктом, позволяющим установить тесные содержательные междисциплинарные связи между науками, связанными с исследованиями психологических и языковых особенностей восприятия и порождения речи, хранением информации. Так, развивая идеи основоположников теории фреймов применительно к лингвистическим исследованиям и суммируя опыт разработки отечественными и зарубежными языковедами фреймового анализа единиц языка и речи, Ж.В. Никонова рассматривает фрейм в качестве уникальной структуры репрезентации опытного когнитивного знания человека, соединяющей область когнитивного и языкового в процессе речевой деятельности. Отправной точкой при этом является тот факт, что, в отличие от других типов когнитивных единиц (например, понятия, образа и т.п.), фрейм представляет собой смысловой каркас будущего высказывания [3]. Это значит, что любое понятие, являясь результатом мыслительной деятельности, предстает в виде фрейма,

и наоборот: обратный процесс наблюдается в случае декодирования речи, когда фреймовая структура разворачивается в соответствующие образы и понятия.

Применительно к образовательному процессу фрейм рассматривается как периодически повторяющаяся учебная информация, изложенная в виде схемы, таблицы, алгоритма, структуры, т.е. в той форме, какая удобна для образного восприятия обучающихся. Этот каркас можно наложить на все последующие темы, разделы.

В механизме мыслительной деятельности при обучении с применением фреймов следует учитывать следующее:

- в долговременной памяти человека хранится большой набор систем фреймов, которые используются, например, при распознавании человеком зрительных образов;

- при встрече с новой ситуацией в памяти активизируется такой фрейм (или система), который в наибольшей степени соответствует гипотезе о воспринимаемом объекте, что и обеспечивает большую скорость его распознавания и осмысления;

- в том случае, если не удается найти необходимый фрейм, то «происходит приспособление наилучшего обнаружения фреймов к реальной картине, и он запоминается для последующих применений» [1].

Таким образом, фреймы для представления знаний имеют следующие признаки: стереотипность, повторяемость, наличие рамки (ограничения), возможность визуализации, ключевые слова, ментальность, универсальность, скелетную форму (каркаса «с пустыми окнами»), ассоциативные связи, фиксацию аналогий, обобщений, правил и принципов. Фреймы содержат обобщенные знания, поэтому их количество исчисляется единицами, и они легко укладываются в долговременной памяти. Фреймовые схемы относятся к знаковосимвольным средствам обучения, выполняющим функции кодирования, замещения, моделирования, предметной соотнесенности информации.

Сущность фреймового представления знаний заключается в смысловой компрессии укрупненных дидактических единиц учебного материала, которая включает в себя одновременно два процесса: непосредственное «свертывание» информации и языковое выражение свернутой информации, в том числе в виде знаков и символов. Процесс «свертывания» информации требует высокого уровня понимания текста, а также владения способами представления сжатой информации в виде фреймовых моделей и схем. Начиная интерпретировать текст, обучающийся активизирует определенную контурную схему, в которой многие позиции («слоты») еще не заняты, а более поздние эпизоды текста заполняют эти пробелы.

Например, правило русского языка о морфемном составе слова, изучаемое во 2 классе (программа «Перспектива», автор Л.Ф. Климанова), имеет большой объем и его можно представить в виде матрицы. На уроке младшие школьники «сворачивают» языковую информацию с последующей ее вербализацией. Использование такого вида фрейма позволяет снять психологический барьер перед необходимостью усвоения объемной информации, избежать механического заучивания, способствует формированию умения кодирования и декодирования учебно-научной речи и извлечению необходимых знаний из разных источников.

Часть слова Входит в основу Заключен смысл однокоренных слов Заключен смысл конкретного слова Образует новые слова Служит для связи слов в предложении и сл/сочетании

^ + +

і + +

+ +

□ +

і і +

Рис.1 Матрица «Состав слова»

Исследованием установлено, что принцип фреймового представления знаний для формирования учебно-научной речи позволяет акцентировать вни-

мание младших школьников на изучение новых понятий и знаний, структурированных определенным образом в специально организованной периодической временной последовательности, результатом чего будет являться увеличение объемов изучаемых знаний без увеличения учебного времени.

Например, при изучении любой части речи младшим школьникам важно показать связи между ее признаками, причинно-следственные связи. С этой целью можно предложить таблицу с пустыми ячейками (М. Минский назвал их слотами), в которую школьники последовательно помещают изучаемую информацию о части речи. Фрейм об имени существительном может выглядеть следующим образом:

кто? что? часть речи предмет

одуш./неодуш. имя сущ. собств./нарицат.

изменяется роль в предлож. пост. признаки

Рис.2 Фрейм «Имя существительное»

Такой вид данный фрейм приобретает к 4 классу, а первоклассникам можно предложить фрейм с незаполненными слотами, чтобы показать младшим школьникам, что их знания об изучаемой части речи неполные. Границы фрейма подвижны, он может скрывать часть информации или содержимое может не полностью заполнять фрейм, его можно дополнить конкретными языковыми примерами либо заполнить пустые слоты с опорой на языковой материал.

Еще одной разновидностью фрейма может быть текст с неполной или неверной информацией. Например, «Имя существительное - это служебная часть речи, которая обозначает действие и отвечает на вопросы: кто? что делает? как?». В данном случае слова - это слоты, часть из которых требует замены. При восстановлении этого фрейма целесообразно обращение к конкретному языковому материалу, приведение практических примеров. Для того, чтобы младшие школьники успешно справлялись с такого типа фреймами, необходимо включать в число упражнений, предшествующих чтению текста и подготавливающих к нему, упражнения, связанные с активизацией соответствующего фрейма. Это может быть

заполнение диаграмм или таблиц, отражающих структурную организацию соответствующего фрейма путем выбора слов из списка и объединения их в смысловые группы, либо использование приведенных в учебнике слов и словосочетаний при ответе на вопросы о том или ином предмете, ситуации, событии.

Итак, фрейм - это каркас, содержащий пустые ячейки (слоты), в которые многократно загружается информация. Одна и та же информация может быть представлена разными способами, помещена в разные рамки (графики, таблицы, матрицы, схемы), т.е. в том виде, который удобен для образного восприятия школьниками.

Не нужно путать фрейм с обычной схемой или опорным конспектом. Между ними есть сходство: оно состоит в том, что схема и конспект обладают наглядностью и обращаются к образному мышлению. Отличие в том, что опора - это концентрированный конспект одного параграфа, одной темы, а в границы фрейма загружается обобщенная информация определенного раздела, большого отрывка знаний, жизненных представлений. Это своего рода сеть, которую можно накинуть на любую тему, раздел, предмет, новую ситуацию, с которой ученик сталкивается.

Фрейм строго отвечает поставленной цели, имеет несколько уровней сложности, иерархию в построении, содержит практические примеры. Это такая конструкция, в которую загружается обновляющаяся информация в концентрированном виде или в виде условных обозначений. Такую информацию можно одновременно свернуть и развернуть (кодировать и декодировать).

Фреймовое представление знаний достаточно универсально и может использоваться не только на уроках русского языка. На уроках математики фрейм можно использовать при обучении решению задач; на уроках окружающего мира систематизировать знания, на уроках истории устанавливать причинноследственные связи и т.д.

При использовании фреймов на уроках важно, чтобы педагог ясно представлял следующее:

• какие учебные задачи он преследует данным эпизодом;

• какими средствами он добьется их реализации;

• важно обеспечить минимизацию предъявляемой информации;

• в хорошо сконструированном фрейме не должна присутствовать банальная репродукция знаний, т.к. мысль рождается тогда, когда информации недостаточно или она в избытке, школьникам нужно обеспечить «гимнастику ума».

Использование фреймов на уроках русского языка демонстрирует определенные преимущества:

• с помощью фреймов обеспечивается эффективное усвоение нового материала, в том числе оптимальная организация самостоятельного получения нового знания младшими школьниками;

• фреймовое представление теоретического знания неразрывно связано с практическим его применением;

• фрейм помогает ученику лучше усвоить курс обучения без механического заучивания.

К недостаткам отнесем следующее: фрейм представляет собой достаточно сложный фрагмент знаний, поэтому на составителе («инженере») фрейма лежит ответственность за корректность организации и заполнения слотов. Проведенные исследования и собственный педагогический опыт доказывают эффективность использования фреймового представления знаний на уроках русского языка, и в начальной школе в том числе.

Обобщая, отметим, что использование фреймов на уроках русского языка позволяет интенсивно осваивать учебный материал, в ограниченные сроки сформировать базисный понятийный аппарат, развивать умения понимать учебно-научную речь и строить собственные высказывания в соответствии с научными нормами, формировать системное мышление. Обучение с опорой на фрейм обеспечивает формирование специфических коммуникативных умений, знаний, опыта исследовательской деятельности, усиливает эффективность обу-

чения, так как стимулирует мотивацию и поддерживает интерес учащихся. При такой организации обучение должно основываться на технологиях, подходах, методах и средствах интенсивного обучения. Более того, для определения эффективности фреймового подхода к обучению необходима систематическая комплексная диагностика, включающая диагностический инструментарий, методы обработки результатов измерений и методы определения показателей и выделения коэффициента обученности учащихся.

Библиографический список

1. Гурина, Р.В. Фреймовое представление знаний [Текст] / Р.В. Гурина, Е.Е. Соколова. - М.: Изд-во НИИ Школьных технологий, 2005. - 176 с.

2. Климанова, Л.Ф. Русский язык. Учебник для 2 класса.- М.: Просвещение, 2012. - 125с.

3. Минский, М. Фреймы для представления знаний [Текст] / М. Минский.

- М.: Просвещение, 1997. - 152с.

4. Никитина, Е.Ю. Вопрос о детской языковой картине мира / Е.Ю. Никитина, Е.В. Тарасенко // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - 2009. - № 5. - С. 113 - 121.

5. Никонова, Ж.В. Основные этапы фреймового анализа речевых актов [Текст] / Ж.В. Никонова // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского.- 2008. - № 6. - С.224-228.

6. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://standart.edu.ru

Bibliography

1. Federal State Educational Standard of Primary General Education [Electronic Resource]. - Access Mode: http ://standart.edu.ru

2. Gurina, R.V. Frame-Based Presentation of Knowledge [Text] / R.V. Gurina, E.E. Sokolova. - M.: Publishing House of the Research Institute of Scholastic Technology, 2005. - 176 p.

3. Klimanova, L.F. The Russian Language. Textbookfor the 2nd Grade. - M.: Enlightenment, 2012.- 125 p.

4. Minsky, M. Frames for Knowledge Presentation[Text] / M. Minsky. - M.: Enlightenment, 1997. - 152 p.

5. Nikitina, E.Yu. The Problem of Children's Linguistic «World Picture» / Е/Yu. Nikitina, E.V. Tarasenko // Herald of Chelyabinsk State Pedagogical University. - 2009. - № 5. - Р.113 - 121.

6. Nikonova, G.V. Basic Stages of Frame Analysis of the Speech Acts [Text]/ G.V. Nikonova // Herald of Nizhny Novgorod University n.a. N.I. Lobachevsky, 2008. - №6. - Р.224-228.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.