12
Евразийский Союз Ученых (ЕСУ) # 11 (20), 2015 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
мысли как реальность языкового сознания // Язык и сознание: парадоксальная реальность. - М.: 1993. -С. 51-58.
• Кубрякова Е. С., Демьянкова В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина
Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. - М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В.Ломоносова, 1996. - 245 с.
• Лурия А.Р. Речь и мышление /А.Р. Лурия; Федер.
целевая прогр. книгоиздания России.-[2-е изд.].-М.: Изд-во МГУ, 1975.- 335с.
• Потебня А. А. Из записок по теории словесности /
А.А.Потебня. - Харьков: изд. М.В. Потебни, 1905. - 652 с.
• Тарасов Е. Ф., Соснова М. Л. О формах существования
текста // Речевое общение: цели, мотивы, средства.-М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1985.- С. 30-44.
• Успенский Б. А. Семиотика искусства: [Поэтика
композиции. Семиотика иконы. Статьи об искусстве]. - М.: Языки рус. культ., 2000. -357 с.
• Филиппов В. С. Текст: на все четыре стороны //
Чевствуя филолога. Орел, 2002.- С. 72.
• Цурикова Л. В. Проблема естественности дискурса в
межкультурной коммуникации: Автореф. ... д. филол. н. - Воронеж: Воронеж. гос. ун-т., 2002. - 40 с.
• Щирова И. А., Гончарова Е. А. Многомерность текста:
понимание и интерпретация: Учебное пособие. -СПб.: OOO «Книжный Дом», 2007. -472 с.
• Dijk T.A. Studies in the Pragmatics of Discourse. Mouton,
1981. - 25 p.
ФРЕЙМ-АНАЛИЗ СТРАТЕГИЙ САМООБВИНЕНИЯ В СОВРЕМЕННОЙ
ПУБЛИЦИСТИКЕ
Касьянова Ольга Александровна
Канд. фил. наук, доцент кафедры журналистики и издательского дела,
г. Краснодар
АННОТАЦИЯ
Эта статья посвящена исследованию картины мира в современной российской публицистике. Для анализа по системе фрейм-анализ выбраны три публицистических материала. В результате автор делает вывод о том образе России и русского народа, который сейчас складывается в оппозиционных российских СМИ.
ABSTRACT
This article is dedicated to the image of the world in actual Russian media. The author is analizing three articles where could be discouvered actual image of Russia and Russian people in the oppositional Russian media.
Ключевые слова: картина мира, современная российская публицистика, мифологизация, самообвинение.
Key words: image of the world, actual Russian media, mythologization, selfblaming.
Что в твоем окне, что в твоем окне Там надул пузырь ветер-нашатырь Двери в магазин, толпы Лен и Зин Пьяные бомжи, чахлая сосна. Русская весна, русская весна.
Юрий Шевчук
Современная отечественная публицистика так же часто отзывается эмоциями на происходящее в политике и социуме России, как и рефлексией. Эмоциональная реакция таких материалов вербально выстраивает суггестивный образ у читателя. Этот образ в свою очередь, оживлённый как рефлексией, так и эмоциями публицистов, центрирует вокруг себя картину мира, создаваемую автором. Возникает своеобразный эффект мифологизации России, поскольку вербальные образы, к которым обращаются авторы, чаще всего религиозно-мифологизирующего характера. Это можно увидеть в материалах ниже.
Анализ картины мира в современной публицистике и мифологизация центрального объекта, а именно образа
России как актуального явления, через которое происходит генезис представлений о месте и времени, в котором мы живём, представляется интересным. Это не только неизбежное следствие процесса саморефлексии, который активно происходит в русской культуре сейчас, но и выявление реперных точек «оппозиционной» стороны русской рефлексии.
Для удобства работы с образами мы используем фрейм-анализ, который позволит разложить «на составляющие» данные образы, выявив те суггестивные образы, которые за ними скрываются, а через это — выявив ту картину мира, которую конструируют посредством данных образов. Первый материал: С. Протасов «Хватит отливать» [3].
13
Евразийский Союз Ученых (ЕСУ) # 11 (20), 2015 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Репрезентация фреймов в материале С. Протасова «Хватит отливать»
Таблица 1.
фрейм субфрейм пример
Современная Россия Памятник Дзержинскому, «И вот теперь — памятник Дзержинскому»;
загаженные людьми подъезды «Гадят в подъезде — козни Госдепа. Я не говорю, что их нет: наверняка добавляют мочегонное в нашу русскую кока-колу, — но вы хоть в своем подъезде не мочитесь».
Вечная Россия Чугунный истукан, «Символ садизма, гражданской войны и братоубийства встает над Россией во всей своей остолбенелой мерзости»
претензия — народ-богоносец «Потерпите еще один лестничный пролет, гордые и несгибаемые. Если уж богоносцы, то хоть донесите до унитаза мочу».
ненависть всех ко всем «В железном пальто с торчащей над ней маленькой страусиной головой и козлиной бородкой, стекающей с вампирской морды, как сгусток чужой крови. Уж лучше тельцу золотому кланяться, чем чугунному всененавистнику»; «Какая разница, либерал ты или государственник, если в дискуссии у нас на всех один аргумент — ненависть к друг другу? Ненавидят все...»
кара «Страшная кара обрушилась на мой бедный народ — эпидемия тотальной зависти и обиды. Не любим мы никого, никто нам не нужен, потому что все плохие. А мы — хорошие». «Опомнитесь. Мрак опускается на Россию — такой густой, что найти дорогу домой можно будет только по запаху. И если вас это не беспокоит, то можете дальше мочиться в подъездах. Русский бес пахнет не серой, а сами знаете чем. И еще — на весь мир — кровью».
апокалипсис: вонь и мрак
Нео-средневековая картина мира Мёртвый мир, ненависть, мрак, вонь «Мой народ превращен в зомби...»
Картина мира, которая в результате возникает — это увековечивание образа России — как есть, вместе со всей её деформацией. Генерализация и утверждение этого обобщённого образа вне времени. Вечный символ упадка.
Между двумя точками в пространстве — современной Россией и вечной Россией в статье — нет прослойки, какой-то границы: они перетекают одна в другую — и это видится трагедией, потому что Россия-символ — это прежде всего символ упадка и деградации, всего негативно окрашенного, а Россия в реальности, не обобщённая, не прошедшая через аналитику существует в текстах только мгновение, после которого пространство авторской рефлексии её ассимилирует и превращает в Россию-символ.
В тексте «Хватит отливать!» прослеживается триада: грех — кара — апокалипсис. К этой триаде читатель вместе
с автором приходит через две заявленные в начале проблемы, два события — памятник Дзержинскому и моча в подъездах. Триада сводится к причинно-следственной связи по Достоевскому: преступление — наказание. Преступление — гордыня, зависть, ненависть, а наказание — Альцгеймер, то есть безумие.
В результате возникает своеобразная нео-средневеко-вая картина мира, которая подразумевает грех и наказание за него в аду, где сера и бесы. Вечная метафизическая, символическая Россия застывает картиной ада, напоминающей полотна Босха и «Трудно быть Богом» Алексея Германа.
Второй материал: А. Канюков «Трагедии навстречу»
[2]
14
Евразийский Союз Ученых (ЕСУ) # 11 (20), 2015 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Репрезентация фреймов в материале А. Канюкова «Трагедии навстречу»
Таблица 2.
фрейм субфрейм пример
СМИ-депрессия стресс в российском обществе искусственно создана ситуация вечного стресса
Общество в стрессе начало падения Молчание, замалчивание отмирание в России гражданского общества; российское общество миновало точку невозврата
Грехи Ожесточение и деградация общества Постоянный стресс и информационный диссонанс породили у многих нежелание и неспособность нести ответственность за происходящее в стране Эгоизм и ориентация на удовлетворение сиюминутных потребностей убили мечту о «лучшей жизни для всех» Мы забыли, как бороться друг за друга и совместно защищаться от несправедливости
Страшный суд Смерть праведников, ягнята — на убой власть заставляет нас либо молчать, либо быть агрессивнопослушным стадом убийство праведника, освобождение преступника, повышение цен - это лишь еще один стресс, который лишь усиливает истощение Именно тогда молчаливых ягнят и поведут на убой
Библейский дискурс («праведники», «молчаливые ягнята») к финалу статьи усиливает ощущение надвигающейся катастрофы. Мысль автора развивается от констатации СМИ-агрессии и мрачных прогнозов, которые являются источником постоянного стресса для общества, к перечислению грехов общества — и до предсказания Страшного суда
в скором будущем («ягнят — на убой»). Апокалиптический образ усиливается словами о «смерти праведника», которая вопреки мифу не оскорбляет послушное и смирившееся общество.
Третий материал: Г. Ефремов «Дожить до востребования» [1]
15
Евразийский Союз Ученых (ЕСУ) # 11 (20), 2015 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Репрезентация фреймов в материале Г. Ефремова «Дожить до востребования»
Таблица 3.
фрейм субфрейм пример
Рабство безгласное подчинение пустота (недостаток чего-то или отсутствие, мертвенность, мёртвое). Мёртвая Россия «применительно к подлости» Салтыков-Щедрин Но в России нет ни общества, ни народа, ни тяготения к свободе, а потому и политики нет и не может быть. Взамен общества - общественность, а на месте народа - население
Камертон как надежда на будущее (грядущий мир добра) и стимул жить и исправлять, бороться Дети, внуки — будущие поколения Мой внук - он и есть моя родина. Моя судьба и карьера. Мне больше нечего делать на свете, иначе как - хотя бы ради него - быть и оставаться собой. Такая забота. Не встраиваться в чужую шеренгу, не радеть об успехе и славе. Но - жить, чтобы не было грязно и мерзостно. Прощать виноватых. И помнить, откуда и почему они - грязь и мерзость. Противостоять. Живешь с неправедной родимой державой -держись, не сдавайся, противься.
Ад Неправедность, мерзость и смрад, нечистота; болезнь (муки) безысходность Я давно живу в ощущении нечистоты, среди мрака и смрада. Под восторженный рев торжествующей черни. Я сам - ее часть. Но мне все-таки стыдно. Когда они, говорящие и кричащие на одном языке со мной, сливаются в диком согласном восторге перед преступной властью... Это гнусное пугало - моя родина? Только оно и всегда оно?
Спаситель Я как соучастник, самообвинение, взять вину на себя Невыносимо это гнойное тавро соучастия. Это на мне вся невинная кровь. Насильники моего народа и черствой родной земли, соседних стран и людей - это я неизменный ваш меценат! Мы все - массовка в этом гнусном спектакле. И вина все равно - моя. Моими копейками вымощен ад Чечни. С моего молчаливого позволения жируют и множатся нелюди.
Вечность как атрибут адских мук Апелляция к классике, к литературе, к «вечным присказкам» Ведь у них - несменяемость. Род невменяемости. С них, вроде, спроса нет. Это у них (нас) природное. Но ведь разуму непостижимо: поколение за поколением сгорает в этой всепожирающей топке. А при том »веселится и ликует весь народ». Особенная стать.
Истинная и желаемая, живая Россия Объединение, надежда, выход А надо объединяться. Искать руку ближнего, взгляд встречного, вздох милосердного. Если есть на свете какая-то живая Россия, она в напевности языка, в порыве жертвенности, в непреклонной культуре.
Здесь предстаёт схема по позициям: неправедность, борьба, личная ответственность, жертвенность, позиция Спасителя, «чтобы не было стыдно», жизнь в аду, грех и личная вина. Библейский религиозный дискурс ещё более явный, чем во всех ранее представленных материалах. Кроме библейского дискурса есть намёки на сюжет греческих мифов - Орфей спускается в ад.
В результате перед читателем возникает мифологизированный образ России: ад, место мучений, нечистоты, смрада, неправедности и болезней, место, где нет святого, обесчещенное
Статья построена на антитезе мёртвой России, места для мучений, ад, атрибутом которого является вечность,
дурная бесконечность, повторяемость, и живой России — желанного, возможного места, рая, утопии, где все поддерживают друг друга и нет несправедливости и соответственно неправедности.
Проанализированные в этой статье материалы создают образ России как народа страдающего, но по собственной вине. Народ-грешник не хочет видеть своих грехов, отказывается от покаяния и, соответственно, не получает прощения. Зло совершаемое государством, целиком ложится на этого грешника. Россия как место в этих материалах предстаёт в образе ада, испытания для своего народа.
В целом необходимо отметить, что рефлексия c с позиции несогласия с большинством, от так называемой совре-
16
Евразийский Союз Ученых (ЕСУ) # 11 (20), 2015 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
менной «оппозиции» власти направлена в сторону мысли о покаянии, признании совершённых ошибок и преступлений, вообще признания вины за прошлое и настоящее.
Список литературы:
1. Ефремов Г. Дожить до востребования. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.svoboda.org/ content/artide/27311526.html. (Дата обращения: 15.11.2015).
2. Канюков А. Трагедии навстречу. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.svoboda.org/content/
article/27002277.html. (Дата обращения: 15.11.2015).
3. Протасов С. Хватит отливать! [Электронный ресурс]. Режим доступа:http://www.sguschenka.com/09-hvatit/. (Дата обращения: 15.11.2015).
VISUAL THINKING AS THE BASIS OF FOREIGN WORDS
MEMORIZING PROCESS
Крюкова Наталия Николаевна
Преподаватель, Государственный университет путей сообщения, г. Омск
ABSTRACT
The paper touches upon the issue of memorizing foreign words with the help of visual thinking. Particular attention is paid to reflective ties in the memorizing process and natural associations in human brain.
Key words: memory, foreign words, imagination, memory process, memorizing process, reflective signals, visual objects, visual thinking, mnemonics, information
Translation is a specific occupation which one has to master. The skill to translate doesn’t come automatically even when a person achieves a certain level of a foreign language knowledge. Development and perfection of translating skills happens on a daily basis during the first five-ten years of professional activity. At a later stage such attains are maintained on the proper level. A translator’s professionalism is in the following: he knows perfectly the major skills and techniques necessary to accomplish his job adequately.
The principle tackle of any translator is his memory. The proper usage of it presupposes the capability to memorize some information in the fullness of time [3, p. 57].
A new foreign word memorizing is the formation of stable connection between “old” image and its new verbal notation. For instance, there is fixed connection between the word “umbrella” and its image in your brain. Your task is to unite the above-mentioned word with its image. When this very perceived word will evoke the image of umbrella, you will certainly understand this word, that is to see in your imagination the thing it denotes. Words only designate visual impressions and their different characteristics. Groups of words depict combinations of visual impressions. You understand sentences with the help of your imagination. If some words fail to rouse visual impressions you can neither understand nor memorize a sentence. You will be able to memorize phrases efficiently, comprehend them and make your own statements providing that you have memorized separate words previously. The reason for conventional long-term training of foreign languages is a person’s inability to memorize large quantity of new words (naturally occurring memorizing - five words on average per day). It takes about two years to accumulate 3600 words.
The notion “memory process” is different from the notion “memorizing process”. The process “memory” fixes connections between signals occurring simultaneously in your brain. The process “memorizing” ensures essential information concentration in the human brain. Memorizing is carried out on the basis of coordinate interaction of some psychic processes: memory, attention, thinking, imagination, sensation [1, p. 30]. Imagination is the procedure of patterns’ modeling in terms of the processes “idea” and “brainwork”.
The main points of memory theory were enunciated by an English doctor David Hartley. As well as many thinkers of the ancient times Hartley considered the process “memory” to be the main property of the nervous system functioning. Under mnemonics which laid the foundation for associative psychology it makes sense to learn memory from the practical point of view only with the help of people who know the memorizing technique [4, p. 102].
Our brain can perceive speech in different ways. If you read a text, this information goes to your brain through eyes. When you conceive speech aurally, the information goes to your brain through ears. Speech can also be delivered from brain variously. You can speak aloud, write something with a pen, or print information. Diverse systems of brain participate in the above-mentioned actions. When memorizing new foreign words it is necessary to form four kinds of connections. The formation of word stock implies the organization of different reflective signals which guarantee either aural understanding of speech or understanding through a text as well as reconstitution with the help of organs of articulation. Fast memorizing of a foreign word in mnemonics is the formation of four reflective ties between:
- a word perceived aurally and a visual
image;
- a word which is read and a visual image;
- a visual image and speech reaction (pronunciation);
- a visual image and writing a word (movement of hands and eyes).
The formation of these ties is stipulated by the technique of foreign words memorizing and it is implemented coherently in the process of new information remembering. The bases of involuntary memorizing are natural associations. These are interconnections arisen in the brain during the perception of interrelated visual objects or other signals contiguous in time [2, p. 48]. Connections formed in the brain naturally are used in mnemonics for establishing logical system of prop images. Remember a very well-known flat and secure in your memory the sequence of rooms in it by manifold recalling. Concentrate on room №1. Using the imagination you should go round it clock-